Népújság, 1970. április (21. évfolyam, 76-100. szám)

1970-04-23 / 94. szám

f Koszorúzást ilnrcpség a budapesti Lenin-szobornál A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Szakszervezetek Országos Tanácsa, a Magyar—Szovjet Baráti Társaság és a Hazafias Népfront Országos Tanácsa V. I. Lenin születésének 100. évfordulója alkalmából szer­dán délelőtt koszorúzási ünnepséget rendezett a Felvonulási téri Lenin-szobornál. (MTI) inm VARSÓ Háromórás tanácskozás ve­zette be szerdán délelőtt Varsóban a lengyel—nyugat­német politikai megbeszélé­sek harmadik menetét. A plenáris ülést megelőző­en Duckwitz államtitkár és Winiewicz külügyminiszter­helyettes, a két küldöttség vezetője' mintegy félórás', négyszemközti eszmecserét tartott. A plenáris ülés légköre — mint ezt dr. Heinrich Doex, a nyugatnémet delegáció rangban második embere ké­sőbb elmondotta — „épp­olyan tárgyszerű és reményt keltő volt, . mint az előző megbeszéléseken,” A UPI jelentése szerint a két küldőttségvezető a dél­után folyamán ismét tanács­kozásra ült össze. Űjabb plenáris ülés csütörtök dél­utánra várható. (PAP) SZÓFIA Az áradó Duna bulgáriai szakaszán Vidintöl Ruszéig továbbra is megfeszített munka folyik a nagy ve­széllyel fenyegető elemi csa­pás elhárítására. Legutóbbi jelentések szerint Vidinnél a vizszint magassága elérte a S92 centimétert, amelyhez ha­sonlóan magasat a folyó ed­digi története folyamán itt még nem mértek. A kikötő a hozzá tartozó épületekkel együtt víz alatt áll. Ennél azonban nagyobb aggodalmat okoz az, hogy a közel ötven­ezer lakosú megyeszékhely területének több mint két­harmad része alacsonyabban fekszik a viz jelenlegi szint­jénél, s ha a gátak nem bír­ják tovább a hullámok fe­szítő ostromát, több tízezer ember válhat hajléktalanná'. Hasonló a helyzet Lom­nál is, ahol máris víz alatt áll az utcák egy része, több folyó menti raktár, a kikötő, a húskombinát stb. Ennek oka nem annyira a folyó ki­öntése, hanem a csapadék, a lehullott eső ugyanis a Duna magas vízállása miatt nem tud a folyóba távozni, sőt a folyó is a csatornákon ke­resztül kiönt. Elöntötte a víz a Dunával párhuzamosan ha­ladó országút több szakaszát is. A megfeszített védelmi munka, amelyben a bolgár néphadsereg több egysége is részt vesz, a veszélyeztetett szakaszolion éjjel-nappal fo­lyik. (MTI) BUDAPEST Dr. Fakhri Kaddurinak az Iraki Köztársaság gazdasági és kereskedelmi miniszteré­nek vezetésével szerdán iraki gazdasági delegáció érkezett Magyarországra. A látogatás célja a két ország gazdasági együttműködésének megkö­tése. (MTI) BERLIN Az NDK külügyminiszté­riuma szerdán állásfoglalá sában tiltakozott az ellen, hogy az NSZK továbbra is akadályozza az NDK felvé­telét az egészségügyi világ- szervezetbe. (ADN) BUDAPEST Szerdán belga vegyipari küldöttség érkezett Buda­pestre. R. Janssen a Belga Vegyipari Gyárosok Szövet­ségének elnöke vezetésével. A magyar vegyipar és külke­reskedelem képviselőivel tár­gyalnak a kapcsolatok szoro­sabbá tételéről. (MTI) április 23., csütörtök ANKARA Richardson amerikai kül­ügyminiszter-helyettes szer­dán megérkezett a török fő­városba. Megérkezésekor adott nyilatkozatában töb­bek között kijelentette: „Az amerikai kormány reméli, hogy Sisco közel-keleti ■ tár­gyalásai bebizonyíthatják a két félnek, semmilyen meg­oldás nem lehetséges addig, amíg a konfliktusban részt vevők egyike sem mond le szélsőséges álláspontjáról.” „A Közel-Kelettel kapcsola­tos kilátások nem valami biztatóak de reméljük, hogy meg lehet győzni a két szem­ben álló tábort, hogy tartsák magukat a Biztonsági Tanács 1967. november 22-i határo­zatához.” (AFP) BUDAPEST Jászberényben, a svájci Si- bir cég megkezdte a 60 lite­res abszorpciós hűtőszekrény gyártását. A gép műszaki megoldása igen jó, energia- fogyasztása alacsony, zajta­lanul működik. A Jászberé­nyi Hűtőgéfpgyár vezérigaz­gatója bejelentette, hogy a svájci licenc alapján készült hűtőszekrények első sorozata májusban jelenik meg. . (MTI) Napi külpolitikai összefoglalónk Kambodzsai, | g véleménykutatás A Nixon-beszéd visszhangja *wvww Figyelme*" ' érdemlően ta­nulságos válaszokat kapott az amerikai Associated Press Phnom Penh-ben, ahol a he­lyi diplomáciai képviseletek­nél tájékozódott az általános hangulatról]1 Az AP abban foglalja össze a tapasztalato­kat, ] hogy a Kambodzsa fővárosá­ban állomásozó diploma- t ták egyre bizalmatlanab­bak a puccs útján ura­lomra jutott új kor­mány iránt. Képesek-e egyáltalán túlélni Lón Nolék az ellenállók ka­tonai nyomását? A főváros­ban dolgozó diplomaták ez­zel kapcsolatban meglehető­sen pesszimista álláspontot foglaltak el. A helyzetre ugyanis nagyon jellemzőnek tartják, hogy az ellenállók már *9 kilométerre (Buda­pest—Vác távolság!) megkö­zelítették Phnom Penh-t. A kambodzsai főváros dip­lomáciai missziói attól is tar­tanak, hogy rövid időn belül megszakad minden összeköt­tetés Phnom Penh és a kül­világ között. Véleményük szerint a főváros repülőtere egy-két héten belül a parti­zánok lősugarába kerül. Maroknyi partizán !« elég ahhoz — hangoztat­ják véleményüket a dip­lomáciai képviseletek —. hogy lezárják a Thaiföld felé vezető országutat, amely pillanatnyilag az egyetlen, még zavartalannak minősíthető összeköttetésű út a kambodzsai fővárosból.. A francia hírügynökség, az AFP is foglalkozik a kam­bodzsai helyzettel. Lón Nol hadseregéről megállapítja, hogy az "nagyrészt újoncok­ból áll, de még a sereg úgy­nevezett veteránjainak több­sége sem rendelkezik harci' tapasztalatokkal. Megállapít­ja az AFP, hogy a puccsista rezsim szemlátomást elszige­telődik: a délkelet-ázsiai fő­városokban az emberiesség el­len elkövetett bűntettéről, az új kambodzsai rezsim mér­hetetlen cinizmusáról és po­litikai ostobaságáról beszél­nek. Az a meggyőződés is ál­talános, hogy egyik nagyha­talom sem kíván az új Phnom Penh-i rezsim védel­mére sietni. Nixon hétfő éjszakai be­szédét kommentálja a világ­sajtó. A párizsi Figaró sze­rint a beszéd nem egyéb ügyes kompromisszum­nál. A Les Echos című francia lap szerint Nixon vietnami- zálósi politikájának sikere igen kétségesnek látszik. A zágrábi Vjesnik című napi­lap szerint Nixon bejelenté­sei megint semmit nem vál­toztatnak meg Vietnamban: az amerikai elnök újból csak szavakat kínált, miközben a világ tettekre vár. Az Apollo 13. utasainak saj tókoufercnciáj a WASHINGTON. Kis Csaba, az MTI tudósí­tója jelenti: Sajtókonferencián számolt be élményeiről és problémái­ról az Apolló 13. űrhajó há­rom utasa: James Lovell, Frjed Haise és John Swigert. Tapasztalataik összefoglalá­saként Lövell azt mondot­ta, hogy a legfontosabb, mi­lyen kiválóan tud alkalmaz­kodni az egyes ember és az egész kiépített szervezet, a rendkívüli körülményekhez, milyen gyorsan tud dönteni és alkalmazni a döntéseket. Az űrhajósok beszámoló­jából kiderült, hogy a sze­rencsétlenség után egyszer valóban szükség volt a gyors döntésekre életük megmenté­séhez. Lovell két) fontos mo­mentumot emelt ki. Az egyik fontos tényező, amely lehető­vé tette visszatérésüket, az volt, hogy a holdkomp fe­délzetén sikerült gyorsan működésbe helyezni azt az irányzó berendezést, amely­nek segítségével meghatá­rozhatták a térben elfoglalt helyzetüket. Enélkül nem tudták volna használni a a holdkomp hajtóművét a visszatéréshez. Másodszor kulcsfontosságú volt, hogy sikerült végrehajtani az űr­hajó felgyorsítását, mert enélkül tartalékaik a kriti­kus határra csökkenhettek volna és az űrhajó az Indiai­óceánra szállt volna le. A szerencsétlenséget kö­vetően több esetben kellett improvizált megoldásokat al- kalmazniok, mert műszereik egy része egyáltalán nem működött az űrkabinban, másrészét viszont ki kellett kapcsolni, hogy takarékos­kodjanak az elektromos ener­giával. Lovell például el­mondotta, hogy még az Apol­ló 8. űrutazása során felme­rült, hogyan használhatják a visszatérés során alkalmi orientációra a Föld, a Nap és Hold helyzetét. Ennek módszeréről szó volt ugyan, de nem hitte volna, hogy va­laha ilyenre sor kerül. Most viszont annál a kritikus ma­nővernél, amellyel a visszá- térés utolsó szakaszában he­lyes irányba fordították az űrhajót, ezt a módszert kel­lett alkalmazniok. Ugyan4 csak rögtönzött, alkalmi módszert kellett felhasznál- niok az űrhajó belső leve­gőjének megtisztítására, de még a vizelet tárolására is, mivel a korábbi eljárások nem voltak használhatók. Magáról a robbanásról a három űrhajós elmondotta, csupán kisebb vibrálást ta­pasztaltak a hangos puffa­nás után, de az első másod­percekben még nem tudták, mi történhetett. Csak a mű­szerek vészjelzése után de­rült ki, milyen súlyos a helyzet. Ekkor került sor a különböző hirtelen döntések­re, amelyhez a földi irányí­tás nagy segítséget nyújtott. Az űrhajósok elmondották, meglehetősen sokat szenved­tek a hidegtől, mivel az űr­kabin teljesen lehűlt. Lovell, aki korábban úgy nyilatkozott, hogy az Apolló 13. lesz utolsó űrrepülése, nem titkolta csalódását, hogy a világűrben töltött közel egyhónapos tapasztalata el­lenére nem sikerült a Hold­ra lépnie. Ha úgy döntenek, hogy újból repüljek, termé­szetesen szívesen vállalom, de személyes véleményem az, hogy most a fiataloknak kell alkalmat adni — mondotta. Haise*és Swigert természe­tesen kész az újabb útra. Az űrhajózási szakértők egyéb­ként még nem döntöttek ar­ról, hogy szükséges-e újból megkísérelni azt az utat, amit az Apolló 13. személy­zetének kellett volna meg­tennie, vagy ezt kihagyják a programból és újabb felada­tokra kerülhet sor. A sze­rencsétlenség kivizsgálása maga is legalább egy hóna­pot igényel. Lovell minden­eseire módosította azt a ko­rábbi kiielentését. hoev az Apolló 13. útja. hosszú idő­re az utolsó holdmisszió lesz. Képünkön: az Apollo 13. parancsnoka elmagyarázza, hogyan történt az űrbaleset. (Telei oto — AP—MTI - K,<­^/VAA/VV^AAA^AAAA^%*AA^VVNA^VVVV\AAAAA/V''wriMWv'W/. VWV Nőkérdés ? A párt Központi Bizottságának megSSt1 ülése megvitatta a nők politikai, gazdasági és szociális helyzetét és határozatot hozott az e téren mutatkozó ten­nivalókról. „A nőkórdéssei való foglalkozást a minden­napi pártmurika részévé kell tenni, mert ez előfeltétele, hogy össztársadalmi üggyé váljék”. — állapítja meg egyebek között az ülésről kiadott közlemény. Nőkérdés — Magyarországon? Akadnak talán, akik meglepődnek az ilyen fogalmazás hallatán. Hiszen tár­sadalmunk átlagembere réges-rég lezárta magában ezt a kérdést. Megszokottá vált az. egyenjogúság tudata sót, hajlamosak vagyunk néha már a férfiak egyenjogúsítását emlegetni. Ha azonban közelebbről szemügyre vesszük az egyenjogúság teljessé tételének követelményeit, rá kell jönnünk, hogy nem olyan egyszerű a dolog. Ezt tette a Központi Bizottság ülése is, ezt megelőzően pedig-mind­azok, akik a ;nőkről szóló napirendi pont előterjesztésé­nek összeállításában részt vettek. Igen, valóban az a helyzet, hogy a nőknek a férfiak­kal való egyenjogúságát évtizedekkel ezelőtt kimondta, deklarálta a dolgozók állama. A tanulás, a társadalmi előremenetel, a bérezés viszonylatában egyaránt régóta rögzítettek az elvek: csak épp a gyakorlati megvalósu­lásban mutatkozik elmaradás sok helyen. Minden joggá! rendelkeznek aD^anhá családanyák is egyben, hogyan szakítanak maguknak annyi szabad időt, amely új ismeretek szerzéséhez, az érettségihez, vagy az egyetemi diplomához szükséges? Lehet belőlük miniszter, és gyárigazgatós mégis elenyé­szően kevesen emelkednek magasabb tisztségekbe azok közül is, akik képességeiknél fogva méltóak lennének er­re. Régi elvünk az „egyenlő munkáért egyenlő bér” kö­vetelménye, de bármelyik üzemi közösségben ellenőriz­hető, hogy a női dolgozó ugyanazért a munkáért, ugyan­abban a beosztásban kevesebb fizetésért dolgozik, mint fórfimunikatársa. Különösen az utóbbi években tett sokat az állam an- ; nak érdekében, hogy megpróbáljon könnyíteni a speciá- ; lisan női gondokon, amelyeket gyermeknevelés, háztartás, ' s más hasonló címszavaik alatt ismerünk mindnyájain. Mindez azonban távolról sem' elegendő, hiszen épp a Központi Bizottság állapítja meg, hogy a „a nők prob­lémáinak az eddiginél nagyobb figyelmet kell kapni jog­alkotásunkban, gazdasági, kulturális és szociálpolitikánk­ban.” Van tehát nükérdés ma is. SlttT-ho^^t problémakört a mindennapi pártmunka részévé kell ten­ni. Lehet-e ez egyáltalán pártmunka? S ha igen, miért es mennyiben ? Aki üzemi közösségben él — hiszen ilyen a kereső­képes korú nők 65 százaléka hazánkban — az jól tudja, hogy a napi munka gyakorlatában ezernyi apró-cseprő ügyijén kell intézkedni, segítséget nyújtani a nők számá­ra, olyan ügyekben, amelyek a gazdaságvezetés felsőbb régióiból^ nézve számítanak csak kis ügynek. Aki köny- nyebb beosztást kér, mert gyermeket vár, annak ez igenis nagy ügy. S a társadalom számára is az kell hogy legyen. Annak az asszonynak, aki nem tudja a gyermekét óvodában elhelyezm, hiába beszélünk arról, milyen na­gyot nőtt az óvodai férőhelyek száma, ezzel nincs kise­gítve. Meg kell próbálni elhelyezni az ő gyermekét is. Az a dolgozó nő. aki vállain viseli a család együtt tar­tásának ezerféle gondját, a közösségtől is joggal vár tü­relmet, segítőkeszséget, gondoskodást a hétköznapi élet­ben. Pártmunka-e ha igyekszünk neki segíteni? Feltét­lenül az. Része-e a pártmunkának, ha lehetőség szerint mégkülönböztetett gonddal kezeljük a dolgozó asszonyok jogos kéréseit, sőt harcolunk is ezek érvényesítéséért? Mindenképpen! És annál inkább fontos ez, mert az utóbbi időben számos példa van arra. hogy amit a párt lelkiismereti ügyének tekint, azt ugyanígy kezeli a társa­dalom egésze is. Nyilván, szükség van g*“* ^£“1' amelyek az eddigieknél pontosabban rögzítik a helyes el­veket. Figyelembe kell vennünk azonban, hogy minden törvény annyit ér, amennyit megvalósít belőle a társa­dalom. A megvalósulás pedig mindig és minden helyzet­ben a kisebb közösségek munkája. Elvégre ők azok, akik a helyi viszonyoknak, adottságoknak megfelelően tettre váltják a gondolatot s ezzel élettel töltik meg a paragra­fusokat. Ha tehát a pártszervezetek érdemben foglalkoz­nak mindenütt a lányok és asszonyok ügyeivel, gondjai­val, ezzel amellett, hogy a törvény megvalósulását segí­tik, egyben új törvények születését is sugallhatják. A nőkérdés másként vetődik fel a szövőgyárban, másként a íróasztalok mellett, más problémakört jelent egy mezőgazdasági termelőszövetkezetben. A társadalmi szervezetek, elsősorban a pártalapszervezet, kötelessége éppen az, hogy foglalkozási áganként alkalmazza a tör­vényt, s ne a holt betűt nézze, hanem az embert, akiért a törvény született, t Azelőtt a nagyobb közösségekben 1^ony^ táskörü nóbizottságok intézték a nők érdekvédelmét. Szamos területen ilyen támaszra sem szárnitliattak a dol­gozó nők. Ismeretes, hogy a jövőben ez nem így lesz. Most minden szinten közvetlenül a párt veszi kezébe a rrök között végzett elvi-politikai munka irányítását, a nők gondjainak megoldását szolgáló határozatok végrehajtá­sának ellenőrzését, koordinálását. A tömegszervezetek­ben, tömegmozgalmakban állami és gazdasági szervek­ben dolgozó kommunisták egyetemes kötelességévé válik, hogy munkaterületükön gondoskodjanak a pártirányítás megvalósulásáról, a dolgozó nőket érintő kérdések a párt- politikának megfelelő eldöntéséről. A pártot az intézke­dés meghozatalánál a realitások felismerése vezette, s az a szándék, hogy már a legközelebbi években teljesebbé tegye azokat az eredményeket, amelyeket a női egyenjo­gúság. a nők társadalmi helyzetének állandó javítása te­rén sikerült elérni. A társadalomnak, benne mindenek­előtt a kommunistáknak, pedig nem szabad elfelejtkez­niük arról, hogy a mostani generációk megtisztelő köte­lessége nemzedékekre megalapozni a szocialista nemzet erkölcsi-politikai egységét, amelybe nagyon is beletar­tozik az egyenjogúság teljes megvalósítása. K. I. \

Next

/
Oldalképek
Tartalom