Népújság, 1970. május (21. évfolyam, 101-126. szám)

1970-05-12 / 109. szám

f 8.30 9.00 9.35 10.05 10.35 11.00 11.35 12.20 12.30 13.47 14.02 14.10 15.10 15.25 16.05 16.23 16.33 17.05 17.20 17.25 18.09 18.29 19.30 20.00 21.03 22.15 22.25 22.47 22.57 0.10 KOSSUTH Barokk muzsika Harsan a kürtszó! Népi muzsika 25 év prózája Áriák Iskolarádió Beethoven: d-moll szonáta Ki nyer ma? Tánczene Törvénykönyv Sárközi—Raics: Kantáta Mesejáték Népi muzsika Rádióiskola Járdányi: I. vonósnégyes 25 év gazdaság- történet Áriák Ázsia munkásmozgalma Az öttusabajnokságról Bartók: II. hegedű­verseny Riport Könnyűzenei híradó A Szabó család Perényi Miklós gordonka- estje Esti muzsika Vietnami jegyzet Népi zene Jegyzet A meghajszolt szelíd. Hangjáték Tánczene PETŐFI 8.05 Verbunkosok 8.52 Fúvószene 9.08 A Strauss család nyomában 11.45 a növényvilág bedekkere 12.00 Zenekari muzsika 13.03 Schubert-művek 14.00 Randevú kettőtől —* hatig . . . 18.10 Fiatalok hullám­hosszán 20.28 Népi muzsika 21.16 Debussy: 12 prelűd 21.50 Daljátékrészletek 22.27 Madrigálkórusok 23.15 Beethoven: C-dür vonósötös 23.48 Nóták MAGYAR 8.05 3TV 17.58 Hírek 18.05 Óvodások fftmműsona 18.25 Mindenki közlekedik . • • 19.20 Esti mese 19.30 Fejlődés utján az állattenyésztés 20.00 Tv-híradó 20.20 Papucshős. Kétfelvonásos színmű 22.00 Tv-híradó 22.15 Felszabadult melódiák . . . 22.25 Közvetítés Amszterdamból, a NOB üléséről POZSONYI 0.40 P. Karvas: A bástya. (Tv-játék. 3. rész) U0.4S A Csarnica-együttes műsorából 13.30 és 16.45 A kerékpáros béke verseny közvetítése 14.56 Az Inter Bratislava—“ Wacker Innsbruck labda­rúgó KK-mérkőzés közve­19.00 Tv-híradó 19.35 Tíz nap, amely meg­rengette a világot 20.15 A ,.B” akció. (Cseh film) 22.05 Tv-híradó , í/gfctl EGRI VÖRÖS CSILLAG3 (Telefon: 22-33) Az előadások kezdetei fél 6 és 8 órakor. Jöttem, láttam, lőttem Színes olasz—spanyol film EGRI BRÖDY: (Telefon: 14-07) Az előadások kezdetei fél 6 órakor. A halál 50 órája Színes amerikai film (Dupla hely árak) EGRI KERT: Elza a vadon szülötte (Oroszlánhűség) GYÖNGYÖSI PUSKIN: ítélet GYÖNGYÖSI SZABADSÁG: Őfelsége herceg elvtárs HATVANI VÖRÖS CSILLAG: Utazás a koponyám körül HATVANI KOSSUTH: Ködös éjszaka HEVES: A nagy medve fiai FÜZESABONY: My Fair Lady (Dupla hely árak) 101 ÜGYELET Egerben: 19 órától szerda reg­gel 7 óráig a Bajcsy-Zsilinszky utcai rendelőben. (Telefon: 11-10.) Rendelés gyermekek részére is. Gyöngyösön: 19 órától szerda reggel 7 óráig a Jókai utca 41. szám alatti rendelőben. (Tele- JMi: 17-27.) Rendkívüli tél, rendkívüli tavasz Megmosolyogjuk az ango­lokat, amikor arról hallunk, hogy egyik legkedveltebb té­májuk az időjárás. Szinte íratlan törvény számba megy, hogy illik az időjárásról ér­deklődni náluk. Nos, manap­ság nálunk is az egyik leg­gyakrabban felszínen levő té­ma az időjárás és annak a szokásostól elütő volta. » Érdekli ez nemcsak a me­zőgazdaságban dolgozókat, hanem a szellemi és fizikai munkásokat egyaránt, hiszen mindannyiunk közérzetét, hangulatát befolyásolja az időjárás. Mindössze egyetlen óra A magunk mögött hagyott tél egyáltalán nem nevez­hető zimankós fogcsikorgató időnek, hiszen a leghidegebb hónapban, decemberben, mínusz 14 °C-ig süllyed a hőmérséklet. Januárban és februárban mínusz 12, illet­ve mínusz 11 °C volt a leg­hidegebb, az is csak pár na­pig tartott. Igaz viszont, hogy a hőmérő higanyszála még márciusban is visszalopózott egyszer mínusz 13 °C-ig, noha nagyon rövid időre. A tél tehát jócskán belenyúlt a tavaszba. November 28-án esett le az első hó és kisebb nagyobb megszakításokkal tartotta magát egészen már­cius közepéig, amikor a hó­takaró eltűnt ugyan, de a di- dergős, fagyos reggelek áp­rilis végéig hívatlan vendé­gek maradtak és mínusz 5 és 7 °C-os hőmérséklettel. Ilyen hosszú télre még a leg­idősebb emberék is alig em­lékeznék. Rendkívüli volt a tél azért is, mert a nagy hőmérsék­let-ingadozások szinte napon­ként követték egymást. Az egyik nap erősen havazott, másnap már olvadt. A tél folyamán összesen 98 centi­méter hó esett le, s a gya­kori olvadás — nem egyszer az esőzés — csordulásig te­lítette a talajt. A négy téli hónap csapadékmennyiségé­nek átlaga 234 mm volt. En­nek a négy hónapnak az öt­venéves átlagos csapadék- mennyisége 133 mm volt Egerben. A téli hónapok általában szegények napsütésben. Az idei tél minden eddigi ta­pasztalaton túltett és szomo­rú csúcsot állított fel: a téli hónapokban naponként még egyetlen órára sem rúgott a napsütéses időszak. Tízévenként egyszer A rendkívüli telet rendkí vüli tavasz követte. Április­ban tizenkilenc alkalommal hullott csapadék és a május sem a kellemes oldaláról mutatkozott be. Nap. mint nap esett az eső, és már az első héten 37 mm mennyisé­get ért el. Csak a legutób­bi napok kezdenek emlékez­tetni, helyesebben szólva ha- 'sonlítani az igazi májusi idő­járásra. önkéntelenül merül fel a gondolat, hogy az időjárás ham tapasztalt eltolódással lehet-e számolni az elkövet­kező évszakok ciklusaiban. Érdekes megfigyelni a máju­si fagyok alakulását, amely feljegyzések szerint minden tíz évben egyszer következik be. Ilyen, igen komoly fagy­kártétel 1952. május 20—21- én volt, és ugyanúgy meg­ismétlődött 1962. április vé­gén, május első napjaiban. Ezek a fagyok súlyos ká­rokat okoztak Egerben. Ezek­nek a fagyoknak az időpont­ja nem esett egybe az úgy­nevezett „fagyosszentek” naptári napjaival és nem ki- sugárzás-jellegű, helyi fagyok voltak, amelyek csak az ala­csonyabb fekvésű helyeken ültek meg, hanem átvonul­tak a dombokon is. Az igen erős* lehűlést az északi lég­áramlatokkal szállított hideg levegő okozta. Érdekes megfigyelés volt még, hogy az említett 1952-es és 1962-es májusi fagyok előtt szokatlanul meleg, nyá­rias időjárás uralkodott, zá­porokkal, zivatarokkal tar­kítva. Reméljük, hogy a rendkí­vüli tél és tavasz után nem következik rendkívüli májusi lehűlés, amely megnehezíte­né a szőlőkben, gyümölcsö­sökben és az egész mezőgaz­daságban a helyzetet. Dr. Tsó Andor Régi kívánság teljesült az éjszakai orvosi ügyelet bevezetésével Már hosszú évek óta sür­gette a lakosság Gyöngyösön az állandó éjszakai orvosi ügyelet megszervezését, amire csak most nyílt lehetőség. Ed­dig csak a hét végén tartot­tak ügyeletét az orvosok a városban. Az állandó éjszakai ügyelet helye a Jókai utcai körzeti rendelő, ahol átalakítást Is végeztek, hogy a rendelő be­járatát az utcáról biztosítsák. Az inspekciót a körzeti orvo­sok látják el felváltva. Ren­delkezésükre áll a kórház gépkocsija, hogy könnyen el­juthassanak a súlyosabb bete­gekhez. A szükséges költségvetési keretet a pénzügy- és az egészségügyi minisztérium biz­tosította. A gyöngyösiek elégedetten vették tudomásul, hogy régi kívánságuk valóra vált. Pálfy József: Latin-Amerikai útinapló t. A rendőr lelövi a fiát Májustól labdarúgó’ seregszemle, júliusban elnökválasztás — Vér, vér és vér az ország történelmében — Bika­viadalon a világ leg­nagyobb arénájában Nemsokára gyakran fog találkozni az újságolvasó Mexikó nevével: május végé­től a világ legjobb labdarú­gó-válogatottjai ebben a kö­zép-amerikai országban fog­nak megküzdeni a Rimet-ku- páért és a világbajnoki cí­mért. De amint ez 1968 őszén, az olimpia előtt tör­tént, talán politikai termé­szetű híreket és tudósításokat is tovaröpítenek a táviróta Mexikóból. Az országban — s ezt egyhetes ott-tartózko- dásom alatt magam is ta­pasztalhattam — zsarátnok­ként izzik az elégedetlenség. Egyes vidékeken lázonganak a parasztok. A diákság egye­temi autonómiát követel és a másfél esztendővel ezelőtt elesett fiatalokra gondol. A munkások a lassú infláció kártételeit érzik. A hatóságok annyival is inkább idegesek, mert az idei esztendő elnökválasztási év: júliusban az urnákhoz járul­nak a mexikóiak, hogy hat évre szóló megbízást adjanak az új elnöknek. Ha nem jön semmi közbe, a Mexikód Egyesült Államoknak — igen, ez az ország hivatalos neve! — első embere az lesz, akinek nevét kezdőbetűivel LEA-nak emlegetik. Luis Bcheverria Alvarez a kor­mánypárt, az alkotmányos forradalmi párt jelöltje. Bel­ügyminiszter volt az olimpia előtti viharos hetekben, ami­kor a diákok fellázadtak, s amikor a rendőrök kegyetle­nül lesújtottak a fiatalokra. Suttogó beszélgetésekben a hivatalos számadatoknál tíz- szer-száaszor nagyobb számo­kat hallani, hány ifjút is se­beztek halálra a rendőrgo­lyók az egyetemi városban, meg a Három Kultúra te­rén ... Most is könnyen eldördül­nek a rehdőrök fegyverei. Ottj áriamkor megdöbbentő hírt közölték a lapok: Justi- no Castro Pérez rendőr Are­na! helységben szóváltásba keveredett egy 15 tagú cso­porttal, amelynek tagjai mind fiatalok. A rendőr nem sokáig vitatkozott, hanem szolgálati fegyverével rálőtt az ifjakra. Kettőt közülük halálosan eltalált. Az egyik halott — a saját fia volt! Mexikó történelmében tö­mérdek a véres-tragikus ese­mény. A spanyol hódítóknak mintegy négy és fél évszá­zaddal ezelőtti megjelenése előtt ylyan ősi kultúrák ala­kultak ki ezen a földön, amelyek ugyan fejlett építé­szettel, szép városokat és az egyiptomiakhoz hasonló pi­ramisokat teremtettek, de a papi uralom rengeteg vérál<- dozatot parancsolt a népre. Ma is elborzad az utas, ami­Véres volt a mexikói füg­getlenségi harc. idestova másfél évszázada a spanyol gyarmati iga levetésére, sok vér folyt az Egyesült Álla­moknak Mexikó elleni rabló- háborújában, majd a fran­ciák elleni harcokban, ame­lyek eredményeként átmene­tileg egy Habsburg, — Mik­sa főherceg ült a frissen el­készített mexikói császári trónra. De 6 is életével fi­zetett ... Ismét csak vér: 1911-től kezdve forradalmi harcok — a kizsákmányolt peonok Francisco Madero vezetésé­vel megdöntik a gyűlölt dik­tátor, Porfirio Diaz diktatú­ráját. A kizsákmányoló osz­tályok tagjainak is meg kell Kígyófej Teotlhuacanban az áldozati oltárhoz vezető lépcső alján: valamikor a halálba indulókra, ma csak turistákra vicsorít. tor Teotlhuacanban végig­megy a halálra kiszemeltek útján, és sasra, kígyóra (a Mexikó címerében látható állatok ezek!) emlékeztető szörnyek szobortól között megáll az emberáldozatok piramisának lépcsői előtt. A mexikói világhírű Antropoló­giai Múzeumban furcsa, fej­formájú szobrok, szokatlanul nagy és öblös fülekkel: e fü­lekben tartották a családok a feláldozott családtag vé­rét ... A spanyol hódítás meg­számlálhatatlan áldzatot kö­vetelt. Montezuma azték bi­rodalmát ötszáznál alig több felfegyverzett spanyol ötven lóval és tucatnyi ágyúval el tudta foglalni — csellel és kegyetlenséggel. A mai Me­xikó dicséretére legyen mondva, hogy Corteznak, a spanyolnak sehol sem áll szobra. „SSSS/SSSS/SSSSSSSSSSJSSSSSSSSSJSSSSSSSSJSSS/ySSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSMSSSfSSSSSSSSSSJSSSSSSSMSSMSMSSS/MSSSSSSSSSfffStSffSSSSSSWSSStSSSSSSSSSSSSSSfSSSSMSmWSJ'SSJ Január tizenkilence­dikén este valamivel előbb, este kilenc óra tájban mentem szolgá­latba. A város déli ré­szében kellett őrköd­nöm, néhány hosszú, egyenes utca és egy park tartozott körze­temhez. Lassan sétáltam a Due és a Thompson utcák kereszteződése jelé. Manton üzlete előtt egy kis tehergép­kocsit pillantottam meg. A kormány mel­lett egy harminc év körüli ember ült, sö­tét bőrű, fekete hajú. Kifakult gyapjúsapká­ját a szemére húzta. Amikor közelebb ér­tem, munkászubbony­ba öltözött férfi jelent meg a teherautó mö­gött, s az üzlet felé indult. Lassan, kényel­mesen ballaglak. Innen már a gép­kocsi oldalán levő fel­iratot is el tudtam ol­vasni: Sellmore kira­katrendező vállalat. A két férfi időközben már a kirakatban te­vékenykedett. Néhány széket, egy heverőt és egy asztalt rendezget­tek. Ügy tűnt, teljes J. A. S. Coppard; Jó estét, f-elügi/elö! odaadással végzik munkájukat. Megálltam, elnéze­gettem, hogyan dol­goznak. Mivel a kira­katban égett a vil­lany, minden mozdu­latukat szemmel kö­vethettem. Az alacso­nyabb — annyi idős lehetett, mint a sofőr — megállás nélkül fe­csegett. A másik csak nagy ritkán vetett oda egy-egy szót. Köze­lebb léptem. Néhány perc múlva az egyik férfi kijött az üzletből, és megállt mellettem: — Jó estét, felügye­lő, — üdvözölt. — Kellemes este — szóltam, éppen, hogy mondjak valamit. — Hogy tetszik a ki­rakat? — kérdezte. — Hát — mondtam habozva —, mit tagad­jam, nemigen értele hozzá. De úgy tűnik, csinos. A vállán át ismét az üzletbe pillantottam. Az iroda hátsó részé­ben Manton árnyékát pillantottam meg a ködös üvegen keresz­tül. Az íróasztala mel­lett üli. Ebben persze semmi különás nem volt. Tudtam, hogy Manton esténként is szeret dolgozgatni, s azt is tudtam, hogy havonta kétszer, a Sell­more kirakatrendező vállalat emberei jár­nak nála. A lelkiisme­retes rendőr ugyanis lassanként minden fontosabb személyisé­get megismer a rábí­zott körzetben. Bepillantottam a te­hergépkocsiba. A hát­só részében, takaróval leterítve egy kirakati bábu állt, mellette fémlétra, néhány na­gyobb dobóz, festékek, lcét-három viaszból készült fej, s más ki- sebb-nagyobb holmi, amilyenre mindig szükség van a kirakat­rendezésnél. Az ember, aki az előbb szóba elegyedett velem, most ismét ki­jött az üzletből, ez­úttal egy seprüt hozott. Feldobta az autóra. Megállapítottam, hogy eleget láttam, és foly­tattam utamat. Az ember udvaria­san utánam szólt: — Jó éjszakát, fel­ügyelő! Nem feleltem. Miu­tán vagy húsz métert megtettem, átmentem a túloldalra, s be­léptem az ügyeletes gyógyszertárba. A te­lefonfülkéből szemmel tarthattam a két fér­fit az üzletben. Feltárcsáztam Man­ton üzletét. Amikor a telefon meg­szólalt, azok ketten már javában készülődtek, hogy elhagyják az üz­letet. A kagylót azon­ban nem vették fel, Manton irodájában sem mozdult senki. Ismét tárcsáztam, aztán ismét. Ez alka­lommal sem felelt senki, a két munkás­ruhás ember sietve tá­vozott az üzletből, gyorsan becsukták ma• guk mögött az ajtót. Ekkor a rendörállo másra telefonáltam, jelentettem az esetet, utána ismét vissza­mentem a teherautó­hoz, és letartóztattam a három jómadarat. Néhány perccel ké­sőbb megérkezett a rendőrautó is. A nyomozás folya­mán kiderült, hogy az árnyalak, akit én Mantonnak hittem, valójában a kirakati bábu volt, a teherautó­ban levő bábu pedig Manton holtteste. Ke­gyetlenül megölték, az üzletet pedig kira­bolták. Az igazat megvall­va mindjárt gyanút fogtam, mihelyt bepil­lantottam a teherau­tóba. A bábu keze ugyanis kilógott a ta­karó alól. Márpedig én még soha nem lát­tam olyan kirakat­bábut, amely karika­gyűrűt visel az ujjáu. hozniuk a maguk véráldoza­tát múltbeli bűneikért. Mexikóban ma is sokan hivatkoznak az akkori forra­dalomra. De fél évszázad alatt új kizsákmányoló osz­tály, új „felső tízezer” ala­kult ki. Az előttük járt ge- neációk forradalmára való hivatkozás csak üres szólam náluk. Az országban az iga­za úr az amerikai nagytőke. S az embernek az az érzése támad, hogy ha Mexikó meg is nyitja határait a más la­tin-amerikai országokból —• Guatemalából és Brazíliából, Argentínából és Kolumbiából — érkező politikai menekül­tek előtt, és menedékjogot ad igazi, vagy álforradalmá- roknak, akkor ezt egyrészt azért teszi, hogy egyfajta forradalmi alibit teremtsen, másrészt pedig — ki tudja? — talán, mert közel van az USA, és a CIA itt szemmel tarthatja ezeket a számára veszedelmes elemeket — Vér? Még valami kívánko­zik ide: Mexikóvárosban van a világ legnagyobb arénája bikaviadalok rendezésére. Tisztelem Hemtagway-t, de nem tudtam egyetérteni vele a bikaviadalok iránti lelkese­désében. A vérző, nyögő, őr­jöngő állat látványa felka­vart, s nem tudtam élvezni a toreádorok balettszerű mozgását sem. Pedig egy délután láttam szinte min­dent, amit a bikaviadal nyújthat: egy fiatal állat- át tudta vetni magát a vaskerí­tésen is, egy toreádort felök­lelt a bika, egy másik meg­sebesített egy banderülerót, s olyan eset is előfordult, ami ritkaság: a megadott időben a toreádor nem tud­ta leszúrni a bikát. (Az ál­latnak szurkoltam...) Magyarral mindenütt talál­kozni és minden szakmában. Az arénában előkerült egy fiatal toreador, El Hungaro — A Magyar. Papp Józsefnek hívták az apját. (Folytatjuk) 1970. máj»»* 1%, kedd

Next

/
Oldalképek
Tartalom