Népújság, 1969. szeptember (20. évfolyam, 202-226. szám)
1969-09-27 / 224. szám
KOSSUTH S.20 Lányok, asszonyok « bau Zenekari muzsika ‘j.ió Az éló népdal Iü.üd Opeiarészietek 11.00 Raúiószínliáz: Közelebb az éghez 12.20 Melódiákoktól 13.52 Jegyzet 14.0Z Kóruspódium 14.25 Uj Zenei Üjsás 15.20 Tánczene 16.05 Felelet. Déry Tibor regényének változata. 1. rész 16.29 Szombat délután 17.05 Közvetítés a Vasas—Csepel bajnoki labdarúgó-mérkőzésről 58.17 Chopin: e-moll zongoraverseny 19.25 139-660. Automata közönségszolgálat 22.20 Táncoljunk! 0.10 Melódiákoktól PETŐFI 8.05 Operettrészletek 9.00 Pityeri harckocsizó kalandjai 9.31 voith Agnes énekel 9.45 Válaszolunk hallgatóinknak! 11.25 Térzene 11.55 Kamarazene 13.05 Giuseppe di Stefano felvételeiből 14.00 Beethoven: VIII. szimfónia 14.25 A dzsessz kedvelőinek 14.45 Riport 15.00 Schubert: Moments musicaux 15.33 Közvetítés a Salgótarján— MTK és a Vasas—Csepel bajnoki labdarúgó-mérkőzésekről 15.50 Operettdalok i 6.05 Verbunkosmuzslka 16.30 Közvetítés a Salgótarján— MTK és a Vasas—Csepel bajnoki labdarúgó-mérkőzésekről. (II. félidő vége) 16.50 A hét műsorából 17.48 Az Alexanders Bajno-Band műsorából is.io Húszas stúdió '9.05 Ella Fitzgerald énekel 19.35 Hangverseny ■21.20 Nemzetközi műtörténész- konferencia-.35 Színes népi muzsika v:o Operarészletek 23.10 Bach- és Couperin-művek MAGYAR 9.00 Nótasió 9.20 Alpesi t^aUada. (Magyarul beszélő szovjet film) 10.40 Könnyűzenei összeállítás 11.15 Lakáshelyzet 14.53 Salgótarján—MTK bajnoki labdarúgó-mérkőzés közvetítése Tudósítás a súlyemelő VB- ről 16.50 .Szüret a Mátra alján 17.20 Integrál 18.15 Hírek 18.20 Tv-operakalauz: Puccini: Pillangókisasszony 18.45 A tv-jelenti . . . 19.30 Cicavízió 19.40 Próza a pódiumon. Farkaskaland 20.00 Tv-híradó 20.20 Az aranyember. (Magyar film) 22.10 Tv-híradó 22.30 Budapesti zenei hetek, 1969. POZSONYI 15.25 Labdarúgó ligamérkőzések 17.35 A világ a filmfelvevő objektív j én át 18.00 Lányok, fiúk magazinja 20.15 Bűnös emberek. (Filmsorozat) 21.55 Gyilkosság Frankfurtban. (NSZK tv-film) EGRI VÖRÖS CSILLAG: (Telefon: 22-33) Az előad'ís kezdete: V*® és 8 órakor. Mint a bagoly nappal EGRI BRODY: (Telefon: 14-07.) Az előadás kezdete tyt® órakor. Keresztesek l—U. (Dupla helyárral!) EGRI KERT MOZI: Az előadás kezdete: este 7z7 órakor. Azok a csodálatos férfiak GYÖNGYÖSI PUSKIN: Hívd a férjem találkára GYÖNGYÖSI KERTMOZI: Egy nap a régi házban HATVANI VÖRÖS CSILLAG: Ismeri a szandl-mandit? HATVANI KOSSUTH: Extázis 7—10-ig FÜZESABONY: Kallmagdora kedvese BET ÉRV ÁSARA: L Qaget a •zárazflHdön Böngészgetve A gyöngyösi szüret tapasztalatai Ügy érzem, a böngészgetés ide illő kifejezés. A szüret után vagyunk, a termést már számba vehetjük, ami elmaradt csellengő fürt a tőkéken, az a böngészgetőé. Böngészgessünk hát együtt. Mit találunk a Gyöngyösi szüret 1969. napjainak elmúltával, amiért még érdemes lehajolni? Az összképről minden elfogultság nélkül megállapíthatjuk, hogy nagyon kedvező. Az egy hétig tartó rendezvények mindegyike olyat nyújtott, amire érdemes volt időt fordítani. Üres járat még véletlenül sem akadt. A legrangosabb rendezvények közé tartozott a szőlészeti tudományos tanácskozás, már alapvető jellegénél fogva is. A legtöbb érdeklődőt pedig a vadászati kiállítás és a termésbemutató vonzotta az egy hét alatt. Mindkettő méltán keltette fel a tömegek figyelmét. Mondták többen, hogy a vadászati kiállítás még nagyobb intézménynek, még nagyobb városnak is díszéül szolgálhatna. Amit a Mátra Múzeumban a vadászok produkáltak, az minden dicséretet megérdemel. A termésbemutató felhívta a mezőgazdaságon kívül íog- lalatoskodókat arra, hogy a nagyüzemek ma már valóban mágas szinten gazdálkodnak. Olyan termést mondhatnak a magukénak, ami szemre is nagyon szép, ízre, zamatra pedig kiváló. Már közhely, de ide kívánkozik: milyen kár, hogy ezeket a gyönyörű zöldségféléket és gyümölcsöket a vásárló sehol nem találhatja meg az üzletekben. A művészeti rendezvények is rangot vívtak ki maguknak. Ha nem is fordultak meg tömegek a megyei művészek tárlatán, mégsem kell elkeserednünk. Örülhetünk annak, hogy ilyen jellegű tárlatra van erőnk, elegendő alkotónk, figyelemre méltó művekkel. Ezeknek egy részét ugyan nem mindenki csodálja, sőt, néhányan akar még ellenkeznek is a festménnyel, a szoborral szemben. Vegyük ezt természetes dolognak. Ne hagyjuk ki a tárlatot a legközelebbi programból sem. Mint ahogy két év múlva nagyon érdemes lesz a néptáncfesztivált is megrendezni ismét. Ebből haszna van azoknak a táncegyütteseknek is, amelyeknek fejlődéséhez az ilyen verseny lehetősége jó biztosíték, de annak a közönségnek is haszna van, amelyik végigtekinti a színvonalas gálaestet. Csak egy megjegyzést még: a szabadtéri színpad megtelt a gálaesten, a székek túlnyomó többségén tizenéves fiatalok ültek, akik nagy tetszéssel fogadták a jó produkciót. Ez a beat-korosz- tály tehát a néptáncra is érzékeny. A kereskedelem és a vendéglátás kitett magáért. Néhány jó ötlet is segített. így például a kirakatverseny, de a különböző ideiglenes, mégis hangulatos elárusítóhelyek, csárdák is sokat emeltek a forgalom mértékén. A borok iq™ •MI ÜGYELET Egerben- Szombaton délután 2 órától hétlő reggel 7 óráig a Baj- csy-Zsilinszky utcai rendelőben (Telefon: 11-10.) Gyermekorvosi ügyelet: Szombaton 16 órától 17.30 óráig, vasárnap délelőtt o órától 10.30 óráig, délután te órától 17.30 óráig az Egészségház utcai rendelőben. Rendelési időn kívül az általános orvosi ügyeletén: (BajcsyZslllnszky utca). Hétfőn 19 órától kedd reggel 7 óráig a Bajcsy- Zsilinszky utcában Gyöngyösön: Szombaton 14 órától hétfő reggel 7 óráig, a Il-es számó kórházban. (Jókai utca. Telefon: 16-36. 16-44.) Gyermekorvosi ügyelet: Vasárnap délelőtt to órától 12 óráig a Puskin utcában. Telefon: 16-36, 16-44. Hatvanban: Szombaton lí órától hétfő reggel 1 óráig a rendelőintézetben. (Telefon: 10-04,1 Rendelés gyermekek részére is, ellen nem lehet panasz, az ételek jó része is kapós volt. Külön sikert ért el a halász- csárda és a birkagulyás-csár- da. Azt mondhatjuk, hogy ahol minőségileg is kifogástalan volt a kínálat, ott volt vendég, rossz időben is, reggeltől késő estig. A Csemege vasárnap kipakolt az üzlet elé: nagyon sokan dicsérték ezért. A tsz kukoricafőző helyeket létesített a város különböző pontjain. Alig győzték főzni a kukoricát. Miért ne lehetne ezt megcsinálni ilyen ünnepi alkalom nélkül is? Mindenki jól érezhette magát, érezte is, mégis: kirívó hangoskodás miatt nem kellett panaszkodniuk helybelieknek, vendégeknek sem. Kulturált módon szórakozott a hét nap alatt a város ven- dégestől. Pedig külföldről is voltak jó néhányan: csehek, lengyelek, osztrákok és németek a legtöbben. A szüreti felvonulás igazi népünnepély hangulatát adta. Igazolta azt is, hogy a város és a járás mennyire össze tud fogni. A tsz-ek mennyire nagy örömmel mutatják meg mindenkinek, mennyit fejlődtek az utóbbi években. Ezért vonultattak fel annyi gépet. Ezért jöttek el annyian, Nagyrédéről majdnem ezren alkották a menetet. A legvonzóbbak a karneváli képek voltak. Ez egyben azt is mutatja, hogy a jövőben erre jobban kell törekedni. Nagyon szép a népes menet, de három órán át figyelni a felvonulókra, a nézőknek is terhes. Hát még azoknak, akik órákon át várakoznak, hogy rájuk kerüljön a sor a menetben, aztán legalább egy órán át menni utcák hosszát! Talán még szelektálni is érdemes lenne előzőén, hogy maga a részvétel is minősítést adjon már. A humor ... Néhányan kétkedve fogadták, hogy a menetben meg kell-e engedni a „bohóckodást”? A népi humor soha sem szépelgett, de mindig ízléssel csinálta, amit csinált. Az idei gyöngyösi szüreti rendezvények népünnepet is nyújtottak, és ezt nem kell ajakbiggyesztéssel fogadni. Maradjon meg ez a jellege a jövőben is, mondhatjuk, de fejlessze azt a részét is ez a rangos program, amely a tudományos és művészi oldalát mutatta. A sportversenyek is jól illettek a sorba. Amit az idén láttunk, hallottunk, az kitűnő alap volt. Erre kell építeni a következő években is. G. Molnár Ferenc A jövő közlekedése ? Szociográfu- sok, urbanisztikai szakemberek szerint a 20C0. évben 50—80 millió lakosú szuper-városokkal kell számol- nurjk. Ma még a legtöbt városi ember sokszor zsúfolt és kényelmetlen közlekedési eszközre van utalva. A század végére megkettőződik és meg(■«23 ^7 Szállítószalagok bonyolítják le a „gyalogos’ közlekedést a jövő városaiban. négyszereződik a városok lakóinak száma. 4000 km kiterjedésű szupervárosok épülnek majd. A személyi közlekedést kis távolságokra szállítószalagok, közepes távolságra pedig a maitól eltérő megoldású föld alatti vasutak látják el. Az egyéni közlekedés fontos eszközei „önkiszolgáló” taxik lesznek, a nagy távolságokat pedig óránként 800 km-es sebességgel csőpostaszerű fülkékben teheti meg a városok lakossága. A városon belüli rövid távolságokra 10—16 km/óra sebességű szállítószalagokat állítanak majd be, Két város közötti közepes távolságoknak, vagy nagyvárosok 15— 20 km-es útszakaszainak közlekedését megálló nélküli föld alatti vasút láthatja el, amely kb. állandó 30—40 kmes óránkénti sebességgel "halad: a fel- és leszállóhelyeken ismét csak szállítószalagok hidalják át a föld alatti és gyalogjáró sebességkülönbségét. Az egyéni forgalmat az utakon is, villamos hajtású, kocka alakú gépkocsik bonyolítják. Ezek veszélyes kiugrások nélkül, lekerekített élekkel készülnek, szabványos hosszúságban, mert így könnyebben kezelhetőek, és adott esetben nagyobb tartályokban szállíthatók is. Az ör.'kis.zolgáló taxik útját számítógépek vezérlik. Az utas betolja mágneses műanyag- bérletét a megfelelő résbe, az elektromos „agy” kiadja az engedélyt. Az utas kinyithatja a kocsi ajtaját és elfoglalhatja a helyét a kormány mellett. Az automatikus közlekedési rendszerekkel ellátott főútvonalak önműködően irányítják a járművöket céljaik felé. A járművezető egy központi számítógéppel közli úticélját. Automatikus közlekedési rendszer tartja a kocsik közötti állandó távolságot is. A hosszú távra alkalmas, új közlekedési rendszer a csőrendszer lesz. Csövekben nemcsak folyadék lesz szállítható, mint ma. a világot behálózó kőolajvezetekekben, hanem a levegőrétegen úszó tartályokban szilárd anyagot is szállítanak és a tartályokat ugyanaz a levegő hajtja: A csövekben max. 800 km óránkénti sebességei, olyasféle fölkében, amilyen a mai repülőgépek törzse. Ezeket a fülkéket is levegőrétegen úsztatják. L. I. Megújhodik a Keresztény Múzeum Esztergomban Nagyarányú felújítás kezdődött meg augusztusban az Esztergomi Keresztény Múzeumban. 10 millió forintot fordítanak az állam és az egyház közös vállalkozásaként a múzeumban őrzött műkincsek restaurálására. a múzeum épületének rekonstrukciójára. A 94 éves — képzőművészeti gyűjteményével hazánk leggazdagabb vidéki múzeuma — mire túllépi fennállásának 100. évfordulóját, jelentős változásokon megy át. A teljes felújítás 10 évet vesz igénybe, mert ez idő alatt konzerválják is az itt őrzött évszázados műkincseket. A múzeum épületében ugyanis szú pusztított, megtámadta az értékes táblaképeket. A pusztulás veszélye fenyegeti a nemzetközi hírű gyűjteményeket, az olasz, német, flamand, osztrák művészet és a magyar középkor remekműveit. Megmentésük első lépéseként a KÖJÁL fertőtleníti a múzeumot. Gázosító eljárással és a faanyag vetemedését gátló különleges módszerekkel kezelik a táblaképeket a szú járatokat műanyaggyantával zárják el és utána tartósító vegyszereket fecskendeznek a fába. A képek és a szobrok restaurálását csak ezek után kezdhetik meg. A 10 éves programban az Esztergomi Keresztény Múzeum felújítása során a múzeumban. őrzött 1100 festmény és szobor, közel 5000 grafika, több mint 2000 érméből álló gyűjtemény, valamint kb. 4000 db-os ipar- művészeti gyűjtemény java- £ része restaurálásra kerül. <A szdJ&ii ttlŐLöhpCL F. S. ismert francia írónőt az egyik újságíró meginterjúvolta, 8 egyebek között megkérdezte tőle, hogyan lett nudista. Az írónő így válaszolt: Tudja, az ember egyszerűen nudistának születik. Pablo Picasso egy kis falucska vendéglőjében ebédelt, amikor feltűnt neki, hogy. az őt kiszolgáló lánynak csodálatos vonalú, de rendkívül mocskos keze van. Picasso megkérte a lányt, engedje meg, hogy lerajzolja a kezét, de ehhez mindenképpen szükséges lenne hogy láthassa a lány kezének eredeti alapszínét. A lány elsietett, de épp olyan gyorsan vissza is tért és izgatottan kérdezte: „Melyik kezemet mossam meg, uram?’* / A legtöbb szülőnek az a baja, ha a fejükre zuhan egy olyan csapás, mint a beatles, elfogja őket a pánik. Ahelyett, hogy felvennék vele a küzdelmet, falramásznak, vagy ki akarnak menni a világból, attól függőén, hogy milyen az időjárás odakint. Pedig a beatles-prob- léma megoldása olyan egyszerű, hogy bármelyik szülő egyetlen nap alatt elsajátíthatja. Barátaim., Gordonék, akiknek két tinédzser gyerekük van az üvöltöző korosztályból, megszabadították az otthonukat a beatles- izmustól egyszer s mindenkorra ... Este átszaladtam hozzájuk egy pohár itók,ára, és azt láttam, hogy tizenöt éves lányuk olvas. Gordonná kinn volt a konyhában, mosogatott és közben leli torokból ordította: Je-je- je. A hordozható lemezjátszón egy beatles- lemez pörgött, és Mrs. Gordo» §2 idényekkel lelkesen ugrált ritmusára. — Az isten szerelmére, Anyu, lehalkíthatnád azt a szörnyű lemezt?! Olvasni szeretnék. — Je-je-je — bömbölte vissza Mrs. Gordon, — halálra bírom a beatleseket! Ránéztem a gyerekekre, akik megrándították a vállukat, — Több mint egy hete van így. Undorító. Már a haverjaim sem jönnek át. Mrs. Gordon kockacukrot kezdett hajigál- ni a gramofonra. — Fogjatok le! — üvöltötte — fogjatok le! — Jaj, Anya, teljese a meghüluítesz. Nem tennél már fel egy másik lemezt? — Ezt te nem érted — mondta Mrs. Gordon. Je-je-je. Gordonék tizenhat éves fia lépett be ekkor és odaszólt húgának. — Még mindig? Húga bólintott. — Most játssza harmincadszor. Ha ez így megy tovább ... Közben hazajött Mr. Gordon, a család feje. Beatles-frizurája volt. — Je-je-je — üdvözölte gyermekeit. — Hej, Anyátok a számunkat játssza. A kislány kétségbeesetten nézett körül. — En elköltözöm. — Tudod mit, elmehetnénk egy árvaházba. Nem is akadnának a nyomunkra — mondta a fiú. — Még egyszer, Anya, — ordította Mr. Gordon. — De aztán hangosan, ahogy kell. — En most felmegyek a padlásra — jelentette ki a lány. — Várj — mondta a bátyja — megyek én is. Mind a ketten kirohantak. — Elmentek? — bömbölte a konyhából Mrs. Gordon. — Aha — mondta Mr. Gordon — megint a padlásra. Mrs. Gordon leállította a lemezjátszót és bejött a szobába. — Hű, ez aztán kemény munka volt. , — Mi van itt? — kérdeztem. — A mi srácaink voltak a legnagyobb beatles-rajongók az egész környéken. Majdnem az őrületbe kergetlek bennünket. Pedig mindent megpróbáltunk. Megfenyegettük őket. könyörögtünk nekik, vesztegetéssel is próbálkoztunk, de hiába. Aztán Alléénak egyszerre leesett a két esz a fene a beat- lesekért, akkor majd ők abbahagyják.” — Egyetlen tinédzsernek sem tetszik az, amit a szülei jónak tartanak — tette hozzáv Mrs. Gordon. — így aztán Alice megvette a lemezeket, én beatles-frizurát csináltattam magamnak. Mi indítottuk el az egész anti-beatles mozgalmat errefelé. Nem volt könnyű dolog, de azt hiszem, megtettük a magunkét — nyilatkozta Mrs. Gordon. Töltöttünk a konyakból és jó két óráig Bernstein-leyiezeket hallgattunk, míg egyszerre Mrs. Gordon hirtelen megszólalt: — Pszt, jönnek. Kirohant a konyhába. feltette a beatles- számot, Mrs. Gordon ugrándozni kezdett és boldog képpel üvöltözött rá a belépő gyerekekre. — Je-je-je .., Raáb György fordítása. tantusz, „Ha bennüti- szeptember (27^ szómba!