Népújság, 1970. február (21. évfolyam, 27-50. szám)

1970-02-28 / 50. szám

GOBBI A régiségszag összekevere­dik a friss alma tömény illa­tával. — Olyan sok gyümölcs termett, hogy már nem tu­dom, hová tegyem — mond­ja Gobbi Hilda, derűs-bősz- szúsan. amint betessékel az előszobába. Köcsögök a kecskelábú asztalon, és köcsögök a fal mellett, sorban. Ez össze­drótozott, az csorba, az egyik máztak®, a másik színes fénymázas, s valamennyi te­le dióval, mandulával, mo­gyoróval. A bőség törvényt bont. A becses gyűjtemény is praktikus célt szolgál most. Füles korsók, csikó­bőrös kulacsok, mángorlók díszítik a fehérre meszelt falakat A bejárat mellett vastag kötélen kolompgyűj- temény; alföldi tehenek, hegyvidéki birkáik hordták a nyakúikban. — ki tudja mi­kor. A nyitott tűzhely körűi rézvasalók, mozsarak, moz­dítani is nehéz egyik-mási­kat. Rokkák, köpű lök, kis sámlik ugyancsak kiszolgál- gáltaik néhány parasztcsalá­dot. így együtt az egész: mi­niatűr néprajzi múzeum, — Vidéki fellépésemkor a iim-lom között keresgélek, régi padlásokon. A legszebb darabokat ilyen helyekről szereztem. Na és a szemét­dombokról! Ennek a fara­gott ládának a darabjait is szemétdombon kaparásztam A VARÁZSLÓ Magyar mesefilm Canücsala bácsi, a varázsló Török Sándor és Tóth Esz- tér írói leleménye folytán —- Pálásithy. György rendezői segítsége mellett — az írott szövegből és a pódium-mű­sorokból átlépett a filmsaa- tagra, a mozivászonra. Az írói képzelet és toll le­száll itt abba a világba, aa álmodozás minden lehetsége­sei kínáló tartományába, ahol gyermekkorunkban ba­rangoltunk. Egy betört ab* iák, a büntetéstől való féle­lem; a felelés izgalma, vagy a minden újait feltalálni kész nagyot akarás láncreakció­ban ötleteket szül, kelyzete- amikben aztán a buk­fenc hamarosan bekövetke­zik. Ilyenkor nincs más, mint mindent a csodára bíz­ni, Csilicsala bácsim várni, aki valahol van, de mindig ott terem, ha a bajba jutott Balogh Gyuszi akarja, Ebben a gyermekeknek írott mesefilmben az anyák­kal, papákkal és nagyma­mákkal érkező kiskorú kö­zönség reagálása keresi meg a hibát, vagy a mulasztást, ha az író vagy a rendező el­vétett valamit. Nos, itt meg­állapíthat j ült, hogy a színes forgatagban a fránya fel­nőttek' nem szerepelnék többször a kelleténél, s csak annyim okvetetLenkednek, amennyire rájuk szükség van. A csöppségek, de a na­gyobbacskák is, feszült fi­gyelemmel élik végig ezt a oohár-tisztavíz egyszerűségű mesét. Némán követik a la­kásban sétáló, egyébként na­gyon ügyes lovacska útját; a gép-Gyuszi felelésénél har­sányan felkacagnak, ha nem a tudományos szöveget hall­ják, csendesen felnevetnek, amikor a hóember sorolja el panaszát. A fián írói és rendezője képben is jól kettéválasztot­ták a történéseket és Gyuszi találkozásait Csilicsala bá­csival. A gyermeki lélek ma­gányában, a meghitt szoba­sarokban történő találkozá­sok. az álmodozásnak azt a megejtő varázsát igyekeznek felébreszteni, amely minden felnőttben visszaidézi a gyer­mekkort. S talán egy kicsit azt is sugallja, hogy minden felnőttben, alkalomadtán fel­ébreszthető a- szunnyadó gyerek, A gyerekhősök közül a Ba­logh Gyuszit játszó Laluja QNémsw fKM, február 3&. szóm bak Ferenc és az Öcsit 1,alakító'1 Kovács Krisztián már az el­ső képeknél belopják magu­kat a nézők szívébe. A fel­nőttek zord, de igazságos vi­lágát Agárdy Gäben-, Tóth Judit, Gobbi Hilda fonják a gyermekek köré, míg a cso­dát, a megismétethetetlent és inegtagadhatatlant Páge r Antal varázsolja elénk. Ajánlásunk: az anyák és apán vigyék el a gyerekeket moziba. (farkas) össze. A ház öregasszonya fejcsóválva nézte: — nehogy berakja, lelkem, a kocsijába ezt a szemetet! Hatalmas barokk szobájá­ban is folytatódnák a kö­csögsorok, a könyvespolc te­tején. — És melyik a legkedve­sebb? — Hát..; valamennyi! A finoman kidolgozott bú­torok mellett durván fara­gott, háromlábú suszterszék, az asztalok tetején repedt fa. tálak, itt-ott egy vasmozsár, ócska petróleumlámpák, s mindez magas igényű ízlés­sel, nagyszerű harmóniával illeszkedik egybe. — Miért éppen a régisé­gek, a múlt századi paraszt- ember használati eszközei? — Csak. Nem tudom..;- Tálán a megmaradni, nem elenyészni akarás ’.'ágyából. Szeretem az egyszerű tár­gyakat. Például itt vannak ezek a kézi faragású isko­lai tolltartóik, hát nem meg­ható, naív egyszerűségük? A szoba központi helyén József Attila-plakett, széles, síma keretben. Dolgozószo­bájában is értékes plakett- gyűjtemény: Csokonai, Zrí­nyi, Petőfi. Jászai Mari, vagy egy-egy nevezetes al­kalomra kapott bronzérem; „1945 a Nemzeti Színház új­jáépítéséré’. ... Ez a gyűjtemény is Í945 óta született. Sok levelet kap, sokfélét kérnek tőle, s ő türelemmel segít. De ezek csak aprósá­gok. A nagy adakozás a két színészotthon: Ö alapította mindkettőt: „Gyűltek a szí­nészek, magukkal hozták szegényes kis motyójukat, fá­radt életüket, megifjódott öregségüket összes zsörtölő­dő huncutságával és gazdag emlékeinek szépségével” — ír la a Jászai Otthon 15 éves jubileumára, 1963-ban. Fény­képét ott őrzik tisztelettel ma is. Bajor Gizi és Ödry Árpád között. Naponta oda­telefonálj minden gondjukat- bajukat tudni akar. Az Ódry Otthonnak nemrégiben szer­zett egy kertet. Ö. E. A hiába jött \ Csendben, szinte észrevétlenül jön. Leül, körülnéz a szobában, figyeli a festményeket, a vázát, a tekintete megakad úgyszólván minden számottevő tárgyon. Beszélgetni kezdünk. Egy történetet mond el körül­ményesen, bonyolultan, amelyből ő. a főhős kerül ki győztesen. Már tíz perce tart szóval és bizony beszélget­ni ilyenkor, hivatalos idő alatt kevés az idő. A felszólí­tásra, hogy szívesen állatit, rendelkezésére, hallgatom pa­naszát, szemhunyorgatva mosolyog. — Nem is rólam van szó, kérem, inkább másokról, hogyha meghallgat. Azt hiszem, ismeri a főnökünket, nem kell különösebben bemutatnom. Okos, bölcs ember­nek tartja magát, pedig valójában nem is ért a szakmá­jához. Nem tudom, hallotta-e már, hogy milyen „körül­ményesen” szerezte meg a mérnöki diplomáját. A csa­ládi élete pedig egyenesen hajmeresztő. Azt mondják,\ a múlt héten összetörte a konyhaberendezést és megverte a feleségét. Én hallgatok az ügyről, — diszkrét ember vagyok — pedig igazában csak én tudom az okát. A kis kolléganőm, a Jutka... A múlt héten u együtt voltak > influenzások. Egyébként a Jutkán nem .csodálkozom, 4 hiszen azt beszélik, hogy már az iskolában is viszonya i volt az egyik tanárával. Ülök mozdulatlanul, nézek magam elé, kivárom tü- X tetemesen a lélekzetvételnyi szünetet. /■ — Mert, kérem, mit tesz az én főnököm a tervtel- | jesítés érdekében? Semmit. Reggel bejön a gyárba, ? szétnéz, szót vált a Jutkával, ha nagyon ráér, akkor be- t néz egy-két irodába, azután eltűnik. Hogy hová? A párt- > bizottságra, a tanácsra, szórni, úticélt mindig talál ma- | gának. Beszélik a városban, hogy az egyik fiatal mérnök | földhöz csapta előtte a söröskorsót, mert kikezdett a fe- i leségével. Aztán ott vannak az előléptetések. Ha tudná, > hogy kik kapják nálunk a jutalmat! A nők közül a leg- > j csinosabbak, a legszívesebbek, a férfiak közül pedig a $ talpnyalók. < Nem bírom megállni, hogy közbe ne kérdezzek, —i És az igazgató, meg a szakszervezeti titkár? —* Egy húron pyndülnek ezek valamennyien. A leg­szívesebben a kapun kívül látnánk már őket. — És mi az oka, hogy mégis a maguk gyárában rend van és fegyelem? Kevés helyen osztottak annyi nyereségrészesedést, mint éppen ott. Nevet, idegesen forgatja kezében a ceruzát. — Ne engedje már magát félrevezetni. Csak nem képzeli, hogy ezek'a derék legények viszik előbbre az ügyet? Parányi szünet után újra peregnek a szavak. Szúr­nak és mérgeznek, mint a darázs fullánkja. A telefonhoz lépek, gyorsírófüzettel jön a munkatársam. — Vegye fel, kérem, a panaszt. Szóról szóra írjon íe mindent úgy, ahogyan a panaszos mondja. Szeme szikrát vet, arca idegesen rángatózik. — De kérem, erről szó sem lehet. Én bizalommal jöttem önhöz, reméltem, hogy meghallgat.., Ügy emlékszem, köszönés nélkül távozott. Dermedt csend, üresség maradt utána, meg egy hatvanfilléres ceruza, amelynek idegességében kitörte a hegyét.. . Szalay István vvwwvnn/vwi^vvv^ v- „ CIGÁNYOK Paíafcy Dezső riportsorozata 3. Hagyd ef szűk múltadat! ;A lelkem, építs méltóbb palotát /gyors évszázadokon át! /Hagyd el szűk múltadat! /Üj templomod legyen ha­talmasabb /a réginél és tor­nya magasabb; /s szabad le­ssel, ha vén /kagylódat el- . hagyod a. lét vad tengerén.” — Wendel Holmes-nek Az üreges Nautilus kagyló c. verséből valók ezek a so­rok, és nagyon ide illőek. Építs méltóbb palotát. Hagyd el szűk múltadat, sza­bad leszel, ha elhagyod... Irtózatosan keserves, gyötrel- mesen nehéz utat kell be­járni azoknak, kik eljutnak idáig. Míg eljutnak idáig. Hogy házat építsenek. „Mél­tóbb palotát.” Házat — a putri, a kalyiba, a vályog­viskó helyett. A telep — a múlt. A szűk múlt. Ettől megválni, felkerekedni és búcsút mondani, ez csak le-, írva ilyen egyszerű. ' Köny- nyebb talán a kagylónak is kibújnia a mészházból. . Sok bennük a félelem — igenis, a félelem! —, sok a tartózkodás, a kisebbségi ér­zés, az előítélet, a ragaszko­dás ahhoz, amit megszoktak. Meg lehet érteni őket. Ne­héz lerombolni az embernek régi önmagát és feltámasz­tani egy újat. Nehéz változ­tatni a megszokotton, s me­rőben más életet elkezdeni. Különösen nehéz, ha azt lát- ják-tapasztalják, hogy a leg­tisztább szándékot, erőfeszí­tést is megpiszkolja az em­beri kicsinyesség, ha tudato­san gáncsot vetnek előretar­tó lépteiknek, . — A legjobban fáj: le­néznek, semmibe vesznek, ugyanakkor mindig és min­dig piszkálnak — panaszol­ta X. Imr«. Harminckilenc éves T. Im­re, 1948-tól, 17 éves kora óta párttag. Huszonkét évet töl- ‘ tött bányában. Saját házában lakik, ahol hét gyermeket nevelt fel. Három lányát már férjhez adta, mindhárman „magyar emberhez” mentek feleségül. T. Imre azelőtt nem tudott se írni, se olvas­ni, analfabéta tanfolyamra iratkozott és megszerezte a bizonyítványt mind a nyolc osztályról is. Mikor a faluba költözött, ahol ma is ő az egyedüli cigány, jelentkezett a pártszervezetnél. Átjelent­kezését nem fogadták el. Felsőbb pártszervek közben­járására rendeződött az ügye, s alapos fejmosást kaptak mind a vezetőség tagjak Az­óta nincs megállása, uton- útíólen keresnek valami in­dokot, hogy belekössenek. Bármit javasolhat, nem hallgatnak a szavára. A be­szédben akár kirojtosodhat a szája széle. T. Imre példája kirívó, de nem egyetlen a feltűnő ese- . tek sorában. A társadalmi besorolás mértéke nálunk a munka. A végzett munka! — ezt tart­juk és valljuk. Nálunk a ci­gány úgy él a bűntudatban, hogy nem szeret dolgozni. Pedig hányán vannak, akik szívesen dolgoznának; há­nyán Vannak, akik unják a fuvarozást, az idénymuzsi- kálást, a magánbázaknái vál­lalt, rendszertelen aprómun­kát,' amiért egy-két üveg bor csak a fizetség. Hányán ke­resik az állandó munkát, hogy állandó keresethez jus­sanak. Tudják, látják, alti dolgozik, jobban boldogul: szépen járathatja gyermeke­it, mindig van mit enni, vásárolhat azt, ami kell, és gyűjthet új otthonra is. Tarnalelesz közismerten olyan falu, ahol az összné­pességen (2249) belül, leg­több a cigány (607). Egészen friss felmérés adatait je­gyezhettem itt fel, a cigány­lakosság helyzetéről: a tele­pen élnek 589-en; faluban, szétszórtan 17 család. 51 ren­des házban és 91 putri la­kásban élnek az emberek, pincelakás nincs. A zsúfolt­ság igen nagy, egy-egy csa­ládban 8—10 gyereket is szá­molnak. A 16—60 év közötti férfiak és nők aránya igen jónak mondható; férfi: 160 — nő: 158. Az állandó mun­kaviszonyban állók száma 140 férfi és 18 nő. A jelentős többség (107) az iparban dol­gozik, közülük 5 a képzett szakmunkás. Házasságkötés nélkül együtt élő házaspá­rok száma: 23. A lakásokban nem ritka a rádió, televízió, számottevő a gépesített ház­tartás. A falunak egyáltalán nem jelent különösebb ter­het a cigányság, s az sem megy érdekesség-számba, hogy a „magyarok” kölcsö­nöket is adnak nékik. Hevesaranyoson a 921 la­kosból 151 a cigány. Szépen rendezett telepen élnek. Há­zaikat 3 954—55-ben építet­ték. a tanácstól ingyenesen kapott, házhelynek kialakí- - tott, 202 négyszögöles telke­ken. Az emberek a bányába, az építőiparba, a siroki gyár­ba járnak dolgozni, s min­den családban akad kereső. A házakon rádió- és tv-an- tennák karjai nyújtóznak. A ..nagycsalád” már többé nem divatos, két-három ház akad, ahöl öt gyerek van, a több­ség kevesebb gyermeket ne­vel, Tarnazsadány cigánytelepe a Nagygüdrös. 49 család la­kott itt nemrég, s ez a szám most már 40-re csökkent. Tavaly 5 família fordított hátat a telepnek, s. az idén ugyanennyi követi őket. A példa mozgósító hatása hi­hetetlenül nagy. Mind töb­ben foglalkoznak az új ott­honalapítás gondolatával — házat vesznek, vagy építkez­nek a faluban. Számon tart- tanák olyan cigányt is, aki alakulása óta a termelőszö­vetkezet dolgozója, s a fél­rerakott jövedelméből emelt magának egészséges, tiszta otthont. A zsadányű tanács vezetői nemrég minden nagygüdrö- si házba bekopogtattak, meg­tudakolni azok szándékát, elképzelését, akik még a te­lep lakói. A válaszok így összegezhetők: 19 család foglalkozik a házépítés gon­dolatával, 20 család pedig házat akar venni. Aki ott­hagyja a telepet, kiköltözés­kor le kell rombolja az em­bernek nem való hajlékot. S ha a most megkérdezet­tek szándékát tettek is kö­vetik, úgy 1975—1980-ra a legutolsó cigáhyház is a földdel lesz egyenlő. Tania- zsadány végképp felszámol­hatja a tele- , pet. Amint a példák is mu­tatják: ahol van munkaal­kalom, ott a társadalmi asszimiláció folyamata is gyorsabb, elő­rehaladott. Am, koránt­sem lehet he- urékát kiálta­ni. Sok he­lyütt, akik még a telepen élnek, hiába kívánkoznak kf onnan, nem indulhatnak meg a kika­paszkodás útján. Mert kevés a munka, nehéz munkához, állandó keresethez jutni. So­kan szeretnének dolgozni, de egyelőre nincs hol. S ha akad is munka, az élet peri­fériájára szorult cigány hiá­ba ajánlkozik. Az üzemek, gazdaságok egy része nem hajlandó cigány munkáéról, alkalmazni, s a termelőszö­vetkezetekben sem szívesen látják őket. Igaz, a fiatalja nem is törekszik a kapa mellé. Azt sem szabad elhallgat­ni, hogy legtöbbször az sem bír ma még kikapaszkodni a mélyből, akinek megvan ehhez az anyagi ereje. Ha a cigány házat akar venni a faluban, nyomban felhábo­rodnak a szomszédok: „Ide ne jöjjenek!” Az erdőtelki eklatáns példát annak idején a Nők Lapja is megírta, de hány hasonlót lehetne itt felsorolni. A ^kapaszkodás, a beil­leszkedés folyamata, ha las­san és araszolva is, azért előrehalad. A kagyló kibújik a mészházból... (Befejező rész következik; 4. Kifelé — a mélységből.) i Milyen játékot? Milyen játékokat kapjanak kezükbe a háromtól hat éves ■korú gyermekek, — ez volt a témája annak az an,kém- nak, amelyet pénteken ren­deztek a Magyar Nők Orszá­gos Tanácsa széliházában. Bakonyi Pálné, az Országos Pedagógiai Intézet tudomá­nyos főmun-katársa előadásá­ban felhívta az ankéton résztvevő gyermekjátéksze­reket gyártó és forgalmazó cégek szakembereinek fi­gyelmét, hogy az a pedagó­giailag is elfogadható játék­szer, amely elősegíti a gyer­mek önálló tevékenységét, fogalom® Ikotásj készségének fejlődését. Az előadást élénk vita követte. Felvételi hirdetmény A Sziafew és T'ilmműve > / éti Főiskola igazgatósága felvételt hirdet színész szakra az 1970—71- es tanévre. Felvételre érettsé­gizett, vagy az 195»—70-es tan­évben érettségiző, IS—33 éves fiatalok jelentkezhetnek, frás­* ban. Mellékelni kell az érettsé­gi bizonyítványt, a középiskolai tanulmányi értesítőt, az életraj­zot, egy Ja napnál nem régeb­bi orvosi bizonyítványt, az ís­• kolabizottság, vagy munkahely ■ ajánlását, a korábbi években érettségizetteknek hatósági er­kölcsi bizonyítványt. A művészeti főiskolára jelent­kezők egyidejűleg egy másik egyetemre, vagy főiskolára is jelentkezhetnek. A jelentkezés batárideje 1970. március fi. Cint: Színház- és Filmművésze­ti Főiskola tanulmányi osztálya, I Budapest, VTIT- Vas utca 2/c. I

Next

/
Oldalképek
Tartalom