Népújság, 1970. március (21. évfolyam, 51-75. szám)

1970-03-21 / 68. szám

Ív Süe'i'n kiállítás a hojíorie.te». múzeumban A felszabadulás negyed- százados jubileumát köszön­tő kiállítás nyílt pénteken az Országos Hadtörténeti Mú­zeumban „A második világ­háború és Magyarország jel- szadítása” címmel. Az ünne­pélyes megnyitón részt vett Kovács Pál. vezérőrnagy, hon­védelmi miniszterhelyettes, a Magyar Néphadsereg politi­kai főcsoportfőnöke, Kárpáti Ferenc vezérőrnagy, az MSZMP Néphadseregi Bi­zottságának első titkára. Ott voltak P. M. Petrenko altá­bornaggyal az élen a szovjet hadsereg ideiglenesen ha­zánkban. állomásozó csapatai parancsnokságának magas rangú képviselői. Szűcs Ferenc vezérőrnagy, • Magyar Néphadsereg ve­zérkari főnök helyettese mondott megnyitó beszédet. (MTI) A művelődő Nagyút Ismeretterjesztés — szórakozás (Szilvás István tudósítónk­tói.) Néhány éve még minden művelődési programot, elő­adást, KISZ-rendezvényt az általános iskolában tartottak meg. Egyszerűen nem volt lehetőség arra, hogy máshol szorítsanak helyet ennek a fontos munkának. 1963. óta, amikor az új, korszerű művelődési otthont átadták, szép fejlődésnek indult a község kulturális élete. A nagyúti klubkönyvtár- ban minden évben tervszerű munka folyik mind a nép­művelés, mind a könyvtári kölcsönző, tájékoztató munka Jelenet As öreg haláss és a tenger című filmből. lI Don Quijote vagy Don Quijote? (Kedd, 2020) Vészi Endre tv-játéka. Az írót már régen foglalkoztatta a téma, eredetileg színpadi műnek írta meg, s ez az új változat még modernebbé tette az író kérdését, gondo­latát, aZ- értékek és ál érté­kek felismerésének problé­máját. A történet ott indul, ahol az eredeti Cervantes- regény végződik: Don Quijote fáradtan és elkeseredetten akarja feladni lovagi múlt­ját, a halálra készül, amikor is megjeleni^ egy, hozzá, az eredetihez megszólalásig ha­sonlító ál-Dcxn Quijote, áld jobban hangoztatja az eredeti Don Quijote által őszintén hitt, de már frázissá vált eszményeket. Kettejük — az igazi és a csaló — szellemi párviadala a játék, amely­ben rajtuk kívül környeze­tük is vizsgát tesz a valódi értékek és a hamisak meg­különböztetésében. A kettős főszerepet Koltai János ala­kítja. A szovjet televízió estje __________ (S zerda, 16.55-től) Az elmúlt évben hat „ven­dég” tv-estet sugárzott a te­levízió, ebben az évben ez az első ilyen adás, amely bepil­lantást enged a szovjet te­levízió műsorába. Egyórás dokumentumfilmmel indul a közvetítés, amelynek segítsé­gével a Szovjetunió tájaira kalauzolják a nézőt, majd, Kaleidoszkóp címen, a köny- nyedebb szórakozás jegyében készült összeállítást látha­tunk, ennek során a népmű­vészet, a népi tánc, Obrasz- cov bábui, artisztikum és egy kis opera kínál keresztmet­szetei. Bővített kiadással je­lentkezik a híradó is, a Szovjetunióba kiutazott s': b az osztankinói tv-központról számol be filmriporttal. Be­mutatásra kerül az ez évi Monté Carló-i fésztiválon arany nimfád! jat nyert Vak cső — talán szebb fordítás lett volna a Tavaszi eső — című film, amelyet V. Treszj rendezett és amely a serdü­lőkor ráébredő szakaszának művészi megjelenítése. Este a Virinea című játékfilmet láthatjuk, amely, egy a for­radalom időszakában leját­szódott történetet dolgoz fel, s azt mutatja be, hogy egy egyén somsát hogyan formál­ják, alakítják a történelmi események. Az estet komoly­zenei összeállítás zárja: a Moszkvai Nagyszínház mű­vészei Csajkovszkij, Verdi, Prokofjev és Muszorgszkij operáiból adnak elő részle­teket. Hajnali kivégzés | (Szombat, 1725) Szovjet film. A film elsőd­leges érdekessége, hogy — mint szereplőt — Lenint is láthatjuk, lévén a filmtör­ténet Lenin bátyjáról szól, akit, mint ismeretes, az anarchista mozgalomban va­ló részvétele és egy sikerte­len merénylet miatt kivégez­tek. Hemingway: Az öreg halász és a tenger területén. A község 1200 la­kosa számára 2700 kötetes könytár áll rendelkezésre. Ebben az évben már 159 ol­vasója van a könyvtárnak. Az intézményben jelentős ismeretterjesztő munka segí­ti az általános műveltség és a szakmai ismeretek bővíté­sét, mint például a helyi tsz részére szervezett klub, ahol az állattenyésztés időszerű kérdéseit vitatták meg az idén. Rendszeres foglalkozá­sokat tartanak a gyermekek részére is, sőt egy kis báb­csoportot is életre hívtak. El- 60 bemutatkozásukra vasár­nap kerül sor a Tomyocska című vidám mesejáték elő­adásával. Az ifjúsági klub rendez­vényei is színvonalasak, ahol a fiatalok az őket érdeklő kérdésekre kaphatnak vá­laszt. Legutóbb Trabanttal Olaszországban címmel hall­gatták meg egy érdekes úti­beszámolót, de esett már szó az igen nagy érdeklődést ki­váltó Hold-programról Is. A nagyúti asszonyok sem panaszkodhatnak, mert szá­mukra is alakult egy klub. mely ismeretszerzési, s egy­ben szórakozási lehetőséget nyújt. Igen változatos téma­körökkel foglalkoznak, me­lyek jellemzőek a mai asszo­nyok, lányok érdeklődésére. Csak asért is Szerényen jön és halkan. Előrebocsátja, hogy tulaj­donképpen nem is akar senkit zavarni, ráér, bőven van ideje. Udvariasan előretessékeli a várószobában üldögé- lőket. — Menjenek csak maguk. Nekem úgyis komoly Például: családi élet, család tervezés, nők fórumának megismerése, felszabadulá­sunk története, jelentősége. Az ismeretterjesztés mel­lett jelentős a község lakói­nak szórakoztatását segítő terv és munka. A rendez­vények színvonaláról a mű­velődési otthon igyekszik a lehető legjobban gondoskod­ni, s az eddigiek során ezzel nem is volt baj. Filmszínházában szép, jő, tartalmas filmeket mutatnak be a látogatóknak. A rend­szeresen megrendezésre ke­rülő táncesteken a fiatalok bő lehetőséget kapnak szóra­kozásra. Mindezek mellett 1 állandó jelleggel tart tájelőadásokat a községben a Déryné Színház társulata. Legközelebb Az okos bolond című vígjáték­kal lépnek fel a művelődési otthon színpadán. Megjelent a Delta legújabb száma A halAJ oka: súlytalanság « Állapították meg Bonnié ma* jómról az űrkutatók, amikor a vele végzett, öt évig előkészített kísérleteket alig nyolc és fél nap elmúltával félbe kellett szakítani. A súlytalanság ismeretlen kö­vetkezményeinek vizsgálatáról« az űrbiológia fehér foltjairól érde­kes cikket közöl a Delta Maga­zin új száma. Részletesen be­számol az ibolyántúli csillagá­szat új eredményeiről, a nagy teljesítményű W au kel-motor sze­repéről, a textiliparban készülő „földindulásról", az agy bioára- korszerü vizsgálatáról« valamint a mikrobák ipari fel­használásáról, azzal, hogy az Amerikában hasznosításra őr­zött baktériumok értéke a ban­kok aranykészleténél is nagyobb érték. A korszerű gyerekjátékok ismertetése és a vikingek legen­dáinak felülvizsgálata mellett a holnap otthonának berendezése, az új, drót nélküli telefonok, mélytengeri felvételek bemuta­tása, valamint számos tudomá­nyos és technikai érdekesség, friss értesülés, száznál több, je­lentős részben több színű fény­kép színesíti a népszerű lap új számát. Drobnyickij: A szellemi értékek világa (Kossuth Kiadó) A Kossuth Kiadó gondozásá­ban jelent meg Drobnyickij, szovjet szerző „A szellemi érté­kek világa** című könyve. A könyv nem az emberiség szelle­mi értékeinek tára, hanem filo­zófia és emlélkedés magáról az érték fogalmáról. A kérdés rö­viden: mit nevezzünk szellemi értéknek? A téma közvetlenül érinti a marxista vilégnézet né­hány döntő kérdését, amelyek jóval meghaladják a teoretikusok szakmai munkásságának kereteit és élénk érdeklődést ”váltanak ki az olvasók széles táborában, mint például az élet célja cs ér­telme, eszmény cs valóság, aa ember és a múlt, személyiség és társadalom. A témakörök, mint látható, nem újak, de tartalmu­kat tekintve csak akkor kapha­tunk megbízható választ, ha meghatározzuk, ml a hasznos és káros, a jó és rossz, a köteles­ségszerű és tilalmas, a szép és a rút. Az etika és esztétika te­rületén járunk, a szellemi ér­tékítélet korántsem egyszerű té­ziseit érintjük. Mint a szerző előszavában mondja: „Máig sincs egyértelmű, mindenki számára elfogadható válasz arra a kér­désre, milyen álláspontot fog­laljon el a marxista-leninista filozófia az értékproblémával kapcsolatban és milyen helyet foglalhat el tudományunkban az érték tanulmányozása?** A könyv csak kísérlet arra, hogy marxista filozófusok állás­pontjának egyikét megfogalmaz­za. A szerző szándékát, hogy fel­hívja az olvasót: lépjen be a vitába, az igazság együttes kere­sésének atmoszférájába, s döb­benjen rá, hogy a filozófusok által felvetett kérdések, számá­ra is felvetődtek. K. ügyem van. Ezt nem lehet elintézni néhány perc alatt. ö az utolsó panaszos. Ismét szabadkozik, és elnézést kér a zavarásért. — Tessék Hallgatom. A felszólításra megnyílik a kopott diplomata-akta­táska zárja és egy kisebbfajta irattárnak is beillő irat­halmaz kerül az asztalra. — Régi ügy ez már, kérem. Az egyes évik iratai j beföttesgumival vannak különválasztva. Tessék csak > nézni. Ez itt 1966 és így tovább... > Amikor észreveszi csodálkozó tekintetemet, megered > belőle a szó: > — Mert az úgy van, kérem, hogy engem mindenhol í elutasítanak. Igaz a közmondás: a szegény embert még í az ág is húzza... < Nagyot ugrik a befőttesgumi az 1968-as iratcsomó- ' ről. a maroknyi papír szétterül az asztalon. \ — Szíveskedjen, kérem., belepillantani. Elolvasni az egészet bajos lenne, ezért ha megengedi, szépen, sorjá­ban elmondom a történetet, egészen onnantól, ahonnan el­kezdődött. Tessék elhinni, rosszak az emberek és huncut a világ. És én, én vagyok a legszerencsétlenebb. Engem üldözött a múlt rendszer is, ez sem ad igazat... A saláta módjára szertehulló papírok fejlécét vizs- gálgatom óvatosan, szinte lélegzetvisszafojtva: Munka­ügyi Minisztérium, községi tanács, Legfőbb Ügyészség, a kormány titkársága... Miután két-három iratcsomóról is lekerül a befőt­tesgumi, az iratok zavartalanul keverednek az asztalon, a kezekben. És a mondatfoszlányókból, meg az iratok sorai közül kibontakozik a színtiszta igazság: a pana­szosnak nincs igaza. Ezért utasították el minden fóru­mon. — Jártam én, kérem, amint látni tetszik, a kor­mánytitkárságon is. Volt ott egy elvtárs. Nagyon rendes volt. Leültetett, cigarettával is kínált. Több mint egy órát foglalkozott velem. De végül is mit értem vele? Itt a döntés: nincs igazam, panaszomat elutasítják... Amíg beszél, kuszáltan és feltartóztathatatlanul, meg­kísérlem sorra rendbe szedni a papírokat, valamint be- kényszeriteni valamennyit a gumigyűrűk szorításába. Aztán, amint egy kevés, lélegzetvételnyi szünet követ­kezik, jöhet a felvilágosítás: — Az ügyben csakis elutasító döntés hozható. Olyan, mint amilyen határozatokat a többi helyekről kapott. Cselekedeteinket törvények szabályozzák, azokat min­denkinek tiszteletben kell tartania. Ül, most már némán és sértődötten. Újra előveszi a diplomatatáskát és lassan, gondosan visszapakolja az iratokat. Gondolkodni látszik, majd felugrik a helyéről és újra meg újra bizonygatja a maga igazát. Amikor köszönés nélkül becsukja maga mögött az ajtót, egy pillanatra eltűnődöm. Arra gondolok, hogy az iratok számbavételével hozzávetőlegesen ki lehetne szá­mítani, hogy ez az ügy, amelyben már az első fok is igazságosan hozott elutasító határozatot, mennyi embert foglalkoztatott fölöslegesen, mennyi idő, mennyi fölösle­ges utazási és egyéb költség ment veszendőbe. Miért? Csak azért is.~ Szalay István ****,-M"*l*,ri»*,w-wwvwvwwvwwtf«vwvvwinftn<vinn<vwvwwvvv>nAjUu. ul. ... í GERENCSÉR A4IKIÖS )g£8, március 2L, saontfmt (Szombat, 21.55) Magyarul beszélő amerikai film, az Éjszakai előadás cí­mű sorozat legújabb darab­jaként. Az 1961-ben elhunyt világhírű, Kubában élt ame­rikai író Nobel-díjas, regé­nyét, amelyet 1956-ban írt, néhány éve vették filmre. A mű az állhatatosság, a küz­delem hőskölteménye, az em­beri erőfeszítés és alkotás nemességének példázata. „Az ember nem arra született, hogy legyőzzék” — mondta az író, s ezt fejezi ki a mű is. A történet maga ennek folytán igen egyszerű, s ta- l.ln emiatt olyan áthatóan ál­talános: egy öreg halász — Santiago — egy akkora ha­lat fog, hogy be se tudja emelni kis ladikjába. A sé­rült hal vére viszont a csó­nak köré csalja a falánk cá­pákat. Az öreg mindent meg­tesz a zsákmány megmenté­séért, jó néhány cápát meg­öl, de amíg partra ér, a zsákmánynak csak csontvá­zát hagyták meg a ragado­zók. A főszerepet a világhírű amerikai filmszínész, Spen­cer Trat® alatítja. __ __ 1 K Doforai István őrmester és két csendőrlegény sorra kí­sérte ki a letartóztatott em­bereket a műhelycsarnokból. — Melyik az a Balogh Já­nos? — kérdezte Bede zász­lós a kopaszodó mérnöktől. Rángatva kapkodta fejét Nyíri Imre. — Kérem, én név sze­rint. 3. talán a csoportveze­tőm ... — Balogh János itt nem dolgozik — közölte félig csu­kott szemmeii Schmeidl Sán­dor. Ökölbe zárt keze nyu­godtan hevert a köpeny zse­bében. Néhány lépésnyiről figyelte a jelenetet Demeter Zoltán, jobbján a statisztáló Faragó­val. Mintha előzékenységből tenné, közbeszólt: , — Elnézést a Zászlós úr tévedéséért. Nem Balogh Já­nosról, hanem Balogh Mi­hályiéi van szó. Remélem, 6 itt dolgozik? Megvonaglott a csoportve­zető ökölbe zárt keze. — ö itt dolgozik ... — Akkor hát mutassa meg — aevetet$ « szeműbe sem. éppen jókedvűen a főhad­nagy. Schmeidl lehajtotta a fejét. Ö sem próbált szívélyesked- ni. — Kérem. Ctt van a má­sodik sorban, a hatodik esz­tergapadnál. Most adja át a munkát váltójának. — És Baranyai Mihály? _ é rdeklődött tovább a főhad­nagy. A csoportvezető egy sváj­cisapkás munkásra né­zett, akit igazoltatás nélkül engedett be a csarnok ajtajában posztoló csendőr. Majd Nyíri Imre mérnökre vetett óvatos pil­lantást. de szinte megbánta, annyira viszataszitón hatott rá a mérnök gyávaságig el­torzult arckifejezése. — Baranyai Mihályt ma meg nem láttam — mondta tűnődve Schmeidl Sándor. — Jó estét — köszönt a gömyedten elsiető svájcisap­kás munkás. Egyedül a cso­portvezető fogadta köszöné­sét: — Jó estét... — majd durván rárivallt: — Hol ké­sett? Takarodjon gyorsan a gfohe^ különben ki köttetem a gyárparancsnokkaT? A lóhalálában engedelmes­kedő munkás — Baranyai Mihály volt­Tetszett a művezető szigo­ra Demeter Zoltánnak. Nyomban megenyhült iránta: Dobrai őrmester haladt el mellettük ijesztő termetével, kísérte az udvarra a letartóz­tatott Balogh Mihályt. — Rendben van, majd megtaláljuk Baranyai „elv­társat” — mondta a főhad­nagy. — örüljenek velünk együtt, hogy mától tisztább itt a levegő. Viszontlátásra, Bámulta Faragó a csendőr főhadnagy könnyed fölényét. Szaporán lépkedett utama, mintha a csicskása lett vol­na. Kisebbségi érzés kerítette hatalmába és lassan belátta, hogy nem ok nélkül adtak a nyilasok és a németek ekko­ra hatalmat Demeter kezé­be. Leszámítva azt a kis ár­nyékot. amit Baranyai Mi­hály elszalasztása vetett az akcióra, elismerte, Demeter Zoltánból szakmájához ala­posan értő nyomozót gyúrta) a nagyváradi csendőrtiszti is­kolán. Szomorúan gondolta, telin még Demeternél is többre vihette volna, ha a németek helyett a magyarok­nál próbál karriert csinálni. A sikerét élvező főhadnagy mellett csak hallgatni tudott a kocsiban, hosszan gurultak már. mire rászánta magát a hízelgő dicséretre: — öntől igazán »okát le­bet tanulni, főhadnagy úr. Ne hozzon zavarba — sze­rénykedett ■ politikai nyo­mozóién ők. Ütjük eredményét naegéir­kezésükkor azonnali leolvas­hatta arcukról Weinhoffer, ök viszont arról győződhet­tek meg, hogy a megyei fel­derítésvezető részegre itta magát, amíg távol voltak, Demeter Zoltán nem tette szóvá, beérte a finnyás arr- fintarítássaL — Remélem, van már la­kó a kiürített cellákban — célzott a Szahadhegyről be­hozott fogolyra, — Sőt! — kan csalitott ün­nepélyesen Weinhoffer, — la­kókról beszélhetünk! — Hogy értsem ezt? A részegek jellegzetes mi­mikájával mozgatta állat a polgári felderítés megyei pa­rancsnoka. Üvegszemét elé­gedetten meresztette Faragó­ra, majd ismerkedő kíván­csisággal nézegette a csend­őröket, hol Dobrai őrmeste­ren, hol Bede zászlóson le­geltette zavaros tekintetét. A cellák kulcsait játékosan megcsörgette. (Folytatjuk.Jl

Next

/
Oldalképek
Tartalom