Népújság, 1970. augusztus (21. évfolyam, 179-203. szám)
1970-08-27 / 200. szám
I PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK? / Néwisaa AZ MSZMP HEVES MEGYEI BIZOTTSÁGA e's A MEGYEI TANACS NAPILAPJA XXI. évfolyam, 200. szám ARA 80 FILLER 1910. augusztus 27., csütörtök m A taggyűlésekről |eitui|ük (3. oldalon) Hol lesz a tanítás ? (4. oldalon) Tudósítóink jelentik <5. oldalon) ' A „megíejt” telhők titka (5. oldalon) Tanzánia után ma Kairéba érkezik Losonczi Pál és kísérete DAR ES SALAAM: Szaiü-u Hanna, az MTI kiküldött tudósítója jelenti : Tanzániai hivatalos látogatásának második és harmadik napján Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke Rashi- di Kawawa második alelnök társaságában vidéki körutat tett. Felkeres le a Tanzániai Egyesült Köztársaság részét alkotó Zanzlbár.t és ízelítőt _ kapott a kontinentális országrész természeti szépségeiből. Losonczi Pál hétfőn délelőtt 17 perces repülőút után érkezett Dar es Salaamból ítanzibárba, a repülőtéren Abeid Amani Karúmé zan- zibán" elnök, Tanzánia első alelnöke fogadta az Elnöki Tanács elnökét, akinek tiszteletére államfői fogadtatást rendeztek. Miután Losonczi Pálnak bemutatták a diplomáciái testület tagjait, a két elnök a zanzibári repülőtérről az állami vendégházba hajtatott. Hétfőn délután Losonczi Pál felkereste az Afro-Shi- rázi part székhazai. Az épületben Karúmé- s. párt elnöke és Sheik Tiíabit Kombo főtitkár kalauzolta végig Lo- sonczi Halt,;majd rövid-' ■beszélgetést ’ tartottak. Karjnne elnök ezt követően bemutatta magyar vendégének Zanzi- bárt — a várost és a szigetet. Az Elnöki Tanács elnöke megtekintette az óvárost, egy épülő és egy már felépült lakótelepet. Este a magyar vendegek részt vettek azon a vacsorán, amelyet Karúmé elnök adott Losonczi Pál tiszteletére, .majd a zanzibári űj stadionban népi táncbemutatót tekintettek meg. Másnap, kedden iiajnalban Losonczi Pál búcsút vett a szigettől és a vendéglátóktól. Az elnöki különrepülőgép két óráig tartó út után szállt le a Manyara tó partján épült repülőtérre. Begyújtott motorral várakozó landroverek repítették ezután a vendégeket a Manyara, nemzeti parkba,. a 17 tanzániai természet- védelmi terület egyikébe. Kedden, ebed után. Losonczi Pál és kísérete az egyik közeli szövetkezeti faluba, Felső-Kitete Ujamába hí fogatott el. A kocsisor még el sem érte a falut, amikor az Elnöki Tanács elnöke egy búzatáblán két kombájnra figyelt fel. Rövid, programon kívüli beszélgetés következett, melynek során a helybeli parasztok elmondták, hogy évente kétszer aratnak és a termést — a vetőmagnak való kivételével — érté- aesítik. Az 1967-ben létesített Felső-Kitete faluban — 1968 óta működik a termelőszövetkezet — Ujamá. A falu fiatalsága a vendégek tiszteletére és a maga örömére helyi táncokat járt. Majd az egyik termelőszövetkezeti tag és Losonczi Pál mondott beszédet. A szövetkezet képviselője beszámolt élet- és munkakörülményeikről. Losonczi Pál megköszönte a kedves fogadtatást és - reményét fejezte ki, hogy itt és a tanzániai termelőszövetkezetekben .— által óban mintegy 1200 van belőlük —• sikerül majd átvenni a mezőgazdasági szövetkezés má- . avítt, példává,Magyarországon összegyűjtött iapásztalátaitf hogy áz élgbndoláwköt á tervezettnél rövidebb idő alatt valósíthassák meg. Az éjszakát Losonczi Pál és kísérete a Ngorongoro ' Lodge-ban — a Manyara tótól mintegy 50 kilométerre, 2300 méter magasan fekvő hegyi szállóban töltötte, majd . szerdán délelőtt a Ngoron- goro kráterben — egy beomlott tűzhányó katlanában létesült vadrezervátumban — tett látogatást, ugyancsak terepjáróval. A kocsisor útja elvezetett egy maszá.i település mellett. Ez az egyetlen törzs Tanzániában, amely hagyományainak, megfelelően a védett területen élhet. Lo-sonczi Pál rövid időre kiszállt a kocsiból, és a sárból tapasztott, ablaktalan kunyhók mellett beszélgetett a település főnökével. A magyar vendégek a Ngo- íxmgoro kráter élővilágának megtekintése után ismét repülőgépre szálltak, és visz- szatértek Dar es Salaaroba. Losonczi Pál kíséretének néhány tagja a nap folyamán megbeszélést tartott az Illetékes tanzániai miniszterekkel. Losoncai Pál és kiserete ma reggel .utazott el Dar es. Sáláamból,. útjának következő állomására, Kairóba, ahová Aden' érintésével érkezik .meg a délutáni órákban. Közel-Kelet és óvatos optimizmus WASHINGTON: Amerikai politikai körök az „óvatos optimizmus” jegyében kommentálják a közel-keleti körmegbeszéléseik megindítását. Ezt is beárnyékolja azonban Tekoah izraeli ENSZ-küldött váratlan hazautazása New Yorkból. Amerikai hírmagyarázók megállapítják, hogy Tekoah minden előzetes figyelmeztetés nélkül bejelentett távozása felborította Gunnar Jarring ENSZ-közvetítő gondosan kidolgozott tárgyalási programját, s az izraeli lépés mái- a: kezdet kezdetén lelassítja az amerikai közvéleménytől remélt lendületet. Washingtoni megfigyelők szerint az izraeli tárgyalási taktika megerősíteni látszik az amerikai diplomáciának azt az aggodalmát, hogy Tel Aviv hosszú, időhatár nélküli alkudozásokra kíván berendezkedni, s ha nem is fordulhat nyíltan szembe az amerikai kezdeményezéssel, a megbeszélések „technikai szüneteltetésével” próbál nyomást gyakorolni további amerikai biztosítékok kierőszakolására. átadta megbízólevelét a Kínai Népköztársaság új magyarországi nagykövete , Kisházi Ödön, a Népköz- társaság Elnöki Tanácsának helyettes elnöke szerdán fogadta Lü Csi-hszien rendkívüli és meghatalmazott nagykövetet, a Kínai Nép- köztársaság új magyarországi nagykövetét, aki átadta megbízólevelét. A megbízólevél átadásánál jelen volt Cseterki Lajos, az Elnöki Tanács titkára, Gye- ues András külügyminiszter- helyettes. Pesti Endre vezérőrnagy. es Ferro József, a Külügyminisztérium protokoll osztályának megbízott vezetője. Lü ' Csi-hszien . nagykövet megbízólevelének átadásakor beszédében a többi között elmondotta: _ Mert " hogy a két fél * :s cr'Cu ..'.lseivel népeink barátsága és a két ország államközi kapcsolatai fejlődni fognak. Mint • Kínai Népköztársaságnak a Magyar Népköztársaságba akkreditált rendkívüli és meghatalmazott nagykövete, minden erőmmel azon leszek, hogy tovább fejlesz- szem a kínai és a magyar nép barátságát, s előmozdítsam a két ország államközi kapcsolatait. Kisházi Ödön a nagykövet beszédére válaszolva a többi között hangsúlyozta: — A Magyar Népköztársaság es a Kínai Népköztársaság kapcsolatainak és együttműködésének fejlesztése mindkét ország érdekeinek , megfelel, elősegíti a szocializmus, a béke és a haladás ügyet. Biztosíthatom önt, hogy jelentőségteljes megbízásának teljesítése során mindig számíthat mind a magam, mind a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, mind pedig a forradalmi munkás—paraszt kormány támogatásai». A ' megbízólevél átadása után a nagykövet bemutatta Kisházi Ödönnek a kíséretében megjelent Liu Csun-csan kereskedelmi attasét, Mao Sien-csi katonai és légügyi attasét, Szung Honién kereskedelmi attasét, Slang Csun-pu harmadtitkárt és Csen Csi-liu attasét. Az Elnöki Tanács helyettes elnöke szívélyesen elbeszélgetett. a nagykövettel, aki ezután a Hősök terén megkoszorúzta a magyar hősök emlékmű ' (MTI) Szwetaä lenisek A SZŐ VOSZ elnökének meghívására szerdán külföldi szövetkezeti delegációk ér- ; keztefk hazánkba, az Országos Mezőgazdasági és Élelmiszeripari Kiállítás -megtekintésére. A román küldöttséget Pavel Bozga, a 'Fogyasztási Szövetkezetek Máramaros megyei'' Szövetségének elnöke, a finnt Páavo Lehto, a Kisparasztok' Szövetsége titkára, . a franciát ’ Jean Doumeng, a Dél-Nyugati Mezőgazdasági Szövetkezeti Szövetség elnöke, az olaszt . Francesco Borghi, az Országos Mezőgazdasági Szövetkezeti Szövetség.: igazgatója vezeti-1 Gáspár Sándor látogatása Gyűrött Gáspár Sándor, az MSZMP politikai bizottságának tagja, a Szakszervezetek Országos' Tanácsának főtitkára szerdán Győrbe •• látogatott. A magas rangú vendéget a délelőtti órákban fogadta. Pataki .--László, a megyéi pártbizottság első titkára. Ezekután a főtitkár és kísérete a Szakszervezetek Megyei Tanácsán tett látogatást. A déli órákban Gáspár Sándor látogatást tett a Magyar Vagon- és . Gépgyárban, . megtekintette a motorés futómű gyáregységet,, ahol . a külföldi licenc alapján la 200 lóerős Rába-Man ,motorok, illetve a- nagy teherbírású, tehergépkocsik, rngilső- és' hátsó 'hidjai, készülne«. , A délutáni órákban, a Szakszervezetek Megyei. Tanácsa székhazában -Gáspá. Sándor Gyűr város üzemei- ■ nek szakszervezeti vezető: előtt tartott előadást- a- szán szervezeti mozgalom időszerű kérdéseiről, valamint aktuális kül- és belpolitika, kérdésekről. (MTI) Betakarítás szánkóval íme ilyen körülmények között kell a Dutrának szállítania. Kicsit furcsán hangzik, hogy augusztus végén szánkóval megy a betakarítás, ám sajnos ez a valóság. Az egerbaktai Dobó István Termelőszövetkezet elnökével, Pichler Edével, Szálkái Sándor agronómussal és Szálkái- Miklós párttitkárral járjuk a határt. Sár mindenütt. A 4ÜÜ hold kalászos egy része ugyan learatva, de a betakarítás késik. Sok volt az eső. A falu apraja-nagyja kaszát fogott. hogy mentse a termést. — Ennyi csapadékot még soha nem kaptunk — tájékoztat az elnök. — Ebben a hónapban, 293 mm csapadék hullott, s bizony a talaj nem tudja beszívni. S hogy állítását bizonyítsa, a kévegyűjtőkhöz kalauzol. A D—4 K típusú óriáskerekű Dutra-traktor Valósággal küzd a sárral. A kévéket csak előre „járt úton” tudja elszállítani, azt is csak külön err^ a célra készített szánkón. A kombájn az út szélén „fogyasztja a kévékét'’, dupla kerekeket szerellek rá,, hogy ne Süllyedjen a talajba. Az asszonyok „etetik”, de még így is lassan fogynak a csomók. — Többe kerül a betakarítás. mint a learatott gabona értéke — szól közbe az asronómus. — A tavaszi árpából. amelyből , hatvanat vetettünk, 40 holdnyi takarmány lesz; megelőzte a gabonát a felülvetés. Harminc mázsányi here terem majd egy holdon. Itt még csak valahogy jól jártunk a sok eső miatt. — Nagy érvágás u mostoha időjárás a szövetkezetnek? — Bizony sok pénz ei- Doégy, kb. félmillió, fizetni meg keli a tagokat, mert & szövetkezetben 100 százalékos ‘muukahérkífizetés .van minden 'hónapban, A kiesett összeget ■ valamivel pótolni kell: A fuvarozás behoz valamit.' A terv két és -fél millió, s most, hogy a gépkoegi- . kát beállítottuk a munkákra, talán meglesz a hárommillió forintos bevétel. Mindenki ott segít, ahol tűd. A szövetkezet étkezdéje ebédet biztosított a határban dolgozó tagságnak. Szükség- volt rá, hiszen volt olyan nap, amikor hetvenen is dolgoztak. Hadd említsek egy nevet, Molnár B. Józsefet, aki mint rakodómunkás1 mindig az első kaszások kö-. zött volt, hajnaltól késő es- tig vágta a gabonát. 1 Az időjárás még beleszólhat, s egy újabb eső még a dupla kerekekkel felszerelt kombájnokat is a színbe küldheti. Reméljük, erre mér csak aratás után kerül majd sor. Uj athéni nagykövetünk Kisházi Ödönnél és Fehér Lajosnál Kisházi Ödön, az Elnöki Tanács helyettes elnöke és Fehér Lajos, a magyar forradalmi munkás—paraszt kormány elnökhelyettese fogadta Szilágyi Bélát, a Magyar Népköztársaság új athéni nagykövetét, aki a közeljövőben utazik állomáshelyére. (MTI) A kombájn méu esők győ né a munkát, de a kévéket nehéz odttszá . itan... (Kép és szöveg: Kisr Béta) •