Népújság, 1969. október (20. évfolyam, 227-253. szám)
1969-10-05 / 231. szám
*mwsfSsßj,//sss/7/jr/s///77S7fS7wrr7rrj,srsssffsssfsss/ssss/ss/sssssssjKsi v sssssssfsysssssssxsrsxArj&nmrxssrssssssxsssxx. '"^'^Xxxxxxxxxxxxyxxx^xyxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxjrxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxyxxy,^-.. KOKTÉL. Azok nem olyanok... li.hogy azok nem olyanok, azt én is tudom. Csak azt nem tudtam, hogy azok között nem lehet „olyan”, aki olyan, mert ha megírom, hogy azok között volt olyan, akkor a 20 k tiltakoznak, hogy ők nem olyanok. Ezt nem tudtam. Nőm világos? Pedig az. Írtam néhány sort, kis gunyoros megjegyzéskét arról, hogy egy tanácsa dolgozó magatartása egy ügyféllel szemben korrektnek aligha volt nevezhető. Más szóval: unott és Szenvtelen, arccal és nyers szavaikkal váhargyorsan nem intézett el egy jogos panaszt Kezem a szívemre, hogy ebben az országban, nem is egy ilyen tanácsa dolgozó van, s arra is meg- esküszom, hogy ezernyi van, aki gyorsan, udvariasan intéz el minden jogos panaszt De én azt akartam, hogy ez az egy se legyen. Tudom, ák&nr is tudtam, hagy naivnak tűnhet ez a szándék, de sok-sok ikürtszó, ha egyszerre hallszik, talán csak leomlik a szanvtelenség és feltiletes- aég már nem is olyan, hatalmas Jeri- toó-tala. Többen közöltek velem, hogy miatta. írásomban a nyers szenvbetan- aég szimbólumának egy tanácsi dolgozót tettem meg, ezzel olyan színesetet nyerhet az ügy, mintha minden tanácsi dolgosa olyan lenne, pedig ór»i«n a tu VLurtK. frSigfe.dk. a»:<k, akik igenis órai, olyan»»* még akkor sem, ha sajnálatoson akadliat közöttük olyan: aki olyan. Írtam egy kis humoros izét, hogy legalább halvány mosolyra fakasz- szam az olvasót, ugyanakkor igenis e halvány mosollyal együtt „vastagabb” méregre az olyan eladókkal szemben, akik ujjaikkpl ugyan nem nyúlnak lopni a zsebembe, csupán arra használják a természetes szerszámokat, hogy kevesebbet rakjak a kosaramba, mint amennyiért fizetek — a zsebemből. Az én zsebemből. Többek közölték velem, hogy miután írásomban a pitiáner zsebtolvajt egy bolti eladóról mintáztam meg, ezzel oly színezetet adtam a dolognak, mintha a bolti eladók olyanok lennének, pedig azok, akik olyanok, lehetnek bár bolti eladók, mégsem azok Mert az igazi bolti eladó ilyenre sohasem lenne képes. Mondhattam volna erre azt is, hogy nekem, mint vevőnek, nem kötelességem tudni, hogy a feíhérköpenyes pult mögött álló igazi-e vagy csak ál, utóvégre nincs rajtuk az erre figyelmeztető tábla. De nem mondtam. Még azt se mondtam, hogy nem az igazi bolti eladókat állítottam humorom kellős közepébe, hanem a nem igazi eladókat,- a pitiáner zsebtolvajokat. Minek? Már úgyis lejárattam a bolti eladókat... Megírtam egy alkalommal — miután a társadalmi munkamegosztás keretein belül nekem az újságírás feladata jutott — mondom, megírtam egy alkalommal, ho^y valamilyen építkezés nekem nem tetszik. Azt írtam, hogy nekem nem tetszik, bár írhattam volna azt is, hogy n e- künk nem tetszik, mert sokan szóltak, hogy nem tetszik. Azért is írtam meg. De én bátor és nyílt ember vagyok, nem bujkálok a névtelen és megfoghatatlan közvélemény háta mögé, — nekem nem tetszik, — írtam volt bátran. Nem, önök tévednek, az építkezésért felelős felelősök nem azt mondták el, hogy nekem miért nincs igazam, hogy ők miért vélik igaznak az ő igazukat, még csalt azt sem tették, hogy néhány érvvel, mondjuk az újság hasábjain meggyőzzenek engem és minket: tévedtünk. Nem! Az építkezésért felelős felelősök kifejtették, miszerint megállapításaim csak arra alkalmasak, hogy lejárassam a szocialista építést és építkezést, lejárassam az ezekért felelős felelősöket, mert a. felelősök nem olyanok, mint ahogyan én — aki ugye, soha életemben még egy falat sem húztam fel — buta kis agyammal elképzelem. Azok, akik felelősök, azok nem olyanok. Lehetnék ugyan olyanok, akik olyanok, de hát ugye, azok nem is igazi felelősök. És az ilyen cikkek csak arra alkalmasak, hogy... Sértődöd ország lettünk. Nyereg alatt puhítjuk a sértődést. S egy olyan országban, ahol még a mesebeli holló som tudná sajtját elveszteni, ott sokan egyszerűen és nem éppen okosan minden megjegyzésből azt a következtetést hajlandók levonni: ahá, itt személyes támadás indult ellenem... ahá, itt le akarják, sóit már le is járatták a mundérom becsületét. Ügy vélik, hogy az jó és helyes, ha leleplezzük az amerikai imperializmust, a nyugatnémet tókés vállalkozások rafinériáit. Például helyesen vélik. De is kell azokat leplezni. Azt azonban már nem vélik sem úgy, sem így, hogy le kell leplezni saját szamárságainkat, a köztünk megbúvó „raiináltságot” is. Tudniillik attól is erősödik a szocializmus, hogy mi leplezzük az imperializmust, de attól aztán, esküszöm, még jobban, ha leleplezzük a saját portánkon tébláboló csirketolvajokat is. Meg vagyok győződve róla és nem túlzók, ha azt állítom, hogy velem együtt mey van győződve sok millió magyar állampolgár, választó és választható, hogy a magyar dolgozók fent, középen és lent „azok nem olyanok...” Mért aizok olyanok, hogy becsületesek, jó szándékúak, a holnapért mindenre kész emberek... De azért ezek is, sőt uram bocsá’, még jómagam), is követek el kisebb, vagy nagyobb'sületlenséget, amitől, mondjuk, az újságírók még nem olyanok, mert qbben áz esetben én voltam olyan, de olyan, hogy.., Nem beszélve arról, hogy igenis olyanolt is vajának, Nemre, beosztásra, mundérra és szakmára való tekintet nélkül. VSSS/SS//SSS//SSSS/SSSS//.'SSSSS/SS/-SYSS//SS//S/S//SSrSS/SSSS//SSS///SSSS/SS/Sf/S//S/SSSSSSSS/S/SSSS/fSSS/S/S//S/SSSSSSSSS/SS/SSf/////SS/fsS."t /////✓✓///A Mátrai számvetés _ tévedés azt hinni, hogy a Mátrában befejeződött az üdültetési szezon. Itt egész éven át non stop-mü- aor folyik. Nagyüzem. De nem egyszerűen folytatásá egy megszokottnak. 1 Erről Szabó László, a Tu- i dományos Akadémia mátra- } házi üdülőjének vezetője így beszélt: I — Ma már az emberek megtanulták üdülné Vége annak á''rregébbi gyakorlatnak, htíéysáz üdülés csupán az évés és az ulti zás két hete volt Ma igényesebbek a beutaltak, nemcsak az ellátásra, hanem a hasznos időtöltésre is. Nyugodtan általánosított, mert ezt vallják mindazok, I akik á SZOT üdülőit vezetik j a Mátrában, de ezt mondják I azok is, akik közvetlenül 1 kapcsolatban vannak mun- i kájuknál fogva a beutaltak ! népes táborával. ) De hogyan töltik idejüket f Itt a turisták, az átutazó ven- j dégek, az autósok? Pihenni,/ i enni, inni, szórakozni ked-' 1 vükre tudnak? Az ellátás I Mit mondott Nemes Zol- 1 Un, a SZOT igazgatóságának főkönyvelője? ! — Elszomorító látni vasárI naponként azokat az autós vendégeket, akik a fűre telepedve konzervet bontanak. Alig néhány méterre a mátraházi Sport-üdülő éttermé- $61. Nem titkolta ennek a kon- Servebédnek az okát sem: a vendéglátó hely kevés. Mátraházán legfeljebb kétszáz ebédet tudnak kiadni. Valamivel arrébb, a Vörösmarty- Turistaházban már úgy tudják: vasárnap délben két óra, mindjárt jönnek ebédelni azok, aldknek a Sportban már nem jutott sem hely, ! sem ennivaló. Amióta építik 1 az utat Gyöngyöstől, nagyon megcsappant a kirándulók száma. Sajnálják az emberek az autójukat. Könnyű azoknak, akik Eger felől érkeznek, ők már a kész úton autózhatnák Mátraházáig. Gyöngyös felől viszont... 1 Borzasztó! Még mátraszentimrén is dicsérték az élelmiszer-kis- ker üzleteit A Kékesen is több félkész étel és konzerv között léhetett választani, de felvágott csak egyféle volt. A szalonna éppen előtte való nap fogyott el. Kolbászból, virsliből is mindent , megettek a vasárnapi kirándulók. Hol lehet gyümölcsöt és zöldségfélét venni? — A MÉK ugyan rendszeresen ellátja a boltját p""val — válaszolta a mátraszentimrei tanács vb-elnöke, László Gyula —, de ezek harmadnapos árule Ha gyümölcsből háromszor annyi lenne, ennek ellenére is mind elfogyna. Ha igaz, nemsokára ÄBC- üzletet kap a község, és akkor megszűnik a nagy gond, ami annyi keserűséget és kényelmetlenséget okoz v még ma is: semmiféle iparcikket nem leh~t a három „szent” faluban kapni. Illetve: háztartási vegyiárut — szappant, cipőkrémet, mosószert és némi rövidárut Az út Gulyán az átutazók részére egészen meglepő választékot kínál az étterem. Fogyasztó már koránt sincs any- nyi, mint elképzelni lehetne. Az út!... Most is, mint máshol is, állandóan az utat emlegetik. Hiába adta át műszakilag az út egy részét szeptember utolsó napján a Közúti Üzemi Vállalat, Gyöngyösről Mátraházáig egyelőre nyaktörő muteft- vány eljutni. Ha minden jól megy, az útpálya maga elkészül talán az év végéig az új 3-as úttól a parádi elágazásig, de csak annyira, hogy a járművek rámehessenek. A végleges átadás csak jövő évben, májusban varható. Italból általában nincs hiány, bár a sör lehetne időnként több is, mint amennyit kapnak az üzletek. De az étkezés! Ha összeadjuk a vendéglők és éttermek v férőhelyét, akkor is csak az átmenő forgalom egy töredékét tudják ellátni. A Vörösmartyban ugyan igyekeznek speciális (ételeket kínálni olyat, amilyenre mindig visszaemlékezik a vendég és szívesen vissza is Jer érte később, ez a tejfeles bableves, a pacal és a máj, de Mátra-szerte ugyanazok az ételek szerepelnek mindenütt, mint akár a Balatonnál. akár Egerben. Mondják, hogy a hullámzó mértékű érdeklődés miatt nehéz a mátrai vendéglátók és kereskedők helvzete. Mosolyog ezen a Vörösmarty Turistaház vezetője. Szerinte egy jó szakembernek ki kell ismernie ezt a hullámzást. erre felkészülni sem ördöngösség, mégha kockázatot is be keik számítani ebbe a munkába. Szóval: kifogásnak minden jó. Geak így lehet megérteni, hogy Mátraházán, a kis vegyesüzletben szinte mindent lehet kapni, de Mátra- füreden már sokkal gyengébb a választék. Illetve: ott is van egy maszek bolt, amely jobban vonzza a vevőket Itt még vasárnap délután is bemehet vásárolni a turista, és nem fog csalódni. Rekonsfrukció A víz lassan lekerül a napirendről, bár a Mátra felső részén, a három .szent” faluban még nincs készen a várva várt törpe vízmű. Egyelőre a víztárolót nem lehet üzemeltetni közegészségügyi hiányosságok miatt Gályán megkezdték a rekonstrukciót Tizenöt milliót költenek az üdülőre, aminek legnagyobb részéből a központi , olajfűtést valósítják meg. Á tüzelőszállítás gondját akarják ezzel csökkenteni. Tehát a végső összegezés: a szakszervezeti üdülők sorra korszerűsödnek, az átutazó vendégek ellátása továbbra is gond, az élelmiszer- üzletek igyekeznek a vevő kedvében járni, a MÉK viszont minőségileg nem tud megfelelő árut adni. A Mátra még néhány évig a bosszúságok forrása is marad. Lényeges változás csak akkor következhet be, ha fejlesztési tervét az országos szervek is felkarolják. G, Molnár Ferenc Trófeák Magyarországról Sn».b22 idején sok száz külföldi vadász keresi fel az Országos Trófeabíráló Bizottságot. Az agancsokat és egyéb trófeákat pontozzák, majd diplomát adnak ki róluk. Képünkön: trófeabírálatra élőkészített szarvas agancsok. (MTI Foto: — Potzmann Jámos felv.) „Húzom a belem..."(?1) Már többször írtunk arról, hogy manapság gyakran hallunk nyelvünk szellemétől idegen, s nyelvi durvaságot és ízléstelenséget is tükröző kifejezéseket. A címben idézett nyelvi képlet is erre bizonyító példa. Sajnos, újabban egyesek a jó magyar elmegyek, elsietek, elosonok, eltűnök igealakok helyett a. címben idézett, valóban ízléstelen és durva kifejezést használják. Hogy a nyelvi durvaság és ízléstelenség mennyire terjed és feleslegesen fertőz, bizonyítja az alábbi, az „életből ellesett”, az élő nyelv- használatból feljegyzett példatárunk is. Alig van olyan beszédhelyzet, amelyben még humorosnak tetszhetik ez a mondat: „Ha egy csinos csaj elmegy a csávó előtt, térdig lógnak a látópitykéi". Nem jellemző és nem kifejező, hanem valóban a gúnyt és a durvaságot tükröző ez a nyelvi forma is: „Bitangul vonaglott mellette.” A szándékolt kifejezés értelme: Jól táncolt vele a leány, élvezte a tánc ritmusát stb. ' A túl nyájas, kétszínű, hízelgő emberre gyakran mondják: „kincstári pofája van”. Bizonyos helyzetekben' igen jól teljesítheti nyelyi szerepét ez a bő humorú, gunyoros kifejezés. De már a durvaság és a cinizmus lett úrrá azon a beszélőtárson, akinek egyéni szókészletéből kihullottak az arc, orca, arculat, ábrázat szavak, s csak a pofa, s képzett alakjai kapnak beszédében szerepet. A belepofátlankodik az ügyembe nyelvi képletnek sem adhatunk felmentést még a nyelvi humor nevében sem. Nem éreztük humorosnak annak az ifjúnak a beszédét, akivel az utazás során végig kellett szenvednünk az utazás adta együttlétet A nyelvi ízléstelenség és durvaság tudatosan használt formái szinte fizikai fájdalmat okoztak hallgatóságának. Bizonyításul idézzük a következő ízléstelen, durva nyelvi formát: „Bepörgött és állatin vemyákolt az öreglány, mert repítettem a lóvéját.” Szellemi sivárságot, tiszteletlenséget és cinizmust egyaránt tükröz az idézett mondat, hiszen édesanyjáról beszélt az illető, s valójában azt akarta mondani, hogy az anyja elkeseredett és sírt, mert fia elköltötte, elverte pénzét. A rostára tett szavak, kifejezések elterjedését meg kell akadályoznunk. Ez is nyelvművelő feladat. A humor jegyében sem adhatunk felmentést a durva, ízléstelen nyelvi formáknak. Dr. Bakos József rssssssssssssssssssssssssssssssss*rxxxxxxxxxxxxxjxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxyxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxyxxxxxxx/x/xxxxxá» — A holdon doltam — újságoltam örömteli és büszke arccal a feleségemnek megtértem után, aki meleg tekintettel, forró csókkal és ezzel a szöveggel fogadott: — Megcsaltál-e gazember? — és iménti yieleg tekintetét kuta- tóan fúrta az enyémbe ... — Kis csacsi Hogy tudsz ilyen szamárságot kérdezni? Téged? Ugyan. S különben is, hol van a holdon nő! — Szóval a holdon nincs nő? — A holdon én voltam az első ember. Érted? Az első. S miután férfi vagyok, felelősségem teljes tudatában kijelenthetem neked, Szívem, hogy a holdon nincs nő. \ — Értem — nézett rám összevont szemöldökkel; hogy olyan szigorú lett az arca, mintegy szemüvegét otthon felejtett sebész az epeműtét előtt... — Tehát nem csaltál meg a holdon, mert ott nincs nő. Ha lett volna, megcsaltál volna. Szóval, a te hűséged nem lényegedből, az ’ irántam érzett... — Hó... hó... állj meg! — riadtam meg kétségbeesve... — Miről beszélsz, te? Mit akarsz most itt kiforgatni? Megjövök a holdról, én, az első ember, és akkor te... — ...igen, és akkor én. jogosan háborogha- tok, mint anya, asz- szony, feleség... mert igenis, a te hűséged ezek szerint nem a lényegedből, az irántam érzett szeretetből fakad, hanem egy objektív helyzetből. Ha mondjuk a Marson lettél volna, akkor megcsaltál volna. — Ne őrjíts, könyörgöm, re őrjíts! — nyögtem fel átkozva a pillanatot, amikor visszatértem erre a földre, ahol ez a rettenetes nő él... — A Marson sincs élet, tehát ott sincs nő... — Akkor a Jupiteren — makacskodott nejem... — A Jupiteren sincs... A Venuson sincs, és ha megőrülsz a dühtől, a Plútón, a Merkúron, a Szaturnu- szon és az Uránuszon sincs élet, tehát sehol sincs nő — üvöltöttem vörösen a méregtől. — Tehát te képes voltál a naprendszert elhagyni, csak hogy megcsalj... Mert neked nem az asztronautika, hanem a biológia a fontos. Most leleplezted magad — fakadt könnyre, miközben e női logikától fejbe kó- lintva roskadt roncs. ként omlottam le egy karosszékbe. — Érts már meg, az isten szerelmére! A holdon, voltam. En voltam az első ember, a te férjed, volt az első, aki a holdra lépett. A talpamon még most is ott van a hold poráéi — Mi van a talpadon? — kapta fel m fejét a feleségem. — Mondom — ordítottam — a hold pora! — Légy szíves és ne ordíts. Inkább töröld le a lábad attól a portól, most volt nagytakarítás... Borzalmasak vagytok ti, férfiak. Az ember beleőszül a takarításba, s ti még a holdról is képesek vagytok behozni a port a lakásba — mondta őszinte felháborodással... ...és tisztelt bíróság, ezért fojtottam meg egyébként hőn szeretett feleségem. Kérem e körülmények tudomásulvétele után engem a vád alól jogos önvédelem címén felmenteni... Köszönöm a megértést, tisztelt bíróság! (egri) 13 október 5., vasárnap