Népújság, 1971. június (22. évfolyam, 127-152. szám)
1971-06-05 / 131. szám
1 KOSSUTH 8.20 Lányok, asszonyok 8.41 Zenekari muzsika 10.04 Katüoszmház 11.12 Farkas Ferenc: Lavotta szvit 11.29 Operacsillagok — operaslágerek 12.20 Zenei anyanyelvűnk 12.20 Melódiakoktél 12.50 A Dél-vietnami Köztársaság ünnepe 14.00 Xórusművek 14.25 ÜJ Zenei Üjsig 15.05 Csak fiataloknak! 15.55 Kis magyar néprajz 16.00 168 óra 17.20 Ünnepi könyvhét, 1971. 19.01 Bartók-f elvételek 19.20 139-6S0, automata közönség- szolgálat 22.20 Táncoljunk! 0.10—2.00 Melódiákoktól PETŐFI 8.05 Legénybúcsú. Részi. 9.03 Nóta- és népdalest 12.00 Két versenymű 12.45 Válaszolunk hallgatóinknak 13.03 Kamarazene 13.35 Könyvszemle 14.00 Üttörők vagyunk mi... 15.00 Schumann: Karnevál 15.29 Falvakban, mezőkön .., 16.05 Orvosi tanácsok 16.10 Az élő népdal 16.20 A szép Koppenhága 17.30 Egy hir a mikroszkóp alatt 17.45 Fuvószene 18.10 Népdalok 18.20 Ifjúsági rádiójáték 19.00 Goldmark: Sába királynője. Háromfelv. opera 22.05 Népdalok 22.45 Kamarazene 23.15 Szimf. zene MAGYAR 9.30 Radar 10.30 Minden kilométerkőnél. 9. Az árulás 11.30 Műsorkalaue 15.15 Jackie és Hermlne . .. 6. Madarak szigete 15.45 A rádió dalversenye. Részi. 16.10 Hírek 16.20 Emlékműsor 17.25 Közv. a Komló—Bp. Honvéd labdarúgó-mérkőzésről 19.20 Cicavízió ... 19.30 Tv-hiradő 20.00 Tabl László ötperce 20.05 Molnár Ferenc: Csendélet. Tv-játék 20.50 Engelbert Humperdinck műsora 21.20 Húszezer mérföld ... 5. A félhold árnyékában 21.30 Tv-hiradö 22.00 Antigone. Magyarul b. NSZK film. 23.50 Jó éjszakát felnőttek! POZSONYI 10.20 Rettegés a pokoltól. Bohózat. 16.25 Lokomotiva Kosice— ZVL Zilina bajnoki labdarúgő-m. 19.00 és 22.20 Tv-híradó 20.50 Természetfilmek 20.20 Vidám műsor 21.00 A gyilkos és a lány. Lengyel bűnügyi film. r/^2 EGRI VÖRÖS CSILLAG: (Telefon: 22-33) Fél 4. fél 6 és 8 órakor Ben Wade és a farmer Kalandos történet vadnyugatról. Amerikai westemfilm. EGRI BRÖDY: Fél 6, fél 8 órakor Családi fészek A „Lopott csókok” folytatása színes, szinkronizált francia filmen EGRI KERT: Este fél 8 órakor A hölgy nem iszik, nem dohányzik, nem flörtöl... csak fecseg GYÖNGYÖSI PUSKIN: Az Angyal elrablása GYÖNGYÖSI SZABADSÁG: delek az úton GYÖNGYÖSI KERT: Enyém a világ HATVANI VÖRÖS CSILLAG: A hét mesterlövész (Felemelt hely áraki) HEVES: Öten égből FÜZESABONY: Idegen a cowboyok között 1—0. rész (Dupla helyárak!) PtTERVASARA: Staféta ■gerben este 20 órai kezdettel Kgolotto operaest. A parádi cifra istálló Az újjáépülő cifra istálló jobb szárnya. A nevezetességekben gazdag Heves megye most újabb létesítménnyel gyarapodott. A parádfürdői cifra istállót az Országos Lótenyésztési Felügyelőség hely- reállíttatja, s egyben ez lesz az észak-magyarországi tenyésztési állomásokon működő állami mének egy részének „szálláshelye” is. Szemerényi Lajossal, a gyöngyösi méntelep főelőadójával járjuk az épületet. A helyreállítási munkálatoknak most ő az „atyja”, tőle érdeklődünk az istálló munkájáról, sorsáról. — Az istálló eredetileg a volt Károlyi-uradalom nagy értékű lovainak elhelyezésére épült. A jelenlegi tervek szerint viszont az istállóban 44 állami mén kerül elhelyezésre, míg a másik négy nagyteremben a Közlekedési Múzeum tervei alapján a lóvontatású járművek múzeuma lesz. Mindezt az idén augusztusban át is adjuk. A cifra istálló építésének pontos idejét egyébként a Műemléki Felügyelőség most kutatja. Az Ybl Miklós tervei szerint épített és a gyógyfürdő néhány épületével azonos stílusú istálló a feltevések szerint 1890 körül épülhetett. Különleges stílusa, belső márvány borítása miatt Párád népe „cziffra” istállónak nevezte. Ez a neve a mai napig is fennmaradt. Eredetileg a hitbizomány mintegy 38 ezer holdat kitevő Heves megyei birtokainak Európa-hirű istállójaként szerepelt, majd a második világháború után egy ideig a menekültek ideiglenes szállása lett. Később a gyógyfürdő lovainak, gazdasági felszereléseinek és egyéb anyagainak elhelyezésére szolgált. A megalakult helyi termelőszövetkezet, majd az egyesülés után a bodonyi Mátraalji Tsz ló-, szarvasmarha- és egyéb jószágistállója lett. — Elképzelhető, hogy mindezek után hová juthatott az istálló külső és belső állaga. Anyagi okok miatta termelőszövetkezetek nem tudtak gondot fordítani az épületre, s ez problémát okoz most az újjáépítésnél. Mint megtudtuk, hosszabb tárgyalások után a tanács, a Műemléki Felügyelőség, a tsz vezetősége, s a megyei szervek megoldást keresve jutottak el a Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztériumig. A megoldás végül is ez lett: a cifra istállót megkapta az Országos Lótenyésztési Felügyelőség. Most már megkezdődhettek a helyreállítási munkálatok, amelyek ma is jó ütemben folynak. Bízunk abban, hogy augusztusra mindezek a tervek valóra is válnak. Kiss Béla A NAGY PILLANAT. A televízió műsorából Moby Dick, a fehér bálna A NÁLUNK is JÖL ismert amerikai filmszínész, Gregory Feck karrierjét huszonhét esztendővel ezelőtt kezdte. Főszerepben debütált a Cronin regényéből készült A mennyország kulcsa című filmben. A film ugyan nem aratott átütő sikert, csak a hangos reklám mentette meg a bukástól, de a fiatal, kezdő Gregory Peckre úgy néztek, mint a jövő színészére. Játékának egyénisége már első szerepében kiütközött: ő volt a „szimpatikus férfi”. Keménység és lágyság, szilárd jellem és meleg emberség vibrált mosolyában, mozdulataiban. Egy szó mint száz, Gregory Peckkei érdemes kezdeni —, ez volt Hollywood véleménye. Egymás után készültek filmjei. Aztán hűtlen lett Amerikához. Angliában forgatta a pályája csúcsát jelentő Egymillió fontos bankjegyet. Világsiker lett a Mark Twain novellájából készült filmből, amely kinevetett mindenkit: azt, aki a pénz után fut és azt is, aki után a pénz fut. Olaszországban készült a Római vakáció című filmje. Európa minden nagy városában megtapsolták, igen nagy sikere volt nálunk is. Az ötvenes évek közepén Angliába ment, s a merész kísérletezéseiről híres rendező, John Huston vezetése mellett elkészítették a népszerű ifjúsági regényből filmre írt Moby Dicket, amelyben a beteglelkű kapitányt alakítVarlen Sxtrongin a ÜlŰ ÜGYELET Egerben: szombaton délután 2 órától hétfőn reggel 7 óráig, a Bajcsy-Zsilinszky utcai rendelőben. (Telefon: 11-10.) Gyermekorvosi ügyelet szombaton 16 órától 17.30 óráig, vasárnap délelőtt 9 órától 10.30 óráig. Délután 16 órától 17.30 óráig az Alkotmány utcai rendelőben. (Telefon: 17-74.) Rendelési időn kívül az általános orvosi ügyeletén (Bajcsy-Zsilinszky utca.) Hétfőn 19 órától kedd reggel 7 óráig, a Bajcsy-Zsilinszky utcában. Gyöngyösön: szombaton 14 órától hétfő reggel 7 óráig. Az orvosi ügyelet helye: Jókai utca 41. szám. (Telefon: 17-27.) Gyermekorvosi ügyelet: vasárnap délelőtt 10 órától 12 óráig a Puskin utcában (Telefon: 16-36. 16-44.) Hatvanban: szombaton 12 órától hétfő reggel 7 óráis. a rendelőintézetben. (Telefon: 10-04.) Rendelés gyermekek részére is. Gyermekorvosi ügyelet vasárnap 10—12 óráig, a rendelőintézet gyermekszakrendeléséa. (Telefon: 10-044 A rejtélyes Ljuba meghívott egy házibulira. Hamar összeverődött a fiatalság, mindenki igyekezett hozzájárulni az általános jó hangulat emeléséhez. Mindenki. kivéve Rudit, aki szakállát simogatva a távolba révedő tekintettel né. zett el a fejünk felett és hallgatott. Miközben mulatságosnál mulatságosabb történeteket meséltem, észrevettem, hogy a lányok leplezetlen kíváncsisággal bámulják Rudit. — Vajon min tűnődik? — kérdezte Ljuba Natasát. Jura. a geofizikus, világ körüli útjának kalandjaiba fogott. A lányok rá se hederítettek. Szemüket a méla Rudira szegezték. — Biztos integrál! — mondta Natasa. Gena, az operett- színház művésze is megpróbálta felkelteni a lányok érdeklődését. Feltette kalapL ját és megjátsszva _ Báni grófat. rázendített egy vidám kúp. léra. Még csak el sem mosolyodon senki. Rudi némaságba burkolózott, mi pedig valamennyien pojácáknak, _ eüafes fajankóknak tűntünk hozzá képest. — .4z utazás alatt, úgy látszik, nagyon elmaradtam a mai élettől — sóhajtott & ssszizikus, — Nemhiába mondják hogy az operett elavult egy kissé — kesergett Gena. — Bizony igaz, hogy a humoristáknak sok adósságuk van az olvasókkal szemben — gondolkodtam fennhangon. — Most min töprenghet? — kérdezte Ljuba. — Véleményem szerint már megoldotta a genetika nagy problémáit — nyilatkozott Natasa mély meggyőződéssel. Síri csend borult a szobára. Mindnyájan valami jelentőségteljes esemény bekövetkezését éreztük. Rudi feltápászkodott az asztaltól. A lányok idegszálai pattanásig feszültek. — Ideje lelécelni — szólalt meg Rudi. — Ügy lett, ahogy gondoltam: idő előtt elfogyott a piai Fordította: Zkhenas^s: ja, aki huszonöt esztendeje hajszol hajójával ess legénységével egy bálnát, az óceán rémét. Bosszút akar állni rajta, mert egy bálnavadászaton leszakította a szörnyű állat a kapitány fél lábát. S miközben a remek rendezés bemutatja a múlt századvég könyörtelen tengeri életét, halálosan kegyetlen epizódok sorával borzolja fel a néző idegeit... A NYOLCVAN ESZTENDEJE elhunyt Herman Melville amerikai író kalandre^ gényeit a Csendes-óceán szL geteinek egzotikus világáról — élményei alapján írta; Legismertebb regénye, a Moby Dick, a fehér bálna címmel 1881-ben jelent meg. A könyv kalandosságára felfigyeltek az amerikai filmesek is. Először 1926-ban, majd 1930-ban készítettek a témából filmet. A kapitány figuráját mindkét alkalommal az akkori idők hires színésze, John Barrymore alakította. A Magyar Televí. bióban rövidesen bemutatásra kerülő újabb változat 1956-ban. Angliában készült. Moby Dick — a tengerészlegenda szerűt — a tengerek mélyén élő, hegy nagyságú bálna. A bálnavadászok évszázadok óta sikertelenül próbálkoznak elejtésével. Achah, a falábú hajóskapitány mégis megkísérli a lehetetlent, de mint a többiek, ő is pórul jár. John Huston, a rendező és az operatőr, filmen még nem látott, lélegzetelállító jeleneteket produkál (színes cellu- loidszalagon!), a közönség végül boldogan lélegzik fel, amikor Moby Dick eltűnik az óceán mélyén, állkapcsai között két tucat bálnavadásszal, egy egész hajóval, s a százméteres árbócrúddal — az utóbbit nyilván fogpísz- kálónak viszi magával... A MOBY DICK MINDEN bizonnyal nagyszerű élményt fog nyújtani a kalandos témát kedvelő, nem kis létszámú közönségnek Murai János MimsöaQ «“I. június &, szombat