Népújság, 1970. november (21. évfolyam, 257-280. szám)
1970-11-21 / 273. szám
„Elvittek” egy gyöngyösi közép.Sáioiat öregdiákok hozták a hírt a szerkesztőségbe, ahogy értesültek róla, akkor, amikor — szavaik szerint — már városszerte felháborodva beszéltek a nem mindennapi, s egyszersmind fölöttébb különös témáról: elvették, elvitték a gyöngyösi Vak Bottyán Gimnázium és Szakközépiskola régi nevét, s vele együtt a névvel sok év óta összeforrt emlékeket, hagyományokat. A legendás Uu- rucgenerális plakettjét, képét, a kegyelet márvanytábláit. Elvették, elvitték —, hogy velük a város új, ipari szakközépiskoláját ékesítsék ... A hír — Igaz. S megrendített, felbosszantott sok jobbér- zesü pedagógust is. Most egykori diákjaikkal együtt keseregnek az általuk is bizonyos fokig önkényeskedesuek tartott intézkedés miatt. Nemes tradíciók szétzúzásáról beszólnék, példátlan cselekedetet emlegetnék! Nem nehéz osztozni a véleményükön, hiszen a gyöngyösi történethez hasonlóról bizony magunk sem hallottunk még. Aligha kell különösebben bizonygatni, hogy a névétől megfosztani egy intézetet sem lehet alapos indokok nélkül, s ha ilyen vagy olyan okok alapján mégis sor kerül effélére, mindenképpen büntetésnek kell azt tekinteni. A nagy múltú, patinás, jóhírű gyöngyösi gimnázium viszont a tudomásunk szerint éppenséggel nem szolgált rá ekkora büntetésre! Rendkívül furcsa és elgondolkodtató az ezrekben megütközést keltett gyöngyösi történet. Érthetetlen, hogy egyszerűen bekövetkezehetett! Kétséges, hogy teljesen elfogadhatóan magyarázni lehet! Hihetetlen, hogy Rákóczi fejedelem tábornoka az új ipari szakközépiskola névadójaként már elfogadhatóbb, mint eddig a régi gimnáziumnál! S ennél az esetnél még az sem lehet mérvadó, hogy ez az új intézet jóval közelebb van Vak Bottyán gyöngyösi sírhelyéhez, mint az anyaiskola. Érvként — ha szólhatna — bizonyára az öreg generális ggm fogadná el! Jó lenne lecsillapítani mielőbb Gyöngyösön a — némelyek által talán helytelenül kis üggyel felzaklatott kedélyeket. Az új ipari szakközép- iskolának ne egy régi név, hanem az eredményesebb oktató munka, s a sikeres tanulás alapozza meg inkább a jövőjét, s adjon igazi rangot! Névadónak pedig válasszanak a szakközépiskola tanárai, diákjai, az intézet profiljához jobban simuló személyt, hiszen annyi van, hogy nem nehéz valamelyik mellett dönteni. Nem is szólva arról, hogy egy valóban eredeti névadás — még inkább növelheti az iskola jó hírét! (gyónj) Az MSZMP X. kongresszusáról jelentjük (Hétfőtől — szombatig a televízió naponta sugároz hírösszefoglalót a kongresszus aznapi eseményeiről, mindennap 19.50-es kezdettel). Első szerelem (Kedd. 20.30) Turgenyev elbeszélésének magyarul beszélő, szovjet tv- fi lm változató. A klasszikus mű filmváltozata megőrzi a turgenyev! kőltőlséget, amely- lyel a fiatal diák első szerelmét állítja elénk, e szerelem reményét, fájdalmát és végül tragikumát. A főszerepet Vagyim Vlaszov (Fodor Tamás), a lányt Irina Pecs- nyikova (Papp Éva), a ve- télytárs apát a világhírű Szmoktunovszki j (Benkő Gyula), az anyät Nagyezsda Fe- doszova (Simor Erzsi) alakítják. Titkos jelszó: Csupaga ________| ( Szerda,- 20.30) Háromrészes, magyarul beszélő, NDK-film első részének vetítése. (A második részt csütörtökön 20,30-kor, a harmadikat pénteken £0,.'Kikor láthatjuk). Rudolf Böhm írta a háború utolsó részében játszódó filmet: 1944 szeptemberében indul a történet, amikor a Vörös Hadsereg már elérte a Visztulát. A Szovjetunióban működő szabad németek bizottsága számára az antifasiszta harc egy ú j szakasza kezdődik ezzel. Éjszaka egy repülőgép indul útnak a Beszkidek felé, s Abbak északi részén ugrik ki ejtőernyővel két utas, hogy találkozzék szovjet felderítő társával. S ezután. kezdődik mindért edEmlékezés §zalfai illiháljra jVfl agáénak vallja ötNóg- rád megye, mert Zagyvarónán született, — ott őrzi emlékét a márványtábla, — magáénak érzi Zala, mert sok éven át a határőrség parancsnoka volt, ismerték, megszerették Zalaegerszeg, Zalaszentgrót lakói; neves fiai közt tartja számon Kefcskemét — mell- szobbra all az állomás előtti téren, mert nehéz időkben ott szolgálta a hazát. Példaadó életű, hű fial közt tartja számon a magyar nép, de tisztelettel és megbecsüléssel emlékeznek rá a szovjet, a jugoszláv, a spanyol hazafiak is, akiknek fegyverrel a kezében, bátor társuk volt a népek szabadságáért vívott küzdelmekben. Munkások fiaként született, maga is kőműves lett, már tizenhét éves korában belépett azok közé, akik a nagyobb kenyérért, a jobb megélhetésért, elég bátrak voltak fellépni munkaadóikkal szemben. Ebből az iskolából került Szalvai Mihály 1919-ben a Vörös Hadseregbe. Húszéves korában az ellenforradalom bírósága tizenöt évi börtönre ítélte, de megszökött, s élete ettől kezdve szüntelen viaskodás volt az ellenséggel. Csehszlovákiába ment. onnan Bécsbe, majd Berlinbe, aztán Brüsszelbe, később Párizsba. Társuknak ismerték a kommunisták, Csehszlovákiában, Ausztriában, Németországban, Belgiumban. Franciaországban Mindenütt az első sorokban volt november 21.. szombat található, kitűnt áldozatkészségével, merészségével. 1936-ban az elsők között érkezett Spanyolországba, hogy önként jelentkezzék a Nemzetközi Brigádba. Az európai országokból összese- reglett, „ezer nyelvű és egy- szívű brigád” soraiban megszámlálhatatlan ismerősre talált, érthető, hogy a bizalom megtisztelő rangra emelte: kinevezték a magyar zászlóalj parancsnokává, öpfeláldozóan küzdött Madridnál, az estramadurai fronton, Aragonnál és az Ebro folyó körüli csatákban. A spanyol szabadságharc elbukása után újra Francia- országba került, ott folytatta a harcot.' Többször letartóztatták. 1943-ban kijutott a Szovjetunióba. Ott sem pihent. Jugoszláviába ment, a partizánok soraiban harcolt, majd a felszabadító szovjet hadsereg oldalán küzdött. Egyike lett a felszabadult hazában a demokratikus magyar honvédség első kommunista törzstisztjeinek. Alezredes lett, majd ezredes, tábornok; altábornagy. Minden beosztásában a szó igazi értelmében szerény forradalmár vezetőnek bizonyult, akinek elkötelezettségét, határozottságát sose tudta megingatni sem a csalódás egyes emberekben, sem másféle megrázkódtatás. Az igazi proletár internacionalizmus szelleme élt benne, a párt hű fia volt, az egész népet szolgálta, s végső soron az emberiséget, a béke, a haladás ügyét. Mindenki, aki ismerte, csak tisztelni és szeretni tudta, ezért őrzik emlékét megbecsüléssel az emberek. Vadász Ferenc diginél izgalmasabb kalandsorozatuk. Az 1968-ban készült filmet Richard Gro- schop rendezte: magyar hangok: Lőte Attila, Zen the Ferenc, Voith Ági . Kék tiszta szerelem______ ( Szombat, 20.30) Tv-iilm. Az Író, Fejes Endre maga írt forgatókönyvet novellájából, amely az eddigi Fejes-tv-bemutatók- hoz hasonlóan, szintén atszerelmét meséli el. Spontán és fájdalmasan fejlődik ki szerelme egy férjes asszony, anya iránt (Törőcsik Mgri alaikltja: férjét Kállai Ferenc). Noha megtehetnék, hogy titkolják kapcsolatukat, ők legalizálni szeretnék — vállalni kívánják egymást. Mindenki ellenük fordul, az előítéletek a rosszindulat hálóját szövik köréjük. S mikor végre sikerülne harcukban győzni — közbeszól a gyerek, s ezt a felelősséget már egyikük sem vállalhatja. Egy érzelemniel gazdaJelenet a Titkos jelszó: Csupaga című NDK. tv-filmsorozat I. részéből. moszférafilmnek nevezhető, gabban, de egy vereséggel a A munkások életét, világát szívükben búcsúznak el egy- emeli költészetté abban az mástól. A torokszorító, fáj- egyszerű történetben, amely dalmas hangú film, igazi egy magányos gyári munkás mély emberi érzéseket mu- (Latinovits Zoltán alakítja) tat meg. A panasz panasza — Tetszik tudni, az úgy volt, hogy a kert miatt össze- J kaptunk a szomszéddal. Azelőtt nagyon jó barátságban üoM tunk, de egy napon hirtelen minden megváltozott. Bsjötil hozzánk a szomszéd, és kijelentette, hogy a kerítés nem jól helyen van. Szó szót követeit, in haragra lobbantam, es b-> zavartam a házamból... Tulajdonképpen azt hittem, ezzel a mindennapi )cÍ3j üggyel vége is a történetnek. Gondoltam, megnyugtatom a) panaszost és ajánlom: méressék fel hivatalos emberrel a ker-\ tét. J A dolog azonban nem volt ennyire egyszerű. A paua-) szos kiürítette zsebeit és máris egy halom papír gyűlt ősz-) sze az asztalon. Hallgatott egy ideig, miközben egyenkénti dátumszerűen szétválogatta az iratokat, majd katonás rend-' be rakta azokat előttem. Mikor mindennel elkészült, újra 1 elhelyezkedett a széken, és beszélni kezdett. — Tudom én azt, kérem, hogy nem nagy eset az én? történetem. Ilyenről már fülemüle-verset is tanultunk ez) elemi iskolában. Ezzel én nem is untatnék senkit, legfeljebb csak azt, akire az ügy közvetlenül tartozik. Hanem itt van-\ nak ugye ezek a papírok. Tessék csak megvizsgálni ókét.) A legelső és a legutolsó keltezés között két és fél esztendői telt el. Nem nehéz elképzelni, hogy mennyi türelmetlen rá-) rakozás, izgalom, bosszúság gyülemlett fel ez alatt az idői alatt. Az egyik hatóság a másikhoz utalt, a másik az egyik-l hez és így«jutott a panasz a ... A panaszos arcán kirajzolódott az elkeseredés, majd> mire befejezte az akták bemutatását, kicsit magafeledteni összekeverte azokat, összekeverte az iratokat,- mint egy? pakli kártyát és játszani kezdett velük. — Mentem én kérem a községhez, a járáshoz, tanácsotI kértem itt is, ott is. És közben teltek a harminc napok. Ar-l ra ugyanis egyszer sem volt példa, hogy a válasz — mond-] juk egy hét múlva — megjött volna. A leghamarább huszon-l öt napra érkezett meg az egyik határozat, amelyet viszont) megfellebbeztem. , ? Az iratok végül is bekerültek egy kék borítékba, del akadt egy-kettö, amelyiknek csak a belső zsebekben jutott\ hely. — A két és fél esztendő alatt mi nem szóltunk a szom-( száddal. A vitás mezsgyerészásallan maradt, és mint afféle senki földjét benőtte, felverte a dudva. Vártuk a döntést, a határozatot, amely igazságot szolgáltat, közben beszereztünk( jó egynéhány kelléket, amelyeket csatolni kellett, amelyek> ' miatt megint csak késedelmet szenvedett a döntés, húzódott( j az ügy. I Már-már éppen mondani készültem valamit, amikor a v panaszos mentegetőzve azt mondta: — Nincs most már semmi tennivaló itt, kérem. Nem is J azért jöttem, hogy orvoslást reméljek. Csak pusztán példa í zatként mondtam el mindezt. Mert tessék elhinni, gyakran j elhúzódnak az ügyek. Kétszer is megnő az új káposzta, l a míg rendeződik egy-egy bejelentés, egy-egy panasz sorsa. s Nem tudom azért-e, hogy kevesen foglalkoznak velük, de az I is lehet, hogy túl sokan talán... — Mégis, tessék mondani! — kérdeztem. — Hogyan rendeződött végül is az ügy? A panaszos mosolyra derült. Felállt, begombolta a kabátját. — Kibékültem a szomszéddal, kérem. Átmentem hozzá, bocsánatot kértem, amiért kiutasítottam. Aztán fogtam egy kapát, meghúztam az új barázdát ott, ahol ő kívánta, majd egy fél méterrel odébb ástam le a kerítésoszlopot. — Pedig ma is állítom, nekem van igazam. De a lé! kertért nem adnám, hogy befejeztem egy ügyet, amelyre igazságos döntést két és fél esztendő alatt sem tudtak hozni az illetékesek... Szalay István ■SSSS/SSSSSSS/SSSSSSS/SSSSSSSS/SSSSSSS/ /////////«•• //// Aszódj- János: WMm XVIII. Több évtized után első ízben fordult elő, hogy az USA bűnügyi szervei. majd az FBI, valamint az igazságügyminisztérium keretében a kábítószerek kérdésével foglalkozó szövetségi iroda, a szervezett bűnözés kérdéseivel foglalkozó osztály és az úgynevezett „racketeering”, s közvetítésükkel az Interpol olyan adatok birtokába jutottak, amelyek fényt vetettek egy hatalmas bűnözoapparátus titkaira. íme, mi törtéht: 1962. június 22-én egy Joe Valaehi nevű fegyenc, akit kábítószer-csempészésért 15 évi fegyházbüntetésre ítéltek, az atalantai börtönben egy csodarabbal megölte cellatar- sát. Az alacsony, izmos 60 éves férfi előbb nem akarta elárulni, miért gyilkolta meg Dl Paiermót. Végül mégis elmondta, hogy hetek óta szörnyű rettegésben élt. A kansasi „Leavenworth” börtön udvarán egy alkalommal a szokásos séta közben találkozott valakivel, aki homlokon csókolta... De mi köze ennek a csóknak Di Palermo meggyilkolásához ? Valaehi megígérte, hogy beszélni fog, de előbb vigyek biztonságosabb helyre! Az idős gengsztert autóba ültették és katonai táborba vitték. Itt, ezen a biztonságot jelentő helyen történt meg első ízben, hogy egy veterán gengszter beszélni kezdett. A „csókos” ember, Vito Genovese, a Maffia egyik „boss”-a pontosabban a Cosa nostra szervezet egyik vezetője volt. A Maffia szicíliai ielbeszédében a csók halálos ítéletet jelentett. Valaehi tehát, amikor az atalantai börtönben olasz cellatárssal került össze, biztosira vette, hogy Di Palermónak kell őt „kinyírnia”. Jobbnak vélte hát megelőzni Di Paiermót. Aztán beszélt. Napokon át beszélt Elmondta, hogy a Murder Incorporated, a Szicíliai Szövetség s a Maffia mind azonos a Cosa nostrá- val, amely már A1 Capone idejében is létezett, ö, Va- lachi. 1930 óta tagja a bűn- szövetkézetnek. Azt is elmondta, hogy a szervezet családnak nevezett csoportokra oszlik, s minden csoport a vezetőség által kijelölt övezetben működik. Az Egyesült Államokban tizenkét ily® övezet yan: .✓. S/SS//SS/SSS/SSSSSSSSSSSJlfS/SSSS/SS/SSSSSSSSS/SSSS/JVS//SS/SSSSSSSSSSSSSSSS/'SSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/s volt. Amikor az 1934—1935- ös években a rendőrség a nyomába szegődött, Genovese elmenekült Olaszorság- ba. Gyakran megtörtént, hogy a szicíliai Maffia elrejtette a sarokba szorított amerikai—olasz / „boss”- okat. És megfordítva. Genovese helyét Frank Costello vette át. 1945-ben az amerikai katonai rendőrség felkutatta Genovesét Olaszországban, és visszaszállította az USA-ha. Ámde a vizsgálat dossziéiból boszorkányos módon eltűntek a vádiratok. Az FBI tizennégy évig várt. 1958. Őszén végre került egy tanú, aki hajlandó volt Vito Genovese ellen vallani. A New York-1 rendőrség letartóztatta Elmer Bürkét, aki Lucky Luciano és Albert Anastasia személyi testőrei közé tartozott, most pedig közeli munkatársa volt Genovesének. Burke letartóztatását a legnagyobb titokban tartották, a börtön nyilvántartásában álnéven szerepelt, s mindössze néhány FBI-ügynök tudta, milyen szerep vár Bürkére. A gengszterizmus és ennek rejtélyei ellen küzdő amerikai törvények megengedték, hogy azok a bűnözők, akik hajlandók „beszélni”, ne vádlottként, hanem koronatanúkként jelenjenek meg a peren. Genovese, amikor letartóztatták, nevetve mondta: „Nem számít, boys, hamarosan visszatérek!” Boston. Buffalo, Chicago, Cleveland, Detroit, Kansas City, Los Angeles, Newark, New York, Philadelphia, Pittsburgh és San Francisco. A család élén egy boss áll, akit számos helyettes segít. Ezek mindegyikének egyszerű tagokból alakított csapat áll rendelkezésére. Az egyszerű tagok egy-egy bizonyos business-szel foglalkoznak: játékbarlangot vagy nyilvánosházat vezetnek, kábítószerekkel üzérkednek stb. Országos viszonylatban a Cosa nostrát a „nagy Tanács” vezeti, amely tizenkét személyből áll, s ezek közül öten New Yprk-i .,boss”-ok. A szervezet tagjainak több mint egyharmada ugyanis New Yorkban működött, s így ebben a városban öt család volt. Lehetetlen részletesen elmondani mindazt, ami Va- lachi „gyónása” során kiderült. Helyszűke miatt még a „nagy tanács” tagjainak vagy a „családvezetők”-nek a nevét sem tudjuk felsorolni, kommentálni. Vegyük például Vito Genovesének a „szicíliai csók”-os embernek az esetét. A lehető legjellemzőbb eset Genovese egy New York-i család „boss”-a (Folytaljuk)