Népújság, 1971. november (22. évfolyam, 258-282. szám)

1971-11-28 / 281. szám

k©ktéq, Hová vezet a járda? $ A járda, végig az egykor bokáig § érő cuppogó sár helyén, az utca ele- § jétől a végéig tart. Egy munkás há- ^ zától — mondjuk — egy szövetke- ^ zeti tag házáig vezet: kifejezi még ^ az osztályszövétségét is. Szimbólum, | ugye. Az összekötő erő és az össze­5 fogás kifejezése. És túl a szimbólu- § mon, az értéken túl, nem is akár- § milyen használati értéke van. Kul- ^ túráltságot jelent, tiszta cipőt és ^ rendes ruhát, amit hordani is lehet. ^ Emberhez méltó tartást, és győzel- ^ met a sár szotyogó és marasztaló ^ primitívsége felett. | És az emberek mégsem örülnek $ neki. Illetőleg örülnek a járdának, ^ de mégis valahogy fanyalogva, sőt ^ még szégyenkezve is miatta. Évek ^ óta kérik, nyustolgatják a járda ^ ügyét, s hosszú évek után végre el- ^ készült, s az öröm mégis nagyon is ^ ürmös öröm. A járda ugyanis azért 6 készült el, mert a Nagy Ember ide- 8 költözött. Vagy, aki itt lakott, az lett & Nagy Ember. No, csak például köz- S ségi szinten, de lám, máris van jár- § da. Igaz. a járdának vagy ötven csa- ^ Iád látja a hasznát, s végeredmény- ^ ben nemcsak a Nagy Ember és kis 5 ; családja koptatja az utca elejétől ^ a végéig húzódó új járdát, hanem Sj az egész utca, kétszáznál is | többen tán —, s valahogy mégis 8 stichje van a dolognak. Mint a tet- S szetős hurkának az éhesen is érzé- § kény orrú ember számára, ha gya- 8 núsan sok abban a fűszer. 5 Hát ilyen hatalma lehet egy Nagy § Embernek, még községi szinten is. És S e mondat után a közvéleményben § Sfssssssssssssssssssssssssssss* nincs kérdőjel. Ez kijelentő mondat. Ha nem felkiáltó! Azt nem lehet mondani, hogy rossz az üzemi konyha. De, ha va­laki azt mondaná, hogy ebben az üzemben jó a koszt, azt legenyhéb­ben is hazugnak titulálnák. Szóval, azt nem lehet mondani, hogy rossz a koszt, mert, ha mondják, akkor rögtön az emberek orra alá dörgö­lik, hogy mit akarnak azért a néhány krajcárért... ? Habos tortát, kacsa- sült-felfújttal?! Rendben van. Olyan a koszt, amilyen. Üsse kő. Valóban nem menyegzői asztal egy üzemi konyha terítéke. De ha az igazgató, vagy a főmérnök néhanapján itt eszik, akkor mindig ízesebb, min­dig jobb, s mindig húsos» a déli ebéd. Kétszázan esznek, kétszáznak is jó, hogy az egy, avagy a két em­bernek jó — még inkább örülni kel­lene, hogy ... Örülni, örülni, de még­is rosszabb íze van a jó ízű „kajá­nak”, mint a felpanaszolt gyengé­nek. Ki tudja miért? Valóban: miért? Hiszen mindkét esetben, s bizony még sok más hasonló esetben, igaz, hogy egy-egy ember miatt történt valami jó, épült fel például egy egész utcában a járda, de az egész utcában több száz embernek lett jobb ezzel, vagy jó ebédet hozva azzal, hogy az üzemi konyhán az igazgató is ott eszik ma. Ki érti, hogy miért fanyalognak az emberek a „járdásított” utcában, hiszen nem a Nagy Ember házáig vezet csak a beton... ? Kényes dolog a hatalom. Az em­berek bizalommal adják és éberen figyelik, hogy aki a néptől hatalmat kapott, hogyan él vele. Jól használ­ja-e ezt a hatalmat, önzetlenül, a közért használja-e, vagy sem. Ez a társadalmi figyelem és megítélés mindazokat az ellenőrzés fókuszá­ban tartja, akik valahol, bármilyen kis, vagy nagy poszton hatalommal rendelkező emberek. Vezetők! És a járda, amely ebben az eset­ben ugyan másoknak is a megvaló­sult „járda” lett, mégsem az utca végéig vezetett. Nem is a Nagy Em­S bér házáig, hanem egy másik fúr- $ csa és sajátos házig, ahol a jóindu- sj latú és támogatni kész figyelem he- | lyett az éberre váltó és gyanakvó | megfigyelés vert tanyát. — És ha a Nagy Ember nem köl- | tözik ebbe az utcába? És ha nem s ebből az utcából lesz valaki Nagy | Ember? — formálódik gondolatok- 5 ká és a gondolatokból gyanakvó s mondatokká is a kérdés, amely nem | is olyan oktondi ám, bárki belát- 5 hatja. Hímes tojás! Az érzékenység szi- | nonimája. Amivel, vagy akivel úgy | kell bánni, mint a hímes tojással, § az olyan érzékeny, hogy a legkisebb § óvatlanságra össze- és megtörik. A ^ dolgozók bizalma és a hatalom ilyen ^ hímes tojás. Érzékeny valami. Köny- ^ nyen össze lehet tömi, el lehet ve- a szejteni és veszteni is. Nem kell s hozzá nagy igazságtalanság, valami | törvényileg üldözendő és üldözhető S korrupció. Néha elég egy köszhasz- $ nú járda, vagy egy jól sikerült üze- ^ mi, napra gyártott üzemi ebéd —, | rosszul időzítése... Mert nem sok 8 hatalom kell ahhoz, hogy mindezek ^ megvalósuljanak, de a legnagyobb § „hatalom”, erő, és a legnagyobb, a 8 nép iránti tisztesség — a hatalom S megőrzéséhez kell. ...és akkor mindig jó helyre ve- § zet az a bizonyos járda. A neurotikus gócok közül is talán a legérzékenyebben a lakáskérdésre válaszolnak a mai fiatalok. Ezt követi az óvoda és a bölcsőde. De mindegyik egy tőről fakad, azonos sorhoz tartozik. Ha most gyöngyösi pél­dákkal hozakodunk elő, nem azért tesszük, mert ezek sa­játosan helyi légkört alakí­tanak ki. A körülmények maguk az érdekesek, rrr a tanácson az épí­I * I tési osztályhoz tartoz­nak az ügyek, amik egy új ház létrehozásának módoza­tait megszabják. A telek, a közmű, az engedély. Itt se­gítették éveken keresztül a KISZ akicóját, úgy is, hogy szabad területet ajánlottak fel, központi pénzösszegekből építették meg a csatornákat, a vízvezetéket. Mintegy két­százötven lakásba költözhet­tek be a fiatalok ilyen mó­don az utóbbi években Gyöngyösön. Boldog idők, amikor még harminc-negyvenezer forint induló tőke kellett azoknak, akik maguk erejéből akarták megoldani lakásgondjukat! — Ma már nem tudunk beépítetlen foghíjakat adni KISZ-lakásokhoz — mondja Szabó Béla, az osztály ve­zetője. — Nincsenek is ilye­nek de a városfejlesztés is arra ösztönöz bennünket, hogy egy tömbben alakítsuk ki ezeket a házakat. Ezért döntött úgy a városi hatóság, hogy az Április 4. és a Könyves Kálmán utca kö­zötti területet jelöljük ki a fiatalok részére. — Ennek a területnek a felszabadításához szanálásra, tehát az itt már meglevő há­zak, lakások lebontására van szükség. — Ez igaz. De itt ötszáz lakást lehet kialakítani. Eb­ből négyszázat maguk a fia­talok építtethetnek meg. Sza­nálással ötven lakást kelle­ne megszüntetni. — Mennyiben segítség ez a fiataloknak? — Sajnos, más megoldás nincs. A segítség abban mu­tatkozik meg, hogy a szaná­lási eljárást magunkra vál­laljuk. — Milyen mértékben nö­veli a- szanálás a költsége­ket? — A közművesítési hozzá­járulással együtt közel öt­venkétezer forinttal lakáson­ként. De ennek a felét a ta­nács átvállalja. így lakáson­ként a fiataloknak huszon­hatezer forintot kell adniuk, j-—| A KTSZ-NÉT, már két I «*.[ épület terveinek befe­jezés 'hez kötelednek. Ebből nyilvánvaló, hogy magának az építkezésnek a megkez­dése sem a távoli jövőnek a kérdése. Csupán a jelentke­zőkön múlik. A Mátravidéki Építő, és Ü*akipari Szövetkezet hatvan Ennyi a segítség? Egyoldalú Vita az elkeseredett fiatalokkal négyzetméter alapterületű lakásokkal számol. Felsze­reltségük szerint a komfor­tos fokozatot érik el. A pil­lanatnyi árak szerint egy ilyen lakás kétszázharminc- kétszáaötvenezer forintba ke­rül. Ehhez kell még azt a bi­zonyos huszonhatezret hoz­zátenni. A jövendő lakástulajdonos­nak a pénz előteremtésén kívül semmi gondja nincs, mert a szerződés után már csak a kulcsot kell átvennie a beköltözés előtt a ktsz-től. Mindent a szövetkezet intéz el helyette. A kiszolgálás te­hát teljes. AZ OTP-NÉL a pénz­ügyi dolgok felől Kö­rösi Géza, a gyöngyösi fiók igazgatója adott tájékozta­tást. Hangsúlyozta, hogy a hitel mértékét évenként ál­lapítják meg, és ez most maximálisan százötvenezer forint. Az OTP is építtet társas­házakat, méghozzá 112 la­kást összesen a Csalogány utcában. A kétszobás laká­sok ára a mai körülmények szerint 260—270 ezer forint. A konyhában beépített búto­rok és palackos gáz, a fürdő­szoba felszerelve vízmelegítő hengerrel is, a szobákban pe­dig cserépkályhák. A kölcsön törlesztésének időtartama harminc év. A maximális mértékű kölcsön igénybevétele esetén havonta 700—800 forintot kell törlesz­teni. B a kedvezmények felől is érdeklődtünk. Gyermekenként harmincezer, eltartott családtagonként húszezer forint állami ked­vezményt kaphatnak a háza­sok. Még úgy is, ha vállal­ják, hogy hat év alatt két gyermeket hoznak a világra. A maximális kedvezmény 120 ezer forint lehet, ami négy gyermek után illeti meg a családot. Ha két gyerek van már a családban, vagy ennyit vál­lalnak, akkor a legnagyobb kölcsönösszeg igénybevétele esetén az idén legalább hat­vanezer forint készpénzt kel­lett a jelentkezéskor lefizet­ni. Ebből következik, hogy a gyermektelen házaspárnak a két gyerek után járó hatvan­ezer forint nem számolható el, hanem ez is növeli a be­fizetést. Tehát nekik száz- húszezer forint Induló tőkére van szükségük. 0 A SZÄMOK szinte ri­asztóak. De még a se­gítség lehetséges forrásait nem jártuk végig. Mert ad­hatnak kamatmentes köl­csönt a vállalatok is. A pos­ta, a MÄV az idén 110 ezer forintos kölcsönökkel támo­gatta a lakást építeni szán­dékozó dolgozóit. Ilyenkor az állami kedvez­ménnyel csökkentett vételár tizenöt százalékát kell a fia­taloknak készpénzben befi­zetniük, ami két gyerek esetén 32 ezer forintra jön ki. Érdekessége még ennek a megoldásnak, hogy a vál­lalat a törlesztési összeget a kölcsönszámlájára kapja vissza, amit újabb támoga­tásra használhat fel. Tehát egyszeri tőkével olyan körforgást teremthet a vállalat, ami semmi mással nem oldható meg. Megteheti azt is, hogy if­júsági takarékbetétet létesít, ami havi négyszáz forintos befizetés esetén öt év múlva a kamattal és a prémiummal együtt 28 ezer forintot tesz ki. Ehhez a betéttulajdonos még 22 ezer forint külön kölcsönt vehet fel, ami szin­tén készpénznek számít. Az­az: ötvenezer forint induló tőkét tudhat magáénak, és igényt tarthat a legmagasabb összegű kölcsönre. Ilyen takarékbetétet a vál­lalat valamelyik dolgozójá­nak gyermeke részére is nyit­hat, megfelelő szerződés megkötése esetén így Is segít­ve munkaerő-nehézségein. KÖZPONTI intézkedé­sekkel lehetne enyhí­teni a jelenlegi szigorú elő­írásokon. Például: a mostani törlesztési időt fel lehetne emelni negyven évre. Mind­járt kisebb össze két kelle­ne havonta befizetni. Ki lehetne mondani azt is, hogy abban az esetben, ha az anya otthon marad a gyere­két nevelni, akkor ezekre az évekre a törlesztési összeg­nek csak az ötven százalékát kellene fizetni, később pedig emelni a törlesztés mértékét. Ugyanis most a gyermek- gondozási segély hatszáz fo­rint. A havi törlesztés viszont ettől több. A csalód tehát na­gyon rossz anyagi helyzetbe kerül, mert a törlesztésre a férj keresetéből is el kell vonni. Gondoljuk el, micso­da megterhelés ez így! R IGAZSÁGÉRT-ETÜNK ___ art kívánja, hogy ki­mondjuk: azok a fiatalok, akik saját erejükből akarnak maguknak lakást, sokkal hát­rányosabb helyzetbe kerül­nek, mint azok, akik nem így tesznek. O lyan ellentmondás ez, ami nehezen érthető és alig magyarázható. Mivel nép- gazdasági érdek, hogy minél több saját erőből épülő ház, lakás segítse ezt a régi gon­dunkat megoldani, a szeré­nyebb körülmények között élőknek kell minél előbb se­gítséget adni. G. Molnár Ferenc Bumeráng-akció Az akciót, a bumeráng- akciót, Petymeg Elek spitz- bubi-élező hajtotta végre, teljesen egyedül, óragrafi- konszerű pontossággal, mély hittel bízva akciójának sike­rében és nem is csalódva végül benne. A bumeráng­akció 1968 végén kezdődött egy este, amikor Petymeg Elekné, született Sklumbuc Rózái kijelentette, hogy je­lenlegi férje, mármint Pety­meg Elek, a férj szerepéből rövidesen az első férj stá­tuszába kerül, amennyiben nem képes arra, hogy ki­nyissa a száját és több pénzt hozzon haza a borítékban, kénytelen más férfi és egy­ben második férj után néz­ni. — Mert neked is csak itt­hon van nagy szád, de az üzemben, ahol már tizenöt éve dolgozol, te vagy a leg­nagyobb hülye. A legesleg- nagyobb — tette hozzá nyo­matékkai, született Sklambuc Rózái, a két feltörekvő gye­rek előtt, hogy Petymeg Elekben nemcsak a férfit, a férjet, de a fensőbbséges atyát is mélységesen lejá­rassa. — De hát mit csináljak? Nem mondanád meg? Csak nem állhatok oda a műveze­tőhöz, mint valami gyerek a nagyanyja elé, hogy pénzt kunyeráljak? — méltatlan­kodott Petymeg. — Hagyd ott a gyárat! Más üzemben tárt karokkal fogadnának egy ilyen spitz- bubi-élezöt, amilyen te vagy. Illetőleg, amilyennek te mon­dod itthon magad... Lehet, hogy nem is tudsz élezni? — tette hozzá lekicsinylőleg és gyanakvóan, még mindig a gyerekek élőt Petymeg Elek­né és úgy vonult el gyer­mekeivel a szobába, mint fogatlan hímoroszlán elől el­vonul kicsinyeivel a büszke és rátarti leóné. — Így aztán még azon az éjszakán kidolgoztam a bu­meráng-akciót — magyaráz­ta nekem Petymeg Elek. S ma már 22,50 az órabérem! S ezt egyedül az akciónak, azaz magamnak, azaz a fele­ségem ösztönzésének köszön­hetem. Hiába, szakikám, az asszony sárba húzhatja a férfiembert, de a magasba is röpítheti. Engem a 22,50-ig röpített! — Tehát kilépett az üzem­ből? — Én? Ki! Huszonnégy­szer! — Huszonnégyszer? Lénye­gében három év alatt? Hisz ennyi üzemet még legyalo­golni is elég ennyi idő alatt, nem végigdolgozni — ámul­tam. .. — De mi ebben a bu­meráng? — Az akció, szakikám, az akció « bumeráng... — Értem, bumerángot gyártó üzemben is dolgo­zott. .. — Nem, én mindvégig spitzbubit éleztem. Az a szakmám, ahhoz értek... — Negyedszáz üzemben gyártanak spitzbubit? Olaszok, Egeiben? Egy olvasónknak abból a leveléből idéztük a címül adott kérdést, amelyben azt teszi szóvá, hogy az épülő új lakótelepen az Olasz üt­eg elnevezés nem indokolt, hiszen városunkban az ola­szok nem játszottak olyan nagy szerepet. Kitűnik a levélből, hogy írója * az itáliai olaszokra gondol. Nem ezekről az ola­szokról van itt szó, hanem azokról a francia, vallon te­lepesekről. akik Egerbe és Eger vidékére telepedve az erdők kiirtásával hatalmas szőlőtáblákat létesítettek vi­dékünkön. A középkorban ezeket a nyugati újlatin nyelvet beszélő népcsoporto­kat, tehát a vallon—francia telepeseket olaszoknak hív­ták. Az ő emléküket idézi az Olasz utca elnevezés. Különben a középkorban már élő utcanév volt Eger­ben ez a név. Okleveles ada­tok bizonyítják, hogy az eg­ri olaszok, tehát vallonok külön városrészben laktak, s róluk a szomszédos határ­részeken is megneveztek egyes területeket. Az 1460-as évekből ismerünk Olaszér helynevet is. Az új lakótelepen egy má­sik utca neve: Vallon utca, A nyugati újlatin nyelvet beszélő franciák, a francia nyelvnek egyik nyelvjárását, a vallont beszélték, ezért ne­vezték őket vallonoknak is. Itt Egerben és környékén különben néhány középkori vallon eredetű szó is utal az olasz telepesekre. Nem véletlen például, hogy Eger város régi jegyzőkönyvei­ben gyakran olvashatók ezek a megjegyzések is: „Jutott egy fél viselt csemelet szó nya.” (1702) — „Adott neki egy fekete, egy szederjes ás egy vörös csemeletet” (1701) — Ma már elavult szó a csemelet. Hanga’altjában, je­lentésében a vallon nyelvjá­rás emléke ez a hangsor is. A francia rhamclot e)f4- se a vallon nyelvjá­rásban csame'óinak han ;­zo‘t. A- egri o’aszok, Illetve vallon telepesek is ebben a hanga'akban éltek vele. Az illeszkedés követk^r-áb-m kap*a a szó csemelet hang- szerkezetét. Hogy levélírónk miért té­vedett, arra is van magya­rázat. A mai olaszok, f.z Itáliában lakó népcsoport', k ugyancsak újlatin nyel’ t beszéltek, s mivel késő’ b hazánkban az útla’in nyel­vet beszélők többsége “állal származású volt, ők°t ne­vezték m?” az olasz nép­névvel. Az Egerre vonatko­zó középkori adagokban sze­replő olasz megnevezés azonban nem rájuk vonat­kozik, hanem az ide tele­pült francia, illetőleg vallon telepesekre. Dr Bakos Tőzs> 1?/, — Dehogy gyártanak. Csak itt! — De hát maga huszon­négy üzemben dolgozott ed­dig — x kezdett megfájdulni a fejem.... — Ugyan, szakikám, de­hogy dolgoztam én. Ki se mozdultam ebből az üzem­ből. Hogyan is mozdultam volna, amikor itt szeretek dolgozni. Hisz az a lényeg éppen, ebben az akcióban, hogy innen ki se kell mozdul­ni. Egy tapodtat sem... Nem érti? Kiléptem a gyárból, mondjuk tegnap, délután ket­tőkor és visszaléptem a gyár­ba ma reggel hét órakor, amint a munkaügyi kinyi­tott. .. Huszonnégyszer! Vi­lágos? Mint a bumeráng. Amit eldobnak, de vissza­jön. Jó, mi? 9,30-as órabér­rel kezdtem az akciót, a ki­lépést, s most már 22,50 az órabérem. Még a gépem is ugyanaz, mint az első kilé­pésem Idején — mondta büszkén Petymeg Elek és el­búcsúzott tőlem, mert a sar­kon ott várta a felesége és- a két gyermeke. Ügy mentek utána végig az utcán, mint büszke, délceg hímoroszlán után kocog szaporán a nagy sörényű büszke családjá. (egri)

Next

/
Oldalképek
Tartalom