Népújság, 1971. február (22. évfolyam, 27-50. szám)
1971-02-20 / 43. szám
Nincs helye a kékesi szállónak Selypi Arnaldo, Torinóból Egy helyet már kijelöl- " tek a Kékesen épülő szálló részére, de ez ellen semcsak az egészségügyi hatóságok tiltakoztak, hanem a természetvédelmi szerv is. A beruházó, a Hungaro Hotels azt szerette volna, ha az épület közvetlenül a csúcs közelébe került volna, nem messzire az ÉDOSZ-üdülőtőL Ezt a helyet a Gyöngyösi Városi Tanács szakhatósága ki is jelölte építkezésre. Aztán a fellebbezés következett, és most lehetett elölről kezdeni az egészet. A közeli múltban volt meg a hatósági bejárás, amelyről Szabó Béla, az építési és közlekedési osztály vezetője úgy nyilatkozott, hogy nem volt ugyan teljesen eredménytelen, de maradéktalan sikert sem hozott. Egy közbevető javaslat szerint a szálloda új helye mintegy háromszáz méterre esne a gyógyintézettől. Megnyugodva vették ezt tudomásul az érdekeltek. A betegeket ez a távolság már kellő mértékben elszigetelné a szálloda nyüzsgő életének ingerhatásaitól. A beruházó nem kapott két kézzel a javaslaton, de el sem utasította. Meg kell gondolnia, bár ő továbbra is az eredeti helyhez kötné magát, ha lehetne. Közvetlenül a csúcs szomszédságához. A természetvédelmiek azt mondták, hogy a Jávoros- kút környezetébe telepítsék át a szállodát. Innen ugyan mintegy hatszáz métert kellene megtenni azoknak, akik a csúcsra akarnak eljutni, de ez nem jelentős távolság. Ez igaz. Mint az is, hogy a Já- voros-kút környéke adná a legszebb rálátást a közeli völgyekre, lankás, erdőborította hegyoldalakra. És ez a tájrész kapja a legtovább a napfényt is. Az építési hatóság is •“-egyetért ezzel a megoldással A mellette szóló érveket is reálisnak tartja. De hát a beruházó ... t A pénzt ő adja, a leglényegesebb szót ő mondhatja ki. ami lehet igen is és lehet nem is. A Mátra szempontjából egyáltalán nem mellékes, melyik szó hangzik el. A csúcs mellett csak egyetlen érv hozható fel: a csúcs. sai, tudományos dolgozók fogtak össze a legnagyobb néprajzni csoport, a palócság anyagi, szellemi kultúrájának és társadalmi életének, azok történeti előzményeinek feltárására, felkutatására. A tudományos szempontból egyedülálló és nagy horderejű közös vállalkozás, a kutatási munka szervezésének és irányításának központja: Eger; innen szervezik a gyűjtéseket itt történik a begyűjtött anyagok nyilvántartása. előkészítése a feldolgozáshoz. Az egy évtizedre tervezett gyűjtő és feldolgozó munka lassan fele idejéhez közeledik. Ezért kerestük fel Bakó Ferencet, a Heves megyei Múzeumi Szervezet igazgatóját, a palóckutatás szervező bizottságának vezetőjét tájékoztasson bennünket a ,.pa1óckérdés”-ről, az eddigi eredményekről. a kutatás jelen helyzetéről, valamint a további tervekről és elképzelésekről. Míí indokolja a palóckr- tatást? Mi indokolja az S. O. S. jelzéseket, a síirvető felhívásokat a fokozott ütemű és intenzív adatgyűjtésre? — „Több század óta laknak országunkban a’ Palót- zok, ’Á több század óta ...’s mai napig kevéssé esmére- tes ... ” Kerek 154 éve vetették papírra e töredékesen idézett mondatot. Azóta is a palócot? rejtélye kideríthetetlen. Sem a népra jz, sem a történettudomány nem tudja {□alakulásuknak, létüknek éU De ez is inkább pikáns részlet, semmint lényeges körülmény. A magas hegységekben általában nem szokás a szállodát a csúcsra elhelyezni. Már csak azért sem, mert a csúcs nem sajátítható ki kizárólag a szálloda vendégei részére. A csúcs forgalma zavarja is a szálloda lakóit. \/ alami indokolatlan ba- r bona lehet csak a beruházó merevsége mögött, ami saját magának sem biztosít majd előnyöket a valóságban, ha mégis eszerint történne minden. Megint csak valami fetisi- zálásnak fogható fel a természetvédelmiek csökönyössége, hiszen nincs ott a csúcson semmi védeni való. Sem ősbozót, sem ősbükkös, sem ősgyep, hiszen a csúcsot már régen felszabdalták a különböző üdülők, a lesiklópályák, de még kunyhónyx kalyibák Az új lakástörvény rendeletéi között a 3/1971. számú kormányrendelet szabályozza a lakbérek kiszámításának feltételeit. Köztudott, hogy már megkezdődtek az állami lakásokban a felmérések, amelyek során megállapítják az egyes lakások hasznos alapterületét, valamint minőségét (komfortfokozatát). Az új lakbérek mértéke és kiszámítása egyébként alapvetően a lakások nagyságától, komfort! okozatától és részben a szobaszámtól függ. Eszerint az összkomfortos lakások esetében négyzetméterenként hat, a komfortos lakásoknál 5,4, a félkomfortos lakások esetében pedig 3,6 forintot kell majd fizetni. A lakbér megállapításánál azonban — a szobák számától függően — a rendelet megjelöli a lakásalapterület felső határát is, amely szerint az egyszobás lakás 50 négyzetméternél, a kétszobás 80-nál, a háromszobás 100nak tartják őket, de ennél többet alig tudunk. Inkább feltevés, mint történeti tény, hogy a kabarok óta egyéb népelemek, töredékek is telepedtek meg Palócföldön. Bizonyos azonban már az, hogy a török háborúk és a XVIII. század nagyméretű migrációi, vándorlásai tovább alakították a terület népességét, hogy innen, a hegyek (Mátra, Bükk) védelme alól ezrek vándoroltak, rajzottak ki és népesítették be az Alföld elpusztult településeit. Valószínű hogy a Palócföld mai népességének kialakulásáról csak a XVIII. század végén beszélhetünk. Mindezt azonban csak feltételezzük, mert a történeti kutatások erre a kérdésre nem adnak kielégítő választ. A palócok toriénete csak a múlt század vécén foglalkoztatta a kutatókat. akiket a név megfejtése és1 az eredet kérdése izgatott. Sajnos som az e^vik sem a más!’" kérdés nem tekinthető lezártnak, csak auv_ nyi biz.onvos, hogv a szláv eredetű név nem takari: szláv nyelvű néoet. a. .szlávok csupán a nevet adták a palócok valószínűleg türk őseinek. A néprajz eddigi pr°dméuvei is hatosán tennék lehetővé a palóc kultúra és élp+ntod szabatos részletekbe menő meghatározását. s méz kevésbé az eltertodés határainak körvonalazását Fznk a rtPga+ÍV jelenségek indítottak bennünket arra. how megkezdjük a palócok szervezett és tervszerű néprajzi kutatását. A fokozott ütemű és iiwenzür is rogyadoznak ezen a „természetvédelmi” területen. Hiszen a természetvédelem is csak akkor ér valamit, ha az embert szolgálja. Miféle szolgálat az, amelyik a semmit előbbre valónak tartja az embernél? Jó lenne, ha valaki megmutatná a helyszínen: mit kell „természetvédem” ezen a területen. Jó volna, ha közmegelégedésre zárulna le a kérdés, és meg lehetne kezdeni a kétszáznegyven személy befogadására alkalmas létesítmény munkálatait, hogy 1974- ben már megnyithatná kapuit a vendégek előtt. M ert most nem arról van szó, legyen-e még egy szálló a Kékesen, hanem arról: építünk-e végre szállodát a Kékesen? A két kérdés között pedig óriási a különbgég. (G. Molnár F.) nál, a négyszobás 120 négyzetméternél még abban az esetben sem minősül nagyobbnak, ha valójában nagyobb az alapterülete A rendelet egyértelműen kimondja, hogy a lakbért — amennyiben a lakás alapte- rüle+ében, vagy komfortfokozatában, illetőleg a lakbér mértékét növelő, vagy csökkentő tényezőkben változás következik be — módosítani kell. A laktérkiszámítás alapjául egyébként nemcsak a lakás alapterülete, szobaszáma és komfortfokozata szolgál, hanem az úgynevezett — a rendelet végrehajtási utasításában szabályozott — módosító tényezők is. Ennek megfelelően a havi lakbér mértéke 10 százalékkal növelhető a lakás településen belüli fekvése szerint, amennyiben ezt az illetékes tanács végrehajtó bizottsága megállapítja. A csökkentő tényezők között szerepelnek olyan hátrányos körülmétisztázása mind nehezebb. Milyen eredményeket és tapasztalatokat lehet összegezni a szervezett és tervszerű néprajzi kutatás megindulása óta? — A munka eddigi tapasztalatai arra utalnak, hogy a résztvevők száma sokkal kevesebb. mint amennyivel a palóckutatás megindulásakor számolni lehetett. Ugyanakkor vannak a népi kultúrának olyan ágazatai, amelyek kutatásától az etnikum meghatározását illetően kisebb eredmény várható. Ezért kívánatos a kutatási témák szűkítése, a kutatási program átszervezése. A kultúra és az életmód részterületeinek kutatói elkészítették a kérdőíveket, s "zekbez p wűúési útmutatókat. Cs. Pócs Éva és Hoppál Mibálv a nalóc nóoMt és népi "vógvászat gyűjtéséhez. Szabó I.ász'1-'' a palócok munka- szervezetének kutatásához készítettek kérdőívet, ill. gyűjtési útmutatót. Tematikus kérdőívek segítségével lehet majd pl. a palóc népviselet, szokások, építkezés, vagy a társadalmi formák még élő emlékeit, havynmánvait ősz- szewűiteni. A tematikus kérdőívek mellett az egyes települések népraizj monográfiájának összeállításához is útm"*a+ök vészüluek. s ezek tartalmazzák az anyaggyűjtés és feldolgozás szempontjait. módszereit. Kevés szakkutatók elkészítették a saiát területűimé vonatkozó bib- Uog’áfiákat. A palóc nyelvi Az épülő selypi azbesztcement-csőgyár hatalmas csarnokában január óta egy olasz szerelésvezető is megjelenik nap nap után, hogy részt nyék, amelyek a lakas használatának kényelmességét csökkentik. Például a lakószoba alagsorban helyezkedik el, vagy padlószintje legalább 15 cm-rel, de a belmagasság kétharmadát meg nem haladó mértékben a terepszint alatt van, vágy három, esetleg ennél több szintes lakóépület földszintjén, első emeletén a lakások ablaka az épület zárt udvarára néz. Hátrányos körülménynek számít a felvonó nélküli, négy emeletnél magasabb lakás is, valamint ha a lakásban konyha helyett főzőszekrény, vagy fürdőszoba helyett zuhanyozó, mosdófülke van. E tényezők egvütte- sen 10 százalékkal csökkenthetik a lakbért. A kormányrendelet alapján a bérbeadónak (tanácsoknak, ingatlankezelő vállalatoknak és szolgálati lakással rendelkező vállalatoknak) az új lakbéreket folyamatosan, de legkésőbb 1971. május 31-ig írásban kell közölnie. zunk egy nyelv járáskutató munkaközösséget. Eddig nyomtatásban csak módszertani közleményeink jelentek meg, hamarosan megindulhat a gyűjtő- és feldolgozó munka eredményeként felszínre hozott ismeretek publikációsorozata is. Szolnokban elkészült Jászdózsa monográfiája és kész kéziratban áll Csépa község monográfiájának néhány részlete is. Heves megyében az egri járás földrajzi névgyűjtését végeztük el, s ezt a munkát tovább folytatjuk más területeken is. Személy szerint szorgalmazója vagyok annak, hogy a földrajzi névgyűjtést szomszédaink is elvégezzék. S nemcsak azért, mert sürgető az indok (a kollektív gazdálkodás a nevek túlnyomó részét feleslegessé tette és sok név lassan feledésbe merül), hanem azért, mert ez a munka a feltételezett kabar népesség törökös nyelvi elemeinek kutatását szolgálja. A palóekntatás programjában milyen feladat elvégzésén dolgoznak most. s melyek a további tervek, elképzelések? — Elkészült az űn. ..felderítő kérdőív” 3000 példányban, s ennek felgvűjtése most a legnagyobb dolgunk. A felderítő kérdőív 57 kérdést taé- talmaz. Ezeket a kérdéseket a palóc népi kultúra legjobb ismerői állították össze, nagyobbrészt azokból a jelenségekből, amelyeket mai tudásunk szerint a palócságra legjellemzőbbnek tartanak. A kérjen a kivitelezés feladataiból. A hazájából vásárolt gépeket kísérte, s arra ügyel, hogy az okos és ügyes berendezés minden darabja rendeltetése szerint, pontosan a helyére kerüljön. Meglehetősen „kerülő úton” Jakus János, Nógrád- ból elszármazott pesti villanyszerelő segítségével — szlovák nyelven — Ismerkedünk a torinói Bastia-Ar- naldóval. — A Revisione Construzio- ne Macchine dolgozója vagyok — meséli mosolyogva. — Kilenc évemből a nyolcadik esztendeje járok külföldre. Először Vietnamba küldtek, Saigonba. Ha érdekli: hullámlemezkészítő gépsort helyeztünk üzembe. Kellemetlen emlékem — mutatja, s arca szomorkásabbra változik —, hogy két ujjam mcgcsonkult munka közben... Aztán Jugoszláviába, Bulgáriába. majd Csehszlovákiába rendeltek. Három évig voltam Nyitrán: korábbi szláv ismereteimre alapozva itt taMajd ezer féle konzervből több mint 60 ezer vagonnyit készítenek az idén a konzervgyárak, s termékeik van éven felüliek, s a falu törzslakosságához tartoznak, íme. néhány kérdés ízelítőül: Mely környékbeli falvakat és miért csúfoltak versikékkel, szólásokkal, tréfás történetekkel? Mikor, hány éve viseltek utoljára a menyecskék főkötőt? Milyen volt ez? Mivel ijesztgették régen a gyerekeket? Hova jártak halottlátóhoz? Ismerik-e a mancsozást? stb„ stb. Terveink szerint a kérdőívet Észak- Magyarország 600 községében gyűjtetjük fel, majd azokban az alföldi falvakban is. ahol a XVIII. századi kirajzások következtében a palóc hatás feltételezhető A beérkezett kérdőívek anvagát értékelve, térképre vetítve választjuk ki azokat a községeket (kutatópontokat), ahol szakképzett néprajzosok az egyes témákban alapos, részletes kutatást fognak végezni. ★ Befejezésül még csak any- nyit: a jól összeállított gyűjtési útmutatók és kérdőívek lehetővé teszik, hogy nemcsak hivatásos néprajzi kutatók. hanem az önkéntes, társadalmi gyűjtők is részt vegyenek ebben a felderítő munkában. Számítanak a különböző honismereti, helytörténeti szakkörök segítségére és szívesen várják, fogadják minden olyan ember-fáradozását, munkáját aki szívügyének érzi a palói’ népélet, a palóc kultúra és hagyomány emlékeinek, becses kincseinek megőrzését Pteteky I>cíc5 nultam meg szlovákul Deszélni. — Hol időzött a legszívesebben? — Természetesen: Jugoszláviában. Ott a tenger olyasféle, mint nálunk. És én imádom a tengert! — Hogy telik nálunk az idő? — Jól. Egyrészt a már megérkezett gépek jelentenek elfoglaltságot, másrészt az újabb szállítmányokat várom izgatottan. S nem tudom: az újabb olaszt, vagy olaszokat! Ugyanis azt mondták odahaza, Torinóban, hogy nem egyedül leszek. Csak azt nem tudom még, hogy mikor jön a kolléga, mikor érkezik a segítség. — Mit tud majd az importgép? — Napi százötven-százhaí- van tonnányi csövet gyárt. — Mikor? — Júliusig, vagy augusztusig maradok, de mindenesetre jóval korábban szeretném kipróbálni a berendezést. Feleségét és hétéves kislányát hagyta otthon. A családi boldogságot, az otthon kényelmét, a rokonokat, barátokat, ismerősöket. — Amíg Magyarországom vagyok, itt, Selypen lakom. A gyárban. Kocsim van, egy FIAT 124-es. Egy éve vettem. Ha kedvem tartja, s az Idő is megengedi: néha felruccanok Pestre. — Szereti a FIAT-ot? — Autóban... A gyárat már kevésbé. Tizenhat évet ugyanis a torinói FIAT-nál dolgoztam. S azért mentem el, mert jóval kisebb volt a jövedelmem, mint a mostani cégemnél, az R. C. M.-ben. (gyónt) mintegy kétharmadát exportálják. A tartósított ételek többsége zöldség- és gyümölcsféle (39 ezer, illetve 17 ezer vagon), s ezekből több mint 30 ország háziasszonyai vásárolhatnak. A legnagyobb mennyiségben (5—6 ezer vagonnal) zakuszkát — zöldséggel töltött paradiesom- máríásos paprikát exportál a tröszt a Szovjetunióba, ahol szívesen vásárolják a magyar zöldborsó-, paradicsom- és paprikakonzerve- ket is. Az angolok kedvelt csemegéi a különféle dzsemnek, s emellett rendszeresen, vesznek nagy mennyiségben csemegeuborkát és „Arany fácán” pardiesomsűrítményt. Számos fejlett mezőgazdasági ország is vásárolja kon- zerveinket, például az USA, Kanada és az NSZK. A második negyedévben kezdik meg a paradicsompor gyártását Kecskeméten. E cikkünkből ezer tonnát termelnek majd évente, s már az idén 500 tonnányit exportálnak Svájcba. A háziasszonyok bizonyára örömmel fogadják majd a fűszerpaprika-olajat, amelyet paprikaőrleményből készít a kalocsai gyár. A Konzervipari Tröszt programjában szerepel a levesporok és a leveskockák minőségének javítása, ehhez most tárgyalnak több neves külföldi céggel licencvásárlásról. A csaknem egymilliárd forintos beruházással felépült Debreceni Konzervgyár az idén újabb speciális termékekkel bővíti a választékát. Többek között megkezdi az alumíniumba csomagolt különböző gyorsfagyasztott és a köretekkel készülő konzervét elek — töltött és rakott káposzta, sertéspörkölt, székelygulyás —• gyártását 1971. febra&r 3®-, szoatSsaé Felderítőben a palócok nyomában öt megye — Borsod. Heves. Nógrád. Pest és Szolnok — szakemberei, muzeológufogadható magyarázatát adni. Történészeink a honfoglaló kabar törzs leszármazottaiadatgyűjtést az idő sürgeti. Eddig is sokat késtünk, nagyon elkéstünk, s a kérdések specifikumok figyelembevételével készül a nyelvészeti kutatók kérdőíve. Létrehofelgyűjtés során legalább három adatközlőt kell végigkérdezni; olyanokat, akik hatMagyarázzuk az új lakástörvényt Mennyi less as új lakbér? Hatvanezer vagonnyf líonzerv 1971-ben