Népújság, 1970. szeptember (21. évfolyam, 204-229. szám)
1970-09-29 / 228. szám
I / „Bartók-ősbemutatók” aminél filmet forgatnak a televízió 1 -és stúdiójában. Rendező Rúitner Sándor. Képünkön: felvételen a Budapesti Leánykórus, vezényel Csányi László. (MTI foto — Benkő Imre) Változik a környezet, változnak-e az emberek ? k búcsú | 2a6 szombat délután, illetőleg kora este. És megszámlálhatatlan riport, interjú, tudósítás, világhírességek és a „szürke” hétköznapok hősei. miniszterek és traktoristák, szülőotthon és temető, tavasz, nyár, ősz. tél: A televízió jelenti. Hat esztendőn keresztül „jelentett” a televízió e kétségkívül együk legnépszerűbb műfaja, s hat esztendőn keresztül jó ne- hány új riporter is debütált műsoraiban: nevelte munkatársait, a nézőket — becsületes munkát végzett. Most búcsúzott! Az élet megy tovább, változik, a követelményeknek megfelelően változik a televízió műsorszerkezete. új időpontok és új szempontok. Meghalt a király, éljen y király! A könyörtelen. bér hálásan emlékező közönség, 'most mór azt várja, milyen lesz — ami ’ e műfajt pótlón, a helyette lesz!? N Pesti erkölcsök | Bevallom erkölcsösen, hogy már jómagámnak is a könyökén jön ki. amikor leírom — most. is ezt teszehi. de most más előjellel! —-, hogy a színpadi mű ugyan., de legalább módot, nyűit a színésznek, mert a szelepek ugyani«. .. Két évben, lot éviién egyszer, —. vagy -tálán soha? — képes arra a színész, hogy elegáns mozdulatokkal, bűvész ujjakkal színes léggömböt hámozzon. Molnár Ferenc műveiből ösz- szeválogatott „derűsest” még ezt a Uiftballonhámozást sem adta meg különösebben, a novellák és a belőle készített jelenetek meg a két legfontosabbat nélkülözték: a humor újszerűségét és sajátos ízét, é® az újszerűség, a sajátos íz humorát. Ha a harmincas évek múzeumába akarok menni, ezt nem Molnár Ferenc könnyed táncléptei nyomán teszem, még égy csoszogó teremőr is jobban megfelel, mert az mélységében ismeri a kort. Ami pedig az „örök” és az „általános” emberit jelenti, úgy vélem, Molnár Terenc ezekben a novellákban tudta ezeket felmutatni. Horváth Adám rendező tehát aligha lett volna képes csodára! Egy becsületes hirdetési Á hirdetés arra való. hogy valamit „meghirdessen”, be-t- Nem. II Egyelőre legalábbis nem. Erről nem tudok ... — Mit tudsz arról: Pearl Harbourban nincsenek összevonások ? — Nem tudok erről... De szerintem, ahogy én nézem a dolgokat, oda most nemigen vonnak össze, erőket... Minek? Az csak egy japán— amerikai háború esetén lenne érdekes... De nem hiszem. hogy a japánoknak sok kedvük lenne velünk háborúzni, amikor ennyire leköti őket a mandzsuriai front... A tengeren különben sem bírnának velünk, hacsak ... Hacsak egyszerre, egyetlen pillanatban meg nem semmisítenék a flottánk zömét... 1970. szeptember 29., kedd ajánljon 'a kedves vevőnek, felhívja a figyelmet ' valamely áruféleségre. Ha ezt ízlésesen, igényesen, mármint a hirdetés műfaján belül igényesen és .ízlésesen teszi, s nem feledkezik meg a megkapó' ötletről sem. akkor a hirdetés becsületes. Különösen akkor becsületes, ha amit hirdet, az megfelel a valóságnak is. 'Magam részéről örömmel néztem a televízió hirdetései*, és egyre inkább elönt a megelégedettség, lám, milyen messze jutottunk az immáron klasszikus hirdetéstől: „Cipőt a cipőboltból!” Szerte a világon, és elsősorban Nyugaton a nagy konkun ancia miatt a legkülönbözőbb vállalatok finanszíroznak hirdetési műsorokat, amelyek hovatovább igényesebbek és művészibbek — például az Egyesült Államokban —. mint az úgynevezett fő műsor. Ezek a programok . nyíltan vállalják, hogy .hirdetni akarnák, de teszik ezt kellő mértéktartással, „okos pszichológiával és Lapunk többször hangot adott mór annak, hogy szükség lenne a kisfilmkedvelőtí igényeinek kielégítésére. Ezért a Heves megyei Mozi- üzemi Vállalat mojt egy új műsorsorozatot indít a Bródy moziban. Október első hetétől kezdve minden szombaton délután fél 4-től matiné^ rendeznek a kisül mek kedvelőinek. Egy-egy alkalommal azonos témájú filmek kerülnek bemutatásra, melyek előtt egy. a témában jártas szakember mond bevezetőt. Az első két alkarommal — október 3-án és 10-én — 10 —10 Gusztáv sokszor csodálatos és meglepően eredeti kalandjait bemutató film kerül a nézők elé. Ezt követi október 17-én egy természetjárással kapcsolatos kisül msorozat vetítése Barangolás a kék úton Címmel. Az ország kék jelzéssel ellátott hegyi útjain készített filmekhez a TIT egyik előadója ad bővebb ismertetőt a természetjáró ,mozgalom szépségeiről, újabb terveiről. A két férfi így folyatta a beszélgetési. Campbell, aki szintén az ONI tisztje volt, előre elkészített szöveget mondott fel Blake-nak. pontosabban a mikrofon útján hallgatózó japánoknak. És nem is sejtette, sem ő, sem az ONI, hogy ez a dezinfoi- máló kémjelentés milyen halálos véletlenre tapintott. Azt az ONI már tudta, hogy a japánok erősen érdeklődnek Pearl Hárbour és környéke iránt, pontosabban az ott mozgó amerikai flottáról és annak erejéről. Azt is tudták, hogy a japánok az ál Campbelltől meg_ akarják tudni a Pennsylvánia zászlós hajó és az alája rendelt rombolók és cirkálók számát, tűzerejét, valamint azt, hogy melyik repülőgép-anyahajóhoz tartoznak harci helyzetben. De arra gondolni sem mertek volna, hogy amikor :rz ál Campbell a japánok értésére adta: csak abban az esetben lehetnek urai a Csenügyes i-endezésben, nem is másodvonalú színészekkel. Ezt teszi immáron kilencedik alkalommal a televízió például a Vízszintes—függőleges műsoraival. És jól teszi! Hogy kell-e tpvább frissíteni e műsort? Mindig és állandóan? Hogy nagyon kilóg a lóláb? 'Ha nem keshedt gebe csülke, hadd „lógjon ki” az a láb, miért lenne szégyen például a magyar filmforgalmazást reklámozni? Ég mindent, afni megbír egy műsort, mindent reklámozni, ami belefér a szocialista kereskedelmi etikai megfontolásába. s npm utolsósorban beleillik a szocialista televíziózás képletébe, Mert a pénz beleillik! És a hirdetésért fizetnek! A vízszintes: a televízió, mert pénzt kap; .a függőleges: a néző. mert meggyőzik valamiről, amiről érdemes meggyőzetnie és kedvesen kellemes, helyen.kijit egészen kitűnő műsort kap. A néző is jóllakik, a televízió zsebe is megdagag. (gyurkó) ‘ A sport és sportfilmek kedvelői részére állít/ ák össze az október 24-i matinéműsort. A vetítésre kerülő filmek* a versenyzők szorgos felkészüléséről, ez izgalmas hazai és külföldi versenyekről, egy-egy élvonalbeli sportolóról szólnak. Erre a bemutatóra egy ismert sportolóit is meghívnak a rendezők, aki versenyekről, útiét- ményeiről és terveiről beszél a filmvetítés szünetében. Október utolsó szombatján, 3l-én a mesét kedvelő gyermek és ifjú nézőkre gondolnak a műsor összeállítói. Ekkor mutatkozik be a filmvásznon a rosszaságairól, apró csínytevéseiről ismert Peti.. „ s tíz néhány perces színes filmen keresztül nevetteti meg a gyerekeket, akik ezután bizonyára nagyon várják majd a következő mesemozit? A vetítések előtt az Országos Szórakoztatózenei Központ egri stúdiójának énekesei, beatzenekarai szórakoztatják a Bródy mozi szombat délutáni látogatóit. des-óceánnak, ha az amerikaiak csendes-óceáni flottájának a zömét egyszerre semmisítik meg — tulajdonképpen előre vetítették a történelmet. I ■ Jó két órán át tartózkodott az ál Campbell Blake szállodai szobájában, majd megállapodtak, hogy másnap este .ismét találkoznak. — De hol a pénz? — Itt van. ne félj, máris átadom, ha akarod ... Másnap ismét találkoztak; Campbell meglepő mennyiségű információt adott át. Ezeket .nem minden nehézség nélkül állították össze a tengerészeti hírszerző központban. hiszen, olyanoknak kellett .lenniük, amelyeket majd a japán tengerészeti szakértők néznek át, tehát látszólag hiteleseknek, ugyanakkor mégis az .igazságtól távol állónak, vagyis teljesen használhatatlanoknak szükség esetén. Hogy ügyesen dol- goao bt az ONI, azt aiáta— Dankó-telepnek hívták a kisköreiek, de mi gyermekkorunkban csak azt mondtuk rá: cigánygödör. Kerültük is azt a részt, nemigen mertünk arra menni játszani. Harminckét putri volt ott, tavaly bontották le az utolsót. Kétszáz cigány lakott benne. — Hova mentek az ottani emberek? — Kölcsönt kaplak az OTP-től. Harminc-négyén- ezer forintót. kamatmcnl e- sen, tíz-tizenöt évi* visszaírt 0 zetési határidővel. — Keresne!; rendesen? — Amelyikük dolgozik. De a legtöbb dolgozik, csak ha jön' a fizetés, akkor végük, megtelik velük a kocsma ... — ...és biCSkáznak? . — Hát azt, is. — Nem változtak semmit, amióta eljöttek a gödör mellől ? — A jó ég tudja. Nem nagyon. • \ Egy öreg, barna arcú férfi ül a fal előtt a napsütésben. Ahogy belépünk a roskadozó kerítésen belül, feláll, kinyitja a ház nyikorgó ajtaját, beljebb tessékel. Lá- bunk előtt papírdobozok széttöredezett törmeléke, szétdobált színes ruhadarabok. A vetettén ágyon ru- sástól, hanyatt dőlve, nyitott m ászt ja: a japánok az utolsó betűig mindent elhittek. Végre elkerülhetetlenül eljött az idő, amikor Campbell, mint információs forrás, kimerült. A japánok ekkor azt ’ az utasítást adták Bla- ke-nek, hogy térjen vissza az Egyesült Államokba. Repülőre is ült és San Franciscóba repült. , Blake, miután szerencsésen átesett a San Franciscó-i vámvizsgálaton, elindult a repülőtérre, ahonnan repülőgéppel ákart Los Angelesbe utazni, hogy átadja információit Konónak és Yamarho- tónak. Ugyanis ő nem „tudhatta” hogy a japánok a Campbell-lel folytatott minden beszélgetésüket mikrofonon át lehallgatták. Az információkat tehát formálisan is át kellett adnia nekik .. .1 Amint Blake a repülőtér felé ment. útközben észrevette, hogy egy fiatal amerikai követi. Nem sokkal később a fiatalember meg is szólította, majd igazolta magát, hogy ő az FBI ügynöke, és felszólította Blake-et. kövesse a repülőtéri örszobára. Az őrszobán Blake tömören és gyorsan elmondta,- milyen feladattal bízta meg az ONI. Am a fiatalember kételkedve rázta a fejét, s már éppen ütésre lendült a keze, hogy pofon verje a kissé hazudósnak látszó Blake-et. amikor mégis meg^mdolta inasát és telefonált fr íengnszájjal alszik egy fiatal férfi. Benyitunk a másik sza- bába. Az öreg a sötétben óvatosan tapogatózik előre és kinyitja az ablaktámló-- kát. A féjny vékony csíkban, bátortalanul motoszkál a levegőtlen szobában. Amikor újra az udvaron állunk, szétnézek Farkas József portáján. A ház .fala itt is, ott is darabokban löki le magáról a vakolatot. Sötét öltöny, dupla gombolással. Earfia tornacipő. A bajuszos férfi, Nagy János csendesén, pontosan beszél, annyit mond el, amennyit kérdezünk. Pedig azt mondják, ha iszilc, nagyon is megered a nyelve. Meg úgy is hívják, hogy a borotvás Jankó. Mert állítólag borotvával verekedett. Nem tudom. Szelíden beszél. —7— Mióta elkerültünk, vettünk bútort, meg mosógépet. Itthon dolgozom Kiskörén, az építkezésen, kétezer forint körü.1 keresek. — Miért jöttek el a gödör mellől? — Muszáj volt. Lebontottak mindent. — Találkoznak-e gyakran a régi gödörmellettiekkel? — Nem, mert messze lakunk egymástól. Mi a falu legszélső házában, azok meg bentebb. részeti hírszerzéshez. Ott persze azonnal tisztázták a dolgot, és igazolták Blake-et, de az már kétséges volt, vajon elkerülte-e a japán ügynökök figyelmét az incidens; ez esetben Blake'azonnal kompromittálódott volna a japánok előtt. Az egykori robotember izgatottan utazott tovább Los Angelesbe, és sűrűn megfordult az agyában, vajon nem látták-e a japánok az igazoltatását? Csak akkor nyugodott meg, amikor Los Angelesben találkozott Konóval, majd Yamamotóval, s átnyújtotta nekik Campbell „információit”. Yamamoto szemmel láthatóan egészen izgatott lett, ami arra vallott, hogy minden rendben van. — ^.zonnal visszaindul Honoluluba. utasításán a japán konzulátuson keresztül fogja megkapni,— hadarta gyor- \san Yamamoto, szóhoz sem hagyva jutni Blake-et. Blake nem tehetett' egyebet. beleegyezett. Am kérte a pénzét, Yamamoto viszont, amilyen nagyvonalú volt korábban. olyan garasos lett most: alkudozni kezdett. Blake gyanakodott. Es'nyilván még nagyobb lett volna az izgalma, ha tudja mindazt, ámít. Stanley hadnagy akkor már ismert; a tervet Blake meg-emmisítésére, Hc- holuluban fFolyUUjuk) — Gyerekek járnak az !s• kólába? — Ez a — mútat a kislányra — nem jár, mert fel van mentve. A fiúk közül is megbukott az egyik. — Hány gyerek van? — Hét. — Mi lesz belőlük? — Hát én még nem gondolkoztam rajtuk. Majd dolgozni fognak valahol. Egyelőre enni kell nekik, meg valami ruha. — Most szabadságon van? — Nem. Orvosnál voltam. Beteg vagyok. Azért vagyok «itthon. A nyers falból készült kerítés egyenes vonala végigvezeti- a szemet az udvar egyik végéftl a másikig. A pillantás semmiben sem akad meg. Az udvaron rend és tisztaság. Nagy Elek és a felesége bevezetnék a szobába és tiszteletünkre bekapcsolják a televíziót. — Kétszáznyolcvan forint a havi részlet a tv-re. Kibírjuk, Kétezer-ötszázat keresek a hídépítőknél. Itt dolgozom, Kiskörén. Az asszony meg a gyerekek szeretik a televíziót, inkább azt nézik, mint a mozit. Meg ott, ahol laktunk, a gödörnél, nem volt villany, most végre lehet rádiónk, televíziónk. — Szívesen jötték el onnan lakni ? •— Ott is rendes, piros cserepes házunk volt, lebontották. Csak a tetőzet értékét kaptuk meg, szóval, nem jártunk valami nagyon jól anyagilag, de mégis örültünk, hogy eljöttünk onnan, — Rosszul érezték ott ma-' gukat? — Nem, nem — tiltakozik egyszerre a férfi és a3 asszony — csak itt valahogy más. Azóta talán rendesebb ben is megy a dolgunk. A fiam is házat vett OTP-rét Itt jobban rendet lehet tori? tani a ház körül is. — A Dankó-telepiek kő* zül szoktak ide járni tv-| nézni az ismerősök? •— Nem szoktak; Mi az, amiért jobb itt'? — Nem -tudom. Az egész jobb így, ahogy most van. — Ha lehetne, ha meglenne a gödör mellett a Dankó- telep, visszamenne-e oda? — Nem. Azt nem'tenném meg — válaszolt hirtelen íz asszony. — A két lányom meg a fiúk miatt se ... Sz. 4. Októbertől minden szombaton Matiné Egerben a kisfiímek kedvelőinek i Sólyom—Szabó;