Népújság, 1969. szeptember (20. évfolyam, 202-226. szám)
1969-09-13 / 212. szám
Évtizedek könyvek között f?I önmagáról kérdem, de egyre kitér. Beszél, beszél, ám ismét csak kedvenc könyveiről. Életéről érdeklődöm, mond egy-két kurta mondatot, aztán újra a kedvenc témába kap: — Nézze ezt a lexikont Ritkaság. Néni szerepel egyetlen bibliográfiában sem: Tudtam, hogy létezik, mégis évekig kellett nyomoznom utána... Ismét megszakítom, ismét önmagáról kérdem. így aztán lassan összeállnak az életrajzi adatok: 1941-ben lett nyomdásztanuló Pesten. Nem sokkal a felszabadulás után igyekezete elismeréseképpen kinevezték a hatvani nyomda igazgatójává. 1953-tól városi, majd járási könyvtárigazgató. Eredményes népművelői tevékenységét méltatta a kiválónépművelő-kitüntetés. Ez évben egyedül ő kapta a megyében. És Békés György újból a könyvekről, a könyvtári munkáról beszél. Lassan-las- san rájövök arra, hogy így is életrajzi momentumokat tölt meg tartalommal, mert pályáját a betűk közt kezdte, s később könyvek közt töltött közel két évtizedet a könyvek sikeréért, az olvasókért ... o o o o Ifjúkori olvasmányélményeiről faggatom. Az első könyvet, Unton Sinclair Mocsarát precízen idézi. Beszél a felszabadulás előtti könyv- terjesztésről. Személyes impressziókat idéz. Akkor magára volt hagyva az olvasó. Nem volt tájékoztatószolgálat, nem volt népszerűsítés, tudományos igényű olvasónevelés. . A nyomdászfiú mindezt csak körvonal aza.üan ul érezte. Később, amint a könyv szerelmesévé lett, úgy érezte; a reformért ő is tudna i Kellemes szórakozás a gyöngyösi szüret alkalmával! Szeptember 15-én, este fél 6 órakor, Gyöngyösön a szabadtéri színpadon (rossz idő esetén este fél 6 és 8 órakor a Városi Művelődési Központ nagytermében) műsoros divatbemutatót rendez az Iparcikk Kiskereskedelmi Vállalat, fővárosi maneke- nek részvételével. Fellépnek: MARKUS László, PSOTA Irén. TOLDI Mária. MONYOK Ildikó, KARBA Beála HORVÁTH Vilmos, ZANA József. Közreműködik: a PANNÖNIA-egyUUes. A műsort VARGA József, a tv népszerű bemondója és RÓZSAHEGYI Marika (Vidám Színpad) konferálja. Minden bemutatásra kerülő ruha megvásárolható a gyöngyösi N Ö R U II A-szaküzl etberr: 3 bemutatott női ruhát kisorsolnak a nézők között! lépődíj: 10, 8 és 6 forint. * isten ni. Ezért fogadta el örömmel a könyvtárigazgatói megbízást. A kezdés éveit idézzük. A városi könyvtár állománya alig kétezer kötet, hiányzik a megfelelő helyiség. A falusi könyvtárak állománya akkor elfért egy szekrényben. Ir.nen kellett elindulni... Azóta eltelt tizenhat év. A fejlődésről legtömörebben a statisztikai adatok beszélnek. — Ma közel negyvenezer kötetünk, minden igényt kielégítő tájékoztatószolgálatunk, komplett folyóirattárunk s úgyszólván hiánytalan bibliográfiánk van. A legkisebb falusi könyvtárban is akad kétezer kötet. o o o o Békés Györgyöt azonban nemcsak a statisztika, a számszerű fejlődés érdekli. Sokkalta büszkébb a fejlődés minőségi mutatóira. író—olvasó találkozók forró hangulatát idézi. — Különösen emlékezetes volt a Gara-est. Kezdés előtt fél órával már egyetlen ülőhely sem volt. Váratlan vendég érkezett a Művelődésügyi Minisztériumból, már neki sem tudtunk biztosítani ülőhelyet... — Mindenkit szeretnénk emberközelségbe hozni, akár szakíró, akár költő. Hiszek abban, hogy az ilyen találkozások kölcsönösen termékenyek. Ezt egy közelmúltbeli példával is illusztrálnám. Itt járt nálunk Fábrián Zoltán író. Elmondta, hogy faluriportot akar írni. Az olvasók Csány községet ajánlották. Az ott töltött tíz napból érdekfeszítő riport született. Az író aktuális gondokat publikált. Es azóta már elkészült a termelők által annyira óhajtott bekötő út a vasúiig. En mindig hittem a gondolat jobbító erejében. o o o o A könyvtárigazgató birodalmát mutatja. Hosszasan időzünk a ritkaságoknál. Elbűvöl a sok kuriózum. Arra gondolok: itt egy tudományos kutató sem bosszankodna, hiszen minden szakmunkát megtalál. — Hogy sikerült beszerezni ezt a ritkaságokban is bővelkedő könyvállományt? — Jó a kapcsolat az antikvárokkal, no és a személyes „vadászat”, a személyes böngészés. Ugyanilyen mértéktartóan nyilatkozik az eredmények titkáról: a sikeres szervezésről. Arról nem beszél, hogy milyen sok gondot jelent az írók személyes felkérése, a nyomdában készített ízléses meghívók névre, címre juttatása. Azt sem idézi, hogy hányszor adódnak késhegyre menő viták a könyvtárakat csak írnmel- ámmal patronáló községi vezetőkkel, Amikor ezekre célzok. megszakít: — Csak munka nyomán születhet eredmény... ez természetes. Ó ennek tartja, mások nem. Ezért is kapta a magas kitüntetést. Tervekről kérdem. Van miben tallózni: — Álmom: egy nyugalmas könyvtárhelyiség. Itt az udvarban két egymást maró család lakik, nyers vitáik hangja zaklatja az olvasókat. Évek óta húzódó ügy, jó lenne megnyugtatóan lezárni. Ez az óhaj. A tervek: városi .könyvtár szintjén is tovább folytatni a munkát. Azt hiszem, nincs, olyan tevékenység, amit ne lehetne jobban csinálni a jónál... (pécsi) Család ellen nincs orvosság Ma este 20.20 órakor kerül a televízió nézői elé Marton Frigyes rendezésében a derűs történet első része. Gounod: Faust (Kedd, 20,35) A háromfelvonásos opera közvetítése a margitszigeti szabadtéri színpadról, felvételről. A legnépszerűbb francia dalművek közül való művet Szinetár Miklós rendező és Vaszy Viktor karnagy vitte színpadra, elképzelésük alapján az előadás igyekszik elhagyni mindazt a történetre rakódott — a goethei Fa- ust-gondolattól idegen elemet, hibás konvenciót, ami zavarná az örök Faust-legen- da mai hatását. A francia nagyopera jellegzetes termékét a vendégművészek mellett a magyar szereplők is az opera „anyanyelvűn”, franciául éneklik. A köny- nyed, elegáns melódiájú, bensőséges lírájú, drámai szárnyalásé zene immár több mint száztíz éve jelent sikert a világ színpadain. Margitot, a fiatal olasz Anna Novelli énekli, Farustot a «untén olasz Lucirnné StUJari, jjfefistot pedig a világhíré kanadai basz- szus, Joseph Rouleau. Az előadás a MÁV Szimfónikusok közreműködésével került színre. Medvetánc (Szerda, 20,20) t Csehszlovák film. A Stanislav Barabás rendezte szatíra a tátrai hegyekben játszódik, ami ott és e történet vonatkozásában ugyanazt képviseli, mint nálunk a ..Nagyalföldön a Bugac”: a tősgyökeret. A film műfaja ugyanis szatíra, és az idegen- forgalom néhány torz hajtását pellengérezl. Egy nyugatnémet vadász vállalja a híres medve lelövését, amely medve már oly régóta híres, hogy menni sem tud, s így injekciókkal kénytelenek doppingolni. — Ilyennek ■hazudtalak ________ /3‘fS-/39€ T abi László, az ismert humorista 1945 és 46-ban írt karcolatait gyűjtötte csokorba, s most történelmi visszapillantásként folytatásokban nyújtjuk át kedves olvasóinknak. (Szombat, 20,20) Zenés komédia három felvonásban, közvetítés a Kis Színpadról, felvételről. Két éve, 1967. októberében mutatta be a Kis Színpad a zenés komédiát, amelyből a „komédia” Kállai Istváné, s a „zene” Dobos Attiláé, a versek pedig Fülöp Kálmáné. A vígjáték története egy szerelmi háromszög bonyodalmairól szól, s ez valóban örök vígjátéki téma érdekessége vagy érdektelensége a feldolgozás szintjén múlik. A szórakozást a biológiatanár, Kabos László (Márton), Horváth Tivadar (János), az elhagyott feleség Géczy Dorottya (Bea), a cigánydalt éneklő-táncoló Csala Zusza (Tirpákné), és a konyhaséf, Hlatky László (Oszkár) biztosítják. A. Gy. G. Gorin: Szim/icin gombja Hát bizony tele van az élet talányokkal és titkokkal. Néha olyat cselek&zák az ember, amit később sehogyan sem tud magának megmagyarázni, hogy miért is tette. íme, mi történt velem a nyáron... Sétálói: az utcán, s egyszer csak látom, hogy egy komoly kinézésű, aktatáskás férfi jön velem szemben. Szép, barna öltöny van rajta, amin rögtön észreveszek valami rendellenességet: nincs begombolva a nadrág. S éppen — ahogy mondani szokás — a legkritikusabb helyen ... Más az én helyemben szó nélkül elmegy az ilyesmi mellett, s észre sem veszi!.. De nekem, ostoba fajankónak, mindenbe bele kell ütnöm az orromat!... Figyelmeztetni akarom tehát az illetőt, hogy gombolja be az ellenző,jét, s- megfordulva utána szólok: — Elvtársam!... Halló,/élvtársam!... Igencsal: igyekszik, s nem hall semmit. Erre utánaeredek. Az egyik sarkon befordul. Befordulok én is. Bemegy az egyik nagy épületibe. Én is bemegyek. Siet: a hosszú folyosón, s már majdnem szem elől tévesztem, amikor benyit hirtelen az egyik irodába. Benyitok én is, s igyekeznék utána a szemközti ajtó felé, a titkárnő azonban megállít: ‘ ( — Kit tetszik keresni? — kérdezi bájosain. — Azt az elvtársat, aki most ment ide be. — Es milyen ügyben? „Szent ég, milyen ügyben!?? Tényleg, milyen ügyben is keresem?” — morfondírozok magamban, majd kibököm: — Magánügyben. — Szinyicin elvtárshoz most nem lehet bemenni, — mosolyog a titkárnő. — Foglalt. — De kezét csókolom, csupán egy pár szót szeretnék vele váltani! — Tessék, mondja meg nékem, bemegyek hozzá, s rögtön átadom az üzenetet. — Jaj, azt nem lehet! Ez az ügy csupán kettőnkre tartozik. Bizalmas!.. — Jó, hát akkor szíveskedjék leírni, s beviszem Szinyicin elvtársnak a papírt Ez esetleg még megjárja, — gondolom, — de hogyan is írjam meg?... A következőképpen: „Kedves Szinyicin elv- táfs! Kérem, fordítson nagyobb gondot öltözékének, egy bizonyos területére, már abból a szemszögből nézve, hogy tű. nadrágjának egy bizonyos kényes helyen levő gombjait szíveskedjék megfelelő kapcsolatija hozni a hozzávaló gomblyukkal. Forró üdvözlettel.. A Aláírás és kész! — Már viszem is! — veszi el tőlem készséggel a papírt a titkárnő. — Kérem, várjon, amíg visszajövök. — iÖ, dehogyis várok!... Ugyan, miért várnék?.;; Mér itt se vágyok! — Nem, nem! leessék csak helyet foglalni! Megeshet, hogy Szinyicin elvtórs kérdezni szeretne majd valamit magától ... „Dehogy. szeretne kérdezni! — füstölgők magamban, — ugyan mit kérdezne?!” De azért helyet foglalok és várok. Persze magam sem tudom hogy mire, csak várok... Pár pillanat, s már vissza is tér a titkárnő, kezében lobogtatva a „levelemet”, amelynek hátuljára piros ceruzásnak hatalmas betűkkel ez van írva: „MISULINNAK, ELINTÉZENDŐ!!” — Mit jelent ez? — forgatom meglepetten a papírt’ — Azt, hogy minden rendben van. Fáradjon át ezzei^a pár sorral Misulin elvtáíshoz! ^ Nem tudok hova lenni a meglepetéstől: — Miféle Misujin elvtárshoz menjek, és inlénWS A maga főnöke, kezét csókolom, nem egészen értett meg engem. H Ugyanis én neki írtam ezt a ... Figyeljen ide, mindent meg) magyarázok!... — Semmit sem kell magyaráznia! MisuH« etviásrs SzSnyiein elvtárs helyettese... Menjen csak őhozzá, itt van babra, a 12-es szobában ... — De hát miért menjek, az istenért!? —a kezdek komolyan felháborodni. — Micsoda badarság ez?!. — Csak semmi izgalom, — nyugtait a titkárnő, — siessen gyorsan Misulinhez, amíg el nem megy a Főigazgatóságra. Milyen hülye egy szituáció! Más már rég itt hagyott volna csapot-papot, — de én nem!... Én elindulok a 12-es szoba felé. Sőt még majdnem szaladok is, nehogy elmenjen közben Misulin a Főigazgatóságra!... Az ajtó előtt hosszú sor várakozik. Beállók én is az iratokat szorongató emberek közé a sorba, és várok. Hogy mire?. A fene se tudja!... Végre engem szólítanak. Belépek. Misulin elvtáz's zömök köpcös kis ember, éppen telefonál ... — Misulin élvtárs, — kezdek a mondókámba, — én Ml egy furcsa helyzetbe kerültem. De szinte rám sem hederít, mintha levegő lennék.’