Népújság, 1971. május (22. évfolyam, 102-126. szám)

1971-05-01 / 102. szám

Rubin Szilárd: Hem akarsz beszállni? M ásfél kilométert« fürdött a parttól. Hanyatt feküdt, és sütkérezett a vízben. A tó üres volt Az előbb, amikor néhány mell tempót csinált csak a Tihanynak tartó hajó úszott a szemha- táron. Most mozdulatlanul fe­küdt. Szemét lezárta, gumi­sapkás fülét elborította a víz. De tisztán hallotta az uszony zúgását a habok alatt. Amikor kinyitotta a szemét, a vitorlás már csak méterekre volt tóle. Hasra fordult és megnézte • hajót 15-ös túra yolle volt friss kék sávval hófe­hér törzsén. A reggeli nap már kioldott valamit a lakk­festék illatából. A lány a fiú napolajának, szagát is ére»- te — Csao! — mondta a fid. — Szállj be. A lány félkézzel felhajtot­ta a gumisapka fülét — Szállj bel Portyázunk egyet Felelet helyett a lány Ajcs fillére húzta a sapkát A fiú eivigyarodott — Szép, süket baba tagy *— mondta. Elhúzott mellette a hajé­val, aztán hirtelen visszafor­dult A yolle lassan, cam­mogva közeledett — Milyen? — érdeklődött a fiú? — Meleg? A lány nem’ válaszolt Iá­mét hanyatt feküdt és lábá­val rúgta a vizet A fiú búvármaszkot vett élő. Olasz gyártmányú maszk volt csábító ritkaságnak szá­mított — Kipróbálhatod — ktoü­ta. A lány felült s egy erős láb tempóval derékig kiemel­kedett a vízből Széles válla és karcsú csípője volt Mel­lén piros klubjeivéayt vi­selt — Nézd csak! - kiáltott a fiú. — Hiszen te is mete­oros vagy! Fölemelte a melegítőjét és megmutatta az embléma pár­ját A lány végre odatolatott a hajóhoz. Felült a yolle pere­mére és kezet adott — Kata — Verbőczy. A fiúnak kerek macs- kafeje volt és fel­tűnően nagy, indi­gókék szeme. Bőre fehér és szeplős. A sudár, kreol bőrű lány mellett véznának lát­szott Kata arcára hűzta a masz­kot és nyomban le is bu­kott. Pár tempóval utolérte a zöld derengésben sikló ólomuszonyt, belekapaszko­dott és vitette magát Mint < az országút az autóablakból, ' úgy suhant tova a homokos tómeder. Hálás volt ezért a mulatságért Ahogy fölbukkant, a fiú megismételte: — Szállj be Szeretnék megfiirdent Kata utálta az ilyen is­merkedést A hajó azonban az ő klubjáé volt s a fiú sporttársa. Ez megnyugtatta. — Füredről jössz? — kér­dezte, ahogy bekec mergett a hajóba. — Ja. Indulnom kellett volna a versenyen, de ott­hagytam őket Reggel távira­tot kaptam az anyámtól, hogy elutasítottak az egyetemről. Köpök mindenre! Átadta a vitorlakötelet és fejest ugrott a tóba. A nap már hevesen tűzött Enyhe szél járt a parton lomhán ringatózott a nádas. Mögötte egészen eltűnt a né­hány aprócska villa. Jelen­téktelen fürdőtelep állt ott Kata a roppant víztükör leié fordult a vitorlással. A W» végtelennek látszott itt S&t a legezeleseWh Verbőczy gyorsan végzett a fürdésseL Ahogy a hajóba huppant, elnyúlt az orrvi­torla alatt, és lehunyta a szemét Ügy tett mint aki aludni készül Kis idő múlva megszólalt: — Legszívesebben meg- döglenék. — Ugyani Jövőre megpró­bálhatod. — Kétszer kaptak el disz­szidálásért Engem sohasem vesznek fél.'.. Körös-körül arany nyuga­lom fénylett az apró hulláé mokon. A fiú szavai elké­pesztően hontalanok voltak. K ata szeretett volna kiszállni, de vala­hogy félszegség fog­ta eL Ezért csak tartotta to­vább a kormányt meg a vi- tarLakótelet Kinyújtott lába ott feküdt a fiú dereka mel­lett Szerelőnő volt, • egy KISZ-ala pszervezet titkára. Vőlegénye a műegyetem esti tagozatára jár. Mindketten sportoltak is: Kata úszott, az udvarlója meg vitorlázott A fiú a mai versenynapon is rajtolt Verbőczy felsóhajtott: — Mindig orvos akartam lenni Sohasem féltem a ha­lottaktól a vértől Mások rosszul lesznek, ha balesetet látnak. Én nem. Érzem, hogy sebésznek kellett volna men­nem! Keleten néhány fethőcske mutatkozott s a szél érez­hetően megnőtt A yolle erő­sen oldalra dőlt ■— Hülyeség, hogy Itt pa­naszkodom neked — mondta Verbőczy. — Van más öröm is, mint orvosnak lenni, — Nem is egy! — De most csak te tudnál megvigasztalni Amikor ezt mondta, a vi­torlás már igen messze sik­lott veiül: a parttól Ver­bőczy felült és látta, hogy hat-hét kilométerre is eltá­volodtak. így hát elhatározr ta, hogy nem vár többé. Felállt és kezdte lebocsá- tani a vitorlát — Fürd iink! — mondta határozottan. De a lány már átlátott rajta. — Frászt! — kiáltott dur­ván. — Azonnal vigyél ki in­nen! Mielőtt bármi is történt volna, már ellenségként áll­tak szemben. Kata a fiú első arcátlan mozdulatára ütött. A követ­kező percben odalent hem­peregtek a csónakfenéken. Sokáig, vadul birkóztak. Végül mindketten kimerül­tek. Verbőczy látta, hogy a gyors győzelemről le kell mondania. Erre átny alá hol­ta, és bele taszította a lányt a vízbe. — Ossz! — kiáltotta. —» Ússz, amíg bírod! Kata vad karcsapásokkal távolodott a hajótól. A bir­kózás kimerítette, a vizben azonban magához tért A víz lemosta róla a küzdelem szennyét és lelkileg is föl- frissi tette. Bízott az erejé­ben. Jó erőbeosztással el fogja érni a partot Zöld sávként nyúlt el a part a messzeségben. Kata néha kiemelte az arcát a hullámokból, hogy lássa. Mintegy kétszáz méter után hátra tekintett a vi­torlásra. A yolle egy helyben rin­gott a vízben. A vitorla le- bocsátva, gazdája nem mu­tatkozott Nyilván pihent a hajófenéken. A hajó azon­ban mozdulatlanul is fenye­gető volt Kata tudta, hogy a fiú nem adta föl a harcot Nagy, hosszú tempókkal Miié a ¥ML HtsrJii tn&mtc aél mellúszásra váltott, az­tán pillangómá kezdett Így tt úgy te azámbavette az erejét A stüusváltiteok pi­hentették te. A Nap el-eltűnt a gyü­lekező felhők mö­gött, nagy arany pászmákat vetve a tóra. Ka­ta levette fejéről a piros fürdősapkát Aranyszőke ha­ja most összeolvadt a ra­gyogó hullámokkal. Amikor Verbőczy végigte­kintett a tavon, sokáig nem látott semmit Megdöbbent hogy a lány egérutat nyert. Nagy, indigókék szeme láza­san fürkészte a vizet Any- nyira eltávolodott volna, hogy észrevétlenné vált? Végre elbújt a Nap, és a sötétzöld vizen hirtelen sze­mébe ötlött a szőke lányfej. Látta, hogy a távolság ko­rántsem olyan nagy, a part pedig végtelen messze. Ékre hanyattfeküdt és cigarettára gyújtott Feje fölött sebesen száll­tak a felhők. Szelet hoztak, de vihar nem lesz belőle. A szél pedig gyorsabbá teszi a hajót és nehezebbé az úszást... Verbőczy egyik külföldi útján ismerte meg a mód­szert, amely a legelszántabb lányt is kezessé teszi. Elein­te békén kell hagyni az ál­dozatot Hagyni, hogy úsz- szon. Ez a távolság egy-két kilométer te lehet A mód­szer komolyabb része azután következik. Verbőczy biztos­ra vette, hogy nem fog csa­lódni a módszerben. Egyelő­re tehát hevert, és kellemes izgalomban szívta a cigaret­táját Amikor elérkezettnek lát­ta az időt, és felvonta a vi­torlát, azonnal látta, hogy baj van. A lány szél ellen úszik, s neki oldalaznia ke!L Így pedig hosszú időbe telik, míg a közelébe juthat Ugyanebben a percben Kata megérezte, hogy fá­rad. A szél meg a hullámok kimerítették, s a part re­ménytelenül távolinak rém­Hűlne Äs ta, hogy a hajó megindult Ékre mégis krállozni kezdett Félt a szégyentől, a vtzbe- fúIónnál is jobban. Pedig ha meghal, senki sem fogja tudni, hogy harcolt Az iszo­nyat tartotta fenn a remény­telen csatatérré vált vizen. Fél óra múltán egyszerre könnyebb lett úszni. A szél megfordult Kata látta, hogy mögötte sebesen közeledik a hajó. — Hello! — kiáltotta már messziről a fiú. — Bírod-e még? M ost hogy jó szelet kapott a vitorlás csakhamar mellette termett Épp csak akkora távolságot tartott, hogy az úszó bele ne fogódzhas- san. — Nem akarsz beszállni? — érdeklődött a fiú. — Kár. Akkor még várok. A lány küszködve, hörög­ve túrta a vizet Vert®eef, •&&& Sfcirtefe képpen messze «'siklott tőle a vitorlással Lüktet- aggyal, már-már maga la halálféle­lemben várta a megadó, visz- szahivó segélykiáltást. De nem hallott semmit. Érre gyors, éles kanyarral vissza­fordította a hajót Kata nem látta őt. A messzeségbe meredt, ahol tíz meg tíz hajócska siklott Az apró vitorlák el-el tűn tok a félméteres hullámok mögött A kék szalag versenymezőnye suhant a szemhatáron. — Szállj be! — kiáltotta Verbőczy. — Egyetlen mé­tert se engedlek tovább. Ha nem szállsz be, csak visz- szafelé úszhatsz! Kata számított erre a for­télyra. A hajó útjába áll, ki­térőkre kényszeríti, s neki egy helyben kell keringenie a vizen. Ezzel az utolsó re­mény is kihunyt — Szeretnék elbeszélgetni veled — mondta Verbőczy. — Természetesen valami mély és komoly témáról... — Gyere közelebb! — zi­hálta a lány. — Én is be­szélni akarok veled. — Mi a csodának ez a hecc? — kérdezte Verbőczy, amint odakormányozta a ha­jót — Vőlegényed van? Kata alig hallhatóan li­hegte: — Ha most beszállhatok, nem fogok szólni róla. Te pedig úszol a hajó mellett. — Minek? Úgyis hallgat­ni fogsz! Erről egy lány se fecseg a vőlegényének... Kata abban a pillanatban elkapta a vitorlás végét Be­lekapaszkodott de karja annyira erőtlen volt hogy a szél meg a hajó tánca csak­nem letépte róla. Egy pillanatra egymás ar­cába néztek. A lány voná­sai dermedtek, v^-telenek voltak. Ügy tűnt hogy kiló­kat fogyott Verbőczy meg­rettent ettől az arctól. De riadtságában megint csak _ egyetlen kiutat látott. Magáé- * vá tenni, hogy elhallgattas­sa. Odakapott hogy megra­gadja a kapaszkodó kart De Kata abban a pillanat­ban elengedte a hajót ár tempót tett, érez­ve, hogy az utolsók jönnek. A tó fel­forrt körülötte Forróság ver­te ki, szeme elhomályosult A napsütött vizen fekete ka­rikák táncoltak. Mind több és több. Elkezdett talaj után kutatni, de kinyújtott lába nem érte el a medret. Feje újra meg újra a víz alá bu­kott Erre hanyatt vetette magát Ott feküdt kitárt karral, a légszomjtól felpec­kelt szájjal, mintegy ke­resztre feszítve a vizen. De ugyanabban a percben egy motorcsónak zúgása ütötte meg a fülét A yolle eltakarta a kilátást, és Kata nem láthatta a csónakot A hangot azonban megismer­te. Verbőczy küzdött, hogy hajójával az úszó és a mo­toros között maradjon. Et­től a lavírozástól függött, hogy lebukik-e Izgalmában eszébe jutott a táskarádiója. Gyorsan bekapcsolta a ké­szüléket Kata tudta, hogy a zene elnyomja a segélykiáltást hogy egyetlen lehetősége, ha integetni tud, ha észreveteti magát Egy perc múlva a motoros talán irányt változ­tat elkanyarodik a messze­ségbe Abban a pillanatban, ami­kor a levegő megtelt jóked­vű tánczenével, a lány mély lélegzetet vett, és a víz alá bukott Most nem viselt bú­vármaszkot nem láthatta a féléje suhanó uszonyt Aa ólomszámy azonban elszállt felette A következő pillanatban egy rendőrsapka vakító fe­hérségét látta, és fülébe be- lerobQgott a nyersolajmotar hangja. óval később, hogy a motorosba emelték. kinyitotta a szemét Verbőczy ott ült előtte a pá­don, egy rendőr melléit Mö­göttük begöngyölt vitorlával siklott a vontatókötélre fo­gott yolle. Kata elfordította a fejét Szeme végigsuhant a végtelen vizen, a vizen, ame­lyet annyira szeretett Távol a menetrendszerű hajó úszott Tihany fejői. Kora délután volt már. AAŐAAAAA/vVVVWvVWvWtAAAÖ/SAAVw\VWVWvWiAAAAAAAMMAMAA^ NADASDI ÉVA: CSODA Van-e határa a meddőségnek felhangzik-e lágyan az ének saját szörnyeim meddig gyötörnek csodáért — jaj — meddig könyörögjék­van-e aki megkegyelmez van-e perc, mely barátom lesz esdeklek a szerelemhez jöjjön el a ketrecemhez legyek akit végre befogadnak éhező, akinek enni adnak; nem ketrec amihez kulcsot adnak könnyű csoda az mit megalkottak él tudom-e majd viselni hogy nem felel soha senki hogy nekem kell csodát tenni : végső erőmmel énekelnij BORISZ SZLVCKM; Hallgató fél-életek Hallgató fél-életek hallgatnak az idők második felében. Ama két-hárotn gondolat, mely serkent belőlük, mint fűszál az aszfaltból, nem használt emberfiának. S most már, elmondván mondandójukat, teljesített dolguk öntudatával elnémultak őrökre. Arcuk ragyog, mint majdan a megdicsőülésben. Szájukon szent lakat, s lassú, fontolt mosoly kóborol ajkukon. (Bán Ervin fordítása) »/WW A WA VVWV\AVW\A/WWVWWWWWWVW\AAA/WWWVAAAA/Vw V í^loháesi Regős Ferenc rajza) KÖSZÖNTŐ

Next

/
Oldalképek
Tartalom