Népújság, 1969. július (20. évfolyam, 149-175. szám)
1969-07-16 / 162. szám
Gondolatok a falumról AMIKOR A DOMBTETŐRE értem, minden esetben otthon éreztem már magam. Pedig a falum, Rózsaszent - marton lent fekszik a völgyben, mintha egy óriás mély markában húzódna meg csendes békességgel. Mert határozottan csendesebb lett a falu, amióta kihunytak az aknák szemei. Mondtam, hogy csendesebb, de nem ... álmos! Mert a rózsaszentmártoni emberek környékszerte híresek voltak — most is azok — élelmességükről, munkaszeretetükről. Csalt hát az idők folyamán profilbeli változás történt. A „széngyár” helyén műanyaggyár, a kisüzemű földek helyén dombok peremébe vesző táblák keletkeztek. Mindkét változáskor akadtak vészmadarak, akik elsiratták a falut. No, persze nem komolyan, a látványosan kesergők közül azóta többen tisztség- viselők lettek. Megszámlálhatatlanul épültek a villaszerű családi házak. a televízió ma már közönségesebb, mint az 50-es évek dobozos rádiója, az úgynevezett „cinkefogó”. Az autót is tucatjával számolják a faluban, s csak akkor kelt feltűnést, ha nagy port kavar, vagy ha lapos, hosszú és széles nyugati márka. A lányok is olyan miniszoknyát hordanak, hogy az öregek megbotránkoznak, míg a legények délcegre húzzák magukat. Itt aztán nem kell félni- az elöregedéstől. Nem kívánkozik el senki a faluból. MEG TUD ÉLNI EBBEN a faluban minden emberfia — mondják az öregek nem kis büszkeséggel, és mondjuk meg őszintén, jogosan. Presszó is van. bár az ilyesmi manapság nem újság, ahol vasárnap esténként táncolni lehet. Annyi és olyan csinosak a miniszoknyás lányok, hogy még tisztes családapák is elmennek egy kis szájtátásra. Mégis, az elmondottak ellenére, mintha el lenne hanyagolva ez a falu. Az utcák gödrösek, hepehupások, és eső esetén szinte nyakig ér a vendégmarasztaló sár. A vízlevezető árkok félig vagy teljesen betemetve, az út szélét felveri a fű, a dudva. Valamikor, a csendőrök világában ilyesmiért súlyos bírságot kézbesített a kisbíró. De annak is, akinek vasárnap réggel szemetes volt a háza előtt húzódó utcarész. Érthetetlen ez a helyzet, hiszen- a mai embert külsőleg is, belsőleg is egyaránt a tisztaság jellemzi. A FALU KÖZEPÉN elterpeszkedő tágas, fás teret, az úgynevezett Petőfi-ligetet valamikor a 30-as évek közepén mi, suttyó iskolás gyerekek ültettük, jó tanítónk, Jakab Feri bácsi felügyelete mellett. Később, a felszabadulás után ide került a Pe- tőfi-szobor. Kitisztogattuk a fák közötti sétányokat és addig sírtunk a tanácsnak és a bányavezetőségnek, hogy padokat kaptunk a fák alá. Mennyit dolgoztunk a padok beállításával, és azután milyen jól éreztük itt magunkat esténként. Lányok—fiúk víg tangóharmonika-szó mellett énekeltünk, szórakoztunk. Ástuk a fák tövét, gondoztuk a parkot Petőfi Sándor szobra körül. No, persze ez volt a kedvenc randevúzóhelyünk is. Az ifjúságom emlékei fűződnek ide. Ám hiába keresem a két évtizeddel ezelőtti gondos kezek nyomát, a régi képet. — Annak idején mi százan összejöttünk esténként a DISZ-székházban ..., dühösködöm a presszó asztala mellett néhány fiatalra. — Mi is összejönnénk, ha lenne székház! — vágják vissza őszintén. Igen, a fiataloknak nincs székházuk. Nincs egy olyan zug, ahol maguk között lehetnének. Nekünk volt. Mátra Feri bácsi, az akkori párttitkár szinte közelharcot vívott minden fórummal, hogy legyen. Mentünk is örömmel falut járni, rendeztük a műsoros estéket. Megyeszerte híres kultúrgárdánk volt. Ha kedvünk szottyant, esténként a próbák után- táncoltunk, vigadtunk. Tehettük, mert zenekarért sem kellett a szomszédba menni. Azt mondták annak idején, hogy azért kedveznek nekünk, mert az ifjúság nagy érték. Mi képviseljük a jövőt! És a mi fiaink? Miért érdemelnek kevesebbet, mint mi? A mostani helyzet a törődés hiányát mutatja. Mert ha a vezetők többet törődnének a fiatalokkal, akkor élénkebb KISZ-élet lenne egy olyan községben, ahol sok a fiatal. Akkor gondozott lenne a Petőfi-liget, tiszták lennének az árkok, gondozottak az átszőlek. Érezni lehetne a gazda kezét! S AKKOR MÉG INKÁBB tudnám dicsérni a rózsaszentmártoni emberek barátságosságát, a jó szívvel kínált pohár bort és hozzá a szíves szót. Laczik János Pedagógusüdülő— arborétummal Jubileumi kiadvány lesi: MátraszentlászlÁi tervek« Készül megyénk sajtébibliográfiája A megyei könyvtár bibliográfiai munkaközössége foglalkozik Heves megye sajtóbibliográfiájának összeállításával. A bibliográfiába az 1838—1955. között megjelent periodikákat^ veszik fel. Az anyaggyűjtés különböző bibliográfiák és az Országos Széchenyi Könyvtár sajtókatalógusa alapján történik. A kézirat szeptemberre készül el, s a lektori munkált befejezése után kiadását 1970. elejére, felszabadulásunk 25. évfordulójára tervezik. A sajtóbibliográfiával a megyei könyvtár régi adósságot törleszt és bizonyos, hogy a 100—120 lapos füzet megjelenése után hasznos kézikönyve lesz újságíróknak, helytörténészeknek, és tanároknak, egyaránt. A megyei könyvtár tervei között szerepel még „A nemzeti bizottságok kulturális tevékenysége Heves megyében 1945—1948’’ című hely- történeti tanulmány és bibliográfia kiadása is. „Élő térkép” a Egészséges, tiszta levegő, csend és festői környezet fogadja évek óta azokat a pedagógusokat, akik a tanév befejezése után a Mátra tetején — a mátraszentlászlói pedagóigusüdülőben — keresnek két heti kikapcsolódást. Pedagógusaink — egész évi fáradságos munkájuk után — valósággal felüdülnek ebben a nyugalmat árasztó, „egyutcás”, kis mátrai faluban. A lakosok száma alig éri el a százat, s — a szezonban — szinte megháromszorozódik a létszám: csak a pedagógusüdülőben több mint hetvenen pihennek, nem beszélve a többi közel tíz kisebb üdülő vendégeinek létszámáról. A közelmúltban arról értesültünk, hogy a pedagógus szakszervezet fnátra- szentlászlói üdülőjét rövidesen bővítik, tovább korszerűsítik. Dézsi Zoltán, az üdülő vezetője elmondta, hogy a mostani 15 campingházból. s az egyholdnyi területből álló üdülőt két hold kerttel és hat újabb — téliesített! — campingházzal bővítik. EzKardos László: Egyház és vallásos élet egy mai faluban Kardos László néprajzkutató 1965-ös részletes, alapos szociográfiai vizsgálódásainak eredményeképpen jött létre ez a kötet. A Fejér megyei falu, a 3800 lakosú Ba- konycserr.ye vallási viszonyait tárja fel a felszabadulástól eltelt húsz esztendő forradalmi átalakulásának tükrében. Gyökeresen megváltozott az egyházak helyzete az államban; elvesztették korábbi kiváltságos pozícióikat, mindemellett az állammal kötött megállapodások szerint, az alkotmányban biztosított lelkiismereti szabadság elvének megfelelően folytatják . működésüket. Az egyházi intézmények — gazdasági-társadalmi befolyásuk megszűntével — kizárólag csak a hitélet centrumai. Általában lojálisak a községvezetéssel és a politikai-társadalmi feladatokkal szemben. ■ Kardos László következtetései, elvi tanulságai —, noha könyve csupán egy község bonyolult hitéletének alakulásával foglalkozik — jóval általánosabbak. Túlmutatnak Bakor.ycsemye határain, például az úgynevezett történeti egyházak és a szekták mai tevékenységéről, a tudatformák társadalmi-történeti meghatározottságáról éis mozgásáról szciló megállapításai. A vallás öröksége még ma is tetemes; bár rendkívül soka. változott a falu. Az alakuló új szocialista életforma azonban biztosítéka annak — miként a szerző írja —, hogy „falun is egyre mélyebb ideológiai kiegyenlítődés jöjjön létre a szocializmus világnézete alapján, hogy egyre jobban oldódjanak a vallási reflexek, kevesebb legyen a vallási előítélet, s eltűnjenek az idejét múlt tradíciók”. (Kossuth Könyvkiadó, 1969) ■fSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSS*„..,*SSSSS*SSSSS/SSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSS I. SATUNOVSZKIJ: Elkészült a nagy mű. (Foto; Kiss Béla) Mátra tetejéről zel egy időben felszámolják a főépületben lévő szobákat, s ezzel az 50 személyes étkezde egyszeri befogadó kapacitása a duplájára növekszik. A fejlesztési, korszerűsítési tervek közöt szerepel egy arborétum létesítése is, amelynek kialakításához — az Eötvös Loránd Tudományegyetem természettudományi kara és az egri Tanárképző Főiskola biológia tanszékének szakmai irányításával — már a jövő év elején hozzákezdenek. A szakemberek szerint ugyanis a Mátrának ezen a vidéken jól megél a Kárpátok 1000—3000 méter magasságok között tenyésző, valamennyi növénye. E leendő botanikuskert nemcsak az üdülők számára nyújt majd kellemes látványosságot, hanem ideális tanulmányi terepe lesz a szakembereknek és a biológia szakos főiskolai, illetve egyetemi hallgatóknak is. Az arborétum mellett a tervek szerint jövőre elkészül egy „élő térkép” is, amely a Mátra tetejét — Galya—Ágasvár—Pásztó térségét — ábrázolja majd. Az üdülő vezetői a gyermek-vendégseregre is gondoltak: terveik között szerepel még egy „mini-állatkert” kialakítása is, amelyben a szelídebb erdei állatok kapnak majd helyet. (f. s.) Napirenden: Az áruellátás helyzete A iris- és a nagykereskedelem szakembereinek részvételével tanácskozást rendeznek július 21-én Egerben, a Fegyveres Erők Klubjában az áruellátással kapcsolatban. A Borsod—Heves megyei Élelmiszer és Vegyiáru Nagykereskedelmi Vállalat által szervezett tanácskozás az áruellátás helyzetével, a jelenlegi és a jövő feladataival foglalkozó tájékoztatóval kezdődik. Bemutatják és ismertetik az újabb termékeket is, majd a nagykereskedelmi tevékenység tapasztalatait vitatják meg. WIliW/ü! I/W/JI min1 un* CUll EZREDES KUDARC .a.'.i.j j.ri 'L' Tantárgy: a szambó M69. július 16* szerda Napról-napra, kora reggeltől késő estig, egyik instruktor kezéből a másikba került Zarinys. Az első órák rádiózásból! Erre a tantárgyra Michel tanította. Egy Bob névre hallgató magas, szikár kapitány ismertette meg a szambó csonttörő fogásaival. Egy másik tiszt, John, dokumentumok fényképezésére oktatta. Leo, a kopasz öregúr vezette be az okirat-, bélyeg- és bélyegzőhamisítás tudományába. Tizennégy instruktor foglalkozott Lenisszel a felderítőiskolán, de a legtöbb figyelmet Andi, a vezetőtanár fordította rá. Ö tanította meg Leniszt a pisztoly és a golyószóró használatára, sőt a térképkészítésre is. Andi tanította a ,,titkos szolgálat” című tárgyat. Ennek tanterve a szovjet kémelhárító szervek és rendőrség struktúrájának tanulmányozását írta elő. Az instruktor részletesen elmagyarázta tanítványának, hogyan kell viselkednie kihallgatás, letartóztatás esetén. A feklerítőiskola összes instruktora közül egyedül Andi volt lett származású, s Lerósz ösztönös vonzódást érzett honfitársa iránt. Sok' mindenről szeretett volna élbe-. szélgetni Andival, de Lenisz- nek tilos volt tanterven kívül álló dolgokról tárgyalnia tanáraival. Ugyancsak tilos levelet írnia, instruktori kíséret nélkül az iskola épületét elhagynia. Elmúlt a tél, elolvadt a hó, kirügyeztek a fák. A március a Grag-Casanme-i katonai telepen találta Leniszt. Itt kapta meg Andi irányítása mellett gyakorlati kiképzését. A kaszárnyaépületekben megszokott életüket élték az amerikai katonák. A betongarázsokban tankok és páncélautók sorakoztak, a gya- korótéren ejtőernyősöket készítettek fel. Hogy elkerüljék a feltűnést. Andi is, Lenisz is az amerikai katonák egyenruháját viselte. Itt, a közeli erdőben tanulta meg Zarnys a térkép és iránytű nélküli tájékozódást, a robbanó szerkezetek kezelését, s itt próbálta ki lövészi tudományát is. A nyár végére a felkészülés befejeződött. Andi elvette Zarnys valamennyi jegyzetét és saját kezűleg elégette azokat: — Ezentúl csak az emlékezetére támaszkodhat, — mondotta. Cull ezredes hosszabb idő óta Washingtonban tartózkodott. Zarinys „életrajzát” készítette. Ezt az életrajzot Le- nisznek a legapróbb részletekig be kellett magolnia, pontosan kellett emlékeznie kitalált testvéreinek nevére, születés adataira, munkahelyére. .. .Végül elérkezett az indulás napja. Reggel amerikai tiszti egyenruhába öltözött orvos jelent meg Zarinysnál, gyógyszereket és mérget I107 zott magával, s elmagyarázta használatukat. Aztán jöttek a többiek, rádiót, fegyvert, térképet, hamis igazolványokat, pénzt hoztak. Elkövetkeztek az utolsó percek. Zarinys tudta, hogy egyszer el kell indulnia. Hosszan és alaposan felkészült rá. Most mégis nagyon rosszul érezte magát: miért beszél vele mindenki halkan, Mindenét odaadta volna, ha most visszatérhetne a New York-i lakásba, s újra elfoglalhatná helyét a Bell társaság rajzasztala mellett. Este a Washington melletti repülőtérről felszállt egy katonai gép. Európának vette az irányt. Mindössze három utas volt a fedélzetén: Cull, Dail, és Zarinys. A személyzet úgy tudta, hogy nyelvtanárak, akiket a Nyugat-Né- metországban állomásozó amerikai alakulatokhoz osztottak be. A repülőgép a Frankfurt am Main-i repülőtéren szállt le. Itt a „tanárokat” már várta a másik gép, amely Münchenbe vitte őket. A müncheni repülőtéren amerikai jeepbe szálltak, s ez elfuvarozta hármójukat egy városszéli épülethez, amelyről himintha halott lenne a szobában? Eszébe ötlött, hogy senki sem szólt arról, hogyan is kell megtennie a visszafelé vezető vitat! Mindenki csak az elvégzendő feladatokat hajtogatta. Eszébe jutott apja, húga, akiknek még csak búcsúlevelet sem írhatott. ányzott a házszámtábla. Felmentek az emeletre, s ott beléptek egy üres lakásba. — Itt éjszakázunk, holnap pedig már a határon leszünk — mondta Cull. Másnap reggel ismét a repülőtéren voltak. Újabb repülőgépek vitték őket újabb városokba, melyeknek még nevét sem tudta megjegyezni Zarinys. Ez is hozzátartozott a konspirációhoz. Végül este vonatra szálltak, majd újból gépkocsiba. A ovábbi utat Zarinysnak már egyedül kellett megtennie... .. .Alksznisz alezredes hosszasan tanulmányozta Zarinys vallomását és figyelme egyre inkább arra az emberre irányult, akit Andi néven ismertek az amerikai kémközpontban. Érdeklődését nemcsak az keltette tel, hogy Andi volt a Washington melletti kémiskola egyik vezetője, de Zarinys vallomásából arra következtetett, hogy az amerikai felderítés valószínűleg Andit is átdobja a Szovjetunióba. „Egyszer a térképészeti ismeretek című gyakorlat közben azt mondta nekem Andi: Lehetséges, hogy a sors újra Rigába vet, akkor még találkozunk” — állt Zarinys vallomásában. Az alezredes kikereste a jegyzőkönyvben azokat a megjegyzéseket, amikkel Zarinys vezető tanárának külsejét ecsetelte. „Magas, majdnem kétméteres férfi. Hozzávetőleg negyvenéves lehet, széles vállú, kisportolt alakú, haja világos, nagy busa feje van.” Majd később: „Igazi társasági embernek ismertük, közvetlennek és beszédesnek, nagyon jól táncolt, mindig sikerei voltak a nőknél. Szeszes italt ritkán fogyasztott”. Ez minden. Alksznisz végig ment a szobán, majd megállt az ablaknál: Beszélnem kell még egyszer Zari- nys-sal — mondta félhangosan (Folytatjuk)