Népújság, 1971. február (22. évfolyam, 27-50. szám)
1971-02-24 / 46. szám
Hadi» KO^UTH B.1S Szimfonikus seuo. 8.S9 Pilátus. 9.26 OpereuréiztetdU 10.05 Nyitóikéit, 10.10 Bécsi klasszikus zene. 11.30 A Szabó család. 12.20 Ki nyer mat 12.30 Tánczene. 13.15 Népi zene. 13.45 Válaszolunk hallgatóinknak! 14.00 Hangvcrsenykörüton. 14.30 Nőkről — nőknek. 15.10 Fúvószene. 15.20 Iskolarádió. 16.05 Kantáta. 16.11 Könnyűzen*. 16.30 Riport. 16.40 Németh Marika étieket. '7.20 Beethoven: B-ddr , vonósnégyes. 17.45 Riport. 18.00 Zene indul Ferihegyről. 13.25 Zenekari hangverseny. 20.20 Magnósok, figyelem! 21.08 Visszhang. 21.38 Népdalok. 22.20 Dzsesszklub. 23.35 De Falla mflvetbM. 0.10 Zenés játékrészletek« PETŐFI *.05 Népdalcsokor. 9.00 Kíváncsiak Klubja. 9.50 Fuvola- és hárfadarabok. 11.55 Néhány perc tudomány. 12.00 Porgy és Bess. Részletek. 12.35 Orvosi tanácsok. 12.40 Házunk tája. 13.03 Zenekari muzsika. 14.00 Mindenféle kettőtől «— ötig ... 17.00 ötórai tea. 18.10 Kis magyar néprajz, 18.15 Kórusművek. 111.40 Beszélgetések a pszichológiáról. 19.00 Nótacsokor. 20.25 Muszorgszkij: HovanscsJn*. ötfelvonásos opera. *1.40 Versek. 23.44 Népdalok. MAGYAR ».05 Iskola-tv. 3.30 Egy nyár a vadonban. Magyarul beszélő svéd fflm. 10.30 Delta. 10.35 Egy bécsi Párlszban. (Zenés osztrák\fUm.) 10.40 Előkészítő a felvételi vizsgákra, 17.2* Hírek. 17.35 Riportfüm. 18.00 Rajzfilmek. 18.15 Radar. 18.55 Parabola. 19.is Esti mese, 19.30 Tv-hlradó. 20.00 India felfedezés«. 21.00 Közv. a műkorcsolyán® VB-ről. (Párok) I . 22.00 Tv-hlradó. POZSONYI 15.00 sé 23.30 Tv-hlradó. 19.50 Dalok. lt.,00 Julius FueSc: Üzenet az élőknek. Sí .30 Műkorcsolyázó VB. EGRI VÖRÖS CSILLAG (Telefon: 22-33.) Délután fél 6 és este t órakor Tájkép csata után Színes lengyel film. EGRI BRÓDY (Telefon: 14-07.) Mr. Zéró három élete Színes, szinkronizált angol film EGRI BEKE Modesty Blais« GYÖNGYÖSI PUSKIN Bostoni fojtogató (Felemelt helyárak.) GYÖNGYÖSI SZABADSÁG Lucia (Dupla hely árak.) HATVANI VÖRÖS CSILLAG Kreml toronyórája HATVANI KOSSUTH Velem nem, asszonyom ; Egerben. 19 órától csütörtök reggel 7 óráig, a Bajcsy-Zsl- l Mszkv utcai rendelőben (Teleim: ii-io.) Rendelés gyermekek részére is Gyöngyösön. 19 órától csütörtök reggel 7 óráig, a Jókai utca 4i. szám alatti rendelőben. (Te- iiiun; 17-274 Moldvay Győző: A piramisok árnyékában vn. Asszuán. Negyvenöt tok árnyékban. Itt aztán elkel a nagy szélű vászonkalap, meg , a lenge öltözet S a hazulról hozott gyógyszerek is haszonná váltak. Az asszuáni napok vízfogyasztása átlag 4—5 liter közt mozgott, azonban nem mindig jutottunk megfelelő tisztaságú folyadékhoz, aminek szinte mindenkinél kisebb-nagyobb bélfertőzéa lett az eredménye Akik megfordulnak Aszszuánban, a világ leggran- diózusabb látványával találkoznak. A gátra gondolok, a vízduzzasztóra, melyet nemrég avattak fél, s amelynek megépítéséhez a Szovjetunió már az első évben, 1958-ban, harmincöt millió font sterlinget adott Mikor ott jártunk, még folyt a munka, az utolsó simításokat végezték a gigászi építményláncolaton. Ha jól emlékszem, harmincötezer ember dolgozott itt minden nap, s tizenkét esztendőn át De Asszuán megér minden befektetést, minden erőfeszítést A száztizenegy méter magas gát a külön nílusi kikötő, a vizel- osztó, valamint az ehhei kapcsolódó energiatelep, másfél millió feddán föld öntözését teszi most lehetővé, ami annyit jelent gyakorlatban: másfél százalékkal megnövekedett az 'ország kulturterülete. Messzire siklik tekintetünk a gát révén képződött tó tükrén. Szinte tenger ez már! Vízfelülete tízszerese a mi Balatonunknak. Ez a ki- lencvenmilliárd köbméter víztartalom azonban nemcsak szikkadt területeket öntöz, hanem hajókat emel zsiliprendszerek segítségével a Nílus alsó folyására, mindezen felül mozgásba hoz egy óriási vízierőművet Ennek az erőműnek a turbinái tiz- inilliárd kilowattéra áramot fejlesztenek, ami szinte fedezi egész Egyiptom villamos energia-szükség! étét. Forgassuk tovább Asszuán létének jelentőségét A gát nemzeti jövedelem szempontjából kétszázharmínc- négy-millió font sterlinget forgalmaz. Nagy szó ez, a megmagyarázza azt a növekvő szimpátiát, amellyel ez az afrikai állam ma a Szovjetunióra tekint ★ Az elmúlt évtized során a régészeket sokat foglalkoztatta az a probléma, hogy milyen sors vár a Nílus völgyének felbecsülhetetlen értékű építészeti emlékeire. Arról volt szó, hogy a gát által megemelkedett folyószint, illetve a keletkezett hatalmas tó elnyeli majd sok évezred kultúrtörténeti emlékeit. Egyiptomnak sikerült ezt á problémát is megoldania, s ebben nagy segítségére volt az ENSZ, illetve annak kulturális szervezete, az UNESCO, amely világméretű mozgalmat szervezett a kormány tervei a lapján az egyiptomi műemlékek megmentésére. Hogy milyen formában sikerült a régi templomokat, palotákat megmenteni a Nílus hullámaitól? Többféle változatban folyt a mentés, s több állam vállalt komoly anyagi áldozatot Egyiptomért. Phile mellett, lent a Nílus-parton állt a gyönyörű Kalabsha-temp- lom. Most, nyolc évvel később, ugyanez a templom „utazott” tíz kilométert, s a korábbinál hetven méterrel magasabb, dombos részen álL A nyugatnémetek kocsiké ztatták el régi helyéről, majd rakták össze a szétfűrészelt, húszezer négyzetméter alapterületű építményt. Ugyancsak Philénél állt egy másik öreg épület. Eat nem szállították el, hanem a kis palota köré vasbeton gyűrűt építettek. Ezt a gyűrűt olyan magasra tervezték, hogy a létesülő mesterséges tó vízszintje fölé érjen, a ily módon védje az épületet A kis palotát vadregényes módon, csónakkal lehet most megközelíteni. A bárka, melyet itt, a Níluson felukká- nak hívnak, a betongyűrű fokán köt ki, ahonnan. lépcsőn lehet lejutni a műemlékhez. ★ Meleg szél borzolta a Nílus vizét és sűrűn megdöntötte vitorlánkat, miközben a bal part távolában viliózó fehér, épülethez közeledtünk. Riadalmat keltve elpattant egyik korhadt merevítő kőtelünk is. Hajólnasupk, a mosolygó kis Juszuf azonban macskaügyességgel, menet közben felkúszott az ár- bócra, s össze bogozta a csonkokat így néhány perc múltán már előttünk táncolt III. Aga Khan parti sziklákra könyöklő, pálmalombok közé rejtett luxusvillája fölötte pedig a szírien, a fatimida stílusú mauzóleum. vV AV\\\\\V\\W\\\\\V\\\\\\\\\V\\VV\\V Anatolij Glagyilint Koncert A bemondónő elmosolyodott: — Most pedig, kedves nézőink, a zenekar Szakande- lidze szerzeményét, a mindannyiunk által közkedvelt Második kolhoz-szimfóniát adja elő. A családatyák határozott mozdulattal tolták el maguktól kérges kezükkel a megkezdett vodkásüveget, a családanyák megfeledkeztek a serpenyőkről, fazékokról, a diáklányok extázisba estek, s abbahagyták a folyóirat olvasását, a gyerekek félredobták rajzfüzetüket, és mindmind kényelmesen elhelyezkedtek a televízió előtt. Mitya Obolenszkij, a karmester kopogott pálcájával, és érezte, hogy elönti a forró ihlet, miután szeme sarkával észrevette, hogy a sápadt arcú Ptuhov, az elsőhegedüs, a büszke aggastyán, aki nem. köszönt neki a folyosón, most békésen várja Mitya intését. Mitya elkezdte, belelendült, elkezdte nyújtani a dallamot, majd a kezére tekerte, mint- ta gyapjúgombolyagból húzná a cérnát. Aztán vitte tovább a témát a nagybőgősök bozótosain.. A fúvósok szél- döntötte fáin át, majd ma-. gasba emelte, a sivárat, az örömtelit, s végigszórta a tágas kolhozmezőkön. Izzadt Mitya, együtt izzadt az erdők, a városok és a sztyeppék fölött Szakandelidze elvtárssal, a zeneszerzők szövetségének vezetőségi tagjával. Elégedett volt. Már Mitya rátért ' Sza- kandelidze alkotásának második tételére, a „Munkáshétköznapokra", be kellene lépniük a harsonásoknak; ekkor hirtelen látja, hogy két fúvós elvtárs abszolút nyugalommal leteszi a harsonáját, cigarettát vesz elő és lelépni készülődik. „Hová?” — kérdi. Azok mutogatva válaszolnak: „Cigarettaszünet’’. Mire Mitya: „De hisz munkában vannak!” — majd azok, kivárván a pauzát, mentegetőzve felelik: „Cigarettaszünet mindenütt van’’. Aztán eltávoztak. No, két harsona még nem nagy veszteség, bár a lelkesedés már nem lesz a régi. Ez nem elég, ekkor a teremben egy hölgyike jelenik meg és valakinek mutogat. És ez a „valaki”, a gordonkás, feláll és indul a kijárat felé. Mitya kérdi: „Hová?” A dáma: „ő a helyi szakszervezeti bizottság tagja, kezdődik a gyűlés”. Mitya már nem is annyira irányít, inkább az ajtót nézegeti. Megérezte: valaki fölemelkedik, kiált |valamit az elsőhegedűsnek; az elsőhegedűs, a sápadt arcú Ptuhov tokjába teszi, hangszerét. — Mi van? — érdeklődik Mitya, Ki volt Aga Khan, e pa lota egykori birtokosa, aki i mauzóleumban alussza örök álmát7 Mondták rá, hogy a világ leggazdfagabb embere. Hiva tala szerint az izmaelita hitet követő pénzesebb arabok egyházi fejedelme. Hogy olyan gazdag -ember hírében állt, mindenképpen fejedelemségének köszönhette. Híveinek ugyanis minden évben a testsúlyát kitevő arannyal kellett fizetniük az egyházi adót. Ez, figyelembe véve Aga Khan száztíz kilogrammos testsúlyát, valóban horribilis értékké növekedhetett, különösen, ha figyelembe vesszük azt a nyolc évtizedet, amit erőben, egészségben megért. Szerette a szép ' nőket. Legutolsó felesége, az 1930- as évek ünnepelt párizsi szépségkirálynője, ma is itt él a leeresztett redőnyű ablakok palotájában. Ritkán megy az emberek közé, a mauzóleumba azonban na ponta. Névjegye ilyenkor egy szál rózsa, .mely frissen, 1 üdén lobogtatja tűzpiros szirmait a fehér carrarai márványból készült szarka fágon. Hl. Aga Khan 1957-ben halt meg S akkor kicsit fellélegeztek az izmaeliták. Az egyház élére ugyanis öröklés jogán fia került, aki Franciaországban él —s csak 67 kiló. És megint egy napra Kairó, a négymillió lakosú és ezerarcú város. Először az Arab Liga modem, impo- záns épületével találkoztunk, majd az Abdin-palota következett, Iszmaíl kedive építménye, mély ' 1874 és 1952 között a királyok rezidenciája volt Közel ötszáz szobája, fogadóterme káprázatos díszítéseivel az egykori uralkodók pazarlására emlékeztet Berendezése részben izlám, részben olasz stílusú bútorokból áll, s mindig sok látogatót vonz. A forradalom nem volt finnyás, mindenestől átvette a nagyúri pompát hirdető épületet, mely most a Köztársaság-palota. Előre indultunk a repülőtérre, ezzel a látvánnyal búcsúztunk az Egyesült Arab Köztársaságtól. (Vége.) A liba húsa, mája, tolla Az utóbbi időben egyre több szó esik arról, hogy minél több libát neveljenek fel a termelőszövetkezetek és a háztáji gazdaságok. Haszna nemcsak egyéni, hanem komoly népgazdasági érdek is. A toll, a pehely, a libamáj jelentős devizát hozó exportcikkünk. Az egerszóláti Béke Termelőszövetkezetben esztendők óta foglalkozunk a rajnai lúd tenyésztésével. Jelenleg is 10 000 törzslibánk van. Várhatóan , rrtintegy 220 ÓOO naposlibát értékesítünk 1971-ben, s ugyanakkor 20 000 pecsenyelibát nevelünk fel. A tenyésztői munkát megbízhatóbbá, hatékonyabbá teszi, hogy az elmúlt évben megépült saját keltetőüzemünk. A rajnai lúd ma már igen elterjedt a megyénkben, érdemes egy-két adatot említeni e kiváló fajtával kapcsolatban. Tojástermelése négyszerese a magyar parlagi libáénak. Növekedése az első időszákban rendkívül gyors, kéthónapos korban eléri a négy kilogrammos átlagsúlyt, még a háztájiban is. Ha figyelembe vesszük,' hogy a csibe két hónap alatt 1,2 kg- ra nő, éz a különbség is a libatenyésztés mellett szól. A szemes takarmányon kívül kitűnően értékesíti a ház körül az árokparton termett füvet. Tollazata fehér, a pehely kitűnő minőségű, és szép a mája is. Nagyon fontos azonban azt'is tudni, hogy a' rajnai liba igényesebb a magyar parlagi libánál Ki'i -. után azonnal etetni kell, érzékeny a hőmérsékletre. A teremhőmérséklet, amikor a kislibákat lerakjuk, legalább 32 fok kell legyen. Ajánlatos a termelőszövetkezet által kiadott technológia szerint tartani a naposlibákat. Hiba az is. hosv sokan meghagylak a tojólibát költeni. A rajnai lúd nem költ. Feltették már azt a kérdést is, lesz-e elegendő kisliba az idén Heves megyében? Termelőszövetkezetünk a Baromfiipari Vállalattal kötött szerződést 200 ezer darab naposlibára. A naposliba értékesítését a földművesszövetkezetek végzik majd. Remélhetően a rámái lúd hasznának ismeretében e fontos termék is a helyéKIWVM \\\\w\ WVWWV'WWVN.WWI WVWWWWWWWMMWWWV.XXWWV' Zongora nélkül, mint fék nélkül csökken a sebesség és nem tudod hol állsz meg. Node ez is bekövetkezik! Egy pofa benyomja az ajtót és elkurjantjá magát: — Srácok, az áruházba jersey-ingeket hoztak. Vége a zenekarnak. Szétfújja a zenészeket a szél. Vége a műsornak. Fegya bácsi, a nagybőgős marad csak egyedül. Hang szerének tokjából előkotor egy üveg kefirt, s Elnézést kér Mityától. — Tegnap gyakoroltam egy kicsit, reggel óta nem volt a számban semmi, éppen itt az ideje, hogy harapjak valamit. Mitya azt sem bánná már, ha vodkát inna. Csak ül, kézével eltakarja arcát. Micso da szégyen! Botrány! Igazi botrány! Ez idő alatt a színfalak mögött halálra csörögték magukat a telefonok, futkároztak, kiabáltak a folyosón. Az egyébként szimpatikusán komoly bemondónő ódáié jt Mityához. Rögtön kész a hisztéria! — Most mivel fogja kitölteni a szünetet? Több millió tévénéző várja. Hogy magyarázzam meg nekik? ... Mitya felemeli a fejét, rápillant a bemondónő milliók által szimpatikusnak és testvért idézőnek vélt arcára, majd határozottan előre szegzi tekintetét, s csak eny- nyit mond: — Várjanak egy kicsit... Majd előhúzza zsebébő’ kolbászos vajas kenyerét... Oroszból fordította: Salja Attila — A vállalati portásfülkébe megyek a feleségemhez. — Munkaidő alatt! — Jó módszer! — háborog Mitya. Az öreg azonban hajthatatlan: — Biztosan történt valami otthon! — Kezet szorít Mi- tyával, és elcsoszog. Elsőhegedüs nélkül a zenekar csak egy helyben topogott. Egyes sebességben lejtőn felfelé azért még eldöcögünk. Ám ekkor, az ördög vigye, qltünt a zongoraművésznő. Eltűnt — punktum. Csak a zongora tetején hagyott egy kis táblácskát: uLeugrottam a raktárba". ré kerül, s a következő években több lesz a libahús a máj, a toll és a pehely. Dér József tsz-elnök Megjegyzések — Egerről Egri sétáim alatt sokszor jutok szomorú megállapításokra. Városunk jó néhány utcája nem felel meg az idegenforgalom által állított követelményeknek. Van például egyedülálló történelmi várunk, sok látogatót vonz. De a vár környéke, a vár felett, a Gárdonvi-házig vezető út. nem válik a dicsőségünkre. A várfal és a vasút közötti terület a „senki földié”, a környéken lakók odahordják a szemetet. A kórót már évek óta nem irtották ki. Szerte a városban a legforgalmasabb részeken sokáig ott marad az új. nagyszerű épületek mellett a törmelék, sok helyen a bontási anyag. Sokszor találkozunk egy- egy helyen oda nem illő dolgokkal. Ezek közé tartozik például a főiskola és a székesegyház között levő kis parkban „felejtett” hordó, melyben természetesen borkimérő működik. Sokszor teszik fel és joggal az egriek a kérdést; hogy néhány, hosszabb idő óta húzódó építkezés mikor fejeződik be végre. Ezek közé tartozik a templom alatti borkóstoló. És mikor hozzák rendbe az uszoda környékét, mikor építik be a Lenin út és a Grónai u1> ca sarkán levő telket, mikor rakják ki az autójavítót a város közepéről? Nagy József Köszönet a gyógyító munkáért A Népújság előfizetője éa egyben olvasója vagyok, 3 miután a lapot sajátomnak is érzem, engedtessék meg nekem, hogy az újságban is kifejezzem köszönetem dr. Szanyó László belgyógyásznak, aki az egri I-es belosz- tályon gyógyít. Félreértés ne essék, nem a velem való törődés ragadott meg — hiszen én könnyebb beteg vagyok. Két szobatársam súlyosabb* betegséggel nyomja az ágyat, egyikük az élettől nagyon megviselt, 63 éves, egyszerű falusi néni. Régebben állnak kórházi kezelés alatt, s a doktor türelme, kedvessége sokat segít a hosszadalmas betegség elviselésében. Varga Istvánné Hozzászólás a kritikához Mindig érdeklődéssel olvasom a tv-kritikákat, de őszinte felháborodást keltett bennem néhány kritikájuk. Amikor két kislány névtelenül szólt hozzá a kritikához, először úgy éreztem, az én véleményem is tolmácsolták. S Tiogy most írok, az talán a sajá* megnyugtatásomra is szolgál. Ugyanis eddigi véleményem alaposan megváltozott. A Dakta- ri-sorozat egyik adása után ismét elővettem az ezzel kapcsolatos kritikát — amivel korábban még nem értettem egyet —, s rá kellett jönnöm, hogy véleményem elhamarkodott volt. Vissza- Túlzónak tartom, hogy az állatok sorsát mindenek fölé helyezik. Ha szívesen néztem is a sorozatot, ezek után már gondolkozom, megnézzem-e a következőket Papp Mihályné február f