Népújság, 1970. október (21. évfolyam, 230-256. szám)
1970-10-08 / 236. szám
Kincses Ábasár forintjai *?!»! KÉT VILÁG, KÉT GLNEKÁCtó (MTI foto — Szebellédy Géza felv. — KS) Irodalmi titkok Homérosz szülőhelyének dicső rangjáért hét város versengett. Shakespeare esetében pedig az váltott ki hosszas vitát, hogy drámáit 6 írta-e, vagy korának egy nagyon művelt, nagyon előkelő személyisége. Traven már régen világhírű regényíró volt,' amikor olvasóinak, sok százezres tábora nem is sejthette, Iki rejtőzik az álnév mögött. Ez az irodalmi titok néhány éve tisztázódott, de valószínűleg soha nem tudjuik meg Villonról, hogy miikor, hol és hogyan halt meg. A magyar irodalomtörtére! sem nélkülözi az elgondolkoztató kérdőjeleket. Anonymusról, Béla király névtelen jegyzőjéről ifjabb Horváth Janos' és Sólyom Károly 1966-ban publikált anyagai alapján tudni véltük, hogy Péter egykori esztergomi préposttal, nem pedig Péterrel, a valaha élt győri püspökkel azonos. Legújabban azonban Győrf- fy György figyelemre méltó érveket hozott fel a Horváth—Sólyom féle változat ellen. Ilosvat Selymes Péter életrajzán is jókora lyukak tatonganak. Azt tudjuk, hogy benne ugyanazt a váü- dój-énekest tisztelhetjük, akit Petrus de Ida néven is számon tartanak a feljegyzések. Az első életrajzi adatai azonban nem születésére, hanem már csak tanítóskodására vonatkoznak. 1514. körül Nagyidán, majd Szat- máron tanított. 1570-ben a Szilágyságban bukkan fel. Az utolsó adat: 1574-ben Debrecenben adták ki az Híres neves Toldi Miklósnak jeles cselekedeteiről és bajnokoskodásáról való históriát. s valószínű, hogy ez- ielőtt ő maga is Debrecenben élt. Ez minden ... Irodalmunk újabb nagyjai közül többnek a születési adatai nem ..stimmelnek” egészen. ’ismeretes, hogy Móricz Zsigmond hojz- szú éveken keresztül júrtius 29-én, Péter Pálkor ünnepelte születése napját. Az anyakönyv viszont július 2- áról kelt. Ha pedig meg- ’néz/ük áz 1910-ben saját űleg írt, rövid életrajzát, .'gha Kálmán Arcok és ■ Uomások című sorozatban m-gjelent Móricz-moncgrá- fiájában, ott a mester egy r.rmadik dátumot, június '• át ad meg. Vargha Kálmán kérdésünkre a Péter Pálhoz való ragaszkodást azzal magyarázza, hogy Móricz érzelmi okokból és családi hagyományokat követe ve tette át születése napját a magyar aratás kezdetének ünnepére; ez a nap illett az ó egyéniségéhez, írói karakteréhez. Azt az egyéves eltérést, amellyel Szomory Dezső ..fiatalította” magát a tényleges életkorához képest, Vargha Kálmán annak véli betudni, hogy ez is összefügghet a katonai szolgálat elkerülésével. (Ismeretes ugyanis Szomory 16 évig élt külföldön, hogy ne kelljen katonáskodnia). Dialógusok — Sikere volt a ' regényeivel. — Rendkívülit ■ Fél évvel ezelőtt két könyvet küldtem, be a kiadónak, tegnap négyet kaptam vissza. ★ — Igazgató úr, a feleségem éppen most hívott fel. Bejön a városba, hogy ruhát vásároljon, és szeretné, ha én is jelen volnék. Eltávozhatok egy órára? — Nem, erről szó sem lehet! • — Hálás köszönet igazgató úr. Kihalt a falu már kora délelőtt. Kószálok a négyezer lakosú község utcáin. Mindenütt szemet gyönyörködtető, villáknak is beillő családi házak. Az emeleteken napfényes szobák sora. A földszinteken garázsok. Akár egy üdülőtelep. Csak- azértis ódon házak után kutatok, a népi múlt, a jellegzetes helyi építkezés nyomait keresem, mindinkább fogyó reménnyel. Aztán' végre sikerül. Az egyik mellékutca sarkán takaros' sárgára meszelt, miniablakos házikó, öreg falaira — akár egy romantikus festményen szobás — gesztenyeágak hajlanak. Egy faluban — mégha az négyezer lakosú is — az idegen szemlélődő nem maradhat inkognitóban, néhán forduló után felfedezik érdeklődő tekintetét. Negyven körüli asz- szonytól kérek útbaigazítást. Válasza meglep: — Ne keressen régi házakat.' Ez műemlék lesz. Még kettő van, azokat is hamarosan bontják. Mintha ráérezne a következő kérdésre: — Jó tíz- éve kezdődött. Azóta kö^el 500 új ház épült. Ami régi volt, azt tatarozták> átalakították. Gépkocsik suhannak el mellettünk. > • — Honnan ez a sok pénz? Büszkeség, villan tekintetében: — Szorgalmas, munkás nép ám az abasári. Nem születtünk tétlenségre. Innen a forintok. o o o o • Villák. Legtöbbjük .100 ezernél is többet érc ötszáznál több gépkocsi. Horribilis összefű betétkönyvek ráadásként. 700 tévé. Mosógép majd minden háznál. A porszívó sem hiányzik sehonnan. Jómód. Abasá.r a megye egyik leggazdagabb községe. A titok nyitja? A szőlő? Más községekben is művelik, szintén szorgalommal, mégsem hoz ennyit a konyhára. Itt a határ is szűk. A 3600 holdból csak 1400-on otthonos a szőlő. Igaz. a termelőszövetkezet jól gazdálkodik évek óta. Nem egyszer húszezer forint fölé ugrott az egy főre eső évi kereset Ehhez még a háztájiból takarított forintok. Hivatalos becslés szerint tízezer körül Közel harmincezer forintból még nem futja villára, kocsira, modern lakberendezésre, gépesített háztartásra, negyvenezer forintos lakodalomra. melyek híre megyehatáron túlra is eljut. Tóth László tanácselnököt kérdezem, a termelőszövetkezet elnökével, beszélgetek. Formálódik az összkép. O O O O Valaha urasági cselédek voltak az abasáriak. Akinek szőleje volt, arcnak se sikerült sokra gyarapítani. Két- három hold már helyi „nagybirtoknak” számított. Csakhogy senki sem adta fel. az igyekvés, a szorgalom sarkallta mindannyiukat. Szükség esetén ügyeskedtek. Dohányt csempésztek a nem messzi Csehszlovákiába. Hegyek között vezettek a titkos utak. De gyűlt a pénz. Elére rakták, féltve vigyáztak rá. Űjabb holdakról álmodtak. Konokul hittek a szőlőben. Negyvenöt, után hozta is a forintot az oltványozás. Ma egy jó háztáji meg az oltványok meghozzák az évi nyolcvanezret is. Ennek persze ára van. Szorgalom, mun- , ka, igyekvés, hajnaltól késő estig. A vasárnapok se mindig szabadok. Indul a kocsikaraván, le az Alföldre oltvánnyal, borral, megrakodva. Gyűlnek a forintok... oooo Megalakult a • termelőszövetkezet. Ennek épp évtizede. Az új életstílus szemlélet- változást idézett elő. Az• emberek városra kacsingatlak. Igényeiket a korhoz mérték. Áldoztak otthonukra. Év ről évre nőttek a villák, gyarapodtak a személygépkocsii:. Házak ajtaján kopogtatok. Érdekel, hogy élnek Jóm 'ú Abasá" polgárai. Mire költik forintjaikat. Kora délután. Vili? ?z egyik mellékutcában. A 1. í- zíasszony fogad. Forintokról nem könnyű beszelni. — Megvan mindé ni; .•Ír- Tévé. rádió, új bútorok a szobákban.-f Hányán keresnek? — A gyerek a váróé n, ml meg itt a termelőszövetkezetben. — Betétkönyv? — Van... — Szórakozás? — Televízió, rádió és az újságok. Ha a tsz szervez színházlátogatást, akkor elmegyünk. — Két kultúrotthon van a községben. Járnak va rendezvényekre? — Inkább a fiatalok. Késő este az ember már fáradt, legszívesebben tévé mellett, családi körben szórakozik. — Utazás, külföldi kiruccanás? — Kocsival. Erre, ha ritkán is, de szívesen áldozunk. — Takarékosság? — Nem vonunk meg magunktól semmit, a pénznek mégsem lépünk a nyakára. — Könyvek ? / — A községi könyvtárból. Jókai, Mikszáth. Szilvási. No meg. amit a gyerekek ajánlanak. OOOO A zenés bisztró, vendégekre vár. Kevesen járnak. Azok is főként. átutazók. Mértéktartóak a?1 abasáriak. Legfeljebb a fiatalok látogatják, azok is este, munka, után. Ilyenkor benépesül a község... Pécsi István Ujj I f ff 111 f D*9. október 8., csütörtök 18. ■ Abban a zűrzavarban, amely Pearl Harbourban uralkodott aznap reggel, ez a két ember úgy látszik nem veszítette el a fejét. Miközben a parancsnokságukra siettek, hogy megtudják, mit .tehetnek, látták a fényvillanásokat a padlásszoba ablakából. Mint öreg kémelhárító rókák, gyorsan rájöttek, hogy ez valamiféle jeladás, és feltétlenül összefüggésben van a támadással. Gyors elhatározás : utánanéznek a dolognak. Útközben még egy társukkal találkoztak, őt is magukkal vitték. Amikor megérkeztek a kis házba, amelyet Kühnék hétvégi pihenőnek használtak, Frau Kühnt a nappali szobában lepték meg, amint éppen 13 éves fiát. Hansot próbálta megnyugtatni, hogy ne féljen a bőm baromban ásóktól. Egyikük az anyát és fiát vette őrizetbe, a másik kettő pedig gyorsan felment a pad- lSsszöbába. Az apát és lányát még „munka’’ közben érték tettén. ( Foglyaikkal együtt magukkal vitték a becsomagolt táskákat is, amelyék készen álltak az előszobában.. De amikor a parancsnokságon kinyitották őket, csak pénzt találtak bennük, abból viszont nagyon sokat, köztük japán bankjegykötegeket is. Ez a véletlen hozta, hogy Kühnék nem tudtak elmenekülni. Ugyanis három japán tengeralattjárónak sikerült áthatolnia a kikötő védelmi berendezésein, s közülük az egyik éppen azért jött, hogy felvegye Okoiro Okudot, valamint Yamamotól és Kühné- ket. Hogyan kerültek ide Kühnék, hogy a japánoknak kémkedjenek? Korábban már szó volt a honolului Kühn-féle szalonról, amelyet Ruth Kühn vezetett. Bemard Julius Otto Kühn tizennyolc éves korában belépett a Német Császári Tengerészeihez, és -egy cirkálón teljesített szolgálatot. 1915- ben az angolok elsüllyesztették hajóját, őt felvették, és hadifogolyként. Angliába szállították. Hogy elüsse az unalmas órákat, amelyeket a hadifogság biztosított számára, elkezdett angolul tanulni és - ebben kiváló eredményeket ért el. A fegyverszünet után visszatért Németországba, s mivel nem volt foglalkozása, elhatározta, hogy orvostanhallgató lesz. Mint annyi más német fiatal a húszas években. ő sem tudta folytatni .foglalkozását, egyre1 nehezebb lett a számára a megélhetés, s ez elkeserítette. Amikor" a nácik elözönlötték a német városokat, megígérték, hogy a weimari Németország szörnyű életkörülményeit a nemzetiszocialisták megváltoztatják. Dr. Kühn szívesen hallgatta szavaikat, s később lelkesen követte a ^ nácikat _ , _ jfc’Á'. ___' M egismerkedett és személyes barátságot kötött Heinrich Himmlerrel, a későbbi hóhérral, aki állást Szerzett neki a Gestapónál. Nem valami .fényes, még csak nem is jövedelmező állás volt ez, de értésére adták, hogy csupán ugródeszka számára a kiszemelt pozíció felé: az egyik német város rendőrfőnöke lesz. Himmlerről közismert volt, hogy barátainak tett korábbi ígéreteit megtartotta. Kühnnel mégsem ez történt. 1935. augusztus 15- én dr. Kühn feleségével és két gyermekével, a 18 éves Ruthtai és a hatéves Hans- zal, partra lépett a Hawaiiszigeteken. Erinek a különös, távoli költözködésnek az oka tulajdonképpen Ruth voít. Kühnéknek volt még egy fiuk, Leopold, aki dr. Joseph Goebbels, a náci propaganda- és tájékoztatásügyi miniszter magántitkáraként tevékenykedett. 1935 elején történt, hogy Leopold főnöke, a kis tuskó lábú doktor, estélyt rendezett a minisztérium személyzete számára. Mivel Leopold Kühnnek nem volt menyasszonya, de még barátnője sem, partneréül húgát, Ruthot vittp magával. Ruth rendkívül szép lány volt, látszott rajta a bim- bódzó érettség frissesége, ' romlatlansága. Dr. Kühn szigorú erkölcsi törvények szerint nevelte fiát és lányát. Egészen a minisztériumi es- jtélyig Ruthnak határozóit szándéka volt, hogy érintetlenül megy férjhez ... Már javában tartott az estély, amikor Leopold odavezette húgát a nyomorék Goebbeíshez, aki mélyen meghajolt. Mintha valamivel tovább tartotta Volna a lány kezét a kezében, mint az egyébként szokásos a bemutatkozásnál ... Ruth azonban túlságosan tapasztalatlan volt, hogy megértse a jelet. Legalább is még akkor. S bár a kifejezetten csúnya, nyomorék, szinte törpeszerű Goebbels visszataszító volt, Ruth nem, mondhatott ellent, amikor rendkívül behízelgő hangon táncra kérte a kis gnóm. A feljegyzések szerint Goebbels, tuskó lába ellenére is, igen jól táncolt. Bizalmas együttlétoen, karjával a lány derekán, a hatalmának csúcsán levő Goebbels feltehetően hatott a fiatal lányra. , Goebbels köztudottan ké- jenc volt. Márpedig a kéjenc számára a pzűzesség jelenti az egyik legnagyobb szexuális vonzóerőt. . Ruthnak nem sok esélye lehetett egy Goebbelsszel szembeni hadakozásra: már akkoriban is mint morális kötelességet hirdették a nácik, hogy mindenkinek alá kell vetnie magát a führer akaratának, vagy annak, aki a führer akaratát képviseli. S Ruth azok közé tartozott, akik hajlandók voltak feláldozni magukat a tisztaság, oltárán. ha a führer legbizalmasabb barátjáról volt szó. Néhány nap múlva Ruth Kühn az idétlen törpe szeretője lett. Persze, nem tudta, hogy csak egyike a nagy hatalmú tájékoztatásügyi miniszter sok-sok szerelmi áldozatának: Goebbels letépte ezeket a nőket, amikor megkívánta — és eldobta, amikor már úgy érezte, hogy unalmasak. Ráadásul a náci vezér nem is vpíí elég titoktartó ahhoz, hogy kiterjedt szerelmi ügyeinek részletei ne kerüljenek nyilvánosságra. Szerelmi ügyein mulatott mindenki, a führertől egészen a kabinet magántitkáráig. Bizonyára tudott- ezekről Goebbelsné is, de úgy látszik, hogy az a különös varázs, a pozíció, a rang, amely elbűvölte a nácikat, őt is hatalmába kerítette, mert sohasem okozott férjének ezzel kapcsolatban kellemetlenséget, és végül A 945-ben, a -háború utolsó napjaiban is megelégedett azzal, hogy férje kezéből vegye át a mérget saját maga es gyerekei számára ... Hogy egészen pontosan mi történt Ruth Kühn esetében, az később sem derült ki —, bár Ruth ma is él Németországban, Tény, hogy Goebbels hirtelen eldobta magától a lányt és úgy határozott, hogy hagyja el Németországot. A berlini egyetem geopolitikai intézetépek vezetője, bizonyos Haushoffer tábornok fia, Goebbels legbensőbb barátai közé tartozott. A tábornok legtöbb diákja, Rib- bentrop külügyi kémszolgálatának lett a tagja. Haushoffer már 1914 óta szoros kapcsolatot tartott fenn a japán kémszervezettel és a sors úgy hozta, hogy pontosan akkor, amikor Goebbels szakított Ruthtai, a japánok arra kérték, legyen segítségükre abban, hogy kémszervezetük számára európaiakat állíthassanak szolgálatba. Ugyanis az egyik legnagyobb nehézség, amellyel a japán kémeknek mindig meg kellett küzdeniük, színük és faji jellegzetességük volt, amely mindenütt feltűnővé tette őket, ha kiléptek országúit területéről. T“ö!-ytarJ#H I Sólyom—Szabó: