Népújság, 1970. június (21. évfolyam, 127-151. szám)
1970-06-10 / 134. szám
\ Rtíc&fKOSSUTH 8.20 Régi melódiák. 9.02 Tudományos-fantasztikus hangjáték. 9.20 Fali: Pompadur. 10.05 Telemann: Pimpinone. 11.09 Sosztakovics-művek. 11.30 A Szabó család. 12.20 Ki nyer ma? 12.30 Tánczene. 13.15 Népi zene. 13.45 Válaszolunk hallgatóinknak. 14.00 Mai témák — mai dalok. 14 00 Zenekari muzsika. 15.10 Kórusművek. 15.15 Magyar századok. 18.05 Muzsikáról fiataloknak. 18.38 Legkedvesebb versekről. 17.20 Magyar szerzők kórusai. 18.06 Világgazdasági Figyelő. 18.21 Beethoven: G-dúr zongora- verseny. 19.30 Népzenei Magazin. 20-10 Dupla vagy semmi. 21.19 Gondolat. 22.15 Közv. a birkózó EB-rffl. 22.20 Világhírű előadók lemezeiből. 0.10 Filmzene. PETŐFI 8.05 Muzsikáló könyvek. 9.04 Ázsia munkásmozgalma. 9.19 Kórusművek. 9.30 ABC Meseáruház. 12.00 Romantikus muzsika. 13.03 Zenekari muzsika. Kettőtől — hatig . .. 18.10 Kis magyar néprajz. 18.15 Az emberi társadalom biológiája. 18.40 Régi dalok. 19.56 De Falla: A bűvös szerelem — balettszvit- 19.23 B. Csopics: A galambszivü géppuska. Rádióváltozat. 20.25 Berlin—Budapest közös szórakoztató zenei műsor. 21.35 Könyvismertetés. 21.45 Igazolatlan éjszaka. Zenés játék. 23.15 Verbunkosok. MAGYAR 9.00 Dolf.-film. 9.20 Maigret felügyelő.... „Vakáción.” 10.15 Dzsessapódium. 10.45 Delta. 17.58 Hírek. 18.05 Szökevények. Magyarul beszélő NSZK film. 18.30 Coműe Francis énekel. 18.55 Esti mese. 19.05 Tv-Mintabolt. 20.00 Tv-híradó. . 20.20 Mit tenne ön, az én helyemben? 21.00 Muzsikáló városok. Prága. 21.40 Tv-híradó. 22.00 „Forró Universum”. 22.50 Labdarúgó VB: NSZK—Peru. POZSONYI 16.45 Fúvószene. 19.00 Tv-híradó. 19.10 Doktor Schlüter. NDK tv-film. I. rész.) 20.50 Bratislava! zenei ünnepsé22.20 Április erdőben (Szovjet tv-játék.) 22.50 Labdarúgó VB: Uruguay— Svédország. I fUltL = EGRI VÖRÖS CSILLAG: m (Telefon: 22-33) Az előadások kezdete: fél 6 és 8 órakor. Tanár úrnak szeretettel Színes angol film EGRY BRÖDY: (Telefon: 14-07) Az előadások kezdete: fél 6 és fél 8 órakor. Hullaégető Csehszlovák film EGRI KERT: Az előadás kezdete: 8 órakor, ö felsége herceg elvtárs Színes NDK film EGRI BEKE: Két mamám és két papám van GYÖNGYÖSI PUSKIN: Akit nem lehet elítélni GYÖNGYÖSI SZABADSÁG: Brúnó, a vasárnapi gyerek HATVANI KOSSUTH: Utánam gazfickók ÜGYELET Egerben: 19 órától csütörtök reggel 7 óráig a Bajcsy-Zsilinszlcy utcai rendelőben. (Telefon: 11-10). Rendelés gyermekek részére is. Gyöngyösön: 19 órától csütörtök reggel 7 óráig a Jókai utca 41. gár iám alatti 17-27.) rendelőben. (TeleSegítség az árvízkárosultaknak... Szabadnapon is dolgozott a malom... Véradók találkozója... Tanácskozás a nómozgalomról... Változatlanul sok levél érkezik a szerkesztőségbe arról, hogyan próbálnak a megye dolgozói segíteni az árvíz sújtotta vidékek lakóin. Naponta számolnak be arról, hogy ruhaneműket küldenek, pénzt gyűjtenek és sok üzemből a helyszínen is segítenek a helyreállításban. A felnőttek példáját követik a fiatalok is ebben a nemes mozgalomban. Szilvásváradról az I-es számú általános iskola igazgatója, Siller István számolt be arról, hogy az iskola nevelőd és az óvoda dolgozói egy napi fizetésüknek megfelelő összeget ajánlottak fel az árvízkárosultak segítésére. A gyerekek 1500 forintot fizettek be az árvízkárosultak számlájára, vasgyűjtő munkájuk anyagi eredményét. A gyöngyösi Vak Bottyán Gimnázium és Szakközépiskola tanulói az új szakközépPál a vállalat dolgozója számolt be szerkesztőségünknek. Kisnánáról Molnár Ilonától kaptunk levelet a véradó- vérkapó találkozó megszervezéséről. A községben a gyöngyösi kórház és a helyi Vöröskereszt szervezte meg a találkozót. Mint minden évben az idén is nagy sikerrel tartották meg Kisnánán is az önkéntes véradónapot, hetven- hatan jelentkeztek véradásra. Ekkor határozták el, hogy megrendezik találkozásukat azokkal, akiknek gyógyulásához hozá járultak. A járás különböző községeiből miikrobusszal hozták el azokat, akik a véradóknak is köszönhették gyógyulásukat, szám szerint tizenegy embert. A találkozó résztvevőinek nevében Jurecska István vériskola építkezésén vállaltak munkát, és keresetükből 9160 forintot ajánlottak fel az árvízkárosultaknak. A tantestület tagjai 5100 forintot adó tett ígéretet arra, hogy ha egészségi állapotukat megfelelőnek találják az orvosok, máskor is készek az önkéntes véradásra, hogy se„Apolló 13.” elnevezésű bélyegkisívet bocsátott forgalomba a posta az amerikai „Apolló 13.” űrhajó sikertelen Hold-utazása, de szerencsés visszatérése emlékére. (MTI) Schwartz mester, a divattörténet atyja Múzeumban a zsebkendő gyűjtöttek össze a fizetési napon. A nevelők és az iskola diákjai így összesen 12 400 forinttal járultak hozzá a természeti katasztrófa által sújtott családok gondjainak enyhítésére. Csatlakoztak az árvíz sújtotta lakosság megsegítésére indított országgos mozgalomhoz a Heves megyei Gabonafelvásárló és Feldolgozó Vállalat füzesabonyi körzeti üzemének dolgozói is. A körzeti üzem dolgozói a jubileumi mun Ica verseny ben elért kiváló teljesítményük jutalmaként 8000 forintot kaptak. Ezt az összeget teljes egészében felajánlották az árvízkárosultaknak, a mezőtárkányi malom dolgozói pedig szabad szombatjukon dolgoztak. Kétszeresen hasznos volt a szabad szombaton végzett munka. Egyrészt a szabad szombaton végzett munkáért járó bért felajánlották az árvízkárosultaknak, másrészt hozzájárultak a lisztellátás zavartalan biztosításához. A nagyszerű segítségről Pólyák gítsenek embertársaikon. A találkozón képviselték a gyöngyösi kórházat és a járási egészségügyi osztályt is. összesen 53 véradó és 11 vérkapó vett részt a baráti találkozón. Hevesről Rozgonyi István tudósítónk számolt be a nőtanács és a Hazafias Népfront elnöksége közös tanácskozásáról. A nők között végzendő politikai munkával kapcsolatos határozat végrehajtásának teendőiről Miklós János, a Népfront járási titkára tájékoztatta a résztvevőket. Ismertette a nőtanács eddig végzett jelentős munkáját, Bíró Béláné a nőbizottságok előtt álló feladatokról adott tájékoztatást. Az asszonyok eddig is megállták helyüket a munkákban, s vállalják a család nevelésének gondját. Munkájukhoz eddig is sok segítséget adtak a nőbizottságok, s a jövőben még fo- kozottabbak lesznek ezek a feladatok. A tanácskozás során több hozzászólás hangzott el, méltatták a nőtanács eddigi munkáját. Antonius ajándéka Kleopátrának Az úgynevezett divattörténet szülőatyjaként Máté Scwartz augsburgi kereskedőt, a Fugger-ház könyvelőjét említik a korabeli krónikák. Ez az úr 1520-ban készített egy különös könyvet, melyben magát születésétől kezdve negyvenkét különféle öltözetben festette le, s valamennyi öltözetet pontos részletességgel le is írt. Művét, melyben még mintegy negyvenegy ruhamodellje kapott helyet, élete végéig töretlen alkotókedvvel folytatta. A nagy értékű könyvet — mint a divattan egyetlen ősi forrását — ma a braun- schweigi könyvtárban őrzik. A megnyerő hatású schwartzi példát számos állam előkelő családjai sorra utánozták. Sőt, a franciák és hollandok a kiemelkedőbb ünnepeik ' alkalmával már rendszeresítették — mondhatnák azt, divatosították — feltűnő öltözékeiket. A hírnevesebb szabók és ruhake'SSSSSSSSSSSSSSfSSSSS/SSSfSSfySSSSJSSffSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSJrSSSfSSSSfSSSSSSSJrSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSfSSASSSS* Szeretek vendégségbe járni. Az ember vesz valahol a sarkon egy kis csokor fonnyadt virágot, fütyörészve zseb- .revágja, majd átnyújtva a Ház Asszonyának. Vagy vesz egy mini üveg whiskyt, s meglepi vele a Ház Urát. Ennek fejében ehet-ihat, meghallgathatja a friss pletykákat, csinosabb vendégnőkkel, esetleg a Ház Leányával csó- kolózhat a szomszéd szobában, de legalábbis randevút beszélhet meg vele. Ezenfelül vendégségben elmondhatja az ember az új vicceit is, hogy szellemes fickónak tartsák a többiek és máskor is meghívják. Éppen ezért döbbentett meg az a merénylet, amely legutóbb Bambusz Bé- láéknál ért. Bambuszék kellemes vendéglátóknak bizonyultak ez ideig, szendvicseik sosem voltak szárazok, és mindig hideg sört adtak, néha szemre- való fehérnéppel is találkozhattunk a társaságukban. De most, hogy beléptem, és átnyújtottam nekik egy csokor rágógumit, kijelentették: Vendégségben átvették a fejlett tőkés országok polgárainak módszerét és a vendégeskedés időpontjának határt szabtak. Vagyis éjfélig együtt lehetünk, aztán fel is út, le is út. Bambusz elmondotta, hogy legutóbb Hollandiában járt és egy fogadáson vett részt, amely este tíztől tizenegy óráig tartott és ezt előre közölték a nyomtatott meghívón is. Elő is szedett egy nyomorult cetlit, amelyre hollandul volt valami ráírva, és azt hazudta, két betűcsoportra mutatva, hogy az egyik tízet, a másik tizenegyet jelent hollandul, számítva arra, hogy nem értjük ezt a világnyelvet. Mindenesetre azonnal nyomasztóvá vált a hangulat, hiszen fél kilencre voltunk meghíva és csak néhány óra állt a rendelkezésünkre, hogy az étel- és Halállományban derekas rendet vágjunk. Ilyen körülmények között persze már semmi időt nem szánhattam a szép Epetnekiné- nek. Hogyne, amíg én az előszobában teszem a szépet, a többiek rogyásik eszik magukat a virslivel! Azt már nem! Komor hangulatban táplálkoztunk és történeteink is kizárólag a gasztronómia körére vonatkoztak. Ilyen gyorsan még nem repült az idő, mint akkor este. Bamouszék beszereztek valahonnan egy bim-bam órát, amely éjfélkor tizenkettőt ütött. Én vártam, hogy csikorgó láncokkal szellemek jelennek meg Lord Bambusz Nefelejcs utcai skót várkastélyában, hiszen úgy viselkedett, mint egy aberdeeni várúr. Frissen felpattant a helyéről és elnézéssel a hangjában bejelentette a távozásunk idejét. Ekkor léptem működésbe én. — Milyen igaza van Bélának! —, mondtam és legalább fél tucat olyan történetet szedtem. elő, amelyeket mind a konzervatív, a bevált formákhoz görcsösen ragaszkodó nyugati életforma példatárából merítettem. Hogy az angolok milyen pontosak a megbeszélt találkozókon, milyen pontosan távoznak, ezzel is bizonygatva, mennyi fontos dolguk lehet még. Humoros és komor példák sorát meséltem el, mindegyikben tökéletesen igazat adva Bambuszék új módszerének. Mindezekkel sikerült az időt úgy elhúznom, hogy hajnali négy órakor távoztunk, és az ég alja Kelet felől már pirkadat kezdett... Tardos Péter reskedők az 1800-as évek elejétől már folyamatosan forgalomba hoztak divatlapokat — legelőször természetesen Párizsban. A divatos női öltözet elengedhetetlen fontosságú kelléke a kéz finomságát és kecsességét kiemelő kesztyű, amit a görögök hoztak divatból. Meg kell itt jegyeznünk, hogy a görögök — később a rómaiak is — amolyan lagymatagságnak, el- puhultságnak tekintették e viseletét. A római császárság fényűző korszakában viszont a jobbmódú és előkelőbb családoknak már a kesztyű is öltözékük nélkülözhetetlen tartozéka volt. A középkorban aztán lényegesen emelkedett a kesztyű tekintélye. Ugyanis a lovagi tornákon ez volt a versenyre kihívás eszköze. Később még az egyház is kötelezte püspökeit, hogy ce- lebrálásnál kesztyűt viseljenek. A korabeli kesztyűk egyébként vászonból készültek és könyökig értek. A későbbi időkben már kötött, illetve bőrkesztyűt emleget a divat- történelem. A női öltözék kiegészítője az esernyő. Kínai eredetű, s Indián át került Görögországba, ahonnan Európába utazott. Meg nem erősített hírforrások tudni vélik, hogy Püthagorasz, a híres görög filozófus tanítás közben az égető napsugarak ellen már napernyővel védekezett. A rómaiaknál a gazdag patríciusok jelvényeként szolgált az esernyő, melyet gondosan megőriztek. Antó- nius különben többek között esernyőt is ajándékozott Kleopátrának. Az esernyő hosszú ideig ritkán használt ruházati kellék volt Európában, csupán a portugálok indiai útját követően kezdett ismételten szélesebb körben tért hódítani. A XVII. század közepe óta népszerű újból az esernyő, bár kezdetben még kél-három kiló súlyú bútordarabnak számított. Tudnunk kell még, hogy a nagy francia forradalom idején az esernyő volt a tiltakozás szimbóluma. Aztán figyelmet érdemlő még az esernvő színinek változata: 1788-han fehér. 1789-ben zöld. 1791- ben piros és 1804-ben kék színű esernyő volt a divat. Manapság, ha egy kicsit náthásak vagyunk, máris elővesszük a zsebkendőnket. Kevesen tudják, milyen romantikus története van a zsebkendőnek. Őse 1831-ben született Párizsban, s a Politikai Zsebkendő nevet adták neki. A vicclapba kívánkozó elnevezés roppant találó volt, ugyanis az akkori zsebkendő egy újság volt tulajdonképpen. A hírlapirodalom történetében ezen egyedülálló francia kezdeményezés 1831-től 1833-ig volt forgalomban. A magyarázat egyébként egyszerű és érthető. A francia kormány olyan súlyos adóval terhelte meg az újságpapírt, hogy a lapkiadóknak kénytelen-kelletlen kísérletezniük kellett: minél olcsóbb anyagból nyomtassák az újságot, A javaslatok és ötletek halmazából egy feltűnően ügyes párizsi üzletember terve rukkolt ki nagy sikerrel. Neki tudniillik sikerült olcsón összevásárolni nagy mennyiségű selymet, melyre megfelelő kimunkálás után nyomtatni lehetett az újságot. (A lapot példányonként 30 centiméért árusították, s ez az ösz- szeg a korabeli viszonyokhoz mérten eléggé alacsony ár volt.) A sajtóorgánum fölöttébb nagy előnye volt. hogy az olvasók nemcsak olvasnivalót kaptak benne, de olcsóságához képest jó minőségű zsebkendőt is. A nem mindennapi újságnak — melynek első száma 1831 őszén látott napvilágot — azon nyomban híre terjedt. Lapárusoknál igen keresett volt a Politikai Zsebkendő, már csak azért is, hiszen jóval olcsóbb volt, mint a forgalomba hozott egyéb politikamentes zsebkendő. A későbbiek folyamán aztán világosan beigazolódott, hogy a lap, amolyan téli idénycikk. Nyáron a párizsiaknak sem kellett ugyanis zsebkendő. így egyáltalán nem volt szükségük a Politikai Zsebkendőre sem. A fantáziagazdag kiadó két év után rájött erre és végleg megszüntette különös kiadványát. És befejezésül még csak annyit erről: a Párizsba látogató kedves olvasó megtekintheti a Politikai Zsebkendő néhány — örök időre kivasalt — példányát a városi sajtómúzeumban Veiket ArpM