Népújság, 1970. február (21. évfolyam, 27-50. szám)

1970-02-19 / 42. szám

Bemutató — ma: O' Neill Amerikai Elektra Az amerikai drámaírót; legnagyobbja — a Nóbel- dijas O’ Neill — színművei­ben véglegesen kiélezett kan- íliklussorokat teremt, s a -.színpadra vitt összeütközések hevében írói, alkotói alapál­lásának tisztaságra törekvő indulatai tükröződnek. Egyik legjellegzetesebb al­kotása as Amerikai Elektra, amelyben az író az antik drámák „isteni fogan tatású'’ végaetszerűségét plántálja át — felhasználva a korabeli lé­lektan legfrissebb eredmé­nyeit — korába. A Maimon *-salad tragikus pusztuláséi - arak, lányuk Lavinái—Elektr.; önpusztító tisztaságkeireeésé- nesk kórképe mögött a gon­dolkodó, alkotó porhéja sej­lik. Korszerű átdolgozásban — éigilossy Judit rendezésébe!: — ezt a világhírűvé lett drá­mát láthatják a nézők ma «efce a Gárdonyi Géea Szán.- hássben. Kovára Mária (Christine) és Fiiztsisy Ottó (Erza Maimon). Gyöngyössé Katalin (Lavlnia) és Somló Ferenc (Seth). Szélmalomharc helyett — egyetértést MA MÄR KEVÉS község van megyénkben, ahol nem­csak irodalmi színpad, ha­nem színjátszó csoport is működik. Az már szinte ku­riózumnak számít, ha szín­padkedvelő termelőszövet­kezeti tagok, gyári munká­sok alakítanak egy életképes gárdát, s ápolni törekszenek a népi színjátszás hagyomá­nyait. Apcon ez történt, az évekkel ezelőtt jó hírű iro­dalmi színpad mellett ugyan­is közel egy évtizede műkö­dik a tsz-színjátszókör, mely­nek tagjai munkaidő után lelkesen járnak a próbákra, s évről évre bővítik reper­toárjukat. Ennek hallatán bárki azt mondaná: csak örömmel lehet üdvözölni egy ilyen értékes kezdemé­nyezést, mert a két gárda együttműködése színesebbé, sokoldalúbbá teszi ' a falu kulturális életét. Ez így igaz elvileg. Azap- ci gyakorlat azonban egé­szen másként fest. Együtt­működés, egyetértés helyett ugyanis valóságos kulturális „háború” formálódott a kul­túrház igazgatónője és a cso­port tagjai között. A pilla­natnyi jelek azt mutatják, hogy a villongások mind gyakoribbá válnak, s még csal: egészséges kompro­misszumra sem lehet számí­tani. HONNAN EREDT a konf­liktussorozat? Ezzel kapcso­latban mindkét fél sajáto­san vélekedik. Kovács Im- réné, a kultúrház népműve­lés szakos igazgatónője azt bizonygatja, hogy neki, mint a községi kultúrélet vezető­jének kötelessége patronálva, a tsz-szinjátszókal még ak­kor is, ha hivatalosan nem is tartoznak a kultúrházhoz. Arról panaszkodott, hogy nem egy alkalommal szín­vonaltalan, időszerűtlen pro­dukciókat tanult be a gár­da, s ő az előadásra nem adta meg az engedélyt. A színjátszók ennek ellenére is közönség elé álltak. Az ügy­gyei kapcsolatban még ta­nácsi határozat is született, mely előírja, hogy a tsz- színjátszók csak a kultúrház igazgatójának engedélyével tanulhatnak be új darabot. Ok azonban nem adták fel a harcot. Egyenest a járási tanács művelődési osztályá­hoz fordultak, s onnan kér­tek és kaptak is engedélyt Putyilov levele — önmagához Kik álltaik Baszputyin mö­gött? Politikailag is, emberi­leg is ez a Raszputyin-sztori egyik legizgalmasabb kérdé­sé. A válasz távolról sem tel­jes és a fiatal szovjet törté­nész-nemzedékre alighanem ezen a területen is sok mun­ka vár. De a muzsik néhány leghatalmasabb patrónusát ismerjük. Személyük egy sa­játos oldalról igazolja Lenin ,.A kapitalizmus fejlődése Oroszországban” című művé­nek megállapításait. Ha a sztaree karrierjéről lefejt­jük a személyi vonatkozáso­kat, nyersen, de vitathatatla­nul megkapjuk a következő képletet: a különös muzsikot a feudális reakció dobta be a politikai porondra, de ha­marosan az új, dinamikusan tért hódító erő eszköze lett — a nagytőkéé. Különös komédia Nemcsak Rubinstein és Manusz, Oroszország két leg­nagyobb bankára húzódott meg Raszputyin árnyékában, de a birodalom legnagyobb gyárosa is. Hogy milyen kap­csolatok fűzték a sztarecet a közismert Putyilov-művek tulajdonosához, arra álljon itt egyetlen példa. 1916 elején a forradalmi erjedés elérte a létfontosságú hadiüzemeiket is: sztrájk fe­nyegetett a' Putyilov-művek- ben. A gyái'os még ezt a kö­rülményt is arra akarta ki­használni, hogy jobban pro­fitáljon az amúgy is szinte korlátlan lehetőségeket biz­tosító háborús konjunktúrá­ból. Röviden: többek között a sztrájkveszélyre és a „szükséges korszerűsítési be­ruházásokra” hivatkozva, peasst akart szerezni az ál­lamtól, (Folytatjuk) 131 . oisze lehet, hogy a nagy felfordulásban valamelyik házkutató asebébe került a pénz. De az is lehet, hogy valóban nem volt több — a parasztbohém egy éjszakán ezreket költött a „Rode”-ban, a „Donon”- Jtm és a többi mulatóban. Mesés vagyon? Ajz udvartól soha nem hú­zott rendszeres fizetést, de a cárné a sztaree minden gyer­mekének harmincezer rubelt adatott Az összkép Raszputyin anyagi helyzetéről: a mesés vagyoniéi keringő legendák nem bizonyultak igaznak, de kizárólag azért, mert a váló­ban befolyt hatalmas össze­gek ugyanolyan könnyen cs gyorsan mentek, ahogy jöt­téik. Annyi bizonyos, hogy rajta még többet kerestek, mint amennyit ő keresett máso­kon. „Volt, alá tízezer ru­belt fizetett — írja Maria —, hogy összehozzák apám­mal. Pedig az illetőnek csak el kellett volna jönnie hoz­zánk”. Félreértés ne essék: ha Raszputyinnak kellett volna a pénz, nemcsak megszerzi, hanem meg is tartja. De eo- aek az embernek az anyagi X9., eahtórtók igényel nem nőttek párhuza­mosan a lehetőségeivel. Azt már levezettük az előbb, hogy mindennapi szükségle­teire szinte semmi kiadása nem volt. És mit akart volna még? Palotát? Ki-bejárt a Néva-parti palotákban és unta, ostorozta a „gőgös cií- rálkodást”, gyerekkora hajlé­kához képest ráadásul a Go- rohovája utcai lakás is ka­csalábon forgott. Hatalmat? Egyetlen szavával kegyvesz­tetté tehette a milliomosokat. Pénzt önmagáért? Ahhoz a birodalomnak ez a legrava- szább embere túlságosan na­iv és az országnak ez a leg- ramlottabb polgára túlságo­san romlatlan volt. „Az élet — ú'ta Maria — egyszerűnek és gyönyörűnek tűnt a számára”. így igaz és ez teljesen független attól a szereptől, amit a szibériai objektíve játszott. Lépései nyomán botrányok sistereg­tek, amihez nyúlt, ott nem nőtt fű, léte és tevékenysége meggyorsította egy halálra ítélt rezsim agóniáját — és közben ez a nagyra nőtt gyermek a tudatlanság biz­tonságával és kitűnő közér­zetével ült Istene és cárja trónusánál. A sztaree cédulái Ha Maria újságokból ol­vasott fel neki, amelyek sze­rint a sztaree csak azoknak segít, akiken vagyonokat ke­reshet, legyintett: — Hagyd csak, galajribces- kám, Azoknak a szegény tinta fal aknák is meg kell él­niük valahogy. Es a Gorohovája utca 64- ből szerteáramlottak Rasz­putyin híres cédulái. Mcszo- lov, a cári kancellária veze­tője memoárjaiban így emlé­kezik erről: „Tulajdonképpen valamennyi papírszeletke egyforma volt. A tetején ke­reszt, aztán egy-két ákoim- bákam, amely szinte minden esetben így hangzott: KED­VESEM DRÁGÁM TEDD MEG NEKI GRIGORIJ. De ezek az ákom-bákomok min­den ajtót megnyitottak Pé~ tervarott.” A helyesírás enyhén szól­va nem tartozott a paraszt­kancellár legerősebb oldalai közé, írásjeleket meg egyál­talán nem használt. Az ese­tek jó részében még azzal sem bajlódott, hogy megcí­mezze a cédulát: a kérelme­ző majd megtalálja, kihez forduljon. Előfordult persze, hogy még ezek a varázserejű pa­pírdarabkák sem nyitották meg a kaput az álmok biro­dalmába. Moszolov egyszer például nem egészen fiatal, kissé már molett hölgyet fo­gadott, aki kétes tisztaságú, de mélyen dekoltált ruhában nyújtotta át a muzsik cédu­láját. „KÖVESEM DRÁGÁM TEDD MEG NEKI JÖ ASZ- SZONY” A „jó asszony” mindössze azt kérte, hadd lehessen a pótervári operán áz príma ba- lermaja. Sásdi Sándor Nyolc hold föld című darabjának elő­adására. Ezt viszont a kul­túrház igazgatónője tartotta sérelmesnek, mert mint mondta: ő csak a színvonal érdekében akart élni ellen­őrzési jogával. Azt is el­mondta, hogy bármikor szí­vesen engedi próbálni a cso­portot, de az öntevékenyek autodidakta művészeti veze­tője sosem értesíti a próba­időpontokról, s emiatt nem­egyszer adódnak összetűzé­sek, emiatt nem egyszer fa­kad sértődékenység. Kovács Imréné arról beszélt, hogy ő szeretné, ha rendeződne ez a probléma, de a másik fél húzódozik az alkutól. A TSZ-SZÍNJATSZÓK ve­zetője keserű szavakkal pa­naszolta sérelmeit. Elmond­ta, hogy a kultúrházban el­veszett egy díszletfal, amit kétheti munka során készí­tett saját maga. Említette a legutóbbi incidenst, amikor a kultúrház gondnoka dur­va, lekicsinylő szavakkal „méltatta” a csoport tevé­kenységét. A hatvanhárom éves Kovács Imre, aki több évtizede vezeti a népi szín­játszókat anélkül, hogy va­lahonnan ezért tiszteletdijat kapna, aki lelkesen szervez, játszik és rendez, joggal ke­sergett amiatt, hogy mun­kájukat csak gátolják, aztán a járási tanács engedélyére hivatkozott, s arról beszélt — hasonlóképpen nyilatkoz­tak a csoport tagjai is —. hogy a senki által nem pat­ronált gárda tagjai munka után pontosan eljárnak min­den próbára, s nemegyszer kénytelenek a tsz-irodában tartani a foglalkozásokat, mert nem tudnak bejutni a kultúrházba. Amikor a szak­mai ellenőrzésről kérdeztem, láttam tekintetében a nem is leplezett idegenkedést. Ha- sonképp reagált, amikor a kiegyezés lehetőségerői be­széltem. Ez volt a gárdata­gok véleménye is, összeüt­közések sorát idézték. ÍGY AZTÁN az apci kul­turális háborúnak ma sincs, vége. A megoldásnak pedig csak egy útja lehet: abba­hagyni az egymás elleni ér­telmetlen szélmalomharcot, s megegyezni, együttműköd­ni. Hogy ez megtörténhes­sen, ahhoz mindkét félnek le kell mondania a csak- azértis-ről. Az agilis kultúr- ház-igazgatónő méltán aggó­dik a színvonal miatt, amaz is tény, hogy a tsz-színját- szók elfogadnák a kellő dip­lomáciával adagolt jobbító tanácsokat. A kultúrházban végre patrónusra lelhetne ez a lelkes gárda. Erre szükség is van, mert amit a népi színjátszók tesznek, nem mindennapi: a régmúlt ha­gyományait teszik élővé. Pontosságot, lelkesedést tő­lük tanulhatnának a fiatalok, az irodalmi színpad tagjai is. Rá kell jönnie mindkét fél­nek, hogy az egymás elleni szélmalomharc felesleges ■ energiapocsékolás, az erők megosztása, míg, ha beállm a .Jegyvernyugvás”, eddig soha nem látott kulturális pezsdülés indulna meg Ap­con. S es nemcsak helyi érdek. Pécsi István Muzsikáról röviden A karmester 3­Irta: Gál György Sándor Alig találkoztam még kez­dő hangverseny-látogatóval, aki ne kérdezte volna meg: tulajdonképpen mi a kar­mester feladata? Szükség van-e rá egyáltalán? A sok gyakorlott zenész nem tud­ná eljátszani a nyitányt, vagy szimfóniát akkor, ha a karmester lesé Iáina az emelvényről és hagyná ze­nészeit, hogy a maguk feje szerint muzsikáljanak? A kérdés _ annál is inkább helytálló, mert szerte a vi­lágon kísérleteztek már olyan zenekari együttessel, amely megjelent a dobogón, sike­res hangversenyt adott és a karmesternek nem volt híre- liamva sem: otthon maradt, fölöslegesnek bizonyult. Is­métlem: éppen ezért a kér­dést komolyan kell venni és komolyan kell válaszolni is rá. Mindjárt elöljáróban —* a karmester nélküli zenekar munkája mögött a „próba- karmester’ fantasztikus erő­feszítése rejlik. A dirigens nélküli orkesztert egy mu­zsikus, egy liiváló mester hó­napokig, évekig tanítja, azért, hogy zenészei végül is Képe­sek legyenek a nagy bra­vúrra és végigjátsszanak egy igényes, szimfonikus műsort, anélkül, hogy bárki is vezet­né az együttest. E sorok író­ja tapasztalatból mondja el mindezt, mert jelen volt, mi­dőn a Zeneművészeti Főis­kola néhai kiváló tanára: Weiner Leó útjára bocsá­totta a Magyar Karmester­nélküli Szimfonikus Zene­kart. így összegezhetjük hát: a karmester igazi munkája vagy talán legdöntőbb mun­kafázisa nem a nyilvános előadásra — hanem a pró­bákra esik. Mit csinál ezeken a próbákon a karmester? Mindenekelőtt a karmester­pálca intésével eldönti a mű tempóját, mert gondoljuk csak el, a 60 tagú zenekar valamennyi résztvevője más­képp érzi, ha szabadjára hagynák, másképp is- játsza­na a rábízott dallamot: gyorsabban, vagy lassabban, határozottabb, ..szögletesebb” ütemezéssel, vagy lágyabban, behízelgőbben, gyengédeb- ben. Nos, a karmester min­denekelőtt itt teremt rendet. Ez azonban édeskevés. Ha előveszünk egy partitúrát (ez a zenekari mű kottája volta­képpen), azt látjuk, hogy a zenekar szólamai vagy 20 sorban helyezkednek el, E húsz kottasor közül az egyik valami lényegest közöl: ve­zető dallamot, uralkodó zenei gondolatot. A másik szólam alázatosan alárendeli magát, de van olyan hangszer is, amelynek játéka csak járu­lékos, majd azt mondhat­nám: a zenei történés hátte­ret. hangzáskulisszáját jelzi csak. A muzsikus, aki helyet foglal a zenekarban, nem tudja eldönteni, hogy ez a szereposztás, mondjuk igy: ez a rangsor mikor tükrözi valóban a zeneszerző elkép­zelését. Itt is a karmester­nek kell döntenie, letom­pítva az egyik szólamot, ki­emelve a másikat, ezt úgy kezelve, mint valami fényes, ragyogó színt, amazt mint puhás meghúzódó árnyékot. A szólam, majd azt mond­tam: a szerepek egyensúlya azonban szinte taktusról tak­tusra változik. Most a hege­dűké volt a vezető hang, de íme, egy kürt vette át, az egész zenei hangulat irányí­tását, s a dallam máris át­zökkent egy fuvola szólamá­ba, majd ott íogócskázott a hegedűk és csellók között, hogy végül is a mennydörgés erejével hangozzék fel az össz-zenekaron. Mindezt a karmester irányítja, olyan módon, ahogy a hadvezér kormányozza csapatait, előír­va és meghatározva minden mozdulatukat, hiszen az egyes katona (jelen esetben a zenész), csak a maga kis szerepét, lépését, tevékenysé­gét látja, az egészet össze­fogni képtelen. A karmestert nemcsak művésze a zeneka­ri muzsikálásnak, hanem többé-kevésbé tudósa is. Ű tudja, milyen tempó, milyen hangerő, az érzelmek, szen­vedélyek milyen skálája il­lik egy remekműhöz, amely a XVIIÍ. században született és milyen ahhoz, ami most keletkezett, napjainkban. A karmester dönt tehát — ügy gondolom ez a legtömörebb fogalmazás — a mű előadói stílusáról. Es bár a végére hagytuk, mégis a legfonto­sabb szempont: a dirigens az, aki a halott, nyomtatott pa­pirost élő zenévé váltja át. Értelmezi a művet. Behatol a zeneszerző legmélyebb, leg- elrejtettebb gondolataiba, azonosul a zeneköltővel és igyekszik felszínre hozni mindazt, amit a papiros, a hideg betű, a lélektelen kot-»* tsítp tvjíege?.

Next

/
Oldalképek
Tartalom