Népújság, 1970. május (21. évfolyam, 101-126. szám)
1970-05-19 / 115. szám
KOSSUTH 8.20 Zenés játékokból 8.59 Harsan a kürtszó! 9.34 Lendvay: Az ólomkatona 10.05 Operarészletek 11.00 Iskolarádió 11.35 Mozart-müvek 12.30 Ki nyer ma? 12.30 Melódiákoktól 13.45 €j Georglkon 14.00 Kóruspódíum 14.00 Rádiójáték gyermekeknek 14.51 Lányi: Három dal 15.10 Rádióiskola 18.05 Ot/arettdalok 16.18 Mi is az a gyors- olvasás? 16.38 Népdalgyüjtóúton Kodály nyomában 11.05 Kassel előtt 17.20 Mozart: Thamos... Kísérőzene 18.03 Riport 18.28 Könnyűzene 19.25 A Szabó család 19.55 ügy rádiós naplójából 20.40 Népi zene 21.03 Kilátó 22.20 Beszélgessünk zenéről 22.40 Riport 22.50 Tánczene 23.15 Operarészletek 11 [i 0.10 Könnyűzene PETŐFI 8.05 Mendelssohn: Skót szimfónia 9.00 Chopin-művek 9.30 Ritmus és melódia 11.45 Elbeszélés _ 12.00 Buzsáki KlSZ-lakodalmas 12.21 Kórusmuzsika 12.45 Törvénykönyv 13.03 Balettzene 14.00 Kettőtől — hatig.;; Zenés délután 18.10 Áriák 18.30 Az emberi társadalom biológiája 18.55 Népi zene 19.14 Kamarazene 20.00 Hangverseny 21.50 Operettmuzsika 22.30 Táncdalok 22.40 Brahms: Négy komoly ének 23.15 Verbunkosak MAGYAR 8.05 rrv 17.58 Hírek 18.05 A tolvaj szarka. (Rajafilm) 18.15 Riportfilm 18.45 Esti mese 18.55 A Bánk bántól a Magyar kérdésig 20.00 Tv-híradó 20.20 A város dala. (Szovjet zenés film) 20.50 Napirenden: a labdarúgás. (Folytatás: 22.00) 21.50 Tv-híradó POZSONYI 11.00 16.50 Közvetítés a kerékpáros békeversenyfől 17.45 Kisfilm 19.00 Tv-híradó 21.45 Az ember szolgálatában \£lh*91 EGRI VÖRÖS CSILLAG: (Telefon: 22-33) Az előadások, kezdete: fél 6 és 8 órakor. Koronatanú Szovjet film EGRI BRÖDY: (Telefon: 14-07) Az előadások kezdete; fél 6 és fél 8 órakor. Egy ember az örökkévalóságnak Színes angol film EGRI KERT: Az előadás kezdete: háromnegyed 8 órakor. Közkívánatra Utazás a Nap túlsó oldaléira GYÖNGYÖSI PUSKIN: Hétszer hét GYÖNGYÖSI SZABADSÁG: N. N. a halál angyala HATVANI VÖRÖS CSILLAG: A csendőr nősül HATVANI KOSSUTH: Kis titkok HEVES: Egy őrült éjszaka FÜZESABONY: Japán feleség Egerben: 19 órától szerda reggel 7 óráig a Bajcsy-Zsilinszky utcai rendelőben. (Telefon: 11-10.) Rendelés gyermekek részére is. Gyöngyösön: 19 órától szerda reggel 7 óráig a Jókai utca 41. szám alatti rendelőben. (Teleti»; 17-27.) „En édes asszonyom, Szibill...” Születésnapi beszélgetés Gázon Gyulával „Te bájvilág! ... hol én a színfalak mögött Töltém el ifjú életemet. Hol vagytok istennőim? íme kereslek, ragyogtok-e még, Vagy sápadt már orcátok színe S nem pótol az új nemzedék S én-----------------------------. .. Többé már a színpadon Ismert világom nem találva Kiábrándult szemüvegem Idegen szépre szegezem S közönyös néző unalmába Merülve, szótlan állok majd, S lelkem a múltakért sóhajt!’’ (Puskin: Anyegin) A rákoslivisszavonult a filmtől. Legtovább a rádióban játszott. Hangjátékok 1 kedvelt alakja volt — jellegzetes rekedtes hangszínével, különös orgánumával. A napokban is feltették egy lemezét — kívánságműsorban —, Berky Lilivel kettőst énekelt a Schubert-operettből, a Három a kislányból. Régi ismerős vitt el hozzá. Aki a felszabadulás után az első riportot csinálta a szí nészházaspárral. Így írt róluk: „... Gózon Gyula és mellette a „Nagyasszony”: Berky Lili. Fémjelzett nevek, amelyeknek értékállandóságeti udvar lombjavesz- tett fád közül csendesen, szomorúan szólt a dal: „Én édes asz- szonyom, Szi- bill...” — ez a kedvenc dala, ezt énekelte csendben magának — és mindnyájan. tudtuk, Berky Lilire gondoL Egy éve még a rákos- ligeti ősi házban látogattam meg Gózon Gyulát Ahol minden kő, minden bokor, a szobák, a bútorok az elmúlt időiről beszélt. K-V” Operett- és kabareszmpa- iok, prózai drámák és vígjátékok hőse, a Belvárosi Színház, a Nemzeti Színház tagja, a Kossuth-díjas érdemes és kiváló művész a napokban volt 85 éves. Az egykori Büitzky kaiét, Szilvái Tódor, Lombai, 3-obbo és Vackor visszavonult a színpadtól. A becsapott újságíró, a Böském, a Tavaszi zápor, a Szent Péter esernyője, az Aranyóra, az Erdélyi kastély, a Meseautó, a Budai cukrászda, a Dolovai nabob lánya, a Hippolit a lakáj és egy sereg film főszereplője ga kiállta napjaink árfolyamváltozásait. Elitjei, kedvencei a magyar színpadnak, filmnek. Ha az utóbbi időben már nem is játszhattak, örök alakításaik a közönség szívében éltek és visszavártuk őket.. Akkor elmesélte Gózon Gyula, hogy eleinte a németek elől a környező falvakban bujkált, sokszor naponta váltogatta búvóhelyét. Végül aztán nem bírta tovább és hazajött. A ház tele volt németekkel és különféle illegális menekültekkel. „Lent a lakásban voltak a németek, mi pedig fenn, a padláson. Ügy látszik, jó helyet választottunk, mert a német főhadiszálláson senki se mert bújkálók- ra gondolni”. A veszélyes percekben Berky Lili kopogtatott a mennyezeten, ö volt az összekötő a földszint és a padlás lakói között. Aztán egy epizód. „Egyik este csöngetnék a kapun. Ki az — szólt ki a feleségem. Csend. Ki van itt? — mondja megint. Senki sem felel. Reggel aztán kiderült, egy csomagot találtunk a rács mögött: „Szeretett művésznőnek”. Egy kiló zsír volt benne. Nem mondom, jól jött, de az ismeretlen tisztelő bíztató szeretetére talán még nagyobb szükség volt”. Az emlékezés az első szabad május elsejével folytatódik. — Olyan május elsejei tö- megfélvonulást, ének- és — zeneszámokkal tarkított műsort rendeztem — mondja Gózon Gyula — Rákosligeten. hogy mindenki csodálta. Mindig van valami dolgom. Színdarabok, szavalatok, énekkar betanítása. Persze a színpadot nem pótolja semmi. Már nagyon szeretnék komolyan dolgozni. Sokszor arra gondolok, legjobb lenne összeállni hatan- heten, egy szekeret keríteni, aztán hajrá! gyerünk játszani, faluról falura. Régi szerepeket, sikereket emlegetünk. Tétován maga elé néz. Sokat sétált a kertben, az utcán. Ha elfáradt, ismeretlen ismerősök kísérték haza. Néhány hónapja elhagyta a rákosligeti házat. Fogadott lányának családjával modem lakásba költözött Az új tulajdonos szeretettel és kegyelettel ápolja a színészházaspár volt otthonát. A hajdani magyar szobát emléküknek áldozza. A régi berendezés egy részét és a Berky—Gózon házaspár személyes tárgyait őrzi benMegkérem, énekeljen. — Jó — mondja és valami nagyon szomorú dallamot próbál. Néhány taktust fütyül, aztán énekli: „A dalos madárnak nincsen pártfogója — ...” Kádár Márta „Összkomfortos” ébresztő £%amee% gyártja a képen látható, rádióval egybeépített „mindentudó” ébresztőt. A készülék jobb oldali skálája állomás- keresésre szolgál. A bal oldali óraszerkezet számára többféle „utasítás” adható. Ha kell, a kívánt időpontban felerősíti az automatikusan bekapcsolódó rádió hangját; a mélyenálvók számára erős hangú berregőszerkezet lép működésbe, mely hétperceként — ötször egymás után — megismétli az ébresztést, egyre fokozódó hangerővel; a könnyen felébredők gyengébb, ütemes kopogtató hangot „rendelhetnek meg’’ a készüléktől. Arra való tekintettel, hogy áram- kimaradás esetén kellemetlen meglepetés érhetné az elektromossággal működtetett ébresztő szerkezet tulajdonosát, szárazelemeket is elhelyeznek a készülékben és olyan kapcsolószerkezetet építenek bele, amely automatikusan átvált zavar esetén. Ami a nagy Brehmből kimaradt... Az alábbiakban egy olyan zoológiái jelenségről lesz szói amelynek nyomát az állatok nagy számbavevője, a tudós Brehm teljesen kihagyta munkáiból... Pontos képet kaphatunk viszont az emberi nem és az állatvilág Darwin fel- tételezéseinél jóval szélesebb körű összefüggéséről, ha nyitva tartjuk fülünket bizonyos vendéglátóipari egységekben, némely közlekedési eszközön. Kiderül például, hogy egy ilyen megszólításféle, hogy „maga vén majom”, nem feltétlenül Böbének szól, a veszprémi állatkertben, egy „pók” is járhat nyugodtan nyolc helyett két lábon, egy ürgének sem kell feltétlenül a négylábúak birodalmába tartoznia, egy jó tyúk viszont mindenképpen kétlábú lény, akár tollat hord, akár minit. A macska azonban már két változatban dorombolhat a férfiember fülébe... S az öreg kandúr sem egyértelműen jelenti az egerek rémét csupán. Ugyanez a fogalmi bizonytalanság megtálalható a nagy kakas, a vén kecske, a falu bikája értelmezését illetően is. Női vonatkozásban pedig ez a sor a kedves csibe, csirke, a jóhúsú pipi szintjéről indul, s eljut egészen a nem hízelgő buta libáig. A veréb is madár, de ugyanakkor könnyen rászedhető, „naivista” embertársunkat is illethetik egyesek ezzel a névvel. Aztán a hűséges házi állataink becsületes nevének meghurcolása sem ritka hangosabb vitáknál, könnyen kineveznek valakit vén marhának, lónak, avagy sült- és hatökörnek a párbeszéd részvevői, s hogy az importnevek is szerepeljenek: hevesebb jeleneteknél kedvelt minősítés a „maga teve” és az „ön víziló” is... Nem szívesen tesszük, de az igazság és a teljesség kedvéért meg kell írnunk, hogy rossz modorú egyének egyes asszonytársakat vipera, sőt sárkány névvel is illetnek! Persze, az ilyen állatneveket osztogató „jómadarak nincsenek elragadtatva, ha őket illetik hasonló finom megszólítással!... Abody Béla: Atomok a hivatalról A részletek fontosak! — figyelmeztet Bálint György. Nagy igazság. Apróságok. Atomok. De a világ atomokból áll. Mozgó elektronokból. Mozgásuk tehát, ha jól értettem, a világ mozgása. Oda kell figyelni. Egyúttal a Hivatalról. Mert jelentkezett a nyáron éppen háromszor, a Balaton partján. Három kis talány, titkos értelmű atomok. Segítenek megfejteni? Üdülőhely a Balaton partján. Nem vagyok regényíró, továbbá becsülöm az olvasó idejét, tiszteletben tartom szuverén képzeletét s a papírtakarékosság szempontjait: a tájleírás ezúttal elmarad. Üdülő, na; üdülő gondoljanak, amelyikre akarnak. Nagy sor a közértben Sajtot kérek. Minden indoklás nélkül. Mint aki a jogával él. Kellemetlen elszámolási kötelezettségektől, szorongásoktól, a bűntudat belső előmunkálataitól mentesen. Mögöttem vagy húszán. Nem számoltam meg. — Körülbelül húsz dekát kérek — mondom szerényen. — Aztán ha tizenkilenc vagy huszonegy, hát reklamál, hogy így meg úgy? — Hát akkor húszat lenne olyan jo, pontosan. — Mert ugye összevissza beszélnek, hogy körülbelül, meg én nem tudom, közben a sor; az ugye neki édesmindegy, hogy más siet a dolgára: ahelyett, hogy bemondaná, hogy húsz dekát kér, aztán kész. De nem! Ö szónokol, feltartja a többi népeket a szövegével. Tényleg: már harmincán vannak. Legalább. Szólnék, de nincs rá mód. — Egyáltalában: a pontatlanság! Húsz deka, az húsz deka. De ő nem! Magyaráz, hogy így meg úgy, meg ez meg az; szóval, tartja a boltot, pedig talán másnak is sietős a dolga! Kérem, mi itt dolgozunk; ez nem mesedélután, meg alapfokú szeminárium, itt nem kell sokat magyarázni, itt meg kell mondani, hogy mire van szükség, aztán mi már tudjuk a többit. Negyven ember. Köztük; kismama, népzenész hegedűvel, apátplébános papicivilben, kezében felfújható krokodil, angol közhivatalnok halk Old Spice-lllattal. — Csak azt ne higgyék, hogy ez az illető az egyetlen. Ezért megy lassan a munka! Az egyik többet mond, mint kellene, a másik értelmetlenül kéri, a harmadik itt akarja eldönteni, mert ugye egy született Rómeó és Júlia az illető, hogy lenni vagy nem lenni, szilvát vagy körtét visz, és mindenki beszél, beszél, beszél, az ember feje összezavarodik; meg kellene tanulni a vevőnek is, hogy az idő úgy bizony, az idő a legdrágább portéka, több a kápénál is, idő nélkül nincs munka, nincs élet; ez az úr is, hogy kábé húsz deka sajt, hát ügye most legyen okos az ember ... Hatvanan. Központi vezetőségi tag pólóingben, az ismert hőstenor szatyrában harcsával, a még ismertebb lírai költő, kínjában láthatóan gondolkodik. — Mert mindenki dumál, dumál, feltartják a munkát, a sok szöveg, a dolgozó meg csák hallgatja, hallgatja, mert ügye... Több százan. A falak megrepednek, hullik a vakolat, ötven fok Celsius, mentő, orvos, utolsó kenet. Még hallom: — Szóval, szájalnd azt mindenki tud, áll a munka, ők meg beszélnek, beszélnek ... Másik üdülőhely. Vagy ugyanaz? Már nem is tudom. Telefon az állomáson. Született úr; egy tan túsz helyett ötöt ad vissza. Egy ideig még nézném, meddig bírja, de van egy másik hátránya a dolognak: nem működik. Szólni kellene az állomáson. — Kérem, nem a mi dolgunk. — De nincs vonal. Viszont sok tantusz jön ki belőle. — Altkor sem. Szíveskedjék a postához. — Ez így rossz üzlet önöknek. — Mindent a maga helyén. — Önök nem értesíthetik a postát? — Nem. A posta: — Kérem e? csak fiókjogú intézmény. Különben is: volt tanú? — Talán. — Mert az döntő. — Itt nem jelenthetem be? — Csak a központban, írásban. — Nem lehetne, hogy mégis önök? Addig is fogy a tantusz. Közvagyon. — Lehet, elvtánsam, én ugye ilyennel nem foglalkozom, mindjárt zárunk Is; lehetőleg személyesen és írásban ... Akkor meleg volt. Most jelentkezem, személyesen írásban. Remélem, még nem késő. Győzi a kisöreg. ott az állomás mellett. Tantuszban gazdag ország vagyunk. Konferencia, ez ;s a Balaton partján, júniusban. Ilyenkor — talán az évszak miatt? — meleg van. Hozzászólásom nyilván hatástalan. Ha csak nem számítom három színigazgató és több dramaturg megsértődé- sét. Ami viszont haszon: egy-két évig megint nincs premierizgalom, civakodás, drámaírással járó fáradalom, több időm marad családomra, szenvedélyeimre és prózám fejlesztésére. Fürödni kell. Ha a konferenciákat. vándorgyűléseket, szimpozionokat Albertírsán vagy Pécelen tartanák, erről is lemondanék. De ha egyszer így alakult, s itt a Balaton, az orrom előtt? Ideológiailag sem lehet durva hiba a lépés, hiszen a Népszabadság munkatársa is akceptálja szempontjaimat, és velem tart. Egészen a strandpénztárig, ahol választékos modorú) ápolt, középkorú hölgy fogad. — Sajnos, nem lehet. — Mért? — Mert a strand zárva van. — Hiszen ez az; miért van zárva? — Elment a pénztáros értekezletre. — Nem is jön vissza? — Mire visszaérne, úgyis zárnánk. Barátom célratörőbb elme. — Nekem nem a pénztáros kell, talán legközelebb. Nekem a Balaton kell. Kora délután van, június és meleg. Fürödni akarok. Máshol nem lehet? — Tilos. Csak itt. Hatóságilag ez van kijelölve. — Ha odaadnánk a pénzt, maga meg holnap átadja a pénztárosnak? — Én nem kezelhetek pénzt. Gyors, váratlan, optimista poén, minden további szóváltás nélkül: a hölgy elment. Mi a nyitott kapun bementünk a strandra, meg'füröd- tünk. megtörülköztünk. Jó volt a kedvünk; nálunk valahogy mindig elintéződnek a dolgok. A kapuban megint ott állt a hölgy. Kissé félrefordult. Nem fogadta a köszönésünket. (A szerző Mindent bele! című új kötetéből.) 1970. május 19., ked# Á 85 éves Gózon Gyula .. (Bényi László rajza)