Népújság, 1969. július (20. évfolyam, 149-175. szám)
1969-07-09 / 156. szám
FILÄG PROT.FTÄRJAL EGYESÜLJED AZ MSZMP HEVES MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS NAPILAPJA XX. évfolyam, 156. szám ARA: 80 FILLER 1969. július 9., szerda A horti gépjavítóban (3. oldalon) Az ígéret szép szó (4. oldalon) A moszkvai filmfesztiválról jelentjük (5. oldalon) Malomban az új hatvani búza (8. oldalon) Kádár 3ános vezetésével párt- és kormányküldöttség utazott a Bolgár Népköztársaságba Forró hangulatú testvéri fogadtatás Szófiában Búcsú a Ferihegyi repülőtéren pefct a díszegység előtt, majd a maigyar államférfiak üdvözölték a fogadtatásukra megjelent vezető bolgár személyisegeket. Ezután Kádár János és Fock Jenő a szófiai dolgozók küldötteit köszöntötte. „Hurrá!!’ — hangzott az ütemes kiáltás és bolgár, magyar zászlók emelkedtek a magasba. Kádár János és küldöttségünk tagjai mosolyogva, integetve viszonozták a szívélyes üdvözlést. Hatalmas rózsacsokrot adtaik át az úttörők a magyar vendégeknek (jutott a virágokból a magyar újságíróknak is), majd Todor Zsivkov lépett a szónoki emelvényre, hogy üdvözölje a magyar párt. és kormányküldöttséget. Beszédére Kádár János válaszolt. Kádár János szavaira nagy taps es éljenzés voit a vaSZÖF1A, Nagy Károly és Bajnok Zsolt, az MTI kiküldött tudósítói jelentik: Mintegy másfél órás repülőút után tegnap délelőtt, napsütés Sen. ereszkedett ,le Szófia központi repülőterén á magyar págt- es kormányküldöttség Ili—18-as gépe. A betonon ünneplő ezrek várták delegációinkat: a repülőtér fő épületét bolgár és magvar zászlók díszítették. Az épület homlokzatán helyezték el Kádár János, Fock Jenő és Todor Zsivkov arcképét. A festői öltözékú diszegy- ség parancsnokának jelentés- tétele után a magas rangú magyar vendégek tiszteletére 21 tüzérségi díszössztüz dördült, majd felcsendültek á magyar és a bolgár himnusz hangjai. Kádár János és Fock Jenő, Todor Zsivkov- nak a Bolgár KP KB első titkárának, a minisztertanács elnökének társaságában elléA repülőtéri fogadtatás záróakkordja a diszegység látványos diszmeroete volt. Kádár János és Fock Jenő Todor Zsivkov társaságában halványzöld nyitott, gépkocsiba ült. A Magyar delegáció gépkocsisora tízezrek sorfala mellett hajtott végig Szófia főbb útvonalain. A hivatalos tárgyalások ma délelőtt 10 óraikor kezdődnek meg. A megyei tanács vb-üléséröl Településhálózat-fejlesztés — tervszerűen Tegnap délelőtt Egerben, a megyei tanács kistermében ülést tartott a Heves megyei Tanács végrehajtó bizottsága. Az ülésen — a végrehajtó bizottság tagjain kívül — — részt vett és a vitában felszólalt dr. Kövesdi Ferenc, a Minisztertanács Tanácsszervek Osztályának munkatársa, továbbá dr. Balogh Béla, az Építési- és Városfejlesztési Minisztérium képviselője és Hazai Béla, az MSZMP Heves megyei Bizottságának titkára. A két írásos előterjesztés közül — érthetően — a nagyobb vitát az Országos Településhálózat-fejlesztési Keretterv megyénk közép-, illetve hosszú távlatú fejlesztésének számadatai váltották ki. Abban, hogy a tervszerű településhálózat-fejlesztés nem nélkülözheti az egységes, 'koordináló országos irányelveket, teljes volt a nézetazonosság. Ugyanakkor éles kritika hangzott el a fejlesztési keretterv elkészítésének eddigi gyakorlatával kapcsolatban. Az Építési- és Városfejlesztési Minisztérium a ‘ kormánv elé terjesztendő fejlesztési kerettervben ugyanis olyan részletkérdéseket is központilag igyekezett megtervezni, amelyekben helyesen csak a helyi szervek dönthetnek. Dr. Balogh Béla felszólalásában elmondta, hogy a sni- I misztérium időközben elállt I korábbi szándékától, £> esze- ! riith- az országos fejlesztési 'kerettervben részletesen estik a városi hálózat fejlesztésével foglalkoznak, a többi település fejlesztéséhez csupán irányelveket adnak, Ezek alapján a megyék készítik el a kiemelt alsófokú, az alsó- fokú, a részleges alsófokú és a falu-jellegü települések fejlesztésének középfokú cs távlati terveit. A tervek szerint megyénkben Eger részleges felsőfokú, Gyöngyös, Hatvan és Heves pedig középfokú várossá, illetve településsé fejlődik, továbbá négy kiemelt alsófokú, 24 alsófokú, 11 részleges alsófokú és 62 falu-jellegú település lesz a tervezet szerint. Néhány községet pedig — amelyeknek élete szervesen ösz- szekapcsolódik valamelyik közeli város életével — a hagyományos járási közigazgatási hálózatból kiemelve, az illető város alá rendelik önálló községként. Megyénk* ben Eger, Gyöngyös és Hatvan környékének néhány községe kerül majd így városi irányítás alá. A másik fő napirend — az új szabálysértési törvény gyakorlati alkalmazásának megyei tapasztalatai — már kevésbé késztette vitára a végrehajtó bizottság tagjait. Az igazgatási osztály alapos előterjesztése, valamint dr. Kövesdi Ferenc Tájékoztatása az alig egy éve leadott szabálysértési hatósági jogkör gyakorlati alkalmazásának országos tapasztalatairól meggyőzte a vb-t oda került es a hatósági jogkör, ahal az ügyet-a. legjobban ásaacrffeí Megyei és országos statisztikai adatok bizonyítják, hogy 1968. október elseje — az új szabálysértési törvény életbelépése óta — lényegesen kevesebb I. fokú (községi tanácsi) határozatot fellebbeznek meg, mint azelőtt. A végrehajtó bizottság végezetül egyéb ügyeket tár* gyalt. Fekete Győr Endre elnök előterjesztése alapján az Elnöki Tanács elé terjesztett ték jóváhagyás végett Boldog, Heréd és Nagykökényes tanácsainak a kérését mely szerint mindhárom község tanácsa kéri, hogy közigazgatásilag rendeljék Hatvan város irányítása alá. Kéri István elnökhelyettes előterjesztése alapján a végrehajtó bizottság — eddigi munkája elismerése mellett — felmentette állásából Csé- pány Ferencet, a Heves megyei Idegenforgalmi Hivatal vezetőjét, s egyidejűleg Román Lászlót kinevezte a Heves megyei Idegenforgalmi Hivatal vezetőjévé. Csépány Ferenc a hivatal helyettes vezetője lett ífaluéi) A delegáció tagjai az egri Dobó téren. „...olyan testvérek vagyunk, akiket a közös ellenség elleni harc köt össze" • Koreai delegáció látogatásai megyénkben Kedden délelőtt megyénkbe látogatott a Kang Rjang Uknak, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Legfelsőbb Népi Gyűlése Elnöksége elnökének, a Haza Egyesítéséért Küzdő Demokratikus Front elnöki kara tagjának. á Békevédelmi Nemzeti Bizottság elnökének vezetésével hazánkban tartózkodó koreai küldöttség. Egerben, a városi tanács kistanácstermében megyénk párt-, tanácsi és bómegszer- vezeti vezetői, a magasabb katonai egység parancsnokai fogadták a koreai vendégeket: Kang Rjang Uk elvtársat és Rju Dong Ok, Fju Gi Ik, Csi Nam Szán, Li Dong Re, Gang Jon Cap, Kim Bong Un elvtársakat, a küldöttség tagjait. A koreai delegációt elkísérte Li Dong Szón, a KNDK budapesti nagykövete, valamint Tóth Lajos vezérőrnagy, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának tagja, a delegáció magyar kísérője. A koreai küldöttséget Páti Jenő, a Hazafias Népfront megyei bizottságának titkára üdvözölte és tájékoztatta megyénk politikai, gazdasági és kulturális életéről, a népfrontmozgalom tapasztalatairól. A fogadás után a vendégek megtekintették Eger nevezetességeit, majd a kora délutáni órákban Sírokba, a Mátravidéki Fémművekbe hajtattak. A gyárban Gotyár Lajos, az üzemi pártbizottság titkára köszöntötte a koreai vendégeket, Rózsa László vezérigazgató tartott tájékoztatót a gyár munkájáról. A Kang Rjang Uk elvtárs vezette koreai delegáció részt vett a gyár dolgozóinak koreai—magyar barátsági nagygyűlésén, amelyen Lévai Ferenc, a megyei párt- bizottság osztályvezetője mondott beszédet. — Az imperializmus elleni harc egyik fő ereje Ázsiában — mondotta — a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság, élén a Koreai Munkapárttal, amelyet Kim ír Szén elvtárs vezet. A KNDK a japán imperial! zmús elleni harc során jött létre, 1948. szeptember 9-én, az egész koreai nép közös akaratának megfelelően. A nép kezébe vette sorsa irányítását és eltökélt szándéka volt. hogy forradalmi harcával új, ragyogó életet teremt, egyesíti a kettéosztott országot. A fejlődést azonban 1950. június 25-én megszakította az amerikai imperializmus fegyveres inváziója és a háborúnak csak 1953 július 27-én a panmindzsoni fegyverszünet aláírása vetett véget Ezután elemezte a háború okozta karokat, a helyreállítás hároméves tervét a Koreai Munkapart célkitűzéseit. Megjegyezte, hogy amíg Észak-Koreában sikeresen folyik a szocializmus építése, addig Dél-Koreában amerikai segédlettel katonai fasiszta diktatúra van uralmon. Felszólalt a nagygyűlésen Kang Rjang Uk, a küldöttség vezetője, aki köszönetét mondott a meghívásért és átadta a koreai nép forró, elvtársi és testvéri üdvözletét — Küldöttségünk a testvéri magyar nép forró fogadtatásában részesül — mondotta, majd hangsúlyozta, hogy mi olyan testvérek vagyunk, akiket a közös ellenség, az amerikai imperializanus elleni harc köt össze. Ezután -fakoré a í nép szocializmus): építő munkájának eredmit nyeiről beszélt. Megemlítette. hogy Koreában 16 év telt el. a békeszerződés alairasa óta. de mégsem állt helyre a béke, az amerikaiak újabb és újabb agresszióvá! fenyegetik a KNDK népet. A sorozatos provokációkat mind ez ideig sikeresen meghiúsították, népük mindén eshetőségre felkészült, az amerikai agresszorok mesterkedései kudarcra vannak ítélve. A nagygyűlés résztvevői szolidaritási táviratot fogalmaztak és ajándékokkal halmozták el a vendégeket, akik ezután látogatást tettek a gyár tubusgyártó üzemcsar- ’ nókában. A koreai delegáció tagjai-a késő délutáni órákban találkoztak az egri helyőrség parancsnokaival majd a késő esti órákban visszautaztak a fővárosba. Átadta megbízólevelét a Dél-vietnami köztársaság első magyarországi nagykövete Kisházi Ödön, a Népköztársaság Elnöki Tanácsánál? helyettes elnöke, kedden délben fogadta Dinh Ba Thi rendkívüli és meghatalmazott nagykövetet, a Dél-vietnami Köztársaság első magyarországi nagykövetét, aki -átadta megbízó- fesefei. A koreai vendégek a Mátravidéki nokában. —*■cn územcsM*