Népújság, 1970. augusztus (21. évfolyam, 179-203. szám)

1970-08-27 / 200. szám

I PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK? / Néwisaa AZ MSZMP HEVES MEGYEI BIZOTTSÁGA e's A MEGYEI TANACS NAPILAPJA XXI. évfolyam, 200. szám ARA 80 FILLER 1910. augusztus 27., csütörtök m A taggyűlésekről |eitui|ük (3. oldalon) Hol lesz a tanítás ? (4. oldalon) Tudósítóink jelentik <5. oldalon) ' A „megíejt” telhők titka (5. oldalon) Tanzánia után ma Kairéba érkezik Losonczi Pál és kísérete DAR ES SALAAM: Szaiü-u Hanna, az MTI ki­küldött tudósítója jelenti : Tanzániai hivatalos látoga­tásának második és harma­dik napján Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke Rashi- di Kawawa második alelnök társaságában vidéki körutat tett. Felkeres le a Tanzániai Egyesült Köztársaság részét alkotó Zanzlbár.t és ízelítőt _ kapott a kontinentális or­szágrész természeti szépsé­geiből. Losonczi Pál hétfőn dél­előtt 17 perces repülőút után érkezett Dar es Salaamból ítanzibárba, a repülőtéren Abeid Amani Karúmé zan- zibán" elnök, Tanzánia első alelnöke fogadta az Elnöki Tanács elnökét, akinek tisz­teletére államfői fogadtatást rendeztek. Miután Losonczi Pálnak bemutatták a diplo­máciái testület tagjait, a két elnök a zanzibári repülőtér­ről az állami vendégházba hajtatott. Hétfőn délután Losonczi Pál felkereste az Afro-Shi- rázi part székhazai. Az épü­letben Karúmé- s. párt elnö­ke és Sheik Tiíabit Kombo főtitkár kalauzolta végig Lo- sonczi Halt,;majd rövid-' ■be­szélgetést ’ tartottak. Karjnne elnök ezt követően bemutatta magyar vendégének Zanzi- bárt — a várost és a szige­tet. Az Elnöki Tanács elnö­ke megtekintette az óvárost, egy épülő és egy már fel­épült lakótelepet. Este a magyar vendegek részt vettek azon a vacsorán, amelyet Karúmé elnök adott Losonczi Pál tiszteletére, .majd a zanzibári űj stadion­ban népi táncbemutatót te­kintettek meg. Másnap, kedden iiajnalban Losonczi Pál búcsút vett a szigettől és a vendéglátóktól. Az elnöki különrepülőgép két óráig tartó út után szállt le a Manyara tó partján épült repülőtérre. Begyújtott mo­torral várakozó landroverek repítették ezután a vendége­ket a Manyara, nemzeti park­ba,. a 17 tanzániai természet- védelmi terület egyikébe. Kedden, ebed után. Lo­sonczi Pál és kísérete az egyik közeli szövetkezeti faluba, Felső-Kitete Ujamába hí foga­tott el. A kocsisor még el sem érte a falut, amikor az Elnöki Tanács elnöke egy búzatáblán két kombájnra figyelt fel. Rövid, programon kívüli beszélgetés követke­zett, melynek során a hely­beli parasztok elmondták, hogy évente kétszer aratnak és a termést — a vetőmag­nak való kivételével — érté- aesítik. Az 1967-ben létesí­tett Felső-Kitete faluban — 1968 óta működik a terme­lőszövetkezet — Ujamá. A falu fiatalsága a vendégek tiszteletére és a maga örö­mére helyi táncokat járt. Majd az egyik termelőszö­vetkezeti tag és Losonczi Pál mondott beszédet. A szövetkezet képviselője beszámolt élet- és munkakö­rülményeikről. Losonczi Pál megköszönte a kedves fogadtatást és - re­ményét fejezte ki, hogy itt és a tanzániai termelőszövet­kezetekben .— által óban mint­egy 1200 van belőlük —• si­kerül majd átvenni a me­zőgazdasági szövetkezés má- . avítt, példává,Magyarországon összegyűjtött iapásztalátaitf hogy áz élgbndoláwköt á ter­vezettnél rövidebb idő alatt valósíthassák meg. Az éjszakát Losonczi Pál és kísérete a Ngorongoro ' Lodge-ban — a Manyara tó­tól mintegy 50 kilométerre, 2300 méter magasan fekvő hegyi szállóban töltötte, majd . szerdán délelőtt a Ngoron- goro kráterben — egy beom­lott tűzhányó katlanában lé­tesült vadrezervátumban — tett látogatást, ugyancsak te­repjáróval. A kocsisor útja elvezetett egy maszá.i település mellett. Ez az egyetlen törzs Tanzá­niában, amely hagyományai­nak, megfelelően a védett te­rületen élhet. Lo-sonczi Pál rövid időre kiszállt a kocsi­ból, és a sárból tapasztott, ablaktalan kunyhók mellett beszélgetett a település főnö­kével. A magyar vendégek a Ngo- íxmgoro kráter élővilágá­nak megtekintése után ismét repülőgépre szálltak, és visz- szatértek Dar es Salaaroba. Losonczi Pál kíséretének néhány tagja a nap folya­mán megbeszélést tartott az Illetékes tanzániai miniszte­rekkel. Losoncai Pál és kiserete ma reggel .utazott el Dar es. Sáláamból,. útjának követke­ző állomására, Kairóba, aho­vá Aden' érintésével érkezik .meg a délutáni órákban. Közel-Kelet és óvatos optimizmus WASHINGTON: Amerikai politikai körök az „óvatos optimizmus” je­gyében kommentálják a kö­zel-keleti körmegbeszéléseik megindítását. Ezt is beárnyé­kolja azonban Tekoah iz­raeli ENSZ-küldött váratlan hazautazása New Yorkból. Amerikai hírmagyarázók megállapítják, hogy Tekoah minden előzetes figyelmez­tetés nélkül bejelentett tá­vozása felborította Gunnar Jarring ENSZ-közvetítő gon­dosan kidolgozott tárgyalási programját, s az izraeli lé­pés mái- a: kezdet kezdetén lelassítja az amerikai köz­véleménytől remélt lendü­letet. Washingtoni megfigye­lők szerint az izraeli tárgya­lási taktika megerősíteni látszik az amerikai diplo­máciának azt az aggodal­mát, hogy Tel Aviv hosszú, időhatár nélküli alkudozá­sokra kíván berendezkedni, s ha nem is fordulhat nyíl­tan szembe az amerikai kezdeményezéssel, a megbe­szélések „technikai szünetel­tetésével” próbál nyomást gyakorolni további amerikai biztosítékok kierőszakolásá­ra. átadta megbízólevelét a Kínai Népköztársaság új magyarországi nagykövete , Kisházi Ödön, a Népköz- társaság Elnöki Tanácsának helyettes elnöke szerdán fo­gadta Lü Csi-hszien rendkí­vüli és meghatalmazott nagykövetet, a Kínai Nép- köztársaság új magyarorszá­gi nagykövetét, aki átadta megbízólevelét. A megbízólevél átadásánál jelen volt Cseterki Lajos, az Elnöki Tanács titkára, Gye- ues András külügyminiszter- helyettes. Pesti Endre vezér­őrnagy. es Ferro József, a Külügyminisztérium proto­koll osztályának megbízott vezetője. Lü ' Csi-hszien . nagykövet megbízólevelének átadásakor beszédében a többi között elmondotta: _ Mert " hogy a két fél * :s cr'Cu ..'.lsei­vel népeink barátsága és a két ország államközi kapcso­latai fejlődni fognak. Mint • Kínai Népköztársaságnak a Magyar Népköztársaságba akkreditált rendkívüli és meghatalmazott nagykövete, minden erőmmel azon le­szek, hogy tovább fejlesz- szem a kínai és a magyar nép barátságát, s előmozdít­sam a két ország államközi kapcsolatait. Kisházi Ödön a nagykö­vet beszédére válaszolva a többi között hangsúlyozta: — A Magyar Népköztár­saság es a Kínai Népköz­társaság kapcsolatainak és együttműködésének fejlesz­tése mindkét ország érde­keinek , megfelel, elősegíti a szocializmus, a béke és a haladás ügyet. Biztosíthatom önt, hogy jelentőségteljes megbízásának teljesítése so­rán mindig számíthat mind a magam, mind a Magyar Népköztársaság Elnöki Ta­nácsa, mind pedig a forra­dalmi munkás—paraszt kor­mány támogatásai». A ' megbízólevél átadása után a nagykövet bemutat­ta Kisházi Ödönnek a kísé­retében megjelent Liu Csun-csan kereskedelmi atta­sét, Mao Sien-csi katonai és légügyi attasét, Szung Ho­nién kereskedelmi attasét, Slang Csun-pu harmadtit­kárt és Csen Csi-liu atta­sét. Az Elnöki Tanács helyettes elnöke szívélyesen elbeszél­getett. a nagykövettel, aki ezután a Hősök terén meg­koszorúzta a magyar hősök emlékmű ' (MTI) Szwetaä lenisek A SZŐ VOSZ elnökének meghívására szerdán külföl­di szövetkezeti delegációk ér- ; keztefk hazánkba, az Orszá­gos Mezőgazdasági és Élel­miszeripari Kiállítás -megte­kintésére. A román küldöttséget Pa­vel Bozga, a 'Fogyasztási Szövetkezetek Máramaros megyei'' Szövetségének elnö­ke, a finnt Páavo Lehto, a Kisparasztok' Szövetsége tit­kára, . a franciát ’ Jean Doumeng, a Dél-Nyugati Mezőgazdasági Szövetkezeti Szövetség elnöke, az olaszt . Francesco Borghi, az Orszá­gos Mezőgazdasági Szövet­kezeti Szövetség.: igazgatója vezeti-1 Gáspár Sándor látogatása Gyűrött Gáspár Sándor, az MSZMP politikai bizottságának tag­ja, a Szakszervezetek Or­szágos' Tanácsának főtitkára szerdán Győrbe •• látogatott. A magas rangú vendéget a délelőtti órákban fogadta. Pataki .--László, a megyéi pártbizottság első titkára. Ezekután a főtitkár és kísé­rete a Szakszervezetek Me­gyei Tanácsán tett látoga­tást. A déli órákban Gáspár Sándor látogatást tett a Magyar Vagon- és . Gépgyár­ban, . megtekintette a motor­és futómű gyáregységet,, ahol . a külföldi licenc alapján la 200 lóerős Rába-Man ,moto­rok, illetve a- nagy teherbí­rású, tehergépkocsik, rngilső- és' hátsó 'hidjai, készülne«. , A délutáni órákban, a Szakszervezetek Megyei. Ta­nácsa székhazában -Gáspá. Sándor Gyűr város üzemei- ■ nek szakszervezeti vezető: előtt tartott előadást- a- szán szervezeti mozgalom idősze­rű kérdéseiről, valamint ak­tuális kül- és belpolitika, kérdésekről. (MTI) Betakarítás szánkóval íme ilyen körülmények között kell a Dutrának szállítania. Kicsit furcsán hangzik, hogy augusztus végén szán­kóval megy a betakarítás, ám sajnos ez a valóság. Az egerbaktai Dobó István Ter­melőszövetkezet elnökével, Pichler Edével, Szálkái Sán­dor agronómussal és Szálkái- Miklós párttitkárral járjuk a határt. Sár mindenütt. A 4ÜÜ hold kalászos egy része ugyan learatva, de a betakarítás késik. Sok volt az eső. A fa­lu apraja-nagyja kaszát fo­gott. hogy mentse a termést. — Ennyi csapadékot még soha nem kaptunk — tájé­koztat az elnök. — Ebben a hónapban, 293 mm csapa­dék hullott, s bizony a ta­laj nem tudja beszívni. S hogy állítását bizonyítsa, a kévegyűjtőkhöz kalauzol. A D—4 K típusú óriáskerekű Dutra-traktor Valósággal küzd a sárral. A kévéket csak előre „járt úton” tud­ja elszállítani, azt is csak külön err^ a célra készített szánkón. A kombájn az út szélén „fogyasztja a kévé­két'’, dupla kerekeket szerel­lek rá,, hogy ne Süllyedjen a talajba. Az asszonyok „ete­tik”, de még így is lassan fogynak a csomók. — Többe kerül a betakarí­tás. mint a learatott gabona értéke — szól közbe az as­ronómus. — A tavaszi árpá­ból. amelyből , hatvanat ve­tettünk, 40 holdnyi takar­mány lesz; megelőzte a ga­bonát a felülvetés. Harminc mázsányi here terem majd egy holdon. Itt még csak va­lahogy jól jártunk a sok eső miatt. — Nagy érvágás u mosto­ha időjárás a szövetkezet­nek? — Bizony sok pénz ei- Doégy, kb. félmillió, fizetni meg keli a tagokat, mert & szövetkezetben 100 százalé­kos ‘muukahérkífizetés .van minden 'hónapban, A kiesett összeget ■ valamivel pótolni kell: A fuvarozás behoz va­lamit.' A terv két és -fél mil­lió, s most, hogy a gépkoegi- . kát beállítottuk a munkák­ra, talán meglesz a három­millió forintos bevétel. Min­denki ott segít, ahol tűd. A szövetkezet étkezdéje ebé­det biztosított a határban dolgozó tagságnak. Szükség- volt rá, hiszen volt olyan nap, amikor hetvenen is dol­goztak. Hadd említsek egy nevet, Molnár B. Józsefet, aki mint rakodómunkás1 mindig az első kaszások kö-. zött volt, hajnaltól késő es- tig vágta a gabonát. 1 Az időjárás még beleszól­hat, s egy újabb eső még a dupla kerekekkel felszerelt kombájnokat is a színbe küldheti. Reméljük, erre mér csak aratás után kerül majd sor. Uj athéni nagykövetünk Kisházi Ödönnél és Fehér Lajosnál Kisházi Ödön, az Elnöki Tanács helyettes elnöke és Fehér Lajos, a magyar for­radalmi munkás—paraszt kormány elnökhelyettese fo­gadta Szilágyi Bélát, a Ma­gyar Népköztársaság új at­héni nagykövetét, aki a kö­zeljövőben utazik állomáshe­lyére. (MTI) A kombájn méu esők győ né a munkát, de a kévéket nehéz odttszá . itan... (Kép és szöveg: Kisr Béta) •

Next

/
Oldalképek
Tartalom