Népújság, 1971. május (22. évfolyam, 102-126. szám)
1971-05-05 / 104. szám
Radi# KOSSUTH 8.20 zenekari muzsika 10.03 iskolarádió 10.40 Folyóiratszemle 10.50 Áriák 11.30 A Szabó család 13.35 Ki nyer mai 12.35 Tánczene 13.20 Népi zene 13.55 Válaszolunk hallgatóinknak 14.10 Régi hangszerekről 14.30 Nőkről nőknek 15.10 Kóruspódium 15.20 Az osztályfőnők műhelyében 16.05 Afrika külkereskedelmünkben 16.24 Járdányi: Vörösmarty-sziinf. 17.20 Beethoven-müvek 18.03 Riport 18.18 Egy ember élete 20.00 A csehszlovák kultúra bete 21.14 Mezőgazdaságunk nagy öregjei 21.33 Beszélgessünk zenéről 22.20 A hallgatók véleménye 22.35 A dzsessz világa 23.35 Népdalok 0.10 £ji zene PETŐFI 8.05 A esardásktrálynő. 9.00 Népi zene 9.30 Mi van a varázsdobozban? 11.55 Néhány pere tudomány 12.00 Barokk muzsika 12.40 Házunk tája 13.03 Kamarazene 14.00 Kettőtől — hatig..i 18.10 Kis magyar néprajz 18.15 Lajtha: IX. vonósnégyes 18.45 Operettrész!. 19.10 A rádió és a népzenegyűjtés 19.25 Éneklő világ 20.28 Könnyűzene 20.44 Visszhang 21.14 Smetana: Dalibe* 3 (elv. opera Gr>g] MAGYAR 8.05 rrv 9.30 Családi otthon 10.00 A Forsyte Saga 17. A fehér majom 90.50 £n vagyok a legboldogabb anya a világon... J5AS Előkészítő a letvéteH vizsgákra, 16.20 Hírek 16.25 Csepel—Austria. Salzbarg KK labdarúgőrmérkőzés 18.20 Román ktsfilm 18.30 Napfénysziget Kisülni Kubáról 19.16 Esti mese 19.30 Tv-híradó 30.00 Századunk: XVIII. Macska-egér háború *1.00 Telitalálat. Vetélkedő 22.10 Tv-híradó POZSONYI *5.40 Slovan Bratislava—Spartak Trnava labdarúgó-mérkőzés 19.00 Díszünnepség a felszabadulás 26. évfordulójáról 20.15 Kenyér és dalok __Tv-játék 2 2.05 Tv-híradó EGRI VÖRÖS CSILLAG: (Telefon: 22-33) Fél 4, fél 6 és 8 órakor Az élethez túl sok ..; Színes, olasz-francia, bűnügyi film. EGRI BRÖWSTt (Telefon: 14-07) Fél 6 és fél 8 órakor Folytassa, doktor! EGRI béke: Érik a fény GYÖNGYÖSI PUSKIN: Sárika, drágám! GYÖNGYÖSI SZABADSÁG: Horizont HATVANI VÖRÖS CSILLAG: Vihar délen HATVANI KOSSUTH: Pierre és Paul EGRI KERTMOZI: Folytassa, doktori ÜGYELET Egerben: 19 órától csütörtök reggel 7 óráig, a Bajcsy-Zsilinszky utcai rendelőben. (Telefon: 11- 10). Rendelés gyermekek részére is. Gyöngyösön: 19 órától csütörtök reggel 7 óráig, a Jókai utca 41. szám alatti rendtóőben, áTiúefoni _ __ Kollégium lesz-e a gyöngyösi szakmunkásképző intézet otthona? Ez a kérdés foglalkoztatja most a gyöngyösi szalkmun- kásképző intézet tanulóotthonának nevelőit és diákjait, amióta Csépe György, az otthon vezetője átnyújtotta kollégiumi felterjesztésünket a MŰM. és a KISZ-kb illetékeseinek. Április végén érkeztek meg régen várt vendégeink, Czank János, a KISZ-kb szakmunkástanuló osztályának vezető helyettese és Szabó Sándorné minisztériumi főelőadó, hogy személyesen győződjenek meg eredményeinkről. A megyei KISZ-bizoUság képviseletében Pócs János, szakmunkástanuló-felelős, a városi KISZ-bizottság képviseletében Patócs János KISZ-titikár vett részt az értékelésben. Beszélgettek a tanulókkal, érdeklődtek, hogyan szerveztünk kollégiumot, hogyan születnek döntések fegyelmi kérdésekben, mennyire alapos az önkormányzati munka tervezései szervezése és milyen a kapcsolat az iskolával. A KISZ-titkároik véleményt mondtak a tanulók aktív politikai érdeklődéséről, a diátóbizottsági titkárok társadalmi munkánk eredményeiről beszéltek. így készült el például a bitumenes kosárlabdapálya, szórakoztató eszközök és szép par-, kunk. A barátságos otthonban tapasztalható gondos szervező munka igazolja, hogy munkánk tartalmába, módszereibe, szervezési formáiba ma már többet adunk a tanulóotthonnál. A közösen megoldott feladatok szervezett közösséggé formálták az otthon lakóit. Remélhetően az eredmények után májusban megyénkben először szocialista kollégiumot avathatunk szakmunkástanuló otthonból. Pető Imre f Gyöngyi® Kettős ünnep Hatvanban A május elsejei ünnepségekkel egy időben tartották meg Hatvanban a különböző üzemekben, intézményekben az anyák napját is. A szakszervezeti bizottságok az anyákkal együtt vendégül látták a már nyugdíjban levő nagymamákat is. A városi tanács ünnepségén az irodalmi színpad szórakoztatta a részvevőket. A fővárosi Mű- anyagipari Vállalat nődolgozói részére a Fegyveres Erők klubjában szerveztek ünnepséget, itt 15 nő részesült külön pénzjutalomban is. Egy nődolgozó a pesti központi üzemben kapta KUBA - KÖZELRŐL t. Koíumbusztó! Castróia Az idén Havannában emeltem poharamat az új évre. Ráadásul kétszer. Magyar és kubai idő szerint. A kettő között hat óra eltérés van. Tréfáltam is kollégáimmal: vigyázzunk, nehogy becsípjünk a magyar újévkor, mert még a kubain is helyt kell állnunk. Utólag visszagondolva, ez a helytállás nem is volt könnyű dolog. 22 órás repülőút, no. meg a nyárba való visszacsöppenés után olyan fáradtak, elcsigázottak voltunk, hogy legszívesebben lefeküdtünk volna. A VII. nemzetközi újságíró kongresszusra Kubába érkező több mint háromszáz újságírónak — akik 64 országot képviseltek —. vendéglátóink a Havanna villanegyedében levő művészeti iskola kertjében terítettek meg. A hatalmas királypálmák alatt a mi fogalmunk szerint nyári éjszakának beillő. kellemes időben, szinte percenként kötöttünk újabb és újabb barátságot, kívánva egymásnak boldog új évet a világ legkülönbözőbb nyelvén. Amikor a hangulat ate- tőfoikára hágott, kubai újságíró barátaink azt igyekeztek velünk elhitetni — a sziget- ország térképi alakjára utalva —, hogy egy krokodil hátán ülünk. Erre mi sem maradtunk adósok. Kísérőnket, Rolando Casamayor néger fiatalembert —. aki Budapesten szerzett elektromérnö- ki diplomat —. úgy mutattuk be: a magyar delegáció tagja. 24 napos kubai tartózkodásom alatt a szigetország nagy hatást gyakorolt rám. Tudva, érezve, hogy Amerika első, szabad országában vágyók. a kapitalizmus fellegvárától, az Egyesült Államoktól mindössze 180 kilométerre, mindent tudni akartam e földről, népéről, szokásairól. Kubát 1492-ben Kolombusz fedezte fel. Több mint másfél ezer, kisebb-nagyobb szagét tartozik hozzá. E szigetek amelyek közelebb, távolabb, öblöktől szaggatottan, művészi összevisszaságban húzódnak meg egymás mellett, már felülről, a repülőgép fedélzetéről is csodálatos látványt nyújtanak. A tenger hullámaiból kiemelkedő sötétzöld színű földrészekre joggal mondta Kolombusz: paradicsom ez. földünk legszebb vidéke. A spanyolok, akik már a XVI. század elején birtokba vették a sziget- csoportot, kiirtva az indián őslakosságot, s helyettük néger rabszolgákat telepítettek, szintén találóan jegyezték meg az uralkodópár tiszteletére: a király és a királynő kertjei és kertecskéi. Ahogy újra szilárd talajt éreztem lábam alatt, s én is élveztem a Ráktérítő közelében uralkodó, kubai tél húszfokos melegét, fürödtem a tengerben, sétáltam a különböző pálmafák, narancsligetek alatt, mélységesen egyetértettem a szigetország dicsérőivel. A paradicsomban és aker- tecskékben azonban sokáig, igen sokáig éltek keserves körülmények között a kétkezi emberek. A spanyol gyarmati uralmat az amerikai váltotta fel. amely csak abban különbözött, hogy a kancsuka helyett puskatus sújtott le. A nép hiába próbált változtatni sorsán, a gyarmattartók rendre vérbe fojtották felkeléseit. 1902. május 20-án ugyan kikiáltották a kubai köztársaságot, Washington azonban továbbra is fenntartotta magának a Festmény a szélen vese a blablának. Ez egy pacni. Es kész. Ez meg itt egy másik pacni, amiről foA festmény, ott a kiállítás kellős közepén, nyugodtan tűrte a bíráló megjegyzése- Ic&t* — Látja? Ott balra? Ott derül ki, hogy ez a magát művésznek tartó izé, még a voncdak diszharmóniáját sem ismeri. Azt hiszi, hogy a diszharmónia, az egy növény, dísznövény, s belőle készítik a Harmónia cigarettát. Nézze... nézze! — rikoltott fel fájdalmasan, mint ha érzékei valamelyikébe tűt döftek volna, és távol rángatott a festménytől — Nézze! Azt a pacnít Az neki az a pacni, az a rosszul odaütött tükörtojás, az neki egy fej, melyet megkoronáz a nap. Bele kell őrülni, nem? — nézett rám fölényesen és oktatóan, elvártra, hogy máris habozzék a szám attól a mélységes undortól, amely minden jóízlésű embert elönt, ha egy festményen rosz- szul odaütött tükörtojást lát fejként, amelyet megkoronáz — HSt szdmtlV. teSßn a művészi ráérzés... a valóság átszövése... — Mák ... mák ... mák ... Ne makogjon itt nekem ösz- sze-vissza zagymságokat. Művészi ráérzés, meg átsző galmam sincs, Hogy mi lehet. Még a színe sem igazi. XJrav i; ‘. . x, ennek a festőn ennek a Izoláltak nemh. forma- és vonalérzáka ni»/, de a színeket is úgy keveri, mint egy pofon vágott első éves inas a részeges szobafestő keze alatt. Borzasztó, hogy mik vannak máma, hogy miket meg nem engednek ... Sz... sz. — sz! Mit szólsz hozzá? — Hát tényleg '. '. : de III — Semmi de... Elég volt ebből a kiállításból. Ez az egy kép is betette nekem az ajtót. Ha ilyen egy festmény a kiállítás szélén, milyen lehet akkor a közepén. Se forma, se szín, fuj, gyerünk. Egyetlen percig sem maradok tovább. Mentünk: kiléptünk az utcára, ahol elindult, kényelmesen, és határozott léptekkel indult el az út másik oldalára. — Hé:i: álljon meg.:. Nem látja, hogy piros! — kiabáltam rá és rántottam is vissza utolsó pilanatban egy száguldó autó elöl. — Piros volt? Tényleg? Kösz. Tudja, színvak va gyök, ezért is nem kaptam j a jogosít ványt... Nos, szóval, ami a kiállításon azt a festméjiut illeti^,. .. "? __1_ tegri) m indenkori katonai beavatkozás jogát, bábkormányokat ültetve a nép nyakára. (Kuba lakosságának egyéb* ként 70 százaléka spanyol származású kreol, 17 százaléka mulatt 12 százaléka néger, a többi különfél® nemzetiségű, különösen haiti és spanyolországi menekült.) A legutolsó diktátort, Batiste tábornokot a kubai nép Fidel Castro vezetésével elűzte az országból, a ezzel kezdetét vette a szocialista átalakulás a sziget- országban. Egy olyan emberei is megismerkedtem, akj Castroval harcolt a hegyekben. Luis Martin San Miguel de Los Benos tartományi tervező iroda munkatársa, elmondotta, hogy a forradalmárok harca 1953. július 26-ával a Monchada Laktanya ostromával kezdődött. Castro és a 160 haladó gondolkodású fiatal harca elbukott, de 1956. december 2-án a mexikói kikötőből újból 80 forradalmárt szállított a Granma nevű hajó Kuba partjaihoz. (A párt központi lapja ma Granma néven jelenik meg.) A parti összetűzésből 12 ember maradt életben, köztük Castro és fivére, akik bevetették magukat, a Sierra Maestra áthatolhatatlan erdőségeibe. Hamarosan 500-an, ezren, majd 4—5 ezren lettek a forradalmárok, s a nép támogatásával felszabadító harcot robbantottak ld. 1959, január 1-én megdöntötték a Batista rendszert, mely Washington veresége és 8 szocialista átalakuláshoz vezető út kiinduló pontja lett. — Hogy miért csatlakoztam a forradalmárokhoz? — ismételte meg kérdésemet Luis Martin. — Nádvágó munkás voltam. Az évből csak 5 —6 hónapot dolgoztam. A kevéske keresetből csak tengetni tud tarn magam és családomat. Három gyermekemet még iskolába sem tudtam járatni. Hányszor szökött könny a szemembe, amikor a hivatalos leveleimet a szomszédba kellett vinnem elolvasni. Azt akartam, hogy gyermekeimnek különb élete legyen. ...És a kubaiak, a Luis Martinak gyermekeinek különb élete lett... Fodor László Következik: A cukor országa 1971. mája® 5., meg ínvalódolgozó kitüntetését, azon az ünnepségen, melyen átvették a kiváló vállalat címet. A hatvani szociális foglalkoztatónál a háromnál nagyobb családos anyákat részesítették pénzjutalomban. Szűcs Ferenc Hatvan Továbbtanuló fiatalok Mint mindenütt, Füzesabonyban is a legnagyobb gondot jelenti most a végzős általános iskolásoknak a továbbtanulás. 104 gyerek végzi el az idén az általános iskola nyolcadik osztályát, közülük S5-en szeretnének tovább tanulni. A továbbtanuláshoz segítséget adtak a pályaválasztási tájékoztatók. Üzemlátogatásokat szerveztek és a helyes tájékoztatás eredménye, hogy megnőtt a tanulók érdeklődése a termelőmunka iránt! 24-en jelentkeztek technikumba. vagy szakközépiskolába. 34-en ipari tanulónak. 14-en a füzesabonyi gimnáziumba kérték felvételüket Néhányan jelentkeztek egri középiskolába is. A tovább nem tanuló fiatalok azonnal munkába akarnak lépni. ‘ A füzesabonyi ipari tanúi ó-intézetben 99 általános iskolás és 12 közép- iskolás végzős fiatal tanulhat tovább. Egyes szakmáknál túljelentkezés van, néhánynál hiány. Az új tanévtől kezdve itt is bevezetik az emelt szintű oktatást Császár István Füzesabony Panaszkodnak a nagyrédei fiatalok Elöljáróban magam és a nagyrédei fiatalok nevében elnézést kérek, mert lehet hogy panaszunk másoknak apró dolog, de nekünk nagy. Szeretnénk helyzetünkön változtatni. Két, vagy három évvel ezelőtt megoldottnak tekintették a nagyrétjei fiatalok problémáját mert megépült az úgynevezett „Muskátli vendéglő”, mely hivatott volt a kulturális szórakozás biztosítására. Sajnos, a helyzet jelenleg már nem ilyen rózsás. Két esztendeig valóban kulturált szórakozóhely volt, a fiatalok jól szórakoztak a zene mellett. Sajnos, ez megváltozott, a szövetkezet „zenétlenítette”. Nyugodtan ki lehetne írni: Italbolt Az árak maradtak, de a jelleg megváltozott A vendéglő vezetője nemegyszer hamarabb bezár, mint kellene. Nem várunk mi sokat, de úgy gondoljuk, méltányos kérés kétszáz fiataltól, ha már megépítették a szép szórakozóhelyet azt igénybe is vehessük. Szabó Zoltán Nasvréde Kubai táj