Népújság, 1969. július (20. évfolyam, 149-175. szám)
1969-07-05 / 153. szám
I __---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------........__. ___1 ...... ... _ " ""'""•'‘'"-"^""/""'srssssss’^’sjrsrfssfff/v/'sssss.fs.'sssjs Hit vigyünk a nyaraláshoz? tanácsok „Az egész ruhatár nem szükséges”. Ez legyen a jelszavunk, amikor már gondolatban felkészülünk a csomagoláshoz. Sajnos év»k a nyár nem egyértelműen meleg, napsütéses, hanem a leggyakoribb az, hogy a két hét alatt változik a hideg és a meleg időjárás, roblémát Nyomottmintás kartonruha, kissé hosszított felsőrészszel. A fehér piké díszítésen az anyag virágjából applikáció. Rakottszoknyás vászonruha, rövidujju boleróval. Az idei nyáron divat a több színből összeállított ruha. Színajánlatunk ehhez a ruhához: piros-fehér-kék, vagy kénsár- ga-narancssárga-napsütött sárga. A derékra helyezett öv vagy fekete lakk, vagy más sötét színű anyag. Pettyes selyemruha plisszírozott muszlin ujjakkal. Esti szórakozáshoz nagyon dekoratív öltözék. Nádor Vera tanácsai RECEPTEK okoz az is, hogy sokan olyan nyaralást, illetve utat választanak, amely még gyakorlatunkban nem fordult elő. Ilyen például a külföldi út, autón, vagy vonaton, a hegyvidék és a víz melletti üdülés, vagy ezek kombinációja. Mindez sok problémát okoz, még a tanácsadónak is, tehát inkább általános tanácsokat adunk, mint egyedit, mert ezzel többrétűén tudjuk hasznosítani a felmerülő kívánságok kielégítését. Bárhová indulunk és bármilyen eszközzel, a kofferek és kézitáskák méretét és mennyiségét úgy válasszuk ki, hogy az két kezünkben egyedül vihető legyen. Szükséges meleg holmik: egy-két pulóver, — az egyik lehet kardigán is, — amely színben harmonizál egymással és így együtt is viselhető. Egy meleg hosszúnadrág szövetből, vagy rugalmas kelméből és esetleg egy vászon karakterű hosszúnadrág és egy short. Egy kabát, ballon, vagy könnyű szövet, de lehet egy vízhatlan esőkabát is ezek helyett. Egy jersey ruha. vagy kiskosztüm, amely a kabáthoz színben' harmonizál, így estére hűvös időben alkalmi jellegű. Egy frottír ruha, ujjas, amely köpenyként is hordható. Ezekkel a tréningruhát ki lehet küszöbölni, mert az nem valami csinos viselet. Szükséges könnyű holmik: egy vászon kosztüm, amely lehet nadrágos is, ez esetben külön szoknya hozzá. Egy ingblúz hosszú ujjas és egy ujjatlan r.yári blúz. Két darab nyomottmintás karton, vagy vászonruha, amely úgy nappalra, mint esti szórakozáshoz felvehető. Nem foglal sok helyet a bőröndben még egy kifejezetten alkalmi selyemruha sem és annak, aki előreláthatólag sokat akar szórakozni, ez hasznos lehet. Szükséges még legalább két fürdőruha és egy könnyű frottír ruha. 1—2 pár szandálféleség, egy pár zárt, sportos cipő esős időre és egy fürdősaru. A felsoroltakon kívül fehérnemű természetesen szükséges, nylon fehérneműből legfeljebb egy váltás kell mindenből, mert este kimosva reggelre újból felvehető tisztán. Célszerű — ha külföldi többhetes utat választunk vakációként, — olyan ruhákat vinni, amelyek vasalást nem igényelnek, A kertes házzal rendelkezők kivételével az emberek többsége életének nagyobb részét zárt helyiségben tölti a munkahelyén és az otthonában is. Ez a szürke egy- ngúság magával hozza természet utáni vágyat, melyet hét végén kirándulásokkal igyekszünk kielégíteni. Részben ennek helyettesítésére próbáljuk megteremteni lakásunkban is a természet kicsinyített mását, amikor virágokat nevelünk benne, virágot rakunk a vázákba. Az igazság az, hogy a legmodernebb, legkényelmesebb bútorokkal berendezett, dísztárgyakkal felöltöztetett lakás is ridegnek hat, ha nem oldjuk fel zöld növénnyel, vágott, vagy cserepes virággal, aminek üde, kellemes színhatása megnyugtatja szemünket, idegeinket. A növények elhelyezésénél figyelemmel kell lennünk arra, hogy az ablak elé, vagy közvetlen közelébe kerüljenek, ahol a legtöbb fényt és levegőt kapják. Ugyanakkor ügyelni kell arra, hogy a nyílászárók (ajtók, ablakok) kezelését ne gátolják. Régen magas, nehézkes, terjedelmes állványokon helyezték el a növényt. Ma inkább alacsony. kisméretű, könnyen kezelhető és tisztán- tartható virágállványon, vagy fémtálcával bélelt vályúban. A virágok elhelyezésének azonban még sokféle módja lehet a lakásban. Könyvespolcunkat hangulatosabbá tehetjük például kerámia tálban, vagy kaspóba® dbelyezett növénnyel. A -tmi Az alumínium edény igen tetszetős és praktikus, gyorsan megfő benne az étel. Ha azonban nem vigyázunk rá, könnyen megfeketedik. Elkerülhetjük ezt, ha használat előtt, vadonatúj korában forrásban lévő vízbe mártjuk. Ha már fekete, főzzünk benne almahéjat ettől ismét fehér lesz a belseje. Ha vízkő rakódott le benne, ecetes vízzel forraljuk, s a vízkő könnyen eltávolítható. A zománcedénynél a zománcozásra kell vigyázni. Ha az edényt elejtettük, azonnal jói mossuk meg és öblítsük el, mert a zománcszilánk igen veszélyes bajt okoz, ha ételbe kerül. Ha a zománcedény megbámult, főzzünk benne burgonyát és egy éjjelre hagyjuk benne állni, és másnap ismét forraljuk fel. Porcelánedényt súrolni nem szabad, csak finom mosogatóporokkal elmosogatni. Mégis, ha por és piszokréteg rakódott rá, ezt nedves sóval lehet eltávolítani róla. Rozsdamentes evőeszközöket tippes, vagy ultrás vízben mossunk el. Utána öblítsük és azonnal törölgessük el az evőeszközöket, mert különben foltosak maradnak. Fakanalak és a vagdalódeszka is gondos kezelést igényel. Az új tárgyakat előbb hideg vízbe áztassuk 1—2 óráig. Így később nem a zsírt és az étel Izét, hanem a vizet szívja magába. Ha a vagdalódeszkán hagymát, vagy fokhagymát vágunk, azonnal öblítsük le hidegvízzel és csak ezután mossuk el melegben. így nem marad rajta hagymaszag. Vas és acéltárgyakat, — húsdarálót, burgonyanyomót, bárdot, dió-darálót, mákdarálót használat után tiszta meleg vízbe mossuk el. Ha zsírtalanító mosószert használtunk, utána jól öblítsük el a tárgyakat és tegyük meleg helyre száradni. Ha nem tisztítjuk meg jól, az ételmaradék benne marad és a következő étel ízét tönkreteszi. Ha nem szárítottuk meg, akkor a keletkező rozsda okoz kellemetlenséget a legközelebbi alkalommal. Ha jénai edényt használunk, s abban főzünk, vigyázzunk, hogy az ételt mindig csak meleg vízzel töltsük fel, s ha elkészítettük az ebédet, vacsorát, lehetőleg deszkára tegyük a forró edényt. Ellenkező esetben a tál széthasad és munkánk is kárba- vész. — ács — Udvarol a B efejeződtek a tánciskolái évadok is... Oj ismeretség, barátság szövődött leányok és fiúk között. Itt a nyár, a pihenés ideje. A 15—16 éves fiúk — akik már úgy érzik — kinőttek a grundjátékok, a gombfocizások korából, rájönnek arra, hogy a barátságon, pajtást érzéseken kívül más érzései, érzelmei is lehetnek. Hiszen szinte már férfi! Csak még nem kell naponként borotválkoznia! Es a leányok? Hát ök is észreveszik, hogy a hosszú hajú, vállasodó kamasz nemcsak pajtás, hanem ennél valamivel több is... De, hogy mi, azt még mindketten csak rendkívül bátortalanul merik megfogalmazni. Furcsán kellemes érzések járják át őket, ha meglátják egymást. Sőt néha még akkor is, ha csak gondolnak egymásra. Mi ez? Szerelem? Nem! Ez ellen a „kifejezés” ellen még talán ők is vitatkoznak. Ha nem szerelem, akkor mi? Kérdezheti az édesanya, édesapa... Felismerés, amely nem a fejekben, nem az értelem szférájában, hanem a szívekben, az érzelmek — valljuk be most még nagyon-nagyon kaotikus világában szeretne megfogalmazódni. Mit tegyen a szülő? Segítsen a nem hangokból, szavakból álló érzelmi töltésű mondatok megfogalmazásában? A világért sem! Ha csak nem kéri a szülőtől a gyermek. Mert ebben az állapotban a legnyíltabb gyermekember is zárkózottá válik. Felesleges kérdésekkel semmiképpen se zaklassuk. Jóvátehetetlen károkat okoznánk ezzel. Nagyon nehéz a szülő helyzete ilyenkor. Tudomásul venni, hogy fia már nem gyerek, hanem fiatalember. Es udvarol. Megnőtt és egyre közelebb az az idő, amikor végképp kiröppen a házból! Arról is kell szólni, hogy ez a mai „-udvarlás” nem egyenlő azzal, amikor mi kopaszodó, deresedö halántéka édesapák „csaptuk a szelet”. Ezek a fiúk, ezek a gyerekek sokkal őszintébbek nálunk! Nem árt azonban tudnunk kinek udvarol... De ez ne tűnjön ellenőrzésnek. Mindig legyünk tekintettel a fiatalember felfokozott önérzetére, ha valami ok miatt számon- kérjük öt. A szerelem a legáltalánosabb és legszebb emberi érzés. Az „udvarlás” még nem szerelem, csak ennek az érzésnek befogadására felkészítő érzelmi előgyakorlat. S ha tígy fogjuk fel — udvarol a gyerek —, s ezzel érzelmileg edzi magát a legszentebb emberi érzés felismerésére, későbbi átélésére, akkor eleget tettünk szülői kötelességeinknek. Dr. Kolozsváry Gyula LAKBERENDEZÉS Növények, virágok a lakásban tónövények sok változata, minden formában kellemes színfolt, s ha elhelyezése gondot okoz (mint a rajzon is látható), vezessük az indát a falra damilszállal. így akár egy egész szabad falfelületet is dekorálhatunk vele. Igen hangulatos megoldás — ahol alaprajzilag keresztülvihető — a bútorokat, például a munkaasztalt a fekvőhelytől, térelválasztóval elkülöníteni. Ezt függesztett, novagy polcon elhelyezett vénnyel díszíthetjük. Tavasztól késő őszig, amikor a vágott virág nem drága. pár szálat lehetőleg mindig tartsunk a lakásban. Előnyös helyzetben vannak azok, akik saját virágos kertjükből szakíthatják a vázába a virágot. Ügyeljünk arra, hogy a váza megfelelő méretű legyen. Hosszú szárú virágokat ne helyezzünk alacsony vázába, kár megcsonkítani azzal, hogy a szárát levágjuk. Magas vázában viszont a rövid szárú virág néni mutat jól. Naponta adjunk alá friss vizet, dobjunk bele egy darabka faszenet, amely akadályozza a víz posványo- sodását s a szárát vágjuk kissé vissza, hogy tovább tartson. Egy-egy szép, természetes, görcsös faág, amelynek esetleg termése is van, vagy kiszáradt nagyfejű kóró, szintén érdekes és minden évszakban megfelelő dísze lehet otthonunknak. Jámborné Burán Judit V//77///////7/7/7//////////////////Z Pirított csirke. Két darat megtisztított, fiatal csirke négybe vágunk (2 melle, ! hátsó része). Megmossuk tiszta ruhán megszárítjuk, i megsózva, lisztben megforgatva, felhevített zsírbar mindkét oldalán pirosra sütjük. A sütést erős tűz felet végezzük 2—3 percig, amíg i csirke szép szint kap. Ekkoi a zsírt leöntjük úgy, hogj csak kevés maradjon alatta 4 dkg elmorzsolt vajat teszünk rá és fedővel lefedve lassú tűzön még 3—4 percig sütjük. Ezután a levéve] megöntözve, azonnal tálaljuk. Bő zsírban sült burgonyát, párolt rizst és fejesvagy uborkasalátát adunl hozzá. Köríthetjük párol zöldborsóval, pirított gombával és vegyes tavaszi körítéssel. De elkészíthetjük magyarosan is, a következőkép pen: a megpirított csirkí alatt maradt kevés zsírt meg szórjuk pirospaprikával. 1—I darab feldarabolt zöldpapri kát és paradicsomot teszünl rá, fedővel lefedve 4—5 peri alatt puhára pároljuk. Héjá ban főtt, karikára vágott zöldpetrezselymes pirítot burgonyával és salátával tá laljuk. Zöldpaprikás rizs. 12 dk| rizsből kevés zsíron megpirít va, párolt rizst készítünk Közben 8 dkg füstölt szalon nát kis kockára .vágunk é félig megpirítjuk. Belete szünk 3 dkg finomra vágót hagymát, majd 40 dkg kiseb] cikkekre vágott zöldpaprikái Megsózzuk, gyengén megbor sózzuk, megszórhatjuk eg csipetnyi piros paprikával é mérsékelt tűzön, fedő ala1 7—8 percig pároljuk. Ekkc egy evőkanál vitaprikot (pri tamint) keverünk el benne - paradicsompürét is használ hatunk helyette — és végi összekeverjük a párolt rizs zsel. Tálalás előtt 4—5 perei sütőbe tesszük, hogy az ízek jól átjárják a rizst. Forrón tálaljuk, fejes- vagy paradicsomsalátával. Nyáron kitűnő, önálló vacsora, de natúr sertésbordához, debrecenihez, virslihez, köretként is tálalhatjuk. Pirított paradicsom sült tojással. 10 dkg füstölt szalonnából kakastaréjokat sütünk és kiszedjük egy edénybe. A zsírjában 5 dkg apróra vágott hagymát félig megpi- ‘ rítunk, majd 50 dkg kisebb cikkekre vágott, friss paradicsomot adunk hozzá. Meg- ! sózzuk, megborsozzuk, ízesít- ! hetjük csipetnyi majoránnával is, s megszórjuk egy ke- , vés finomra vágott zöldpetrezselyemmel. Erős tűzön ál- í landóan keverve 2—3 percig ' pirítjuk, majd egyenletesen elosztjuk egy megfelelő nagyságú tűzálló tálba. Visz- szatesszük rá a sült szalonnaszeleteket. Ráütünk egészben hagyva, mint a tükörtojást, 8 db tojást. Középmeleg sütőben 4—5 perc alatt készre sütjük. A tojásokat megsózva, forrón tálaljuk. Kitűnő hozzá a fejessaláta, és a jól lehűtött kovászos uborka. Tökhasábok tejfellel — tojással sütve. Hozzávalók: 1,20 kg tök, 2 db tojás, 2 dl tejföl, 6 dkg reszelt sajt, 4 dkg vaj, só, kapor. A megtisztított tököt hasábokra vágva, gyengén sós vízben majdnem puhára főzzük. Jól lecsurgatjuk és megvajazott, tűzálló tálra, vagy zománcozott lábosba rakjuk. A tojásokat felverjük, hozzátesszük a tejfölt, a reszelt sajt felét, megsózzuk és habverővel simára keverve, ráöntjük a tökre. Rászórjuk a reszelt sajtot, megszórjuk egy kevés zsemlemorzsával is, a megmaradt vajjal meglocsolva, középmeleg sütőben kb. 15—20 perc alatt úgy sütjük meg, hogy a teteje szép aranysárgára piruljon. Egy kevés finomra vágott kaporral meghintve, forrón tálaljuk.