Népújság, 1969. augusztus (20. évfolyam, 176-201. szám)

1969-08-10 / 184. szám

Szalatnyay József kiállítása az egri Képcsarnokban h nagyközönség számára is: Nyitás ötévi szünet után Böngészés a gyöngyösi Bajza József Tudományos Könyvtárban Kezembe veszek egy ős- nyomtatványt. Ödön kötés, ■évszázadok óta megsárgult lapok. Még 1500 előtt készült magyar nyomdában. Forga­tom a könyvet. Hány és hány ferences rendi szerzetes tu- dományszom.ias délutánjait idézik a hallgató oldalak. Hol vannak már ők, de aj könyv megmaradt, s beszél, tudósít az atomkor siető embere szá­mára is... Mintha visszaléptem volna az időben. Ismeretlen barokk mester művészi faragású könyvszekrényeit csodálom. Hány évtized mindennapos munkájának eredményekép­pen készült el ez a remekbe faragott bútorzat. Az isme- i rétién mester nevét ma már nem lehet kideríteni, elmos- > ták könyörtelen évszázadok. Ám a könyvek legyőzték a rohanó időt, úgyszólván sér­tetlenül várják újabb évszá­zadok könyvrajongóit az ódon polcokon. Szakemberek segítségével vajlattam az évszázados kö­teteket. A kultúrtörténeti kincsnek számító könyv- dzsungelben kalauzolt Nagy Gyula múzeumigazgató és Vekerdi József, az Országos Széchenyi Könyvtár tudomá­nyos főmunkatársa... Könyvkedvelő ferencesek Á nagy hírű könyvtár anyagát közel öt éve katalo­gizálják. Augusztus közepé­től már a nagyközönség szá- ' ra is nyitva állnak a mesz- híres bibliotéka ajtajai. Látogatásom érdekessége az, hogy alig két héttel nyitás előtt érkeztem... Nem érdektelen egy kis történelmi visszapillantás... A gyöngyösi ferences rendi kolostort, melynek maradvá­nyai ma is érdekes színfolt­jai a város architektúrájá­nak, az 1460-as években épí­tették. A gyógyítással is fog­lalkozó rend szerzetesei már ekkor megkezdték a könyv­anyag szorgos gyűjtését. A mohácsi vész után néhány évtizeddel rendi központtá lett a régi körzeti kolostor. A ferencesek kényszerűségből behódoltak a mohamedán hó­dítóknak. Nem könnyen szer­zett menlevelük biztosította számukra a zavartalan bib­liotékái munkát. S ők nem késlekedtek. Ügyszólván ke­let-európai mentőakciót szer­veztek. Megőrizték a szerbiai, szlavóniai, bulgáriai rendek­től hozzájuk került értékes kiadványokat. Éviszázadok történelmi viharát sértetlen állták az öreg kolostori fa­SZAMOS RUDOLF: Sátori reggel kilenckor ö? alvatlan, sötét árkok mélyén ülő szemmel lépett Csupati szobájába. „Van egy kis ká­véd?” kérdezte rekedten. Csupati szélesen mosolygott; miközben megjegyezte: „El- ' ső osztályú brazil csempész- ; áru.” ' — Irigylem a bivalyerős 1 szervezetedet. Nekem ma­holnap a fáradságtól élni se lesz kedvem, nemhogy vic- | celni. „Fel a fejjel..biz­tatta Csupati barátját. „Amíg van!" — Mindjárt csinálok ne­ked egy jó kávét. Meglásd, visszahozza az életkedvedet! f — Életkedv? Amikor hét- . ről hétre ilyen mocskos ban­dákkal küszködik az ember, mint ez az éjszakai társaság is — zökkent le Sátori fárad­tan a székre. — De Kántor, ezt én mondom neked, tíz Sherlm n Holtnes-nál is töb­| bet ,er. Ka meggondolom, V69. augusztus 10., vasárnap­iak. A szerzetesek, gyűjtöt­ték az emberi szellem doku­mentumait. II. József korá­ban a megszüntetett kassai jezsuita rend értékes könyv­anyagát szerezték meg árve­rés útján. • Egyszer aztán elérkezett a válságos pillanat. A kultúr­történeti értékű könyvtárt 1951-ben könnyed felelőtlen­séggel pusztulásra ítélték, akárcsak annyi más többit. A lelkes tudománypártolók és patrióták azonban szót emel­tek az értelmetlen barbariz­mus ellen. Dr. Bán Imre egyetemi tanár —, aki akkor Gyöngyösön tanított — meg­mentette majd teljes állagá­ban a könyvtárt. Maga nem győzte a közel 12 000 kötet­nyi anyag katalogizálását. Amikor a városból elkerült a viszonylag rendezett anyag, már a tudományos kutatók rendelkezésére állt. öt évvel ezelőtt a megtalált évszáza­dos katalóguskönyvek alap­ján újra kezdték az anyag rendezését. A nagy munka néhány hét múltán befejező­dik, s jöhetnek az érdeklő­dők, a látogatók... De mit láthatnak? Ebből egy kis ízelítőt... Kétszáz ősnyomtatvány, 100 ezer dolláros Corvina Vekerdi József először az ősnyomtatványokat mutatta be. Kétszáz kötet van belő­lük a könyvtárban. Rendkí­vüli értéküket igazolja az is, hogy darabonként számon tartjuk mindegyiküket a vi­lág neves könyvtárában. Ma­gyarországon — az Országos Széchenyi Könyvtáron kí­vül — ez az egyetlen biblio­t íka, ahol ilyen szép szám­án találhatók világszinten is ritkaságnak számító könyv- példányok. Megállunk egy szekrény­nél. Szakértő kalauzom egy újabb kincset emel ki. Egy nyomtatott Corvina, kézzel festett iniciálékkal (kezdőbe­tűkkel) Mátyás király könyv­tárából. — Amerikai gyűjtök és könyvtárak ezért az egyetlen példányért 100 000 dollárt ajánlottak vételárként. To­vább is lehetett volna srófol­ni az árakat, de nem piac­ra szánt érték ez, mert része nemzeti kultúrkincsünknek, s mint ilyen, nem fejezhető ki forintértékben. A neves bibliotéka 1500— 1600-ig 800 ritkaságot rejte­get. A kiadványok nemcsak egyházi jellegű művek. Mi­hogy ez a Jonny, Alias Kecze Jancsi, negyed éve verte már a dobot az orrunk előtt, a guta kerülget. — Csupati legyintett. „Á.kl ne húzd magadat.’’ — Nincs fogalmad, mit kö­szönhetünk mi Kántornak. Csupati szerénykedni akart, de Sátori leintette. —Kántor nélkül még most is a két te­temet bámulhatnánk és fo­galmunk se lenne, mi is tör­tént. — Cukrot kérsz bele? — tette Sátori elé Csupati az alumínium ibrikben párolgó kávét. A főhadnagy bólin­tott. A rejtély nem volt rejtély többé. Hat óra alatt teljessé vált a mozaik-kép. — Megtörtek a fickók — kezdte újra Sátori és közben csempsegve szűrcsölte ká­véját. — Három óra hosszat tagadtak. Egyik se ismerte a másikat. Végül a vörös ha­jú portás belegabalyodott ellentmondásaiba, hogy nem maradt számára más kiút, csak az, hogy bemártsa Ke­cze Jancsit, a dobost, aki dü­hében a vörös hajú mellett vei a kolduló barátok rendje orvosi, gyógyító feladatkört is ellátott, sok köztük az or­vostudományi mű. A barátok tudományos — földrajzi, his­tóriai, művészeti — érdeklő­dését számos értékes kötet jelzi már ebből a korból is. Kultúrtörténeti értékű bejegyzések Belelapozok a kötetbe. Né­melyik kötéslapján és a hát­só borítólap belső oldalán latinul írt „tudósítások” messzi évszázadokból. A né­hány soros posszesszori és ol­vasói jegyzetek nemegyszer neves szerzőktől származnak: — Ez itt Oláh Miklós esz­tergomi érsek tollvonása, ezt az orvosi receptet meg Szepsi Csombor Márton, a világjárt író—utazó írta. Valahol hall­hatott egy hatásos orvosi re­ceptet, s rögvest lejegyezte. Ma már orvostörténeti érde­kesség. Am búvárkodhatnak itt a könyvtártörténészek is. Erre csak egy példát, melyet már a több éves elemző, katalo­gizáló munka felderített. A nyelvészet megállapításai szerint 1540-től megszűnik a francia jövevényszavak be­áramlása nyelvünkbe. — Ezt igazolják a könyvek posszesszori bejegyzései is. Az 1540-es év itt is határkő. Eddig igen sok a Nyugatról vásárolt, főként francia könyv. Utána viszont a leg­több művet a német biroda­lomból vásárolják a ferences rendi utazó szerzetesek. Arról is beszélnek a be­jegyzések, hogy egyes korok­ban milyen volt a könyvel­látás. Szikszai Bálint, debre­ceni professzor 1563-bar.' azt Írja egy általa Debrecenben vásárolt könyv belső borító­lapjára, hogy a cívisvárosban vásárolta. A kötet első kiadása három évvel ezelőtt jelent meg Zü­richben. Ez a tény meglepő tudósítás, eddig ugyanis nem gondolták történészeink, hogy négyszáz évvel ezelőtt ilyen gyors volt a könyvforgás. O O O O I Böngészés, tájékozódás köz­ben szinte elvesztettem az időérzékem. A kora délután­ból késő este lett, mire el­hagytam a könyvtárt. Meg­bűvöltek az évszázados köte­tek, a nemzeti kultúrkincs felbecsülhetetlen értékei. Va­lószínű, így jár majd a leg­több látogató, a nagyközön­ség is... Pécsi István Tillingert is eláztatta. Tisz­ta gengszterbanda ez. „Ki az a Tillinger?” — szakította meg egy pillanat­ra barátját Csupati. — Tillinger Ádám, az egyik határszéli faluból 1945-ben kitelepített volks- bundista volt a csoport összekötője. Kántor az ő nyomát követte a határtól a szállodáig. Amikor fél tizen­egykor a városba ért, a busz- pályaudvarról felhívta az éjszakai portást, aki a szálló személyzeti bejárata előtt várt rá. — Az alagsorban műsoron kívül a fűtővel találkoztak, aki megjegyezte, hogy ezen az ajtón idegenek nem lép­hetnek a hotelbe. A portás meglepetésében azt mondta, hogy új kollegát hozott. Az öreg ezt nem nagyon akarta elhinni és már elindult az alagsori folyosón, hogy az üzletvezetőnek bejelentse, mert olyan még nem for­dult elő, hogy a szálló új al­kalmazottját a kazánházi fo­lyosón keresztül vezessék be elsőnek az épületbe, ami­kor három utcai főbejárat Mai hazai képzőművészeti életünkben a nagyközönség olykor-olykor nehezen tud eligazodni. Az egyes kiállí­tásokról, eseményekről a Mű­vészet című folyirat havonta közöl kisebb-nagyobb recen­ziókat, reprodukciókat, az irodalmi folyóiratok, a napi­lapok is foglalkoznak a ma művészeivel, de őket köze­lebbről megismerni, a műél­vezőt az alkotások légköré­be bevonni »már nem segí­tenek. Különösen áll ez a vidéki városok közönségével kapcsolatban. Szalatnyay József neve is véletlenül, 1960-ban, az Or­szág-Világ hasábjairól lett ismert előttem. A művész megfestette a százéves asz- szonyt, aki nem más, mint a magyar képzőművészet történetének egyik ismert alakja, a Lila ruhás hölgy, akit Szinyey Merse Pál a két jegenye alatt, a szerelmes if­jú férj érzelmi telítettségé­vel festett meg egykor. A hajdani sudárszép Lila ru­hás 1953-ban ült modellt Szalatnyay Józsefnek, s a be­kötött fejű asszony csak romjaiban idézte a régen- volt Probstner Zsófia színész­nőt. A művész a hosszú ujjú kezeket az ismert pózba ra­katja ugyan, a világosszínű nagy masni még lobog az öreg arc alatt, de az asz- szony már százéves, az öreg­ség minden szárazságával. És a kép ettől hiteles és nagy riportra méltó. Azóta már tudom Szalat­nyayról, hogy nemcsak érint­kezésbe léphetett Derkovits Gyulával, de annak szug- gesztiv arcáról két tanul­mányt is rajzolt. Megmin­tázta a kiváló művészettör­ténész Lyka Károlyt, megka­pó pasztellel örökítette meg érzelmeit édesanyjáról és fe­leségéről. Belső erőt és meg­győződést sugárzó, a jelle­mekkel barátságot, megértő közösséget teremtő portré­kat alkotott többek között Kodály Zoltánról, Medgyessy Ferencről, a nemrég elhunyt Tersánszky Józsi Jenőről, a költő Áprily Lajosról, az ugyancsak költő és a gaszt­ronómia nemes művészetét saját arcán is tükröző Berda Józsefről is. Az első művészi tett — ha szabad ezt a kifejezést hasz­nálnom — a művész életében az 1932-es dátumot viseli. S ha valaki végigkíséri a mű­vész munkásságát — a kíván­csiságot élmény koronázza, megállapíthatja, hogy fiatal­kori eszményeitől nem tud­ták elriasztani a különböző áramlatok, divatok, hóbor­tok. A művészi ízlést formá­ló technikai újítások, a mű­is van. A vita hevében Til­linger elvesztette a fejét és megfojtotta az öreget. — Elég súlyos hiba! — dörmögte Cupati. Sátori bó­lintott. — Emlékszel, ami­kor Kántor az alagsorból a hallba érkezett, hogyan morgolódott a portáskarám előtt? Számomra már akkor gyanússá vált a vörös hajú. — Én is gyanakodtam rá, azért mondtam, hogy figyel­tesd. — Az énekesnő a dobos szeretője volt. Még Buda­pesten szervezték be és Jonny azzal ámította, hogy itt lent összehozza majd egy nyugatnémet menedzser­rel, aki odakint szerződést szerez neki és elindítja a karrier útján. Macát ezzel hozta össze, de közben meg­ismerkedett azzal a nővel, akinek a lakásán elkaptuk őket. Az énekesnő, a Maca, vagy hogy hívták, amikor ezt megtudtuk, féltékenyked- ni kezdett, s mert a csempé­szésbe őt is beavatták, felje­lentéssel fenyegette, és zsa­rolta a dobost... — Egyre türelmetlenebbül követelte, hogy szökjenek Ausztriába és azt hitte, Jonny az új nő miatt nem akar nekivágni az útnak. Nem tudhatta, hogy Kecze Jancsinak az új szerelmére is csak azért volt szüksége, hogy a futárukat százötven százalékos biztonsággal szer­vészi absztrakciónak ezerfé­le magyarázata közben a vi­lágot megismerni akaró em­ber reális szemléletével, a helyükön lévő dolgok termé­szetes megismerésével köze­ledik témáihoz. Elsősorban a való világ részei, a jelensé­gek érdeklik, és csak akkor lépnek elő témákká, amikor a művész érzelmi telítettsé­ge és kíváncsisága kiemeli őket a pillanatból, hogy ön­zésével és tudása törvényei szerint megörökítse. Szalatnyay látásmódjának hitele van. Nemcsak azért, mert a reális életjelensége­ket, a tárgyakat áthevíti lo­bogó lelkesedésével, hanem azért is, mert ezt a hevületet a szemlélő érteni és érezni is tudja. Sok-sok líra és itt- ott fojtott dráma színezi a képekben történő elbeszélést. A művész fő gondja mégis, hogy az általa megélt pilla­natot örökítse meg arcban és tájképben egyaránt. Ezen a kiállításon az egri közönség Szalatnyay táj­képeit láthatja. A művészi realitás és a humanitás jel­lemzi minden képét. Az em­beri szem szemlél itt min­dent, a lélek is látásközei­ben marad. A hangulat oly­kor áttetszőén lírai, mintha egy friss lépésű Tóth Árpád­verset olvasnánk. S ha a ki­állított tájképeket figyelme­sebben szemléljük: Szigliget, Tokaj és a Duna-kanyar megannyi tája, Buda sok részlete mindig más színegy­velegben, más ruhában top­pan elénk. Az egyik képen vezhesse meg. Az volt a mód­szerük, hogy Tillinger átjött a határon. Két óra múlva a bárban volt. Itt egy óvatlan pillanatban Keczének átad­ta a leveleket, a valutát, vagy ami éppen soros volt és átvette a kész jelentéseket. Kecze a nagydobba rejtette a csomagot. A vörös hajú, az állandó éjszakai portás pedig hajnalban, amikor a szálló és a bár elnéptelenedett, ki­szedte a küldeményeket a dobból és reggel Kecze ba­rátnőjének lakására vitte. Ott rövidesen megjelent Jonny egy régi haverja, aki azután Budapestre továbbí­totta az anyagot. — A főpincér a csempé­szésben volt érdekelt, a kémkedésről nem tudott. A lánc visszafelé is hasonló módon dolgozott. Budapest­ről kémjelentések jöttek és ugyan, ki gyanakodott volna a dobra? Ennél biztosabb rejtekhelyei sehol se talál­hattak volna. A csempészés mellékes tevékenységük volt. Ezt is óvatosságból csinál­ták. Ugyanis, ha netalán le­bukik valahol a lánc egyik szeme, a csempészés került volna előtérbe... — Hát ez van, pajtás. Az ügyet Budapest vette át, én pedig javasoltam a főnök­nek, hogy Kántort újabb szolgálati aranyéremre ter­jessze fel, •Vi If* tVégej .. a sárgának más árnyalat« bukkan fel, mint a másikon, a barna itt mintha feszesebb lenne, mint a másik alkotá- son, mert az adott pillanat­ban az érzelmek és az él­mény így láttatta a művész­szel a minden percen újuló, másuló világot. A kiállított képeken min­denütt feszes harmónia, rend uralkodik, a formák le­zárják és maradéktalanul magukba foglalják azt az élményt, amit a művész meg­örökíteni igyekezett. A szí­nek ritmusa követi a formák egybehangzását és ez a köny- nyed összecsengés a színek és formák között tudatos mű­vészi munka. A kiállítás katalógusa negyvennégy képet sorol fel, de a színek varázsa minde- nik alkotáson más és más. A festő belelát a táj leikébe és azt, ahogyan belelát, kapjuk a művekben. Két példával érzékeltetném ezt a látásmódot. Az Utca a Riviérán címet viselő képen a szűk utcába a mediterrán napsütés izzása szorul meg, az egyik házsor a másikra árnyékot vet, de az árnyék a színeket mégsem takarja el, a lazúrosán áttetsző árnyék- fátyol alól kibújnak a házfa­lak különböző színei, ame­lyek a néptelen utca élní- vágyó lobogását még maga­sabbra emelik. A másik alkotás egri tár­gyú. Az egri Széchenyi utcá­nak azt a részletét tárja a néző elé, amely a mozi előt­ti barokk szoborral indul és központi mondanivalója a Dobó Gimnázium déli hom­lokzata. A képen még rajta látszik a barokktól elütő, az utca páros oldalán lévő sze­cessziós épület sárga foltja, de megfosztva jellegtelensé- gétől éppen azzal, hogy csak foltként jelenik meg. Ez­által lesz koncentrált és hiteles az a kép, amely in­kább csak élmény, mint le­fényképezhető valóság. És mégis a festmény igazabb. Szalatnyay József gyűjte­ményes kiállítása megérdem­li az érdeklődést, mert a' le­lek világításától derűs képei, fölényes technikai tudása, megvallottan emberközpontú és ezért rokonszenves világa, színeinek ezerárnyalatú szép­sége, látásának gazdagsága — nyeresége a művészet iránt fogékony közönségnek. (farkas) A lereg’ő, mint üzemanyag A nagy szállítórepúlőgé- pek a jövőben az ionoszférá- ban felhasználhatják a leve­gőt, mint üzemanyagot. A TASZSZ hírügynökség jelen­tése szerint ennek lehetőségét igazolta egy mesterséges hold, amelyet 1966-ban jut­hattak fel az ionoszférába. A repülőgépeket gázplazma- lámpa hajtóművekkel fogjál# felszerelni. Kántor és Csupati Részletek egy nyomozókutya történetéből Féja Géza portréja (olaj).

Next

/
Oldalképek
Tartalom