Népújság, 1969. július (20. évfolyam, 149-175. szám)

1969-07-05 / 153. szám

I __--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­-------­........__. ___1 ...... ... _ " ""'""•'‘'"-"^""/""'srssssss’^’sjrsrfssfff/v/'sssss.fs.'sssjs Hit vigyünk a nyaraláshoz? tanácsok „Az egész ruhatár nem szükséges”. Ez legyen a jel­szavunk, amikor már gondo­latban felkészülünk a cso­magoláshoz. Sajnos év»k a nyár nem egyértelműen meleg, napsütéses, hanem a leggyakoribb az, hogy a két hét alatt változik a hideg és a meleg időjárás, roblémát Nyomottmintás kartonruha, kissé hosszított felsőrész­szel. A fehér piké díszítésen az anyag virágjából appliká­ció. Rakottszoknyás vászonruha, rövidujju boleróval. Az idei nyáron divat a több színből összeállított ruha. Szín­ajánlatunk ehhez a ruhához: piros-fehér-kék, vagy kénsár- ga-narancssárga-napsütött sárga. A derékra helyezett öv vagy fekete lakk, vagy más sötét színű anyag. Pettyes selyemruha plisszírozott muszlin ujjakkal. Esti szórakozáshoz nagyon dekoratív öltözék. Nádor Vera tanácsai RECEPTEK okoz az is, hogy sokan olyan nyaralást, illetve utat válasz­tanak, amely még gyakorla­tunkban nem fordult elő. Ilyen például a külföldi út, autón, vagy vonaton, a hegy­vidék és a víz melletti üdü­lés, vagy ezek kombinációja. Mindez sok problémát okoz, még a tanácsadónak is, tehát inkább általános tanácsokat adunk, mint egyedit, mert ez­zel többrétűén tudjuk hasz­nosítani a felmerülő kívánsá­gok kielégítését. Bárhová indulunk és bár­milyen eszközzel, a kofferek és kézitáskák méretét és mennyiségét úgy válasszuk ki, hogy az két kezünkben egyedül vihető legyen. Szükséges meleg holmik: egy-két pulóver, — az egyik lehet kardigán is, — amely színben harmonizál egymás­sal és így együtt is viselhe­tő. Egy meleg hosszúnadrág szövetből, vagy rugalmas kel­méből és esetleg egy vászon karakterű hosszúnadrág és egy short. Egy kabát, ballon, vagy könnyű szövet, de lehet egy vízhatlan esőkabát is ezek helyett. Egy jersey ru­ha. vagy kiskosztüm, amely a kabáthoz színben' harmonizál, így estére hűvös időben alkal­mi jellegű. Egy frottír ruha, ujjas, amely köpenyként is hordható. Ezekkel a tré­ningruhát ki lehet küszöböl­ni, mert az nem valami csi­nos viselet. Szükséges könnyű holmik: egy vászon kosztüm, amely lehet nadrágos is, ez esetben külön szoknya hozzá. Egy ingblúz hosszú ujjas és egy ujjatlan r.yári blúz. Két da­rab nyomottmintás karton, vagy vászonruha, amely úgy nappalra, mint esti szórako­záshoz felvehető. Nem foglal sok helyet a bőröndben még egy kifejezetten alkalmi se­lyemruha sem és annak, aki előreláthatólag sokat akar szórakozni, ez hasznos lehet. Szükséges még legalább két fürdőruha és egy könnyű frottír ruha. 1—2 pár szandálféleség, egy pár zárt, sportos cipő esős időre és egy fürdősaru. A felsoroltakon kívül fe­hérnemű természetesen szük­séges, nylon fehérneműből legfeljebb egy váltás kell mindenből, mert este kimos­va reggelre újból felvehető tisztán. Célszerű — ha külföldi többhetes utat választunk va­kációként, — olyan ruhákat vinni, amelyek vasalást nem igényelnek, A kertes házzal rendelke­zők kivételével az emberek többsége életének nagyobb részét zárt helyiségben tölti a munkahelyén és az ottho­nában is. Ez a szürke egy- ngúság magával hozza természet utáni vágyat, me­lyet hét végén kirándulá­sokkal igyekszünk kielégíteni. Részben ennek helyettesíté­sére próbáljuk megteremteni lakásunkban is a természet kicsinyített mását, amikor virágokat nevelünk benne, virágot rakunk a vázákba. Az igazság az, hogy a leg­modernebb, legkényelmesebb bútorokkal berendezett, dísz­tárgyakkal felöltöztetett la­kás is ridegnek hat, ha nem oldjuk fel zöld növénnyel, vágott, vagy cserepes virág­gal, aminek üde, kellemes színhatása megnyugtatja sze­münket, idegeinket. A növények elhelyezésénél figyelemmel kell lennünk arra, hogy az ablak elé, vagy közvetlen közelébe kerülje­nek, ahol a legtöbb fényt és levegőt kapják. Ugyanakkor ügyelni kell arra, hogy a nyílászárók (ajtók, ablakok) kezelését ne gátolják. Régen magas, nehézkes, terjedelmes állványokon he­lyezték el a növényt. Ma in­kább alacsony. kisméretű, könnyen kezelhető és tisztán- tartható virágállványon, vagy fémtálcával bélelt vályúban. A virágok elhelyezésének azonban még sokféle módja lehet a lakásban. Könyvespolcunkat hangula­tosabbá tehetjük például ke­rámia tálban, vagy kaspóba® dbelyezett növénnyel. A -tmi Az alumínium edény igen tetszetős és praktikus, gyor­san megfő benne az étel. Ha azonban nem vigyázunk rá, könnyen megfeketedik. Elkerülhetjük ezt, ha hasz­nálat előtt, vadonatúj korá­ban forrásban lévő vízbe mártjuk. Ha már fekete, főzzünk benne almahéjat et­től ismét fehér lesz a belseje. Ha vízkő rakódott le benne, ecetes vízzel forraljuk, s a vízkő könnyen eltávolítható. A zománcedénynél a zo­máncozásra kell vigyázni. Ha az edényt elejtettük, azonnal jói mossuk meg és öblítsük el, mert a zománcszi­lánk igen veszélyes bajt okoz, ha ételbe kerül. Ha a zománcedény megbámult, főzzünk benne burgonyát és egy éjjelre hagyjuk benne állni, és másnap ismét for­raljuk fel. Porcelánedényt súrolni nem szabad, csak finom mosoga­tóporokkal elmosogatni. Mégis, ha por és piszokréteg rakódott rá, ezt nedves sóval lehet eltávolítani róla. Rozsdamentes evőeszközö­ket tippes, vagy ultrás víz­ben mossunk el. Utána öblít­sük és azonnal törölgessük el az evőeszközöket, mert különben foltosak maradnak. Fakanalak és a vagdaló­deszka is gondos kezelést igényel. Az új tárgyakat előbb hideg vízbe áztassuk 1—2 óráig. Így később nem a zsírt és az étel Izét, hanem a vizet szívja magába. Ha a vagdalódeszkán hagymát, vagy fokhagymát vágunk, azonnal öblítsük le hideg­vízzel és csak ezután mossuk el melegben. így nem marad rajta hagymaszag. Vas és acéltárgyakat, — húsdarálót, burgonyanyomót, bárdot, dió-darálót, mákdará­lót használat után tiszta me­leg vízbe mossuk el. Ha zsír­talanító mosószert használ­tunk, utána jól öblítsük el a tárgyakat és tegyük meleg helyre száradni. Ha nem tisz­títjuk meg jól, az ételmaradék benne marad és a következő étel ízét tönkreteszi. Ha nem szárítottuk meg, akkor a ke­letkező rozsda okoz kellemet­lenséget a legközelebbi al­kalommal. Ha jénai edényt haszná­lunk, s abban főzünk, vi­gyázzunk, hogy az ételt min­dig csak meleg vízzel töltsük fel, s ha elkészítettük az ebé­det, vacsorát, lehetőleg desz­kára tegyük a forró edényt. Ellenkező esetben a tál szét­hasad és munkánk is kárba- vész. — ács — Udvarol a B efejeződtek a tánciskolái évadok is... Oj ismeretség, barátság szövődött leányok és fiúk között. Itt a nyár, a pihenés ideje. A 15—16 éves fiúk — akik már úgy érzik — kinőttek a grundjátékok, a gombfocizások korából, rájönnek arra, hogy a barátságon, pajtást érzéseken kívül más érzései, érzelmei is lehetnek. Hiszen szinte már férfi! Csak még nem kell naponként borotválkoznia! Es a leányok? Hát ök is észreveszik, hogy a hosszú ha­jú, vállasodó kamasz nemcsak pajtás, hanem ennél vala­mivel több is... De, hogy mi, azt még mindketten csak rendkívül bátortalanul merik megfogalmazni. Furcsán kellemes érzések járják át őket, ha meg­látják egymást. Sőt néha még akkor is, ha csak gondol­nak egymásra. Mi ez? Szerelem? Nem! Ez ellen a „kifeje­zés” ellen még talán ők is vitatkoznak. Ha nem szerelem, akkor mi? Kérdezheti az édesanya, édesapa... Felismerés, amely nem a fejekben, nem az érte­lem szférájában, hanem a szívekben, az érzelmek — vall­juk be most még nagyon-nagyon kaotikus világában sze­retne megfogalmazódni. Mit tegyen a szülő? Segítsen a nem hangokból, szavak­ból álló érzelmi töltésű mondatok megfogalmazásában? A világért sem! Ha csak nem kéri a szülőtől a gyermek. Mert ebben az állapotban a legnyíltabb gyermekember is zárkó­zottá válik. Felesleges kérdésekkel semmiképpen se zaklas­suk. Jóvátehetetlen károkat okoznánk ezzel. Nagyon nehéz a szülő helyzete ilyenkor. Tudomásul venni, hogy fia már nem gyerek, hanem fiatalember. Es udvarol. Megnőtt és egyre közelebb az az idő, amikor vég­képp kiröppen a házból! Arról is kell szólni, hogy ez a mai „-udvarlás” nem egyenlő azzal, amikor mi kopaszodó, deresedö halántéka édesapák „csaptuk a szelet”. Ezek a fiúk, ezek a gyere­kek sokkal őszintébbek nálunk! Nem árt azonban tudnunk kinek udvarol... De ez ne tűnjön ellenőrzésnek. Mindig legyünk tekintettel a fiatal­ember felfokozott önérzetére, ha valami ok miatt számon- kérjük öt. A szerelem a legáltalánosabb és legszebb emberi ér­zés. Az „udvarlás” még nem szerelem, csak ennek az érzés­nek befogadására felkészítő érzelmi előgyakorlat. S ha tígy fogjuk fel — udvarol a gyerek —, s ezzel érzelmileg edzi magát a legszentebb emberi érzés felismerésére, későbbi átélésére, akkor eleget tettünk szülői kötelességeinknek. Dr. Kolozsváry Gyula LAKBERENDEZÉS Növények, virágok a lakásban tónövények sok változata, minden formában kellemes színfolt, s ha elhelyezése gondot okoz (mint a rajzon is látható), vezessük az indát a falra damilszállal. így akár egy egész szabad falfelületet is dekorálhatunk vele. Igen hangulatos megoldás — ahol alaprajzilag keresz­tülvihető — a bútorokat, pél­dául a munkaasztalt a fekvő­helytől, térelválasztóval el­különíteni. Ezt függesztett, no­vagy polcon elhelyezett vénnyel díszíthetjük. Tavasztól késő őszig, ami­kor a vágott virág nem drá­ga. pár szálat lehetőleg min­dig tartsunk a lakásban. Előnyös helyzetben vannak azok, akik saját virágos kert­jükből szakíthatják a vázába a virágot. Ügyeljünk arra, hogy a váza megfelelő mére­tű legyen. Hosszú szárú vi­rágokat ne helyezzünk ala­csony vázába, kár megcson­kítani azzal, hogy a szárát levágjuk. Magas vázában vi­szont a rövid szárú virág néni mutat jól. Naponta adjunk alá friss vizet, dobjunk bele egy darabka faszenet, amely akadályozza a víz posványo- sodását s a szárát vágjuk kissé vissza, hogy tovább tartson. Egy-egy szép, természetes, görcsös faág, amelynek eset­leg termése is van, vagy ki­száradt nagyfejű kóró, szin­tén érdekes és minden év­szakban megfelelő dísze le­het otthonunknak. Jámborné Burán Judit V//77///////7/7/7//////////////////Z Pirított csirke. Két darat megtisztított, fiatal csirke négybe vágunk (2 melle, ! hátsó része). Megmossuk tiszta ruhán megszárítjuk, i megsózva, lisztben megfor­gatva, felhevített zsírbar mindkét oldalán pirosra süt­jük. A sütést erős tűz felet végezzük 2—3 percig, amíg i csirke szép szint kap. Ekkoi a zsírt leöntjük úgy, hogj csak kevés maradjon alatta 4 dkg elmorzsolt vajat te­szünk rá és fedővel lefedve lassú tűzön még 3—4 percig sütjük. Ezután a levéve] megöntözve, azonnal tálal­juk. Bő zsírban sült burgo­nyát, párolt rizst és fejes­vagy uborkasalátát adunl hozzá. Köríthetjük párol zöldborsóval, pirított gombá­val és vegyes tavaszi körí­téssel. De elkészíthetjük ma­gyarosan is, a következőkép pen: a megpirított csirkí alatt maradt kevés zsírt meg szórjuk pirospaprikával. 1—I darab feldarabolt zöldpapri kát és paradicsomot teszünl rá, fedővel lefedve 4—5 peri alatt puhára pároljuk. Héjá ban főtt, karikára vágott zöldpetrezselymes pirítot burgonyával és salátával tá laljuk. Zöldpaprikás rizs. 12 dk| rizsből kevés zsíron megpirít va, párolt rizst készítünk Közben 8 dkg füstölt szalon nát kis kockára .vágunk é félig megpirítjuk. Belete szünk 3 dkg finomra vágót hagymát, majd 40 dkg kiseb] cikkekre vágott zöldpaprikái Megsózzuk, gyengén megbor sózzuk, megszórhatjuk eg csipetnyi piros paprikával é mérsékelt tűzön, fedő ala1 7—8 percig pároljuk. Ekkc egy evőkanál vitaprikot (pri tamint) keverünk el benne - paradicsompürét is használ hatunk helyette — és végi összekeverjük a párolt rizs zsel. Tálalás előtt 4—5 perei sütőbe tesszük, hogy az ízek jól átjárják a rizst. Forrón tálaljuk, fejes- vagy paradi­csomsalátával. Nyáron kitű­nő, önálló vacsora, de natúr sertésbordához, debrecenihez, virslihez, köretként is tálal­hatjuk. Pirított paradicsom sült tojással. 10 dkg füstölt sza­lonnából kakastaréjokat sü­tünk és kiszedjük egy edény­be. A zsírjában 5 dkg apróra vágott hagymát félig megpi- ‘ rítunk, majd 50 dkg kisebb cikkekre vágott, friss para­dicsomot adunk hozzá. Meg- ! sózzuk, megborsozzuk, ízesít- ! hetjük csipetnyi majoránná­val is, s megszórjuk egy ke- , vés finomra vágott zöldpet­rezselyemmel. Erős tűzön ál- í landóan keverve 2—3 percig ' pirítjuk, majd egyenletesen elosztjuk egy megfelelő nagyságú tűzálló tálba. Visz- szatesszük rá a sült szalonna­szeleteket. Ráütünk egészben hagyva, mint a tükörtojást, 8 db tojást. Középmeleg sütő­ben 4—5 perc alatt készre sütjük. A tojásokat megsóz­va, forrón tálaljuk. Kitűnő hozzá a fejessaláta, és a jól lehűtött kovászos uborka. Tökhasábok tejfellel — to­jással sütve. Hozzávalók: 1,20 kg tök, 2 db tojás, 2 dl tej­föl, 6 dkg reszelt sajt, 4 dkg vaj, só, kapor. A megtisztí­tott tököt hasábokra vágva, gyengén sós vízben majdnem puhára főzzük. Jól lecsurgat­juk és megvajazott, tűzálló tálra, vagy zománcozott lá­bosba rakjuk. A tojásokat felverjük, hozzátesszük a tej­fölt, a reszelt sajt felét, meg­sózzuk és habverővel simára keverve, ráöntjük a tökre. Rászórjuk a reszelt sajtot, megszórjuk egy kevés zsem­lemorzsával is, a megmaradt vajjal meglocsolva, közép­meleg sütőben kb. 15—20 perc alatt úgy sütjük meg, hogy a teteje szép aranysár­gára piruljon. Egy kevés fi­nomra vágott kaporral meg­hintve, forrón tálaljuk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom