Népújság, 1969. április (20. évfolyam, 75-97. szám)

1969-04-22 / 90. szám

Munkatársainh külföldön: S A néző mindig az élménye után megy, ha véleményét akarja másoknak elmondani. Ezen a héten néhány jó és átlagos műsorszám mellett és előtt a csütörtöki Kék fény viszi el a pálmát. Valóságá­val, izgalmával, arcaival, frisseségével, igazságkeresé­sével és tisztító hatásával. Az nyilvánvaló, hogy akad­nak nehezen felderíthető ese­tek, amikor ideig-óráig — nagy ritkán véglegesen — sötétben maradnak a bűnö­zők, a társadalom ellensé­gei. Jó ötlet a nyilvánosság elé tárni ezeket a zsákutcák­ba került eseteket. Mi ugyan vidéken csak kevés eshető­séggel tudunk beleavatkoz-’ ni a budapesti éjszaka zsebes lovagjainak elfogásába — bár nem lehetetlen az ilyesmi —, mégis izgalmat jelentett szá­munkra az, hogy a nagy nyil­vánosság űzőbe veheti és ve­szi azokat, akik a sötétben meghúzódva, esetleg cinkosok segítségével, kinevetik a nap. pali élet, a tisztességes világ erkölcsét és embereit. Ha a hétköznapi morál, a mindennapi örömök frontján van kellemes érzés áttétele­sen, amikor nem a mi köz­vetlen hasznunk hangol ben­nünket derűre, hanem az ál­talánosabb jó, amit sokszor ünnepélyesen az igazság dia­dalának szoktunk nevezni, akkor a nézők most megkap­ták ezt az örömet, ezt a kel­lemes érzést, ezt a derűt. Jó tudni azt, hogy a kétmilliós Budapest éjszakai világában felzsongott a félelem a bűnö­zők között. S ha kellemetlen volt is a Jobbágy utca hét­ben az ébresztő azoknak, aki­ket 15 forintért engedtek te­nyérnyi bűzös vackon kupo­rogni, nekünk megrendítő tanulsággal szolgáltak az ar­cok. Nem,is annyira az esett nyíregyházi ember félénksé­ge, vagy az utcáról odaszó­lított idősebb nő szógazdag hadakozása győzött meg igaz­ságokról, hanem a hetyke fő­bérlő bezsebelő szemtelensé­ge, ahogyan a kérdésekre vá­laszolt. Tudatosságában és bizo­Hat éve az igazság szolgálatában Mindjárt nehéz üggyel kez­dett Antal Lászlóné, mint a Gyöngyösi Járásbíróság egyik ülnöke: emberölés. Dr. Kam­rás István büntetőtaná- csában azóta sincs könnyebb dolga. Ök tárgyalták első fo­kon Besze Imréné bűnügyét is. — Nem könnyű munka ez, de szívesen csinálom —• mondja Antal Lászlóné a kérdésünkre, — Még az Üj Élet Tsz tagsága választott meg népi ülnöknek, majd há­rom évvel ezelőtt, amikor átjöttem dolgozni a tégla­gyárba, az itteniektől kap­tam meg a feladatot: segít­sek a bíróság munkájában. Szerényen, mosolyogva be­szél. Csak amiatt van zavar­ban, hogy munkaruhában ta­láltuk a gép mellett. Hiába: asszony, a hiúság egyik jel­lemző vonása. Munkatársai most is kí­váncsian figyelnek a beszél­getésünkre, mint ahogy min­dig érdeklődnek tőle, mit csinált a bíróságon, milyen bűnügyet tárgyaltak. Amikor Beszéné tárgyalása folyt, megtette, hogy szerzett belé­pőt az egyik kolleganőjének. Ennyit igazán megtehetett,' hiszen olyan kedvesek hozzá mindannyian. — Általában egy-egy ügy tárgyalására hívnak be — magyarázza ülnöki elfoglalt­ságát. — Ezt két-három na­pig eltart, aztán megint ide­áitok a gép mellé. Folytatom, ahol abbahagytam, — Találkozott-e mar olyan emberrel, akit elítéltek bűn­ügyben, és később letöltötte büntetését? — Még nem. De gondolom, nem nagyon örülne nekem, hiszen a büntetése meghoza­talában én is részt vettem. Soha nincs benne bosszú­vágy, amikor az ítélet mér­tékét latolgatja. Igyekszik alaposan felkészülni, támasz­kodik arra az emberismeret­re, amit a múló évek nyo­mán szerzett. Jogi végzettsé­ge nincs, az ülnöki akadé­miát végezte el. Megfontolt­sága, higgadtsága és huma­nizmusa segíti a bíróságon. — Mit szól mindehhez a család? — Ök nem érzik meg, ha tárgyalásra járok. Korán ke­lek, elkészítek mindent, a tízéves Ildikó és a tizenkét éves Lacika holmiját, regge­lijét odateszem kéz alá. Dél­után ha hazajövök, folytatom a házi munkát. A férjem sem szólt még soha a „hivata­lom” ellen. Pedig húsz éve házasok vagyunk. Szerénysége, jó munkája, őszinte nyíltsága miatt szere­tik, becsülik munkatársai, is­merősei a téglagyári munkás népi ülnököt, Antal László- nét. ____ (gmf) M egszűnt a füstszűrőscigaretta-hiány. Korlátlan mennyiségben kapható a kiváló minőségű ( bolgár füstszűrös cigaretta, a PLOVDIV. 1 csomagban 20 db., ára: 4,40 Ft. Kék fény Sztankay A boszorkány nyos mértékű fésültségében is alvilágot idézett ez az adás, amolyan földi és társadalmi „pokol tornácát”, ahol sok idegrendszer, sok emberi sors vérzik és vérezhetik el. amíg a nagy város a társadalom elesettjeit, a vidék gyanút- lanjait nagy-nagy arc nél­küli masszává gyúrja. Eze­ket az álmos arcokat, felku- pox-odó embereket, nappali rongyaikban megaivókat I so­káig nem lehet elfelejteni. E képsoroknak egészséges és friss levegőt hozó hatása el­vitathatatlan. Mert hiába kö­vetkezett mintegy ellenpont­ként az adásra rögtön a pa­zar fényességű gálaest világ­sztárokkal Berlinből, csak az arcokat láttuk, azokat, akiket fel kell ismernünk, hogy a társadalom, az élet tisztább és derűsebb legyen. Szombaton este Ken Hughes tévéjátékéban ismét bebizonyította Sztankay Ist­ván, hogy rokonszenves egyé­nisége egyre mélyebb értel­mű és zengésű produkciókra képes. Ebben az egyszemé­lyes játékban, bezárva az ak­ciónélküliség szobadobozába, Sztankay eleven életet él, küzd magáért és tragédiája ellen. Albert Papier jugoszláv író kis és könnyed komédiá­ja, a Boszorkány jó tálalás­ban került a magyar közönség elé. Almást Éva, Csákányi László és Tomanek Nándor hálás feladatot kapott ebben a revűszerű, egy ötletre épí­tett háromnegyed órásán hosszú szórakoztatásban. Olyan volt ez, mint a bejgli: tekertes, édeskés, nagyon- nagyon szokványos, mégis el. fogyasztottuk. (farkas) Noszvaj — festői környezete, tájképi szépségei, jó levegője, kedvező természeti adottságai alapján méltán kapta az üdülő­helyi rangot. A falut két és fél­ezer lélek lakja. Van két üdülője, turistaháza, amely egész éven át vendégeket fogad. S a jó idő be­köszöntésével, tavasztól őszig, víkendezők, táborozok, kirán­dulók népesítik be á tájat. A község kereskedelmi ellátá­sa régóta megoldatlan, s messze elmarad az üdülőhely követel­ményeitől. Számos vizsgálat fel­tárta már a hiányosságokat, szü­letett is — a helyzetet javítandó — temérdek ha­tározat, s nem ... nem vál­tozott semmi. Hiányzanak a leg­szükségesebb élelmiszerek, az italválaszték pedig kimondottan gyenge. Évről évre bosszankod­nak az ide látogató, s gondtala­nul pihenni vágyó idegenek és még inkább az örökösen itt la­kók, akik nemcsak az idegenfor­galmi szezon idején, de egész évben érzik — az illetékesek kel­lő fogadkozásai ellenére is —, mennyire mostohán bánik velük a kereskedelem. Két éve népi ellenőrök java­solták az Egri Általános Fogyasz­tási és Értékesítő Szövetkezet­nek, hogy létesítsen a síkfőkúti részen olyan pavilont, amely le­galább a kirándulószezon idején biztosítana ellátást különböző Karl-Marx-Stadt-i látogatás v. Amiről még beszélni kell Ama bizonyos „négyes szorzó” ismeretében el­mondható, hogy általában nem fizetik rosszul a magyar fiatalo­kat, hiszen — mint kiderült — a legalacsonyabb fizetés értékben 1200 forint körül változik, s a .tö- zépkeresetűek is megkapják a maguk 2000— 2200 forintját. Pénzüket illető­en aligha mond­hatják hát, hogy különösebben csalódtak külföl­di szerződésük­ben, hiszen a fi­úk közül többen is szakképzett­ség, vagy leg­alábbis különö­sebb gyakorlat nélkül kerülitek mostani mun­kahelyeikre, jó néhányuk be­osztásában ez alkalommal dolgozik először. Nem is neheztelnek emiatt. Más nyomja a szívüket, be­szélgetéseink során másokról keseregteli. S ebben a Heves megyeiele állami megbízottja, a mónosbéli Bélteky Attila, és a KISZ-titkár, a kompolti Jégét László is igazat adott nekik. Nevezetesen arról van szó, hogy a fiúkat annak ide­jén a szakmájuknak, érdek­lődésüknek megfelelő beosz­tással biztatták, ám amikor megérkeztek, többnyire oda helyezték őket, ahol éppen emberre volt szükség. Sokan a kevésbé érdekes s tanulsá­gos fúrást végezték hosszú élelmiszerekből, italokból. A ja­vaslatot a szövetkezet elvetette, mondván, a síkfőkúti turistaház képes biztosítani a vendégek tel­jes ellátását, s így nem járna kellő eredménnyel semmilyen szövetkezeti vállalkozás. Az eg­rieknek nem érte meg. A mező­kövesdieknek azonban nagyonis megérte: mült évben létesített büféjük az idegenforgalmi idény­ben havi 80—90 ezer for'ntot for­galmazott! Üjabb és újabb vizsgálatok fi­gyelmeztetik az illetékeseket a fokozottabb, jobb ellátás bizto­sítására, a határozott intézkedés azonban még mindig késik. Ko­moly hiány mutatkozik továbbra is tejből, tejtermékekből, hentes­árukból. Az állapotok érzékelte­tésére hadd említsünk egyetlen példát. Az egyik üzletvezető sa­ját motorkerékpárján kénytelen fuvarozni a tejet és tejterméke­ket. Az üzletvezetőt önzetlensé­géért csak a legnagyobb dicséret illetheti, s nagyfokú elmaraszta­lás azokat, akik nem teljesítik szabott kötelességüket. A szavakból, fogadkozásokból és ígéretekből már nem kérnek többet a noszvajiak. Erélyes és határozott intézkedésekre vár­nak. Mindenekelőtt arra, hogy a legszükségesebb élelmiszerekből biztosítsák a zavartalan napi el­látást. (pataky) időn keresztül, a megígértnél jóval kevesebb fizetésért. Idő­be tellett, amíg úgy, ahogy si­került más, „testhez állóbb” feladatokat kapni, de még ma is azt mondják: korántsem elégedett mindenki. Tapasz­talataik szerint olykor túlsá­gosan magasra emelik a nor­májukat, a német munkások­nál többet követelnek tőlük — s persze, a teljesítésre gyakran képtelenek. A fiúk emlegettek olyan esetet, ami­kor az ellenvetések megcáfo­lására hozzájuk küldött hely­beli mester sem tudott vé­gezni a feladattal a megkí­vánt időn belül™ Persze, van a magyaroknak gyári „érdekképviseletük”, a közülük választott párttitkár, szakszervezeti vezető, KISZ- titkár és állami megbízott, üzemi munkája mellett, a le­hetőségekhez képest gyűjti a panaszokat, sérelmeket, s hétről hétre az igazgatóék elé viszi, orvoslást kér, de hát sajnos, a javulás nem megy máról holnapra. Munkahelyi gondjaik mel­lett — természetesen más is akad jócskán. Több más mel­lett például az, hogy a mai napig sem nyílt számukra kü­lönösebb lehetőség a tanulás­ra, a szakmai fejlődésre s egyelőre nem is kapnak ilyes­mire biztatást. Aztán sérel­mesnek tartják azt, hogy pos­tai küldeményeik — különös módon — megdöbbentően késlekedve érkeznek. Egy­másfél hónapos „cammogá- sokat emlegetnek, s fölöttébb bántja-bosszantja valameny- nyiüket, hogy csomagjaikat, az államközi egyezmény elle­nére is felbontják, megvá­molják, sőt megdézsmálják valahol a határon. Fáj nekik, hogy nagyon egyedül van­nak, segélykérésükre a legil­letékesebbek jóformán még csak nem is válaszolnak... A konzulátustól állítólag már többször voltak ugyan a vii­í'osban, talán egy alkalom­mal a magyar Munkaügyi Minisztérium képviseletében is kaptak látogatót, de példá­ul Heves megyéből mi vol* tunk os első érdeklődőkVa­lahogy nem így képzelték el a külföldi tartózkodást! Ez utóbbi sóhajukhoz kap­csoltunk; mi is egy eltérő té­májú, kényesebb észrevételt. — Mi sem egészen így kép­zeltük el.„ fiataljaink visel­kedését. S amikor erről szó­lunk, nem csupán a már íz­léstelenül hosszú, bozontos hajviseletre célzunk, kevésbé gondolunk a túlságosan fel­tűnő megjelenésre, inkább a sok helyütt látott, hallott randalírozást, botrányokozást kifogásoljuk. Egyes, maguk­ról megfeledkezett személyek ilyenformán a magyar név, a magyar ember teljes „le­járatására” képesek. Vajon mit tesznek az ismétlődések ellen? • — Igyekszünk a legszigo­rúbb felelősségre vonásokat alkalmazni, ha jó szóval nem jutunk eredményre... Már több társunkat megbüntet­tük, sőt végérvényesen haza is tanácsoltuk. Sajnos, a ha­zaküldöttek között Heves me­gyeiek is vannak... Tapaszta­lataink szerint kirívó esetek már alig fordulnak elő a mie­ink között, s reméljük, hogy teljességgel sikerül megszün­tetnünk a rendbontásokat— Mindenesetre nagyon üdvös lenne, ha a legközelebbi cso­port tagjait már sokkal job­ban válogatnák. Örömet je­lentene számunkra, s minden­képpen több elismerés érné Heves megyét, Magyarorszá­got is. Egyelőre ennyit mon­dunk, ezt üzenjük az ottho­niaknak. Viszontlátásra...! Gyónl Gyula Következik: Auf Wieder­sehen, Karl-Marx-Stadt! Kereskedés Debrecenben jártam kereskedelmi iskolá­ban, ott érettségiztem. Mondhatni, tanultam a szakmát. Talán épp ezért nyertem bátorí­tást 1945 tavaszán, hogy a debreceni zsi­bongón cipőket árul­jak. Abban az időben mi igen nehezen éltünk. Apám hadifogságban, otthon négy gyerek. Segíteni akartam az anyámnak, minden­képpen, még cipőel­adással is, amihez pe­dig nem éreztem se kedvet, se tehetsé­get. A cipőket egy falum- béli mester készítette. Tíz párat raktam egy bőröndbe, és bevittem a zsibongóra, ahol ócs­ka bölcsőtől lyukas kályhacsőig mindent lehetett kapni. A bőrönd tetejére szép sorjában kiraktam a cipőket, minek utána kifizettem húsz fillér helypénzt. Arra hiva­tott rongydarabbal minden egyes cipőt lel­kiismeretesen megtö­rólgettem. Ragyogott is valamennyi, mint a Salamon orcája, ko­moly vevő mégse akadt. Ha kimondtam a hat pengő árat, az ér­deklődök gyorsan le­tették a cipőt s ott hagytak. Órák teltek el, míg végre egyetlen ember öt pengőt ígért, de annyiért nem ad­hattam oda, hiszen a mester ennyit kért tő­lem is. Egész délelőtt ott di­deregtem a csípős már­ciusi szélben, ered­mény mégsem szüle­tett. Mindössze egy ve­vő mutatkozott komo­lyabbnak. Negyven év körüli asszony volt ez az asszony, háromszor jött vissza a lányával, mindketten forgatták, nézegették az egyetlen fekete női cipőt. A lány olyan idős le­hetett, mint én, tizen­nyolc éves. A lábán kalapposztóból készült mamusz volt, monda­nom se kell, sokkal jobban mutatott a pró­ba miatt felvett fekete cipőben, mint ebben az ócska lábbeliben. — Hogy adja, ked­ves? — kérdezte az asszony, pedig már há­romszor megfeleltem: — hat pengő az utolsó ára. Otthagytak, hogy öt perc múlva megint visszajöjjenek. Nem vi­tás, ezek vásárolni akartak. — Adja ide négy pengőért! — Nem lehet. A vég­ső árat már megmond­tam. A lány újra felpró­bálta. Nagyon tetszett neki. megette magát az új Cipőben, nézte áhítattal, még a szok­nyáját is felhúzta köz­ben, hogy a lába job­ban mutasson. Az asz- szony összeszedte a pénzét, számolgatott. Sokáig sugdostak egy­más közt, aztán a lány elfordult. Amikor ki­csit felém tartotta az arcát, láttam, sir. Nem zokogott, nem rázkó­dott, csak végiggördült az arcán két nagy könnycsepp. — Fiatalúr! — fogta meg a karom az asz- szony. — Négy pengő hatvan fillérünk van. Adja ide! — Nem lehet. Nekem is többe van — vág­tam rá majdnem ijed­te». A lány nem szólt. Levetette a cipőt, visz- szahúzta a mamuszt. Nem nézett rám. Kellemetlenül érez­tem magam. Megpró­báltam vigasztalni az asszonyt: — Mához egy hétre újra itt leszek, öt és fél pengőért odaadom. Ennyibe kerül nekem is. A lakodalomra kel­lett volna. Holnapután lesz — mondta szomo­rúan az asszony. Most a lány is rám nézett. Olyan kék sze­me volt, mint annak a lánynak, akinek én ud­varoltam. Némán kö- nyörgött, szó nélkül, mégis megértettem mindent. Abban a pil­lanatban fel is fogtam, hogy soha nem leszek kereskedő. Negyven fillér ráfi­zetéssel adtam oda a cipőt. Csak még azt nem tudtam, honnan pótolom az árát, ami­kor még a vasúti jegy_ re is kölcsönkértem. Cerő János A beszélgetők egy csoportja: Bélteky Attil a, Nagy László, Czipó Istváff és Jég er László. (Kiss Béla felvétele) Egy falu gondjai

Next

/
Oldalképek
Tartalom