Népújság, 1969. október (20. évfolyam, 227-253. szám)

1969-10-26 / 249. szám

Gárdonyi Gézánál H ullatják sodrott leve­leiket a loncbokrok. A júdásfák tarkán-tépetten dideregnek. S egy öreg ta- marix gyöngyöző esőcsep­pekkel könnyez. A kert sat­nya füvein levélszőnyeg. Ahol megszakad — fák mö­gött, ágak szövevényeitől ta- kartan —, piros cserepes ud­varház, fehér oszlopsorral. „A ház maga nem ér sem­mit, de fekvése megfizethe­tetlen.” A ház a soktornyú város fölött áll, ablakai alatt a vén egri vár falai-bástyái, omló-porladó kövek. Az em­ber várja, egyszer csak elő­csörtet a kert mélyéről Hent- 2i, a lusta komondor, vicso­rogva. A csönd itt érintet­len. S a házban is az emlék­hely illő magánya. Valaha a nagy halottak­kal együtt temették el tár­gyaikat is, mindennapos éle­tük kísérőit — s volt ebben valami szigorú pogány böl­csesség. Ezért érzek kiáb­rándító görcsöt múzeumok kegytárgyaiban .. i A kabát, melyet már nem visel soha senki, a toll, melyet nem koptat többé sérüld keze, két-három kéziratlap, me­lyeknek soraiban ereklyévé fagyott egy lélek valaha-volt vívódása, s melyeken már sosem botorkál a javító szándék egy-egy új, illőbb igével a tökéletesség felé — mindeme tárgyak, kínos el­rendezettségben, merev és mesterkélt díszletként hat­nak. Ez a katalogizált ke­gyelet, megrendezett színhely a kötelességszerű áhítathoz. Nem megilletődmi, hanem dühöngeni kellene előttük, hogy íme, az ostoba tárgyak­nak, mennyivel tágabb ma­rokkal méri létezését az idő; a kabát valami céltalan örökkévalósággal túléli a testet, melyet melegített, a toll a kezet, mely vezette, a papír az ihletet és a gondo­latot, melytől egykor lété­nek értelmét lopta. M indez éppen itt jut eszembe, Gárdonyi Gézánál, élete egyszerű haj­lékában, amely ma irodalmi emlékhely. Múzeum. Ebben a tomácos udvarházban élt. Háza műhely volt, dolgozó­ház. Hová senki be nem lép­hetett hivattam és váratlanul. Az előszoba, a háló, s az írói műhely temploma a fe­lülvilágító ablakkal az élet békés mindennapjait őrzi: nem elrendezett, hanem rendben tartott. S ahogy át­engedem magam a látogatás hangulatának, szinte várom, történjen valami. Hol késhet a házigazda a kedvcsináló itókával? Aki ismerte, s ba­rátja volt, attól tudom, Tor- dai Anyástól; . „Ha kedves vendége jött, hpzatta azon­nal a saját termésű „piros vizet”, s vidám pohár s pi­paszó mellett folyt, a be­széd ...” Itt most nem lehet vi- dámkodni, tréfálni és moso­lyogni sem; ez a ház az ün­nepélyes elmúlásra figyel­meztet, az elmúlt élet érzé­seire — sejtelmesen és ti­tokzatosan. Mindennapos éle­te kísérői, műhelyének tár­gyai, ereklyéi a dokumentu­mok hűségével támasztja fel a múltat. Csak itt-ott szakad meg a felhő, s villan elő az eltakart kékség: „A szentek írása sirálomvölgy- nek mondja a földet. Nem ismerem azt- a vidéket, ahol az írószentek élnek, s nem tudom, van-e ott március. A mi földünkön is van oly­kor siralom, de több az örö­münk.” Azt is irta: „...áld a föl­dön jár, jó helyen jár .. Huszonöt éven át alig moz­dult ki a csigaházból, nem koptatta az egri utcák kö­veit. „.. . aki a kövön jár, rossz helyen jár.” A hálószobában sárga réz­ágya. Mellette az éjjeli­szekrénykéin most csak egy lámpa. „Nem ritkán az álom indította meg fantáziá­ját. Tudatosan számított is rá. Éjjeliszekrényén hegye­zett ceruzák, papírlapok vár­ják az ébredést.” így írja meg, álomból felébredve, a „Karácsonyi álom” első fel­vonását versben. S 1902. de­cember első napja éjjelén. 3 óra tájban felébredve, szin­te féláilomban veti papírra a Fehér Anna első és második felvonásának vázlatát. E gy parányi papírlap, fecni. Titkos jelek­kel. „... ember elolvasni nem tudja ..De sokan próbál­ták elolvasni. S volt aki le­írta: megoldódott Gárdonyi Géza élete utolsó évdinek rejtélye. És nyomdafestéket kaptak ilyen sorok ....belső é lete szánalmas vergődés: míg kifelé játssza a normá­lis embert... gyötrelmes éjszakáin szellemszájak dik- tálását, szellemszemek inté­sét várja ... Természetesen csak suta közhelyeik, üresen kongó, tartalom nélküli sza­vak buggyannak fel tolla nyomán titkosírásban. A megbillent agy ugrál, bottik, vergődik. Betegesen túlíe­Könyvexportunk évi mérlege hárommillió példány Ötven külföldi kiállítást rendez a „Kultúra" 1970-ben Tóth Ferenc, az MTI mun­katársa jelenti: A Kultúra Külkereskedel­mi Vállalat jóvoltából a földgolyó legkülönfélébb pontjain évente ötvennél több kiállításon szerepelnek a magyar könyvek. Sok mű­fajú — a mesealbumoktól a legújabb tudományágak té­maköréig ívelő — íráspro- dükturoaink mindenütt ér­deklődést keltenek és jelen­tős üzleti sikert is hoznak — mint legutóbb, október ele­jén a Frankfurti Nemzetkö­zi Vásáron. A következő idei bemutatóanyagot nemzetközi szakkönyvkiállításra küldik Szófiába. Már elkészült a Kultúra részvételi menetrendje az 1970. évi külföldi könyvbe­mutatókon és vásárokon. Az első jelentős esemény — ja­nuárban — a kairói nem­zetközi könyvvásár lesz, ahol már másodjára szerepelnek — több mint félezres válo­gatásban —• magyar köny­veik, folyóiratok. Márciusra Brüsszelbe van meghívása a Kultúrának, ugyancsak vásár jellegű nemzetközi könyvpa­rádéra. Párizsban tudomá­nyos kiadványaink és ma­gyar szépirodalmi kötetek kapnak nyilvánosságot a jö­vő nyáron. Ugyani j:-k ekkor 15)33. okuihex Jt»., kerül sor Detroitban az ame­rikai könyvtárosok egyesü­lete által szervezett kiállítás­ra, amelyen meghívással vesz részt a budapesti Kul­túra. További szerepléseket ígérő könyv vásár-városok: Bologna, Lipcse, Frankfurt, Varsó, Madrid, önálló be­mutatót rendez a vállalat a tervek szerint Angliában, Finnországban, Hollandiá­ban, Kanadában, Indiában. Hungexpo-szervezésű kül­földi magyar kiállításokon is sokfelé szerepelteti a Kul­túra szellemi produktumait. Könyveken, folyóiratokon kí­vül hanglemezek, partitúrák, iskolai oktatásban használa­tos modern szemléletőeszkö- zök adnak hírt hazánkról például az osakai kiállításon, a Bécsi Őszi Vásáron, Bogo­tában, Ecuador nagyvárosai­ban, s a kulturális üzletkö­tések hagyományos városain kívül még több más ország fővárosában, metropolisai­ban. Tájékoztatásul azt is kö­zölték az MTI munkatársá­val, hogy évenként a Kultú­ra' Külkereskedelmi Vállalat körülbelül hárommillió pél­dányban. értékesít külföldön — illetve külföldi vállalat megrendelésére szállít Ma­gyarországról közös kiadás­ban készülő — könyveket, (magyar és idegen nyelven), tudomány : folyóiratokat, au’ aj tóteteket, kottáikat, zeiitj, tárgyú ú'ásműveket, szített önfegyelemmel a tel­jesen normális ember szere­pét játssza, éspedig gyakran kitűnően, kiváló színészek­nek dicséretére válóah' —, amíg rögeszméjének ' gondo­latkörébe nem ütközik... Mikor mások látják, csak ' zárkózott, mogorva, bogaras ember, komoly defektusát nem árulja el. Tudatos vagy öntudatlan védekezés ez: mi­nél kevesebbet lenni az em­berek között, hogy a defek­tus takargatásának szellemi erőfeszítése és a leleplezés valószínűsége kisebb legyen.” S ez az agybeteggé minő­sített ember ilyeneket ír pa­pírra titkos jelekkel: „A gondolkodás az agysejtek munkája.” És ilyen vallomást tesz: „Az igazi műalkotás, az ér­telmünknek éppoly végtelen, mint a természet alkotása. Talán drámában is az át­látszó történet az igazi, nem kell különös bonyodalom ... „A bor” milyen szimpla, a „Tündérhon” milyen kedves. Csak szív legyen benne, s érték, s kedvesség. Az igazi műalkotást az különbözteti meg a talmitól, hogy elfelej­teni nem lehet: véremmé válik, él bennem mindhalá­lig.” . Ezeket a most megfejtett titkosírású cédulákról je- gyezgettem fel. A nagynevű professzor, aki Gárdonyit beteggé torzította, befeketí­tette, ilyeneket „olvasott” ki a titkos jelekből: „szellem leszek”, „szellemmel kelek”, „szellemmel , fekszem” ... Nem tudom, valóban ezeket olvasta-e. Egy bizonyos, amit e professzor így értelmezett: „szellem” az az írásfejtők- nék egyszerűen csak „forró”. Tekintetemmel végigsimo­gatom az 'írói műhely erek­lyéit. Hát itt élt, alkotott, megfeszített erővel. S utolsó percéig nem tette le kezéből a tollat, gyűjtötte anyagát, megírásra szánt nagy művei­hez. Megállók arcképe előtt. Mosoly .bujkál bajusza körül. S mintha árnyékban ülő sze­mével derűsen, kedves ra­vaszsággal kacsintana. N em halt meg ő. „Csak a teste.” Gondolatai egészséggel, értelemmel vilá­gítanak. Pataky Dezső Mészáros Lajos egri kiállításáról PÉNTEKEN nyitották meg rokonszenvet tükröző érdek­lődés mellett Mészáros La­josnak, a szolnoki művész­telep tagjának gyűjteményes kiállítását a Képcsarnok eg­ri termében. Ha nem ismernénk Mészá­ros Lajos paraszti származá­sát, akkc^r is- tudnánk, hogy faluról jött. A gyermekkor színes és gazdag romantiká­ja ismét és újból visszavi­szi őt á toppedt falusi házak­hoz, ahhoz a szabálytalanul, de érdekesen vonuló házsor­hoz, amely patakparttal vagy más térbeli kiöblöződéssel alkalmat ad a művésznek őszinte érzelmi kitárulkozás­ra. Az alföldi táj az ő igazi világa, bárhol jár. A szülő­falu, Sály emléke kitörölhe­tetlenül beivódott a festő idegeibe. És ez a falu nem méssze fekszik Mezőkövesd­től, a matyóország fővárosá­tól, ahol a tűzpiros, színek lobognak,_ árnyalat nélküli tompításai és a gyolcsfehér úgy világít, hogy mellette minden más kontúrnak, szín­foltnak csendesebben kell1 és lehet megszólalnia. A kiállítást megnyitó Hor­váth Ferencnek igaia van abban, hogy a képek láttán senkinek nincs kételkedniva- lója Mészáros Lajos érzel­meinek őszinteségében. Eze­ken az alkotásokon nincs semmi bonyolultság. A meg~, jelenő táj, Színeiben és for­máiban zárt, lehatárolt, a Irodalmi Nohel-díj — 2969 Samuéi Beckett, ír származású, Franciaországban élő drá­maíró, költő, novellista kapta az 1969. évi irodalmi Nobjsl- y díjat. (Telefato - AP — MTI — KS) főid és a belőle kiemelkedő házak, fák, templomtornyok és az emberi környezet sú­lyos testvériségben összetar­toznak. A fényben és színek­ben elénk tárjiló világ nyu­galmas alföldi hangulatot áraszt, a formákban és. szí­nekben a játékosságon- kivid semmi idegesség vagy idege­sítő, izgalmat hozó nincs. A ZAGYVA-PART, a Zsák­utca, a Tabáni utca, az Al­föld, a Badacsony, a Kis- utea, a Sárga Ház vagy a Ta­bán vége arról árulkodik, hogy a művész bárhol jár, bárhol indítja alkotásra a cselekvő képzelet, mindig a régi emlékek járnak vissza, a matyószínekben gondolko­dó sályi gyermekkor szólal meg és tesz vallomást a han­gulatról és az érzelemről, amely a művészben ébred. A közönség különös érdek­lődéssel fordult az egri tár­gyú vásznak felé, hiszen a művészi szemlélet módja, a téma ismerete és az élmény keresése a néző oldaláról nem érdektelen találkozás. A Szépasszony-völgyet hangu­latosan festi meg. Az Egri várkapu már nem kísérti meg azt a tömeghatást visz- szaadr.i, amit a néző érez a nagy faltömbök láttán. Az egri Hadnagy gtcai kiienc- emeletes ház háttérként sze­gődik Mészáros Lajosnál a földszintes utcasor vezérszó­lamához, de sápadtan, mert ez a kontraszt, ez a feszült­ség, a megszűnőnek, a falu­siasnak a romantikája nem tompulhat ezen a képen sem addig, hogy a toropyház ha­táros egyensúlyba juthasson ellenében. . A Pincesorokon van otthon ez az alkotói munkakedv, a Kisutcában és a Hegyoldalban, ahol sokáig és gazdagon álmodozni lehel. Ebbe az álmodozásba csak a föld fér bele, a hozzálapuló színes alakzatokkal. Még a levegőégig sem. szabad fel­emelni a tekintetünket, mert az már bizonytalan régiókba visz, a közelről látható és fogható realitásoktól: HÁROM NŐI portréja csak megerősíti azt, amit Mészá­ros Lajos őszinte érzelemvi­lágáról megállapítottunk. Mészáros Lajos egységes, zártan is harmóniát sugárzó képei Egerben is élményt nyújtottak a közönségnek. (farkas) 'SSSS.'SSSSSJSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SS/S/SSS/SSSSSf/SS//SS/SS/S//SS/JS///SSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSf/SSSSSS/SSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/l Szamos Rudolf: íBeíejezorészJ A kábítószer központja A Casa Nostra a kapita­lizmus farkastörvényei ré­vén teremthette meg azt a kiterjedt és immár nemcsal;: Amerikát behálózó geng­szter-szindikátust, amelynek ma a „donok” szolgálatában mintegy 10 000 gengszter a tagja,- illetve alkalmazottja. Az amerikai hivatalos ural­kodó körök, a konszolidált nagytőke birtokosai gyakran felhasználják a Cosa Nostrát a munkásmozgalom ellen, így például a New York-i kikölőmunkások szakszerve­zetének elnökét egy bizonyos Kyant, akinek gúnyneve a „The King” (király) volt, vá­sárolta meg a Cosa Nostra. 1848-tól Joe Ryan uralkodott a kikötőmunkások szakszer­vezetében. Amikor 1951-ben Ryan akarata ellenére a munkások mégis sztrájkolni kezdtek, Truman életbe lép­tette a Taft—Hartley tör­vényt, a maffia urai pedig azon törték a fejüket, ho­gyan tehetnének szívességet hajdani pártfogoltjuknak, az Egyesült Államok elnöké­nek, Harry Trumannak. Na és természetesen e rendkí­vüli helyzetben, miképpen tudnák tovább szélesíteni a New York-i kikötőt és dok­kokat behálózó „ellenőrző és vámszedő” szervezetüket. Évtizedek óta dolgoznak ma. maffia-rakettak a szak- szervezetekben. így többek között a gengszter-szindiká­tus ellenőrzése alatt áll a hollywoodi filmalkalmazot­tak szakszervezete, a detroiti Ford-művek munkásainak sárga szakszervezete, Pitts­burgh, New York, Chicago, New Orleans, Miami kikötő­munkásainak szakszervezete, stb. A New York-i szakszer­vezeti főnök, Joseph Ryan —• szélesvállú ember, egészség­telen arcszínén a tüdőbaj nyomai látszódnák már az el­ső pillantásra is — közel har­minc éve kötött szövetséget a Cosa Nostra egyik leányválla­latával, az Anastasia fivérek megteremtette bérgyilkosok kít-jével. Az ő segítségükkel lett az International Longs­horemen Association (ILA) elnöke. Közreműködésével sikerült jó héhány munkás­vezetőt a Cosa Nostrának meggyilkolnia és a gengszte­reknek behatolniuk az ameri­kai hajómunkások szerve­zeteibe. 1951-ben a Cosa Nostra és az amerikai hiva­talos hatóságok közös érde­ke volt az Egyesült Államok addigi legnagyobb kikötő­sztrájkjának letörése. A gengszterek 1951. októberé­ben száznál több dokkmun­kást és munkásvezetőt gyil­koltak meg, míg az ameri­kai hatóságok ötvennégyet letartóztattak. Érthető, ha a hivatalos Amerika olyan nehezen tud leszámolni a banditiznius- saL Nyílt tótok, bos' az ame­rikai szenátusban, illetve az államok szenátusaiban nem egy város polgármesteri szé­kében, sőt államügyészi hivatalában ott ülnek ma már a Cosa Nostra tagjai vagy legalábbis megvásárolt képviselői. Az Amerikában félelmetes méreteket öltő nyílt erőszak, a kábítószerek elterjedése, és minden olyan erkölcstelen üzlet mögött, ahol nagy sápra nyílik kilá­tás, megtalálható a maffia keze. Hol Szicíliában, hol Amerikában bukkannak fel a maffia emberei és vezérei. A földközi-tengeri sziget a köz­pontja és elosztója a -keletről érkező kábítószer-csempé­szetnek és míg a török mák­földeken egy kiló mákgubó egy dollárba kerül, mire az a maffia titkos útjain Szí­rián, Libanonon, Szicílián keresztül eljut New Yorkba, a heroin kilója már 20 000 dollár lesz. A ■ világ kábító­szer-csempészetét a szicíliai és chicagói maffia tartja a kezében és az utóbbi időben, a Cosa Nostra a rangsorban a tizedik amerikai milliár­dos (évi tiszta bevétele két­milliárd dollár!), megkísérli szervezeteit más államok te­rületén is kiépíteni. Francia- országban és Korzika szige­tén elsősorban a keletről irá­nyuló kábítószer-csempészés útvonalának és a heroin fi­nomításának biztosítására épültek ki a maffia ' leraka­tni. 1965-ben például legalább 1300 tonna ópiumot csem­peszett a maffia. Ám tagjai számára valahányszor lebuk­nak valahol, rejtélyes utakon megérkezik a kaució, s nem­egyszer egymillió dollár le­fizetése ellenében engedik szabadon az amerikai ható­ságok a maffia jelentősebb tisztségviselőit. Angliában az utóbbi idő­ben ugyancsak megnöveke­dett a maffia aktivitása. 1963-ban az angol alvilág királya. Jack Cromer egy te­levízió-nyilatkozatában kxje- lentotte: „Ne dőljenek be il­lúzióknak, hogy a maffia csak az Egyesült Államok­ban ténykedik”. Cromer megerősítette, hogy Angliá­ban a versenyirodákat már a Cosa Nostra tartja a 'kezé­ben és egyre több szállodát és szórakozóhelyet vásárol szolid amerikai cégele álar­ca alatt. A maffia Ausztrá­liában is megvetette lábát. Első figyelmeztető jele 1964. január 14-e éjszakáján Mel- bourne-ben csattant, amikor is agypnlőtték a 39 éves An­tonio Monacót, egy gyü­mölcs- és zöldségkereskedőt — mégpedig a hagyományos módon, luparával, hátúiról. Fejét 30—40 robbanó sörét tépte szét. Monaco vállalko­zását a maffia megszerezte magának és ma már mint­egy évi 45 millió tonna Ausztráliából Amerikába irá­nyuló áru felett gyakorol ellenőrzést. A Cosa Nostra Kanadában is felbukkant, itt különböző vállalatokat vásárolt, jellemző, hogy a Niagara-erőmű részvényei­nek jelentős része ma már ugyancsak a gengszter-szin­dikátus tulajdonában van. A Cosa Nostra kanadai - köz­pontja ■ Montreal és Van­couver. A kanadai rendőrség az Egyesült Államokéhoz ha­sonlóan szkeptikusan szemle­li, hogyan terjeszti ki hatal­mát a világ leghíresebb bűn- szövetkezete Kanada gazda­sági életében. Lucio Lucianót, a hajdani Cosa Nostra-főnök leszárma­zottját 1969. július 15-én Pa- lermóban bíróság elé állítot­ták. Újabb gyér kísérlet ez a mafíjia hatalmának megtöré­sére. A tanúk hallgatnak, mert tudják, „aki nem hall­gat, az meghal”. A maffia pedig virul, mindaddig, míg meg nem születik Szicíliá­ban is az igazi szabadság. Míg a hatalmat a u p : -1» veszi a kezébe I

Next

/
Oldalképek
Tartalom