Népújság, 1969. február (20. évfolyam, 26-49. szám)
1969-02-04 / 28. szám
Ezen a héten kedd este a lengyel televízió életéből- anyagából kaptunk ízelítőt. A Mark Twain-novella irodalmi ízeivel és jó szereposztásával derítette a nézőt, míg Zeramsky elbeszélésében, a Pavoncellóban inkább a túlfűtött líra hatott. A Jazz-trip- tichon-ban meggyőztek minket a legyei fiatalok, hogy tudnak újszerűén dalt előadni, a legmodernebb formák és i legkeresettebb megoldások között is. Igazán tévé-szerűnek tartjuk Alexander Lemet—Hole- nia komédiáját, a Társasjátékot. Bővérű humor helyzetekben és emberekben egyaránt. Péntek esti bemutatónk, a Két nap júliusban olyan esetet dramatizált, amely hírként a sajtóban is mély hullámokat vert. A néző ráismert a figurákra, az alapszituációra s azt várta, hogy negyven perc alatt közelebbről megismerheti ezeket a mai huszonéveseket. Rubin Szilárd írása, Esztergályos Károly rendezésében — sajnos — nem mondott semmi többet, mint amit a napi hír közölt. Feltűnt egy pillanatra az apa szerepében Mensáros László 1 is, a fiatalok pedig, Huszti Péter, Gyöngyössy Katalin, Bodnár Erika, Szűcs András és a többiek mindent elvégeztek ebben a filmben, amit az , író és a rendező rájuk mért. Balatoni vitorláson rutinosan ölelkeztek és vitorláztak ezek I az életörömre született lányok és fiúk. Mindig és mindenütt — a filmesek divat jellegű hibájából — csak állapotban voltak, a dráma erejű belső viharok csak annyira jelentkeztek a külső világban, hogy fa-arccal néztek maguk elé. Mit néztek? Miért? M> okból? A lelkiismeret, a belső vívódás csak hosszan elnyúló nézésben, rebbanóstelanül. merev szemmel nyilvánulhat meg, mert a mai fiataloknál vagy nem illik, vagy nem lehet odafigyelni arra, ami fontos? Talán szégyellik ezek a hősök azokat a gyengeségeiket, amik nélkül nincs élet, nincs krízis, nincs őszinteség? A megalázottságot nem lehet, vagy nem szabad elviselni, ha az életben néha szándéktala- nul is adódnak esetek, amikor a sértés elkerülhetetlen? Werbőczi, a patikus fia azzal állhat csak bosszút a társadalmon, az embereken és önmagán, ha öngyilkos lesz, vagy — és ez a jobbik eset a sérelem lemosására? —, erőszakot vesz Katán? S ha sikerül, akkor mi van? S vajon túl van-e a cinkosság határán az a hallgatás, amely tettét körülveszi? Miért nem igazít el e kérdőjelek világában egyértelműen, vagy érthető jó szándékkal az író, a rendező? Ügy érzem, akik ezt a filmet látták és visszagondoltak a napi hírre, a képekben nem kapták maradéktalanul ezeket a fiatalokat, akikben sok minden tótágast Lengyel kisfilmek Német komédia Magyar tv-dráma Sok show állhat, de akikben bizonyára több értelem, több egészséges barátság és szerelem található. A Tom Jones-show, az Amont-tour egyaránt arról győznek meg bennünket, hogy ezeket a világszerte népszerű táncdalokat és sanzonokat — éppen uniformizáltságUK miatt — csak a látvány folytonos forgásával együtt lehet végighallgatni egy félóráig. Mert ha igazi dallam akad. mint Tom Jones és Amont esetében is egyszer-kétszer, úgy a látvány már zavar, elvonja a figyelmet. Szomaton este régi ismerőssel, Gerard Philipe-pel ülhetett szembe a néző. Játéka, és főleg egyénisége ma is külön varázst jelent, a témán és a Dosztojevszkij-íráson felül is. (farkas) A házasság első napján: — Mindig veled, csak veled! — Mindig? — Malvinkám, mindig! örökké! A házasság háromezeregyedik napján. — Mindig veled, csak veled? — Mindig! — De Malvin, hát mindig, hát örökké? ★ Szerintem az úristennél is van nagyobb hatalom. Az Űristenné! ★ — Hogyan lehet az, hogy ez a Kovács mélyen lehajtott fejjel ment be az igazgatóhoz és emelt fővel távozott? — Nem volt benn az igazgató a szobájában... ★ Bírálat: — Mert nekik minden lényegtelen ügy... Mert ezek nem értik a szakmájukat, fogalmuk sincs, hogy mit csinálnak. Ostoba fajankók. És még az ilyenek építik a szocializmust! önbírálat: Ugyan, mit kell minden semmiséget felfújni? (—ó) Befejeződtek a IV. téli úttörő-olimpia küzdelmei Heten megye nagy Jölénnyel nyerte a pontversenyt A IV. téli úttörő-olimpia második versenynapján kedvezőtlenre fordult az időjárás: erős szél támadt és sötét felhők hömpölyögtek a Kékestetőn. Mindez azonban nem zavarta a lelkes úttörőversenyzőket. Első számként a váltófutást bonyolították 1". ugvan- azon a pá- - „ lyán, mint ' ‘ amelyiken szombaton az egyéni verseny folyt. A fiúk 3x2000, a lányok pedig 3x1000 méter hosszúságú pályán mérték össze tudásukat. Borsod és Heves megye csapatai nagy harcot vívtak az első helyért, végül a borsodiak minimális győzelmet arattak. A lányok versenyét nagy meglepetésre Pest megye nyerte. Nagy érdeklődés kísérte a lesi klóversenyt. A Heves megyei fiatalok ebben a számban is jól szerepeltek, de az első helyet nem sikerült megszerezniük. Az összetett bajnokság eredményét a futásból és a jobb alpesi eredményből számították ki, s ebben nagy Heves megyei siker született: az első három helyre Heves megyei fiatal került! A záróünnepséget ezúttal is Gyöngyösön, a Lenin téren rendezték meg. Horváth Sándor jelentette Tekauer Péternek, az Országos ÁIST elnökének a részt vevő úttörők felsorakozását, majd Szabó Ferenc, a Magyar Üttorő- szövetség Országos Elnökségének főtitkára mondott ünnepi beszédet Köszönetét fejezte ki a rendezőknek a nagyszerűen lebonyolított olimpiáért, gratulált a győzteseknek és a helyezetteknek s arra buzdította a nagyszabású viadal minden részvevőjét, hogy továbbra is fordítsanak nagy gondot testük ápolására, a sportolásra. Ezután bevonták az olimpiai zászlót, kialudt az olimpiai láng. a téli úttörő-olimEgrl Katalin a leány óriásműlesíkló-ver- seny győztese (ígér IV. sz. iskola) nyilatkozik Forrai Jánosnak, a Magyar Rádió munkatársának. pia részvevői pedig lerakták a hála virágait a téren levő szovjet emlékműre. Az ünnepélyes eredmény- hirdetést a városi művelődési házban tartották. Eredmények: Fiú váltófutás: 1. Borsod megye (Bokros, Dombóvári, Mikola) 20:37, 2. Heves megye (Kovács J. Csortos, Mészáros) 20:57, 3. Pest megye 22:12. Leány váltófutás: 1. Pest megye (Szűcs, Kozsdi, Sándor) 15:35, 2. Heves megye (Turcsányi, Kroó, Mészáros) 16:18, 3. Nógrád megye lí:55. Fiúk lesiklás: 1. Ragány (Borsod) 1:56, 2. Csortos (Heves) 2:09, 3. Borsos (Heves) 2:06, 4. Kovács (Heves) 2:08, ... 7. Mészáros (Heves) 2:19,’ ... 12. Balogh (Heves) 2:41j 13. Kovács Zs. (Heves) 2:43, 14. Hídvégi (Heves) 2:50, 15. Török (Heves) 2:54. Leány lesiklás: 1. Török (Borsod) 2:34, 2. Kővári (Bp.) 2:42, 3. Turcsányi (Heves) 2:45... 6. Egri (Heves) 2:52... 10. Tóth M. (Heves) 3:00, 11. Kroó (Heves) 3:04... 13. Csortos (Heves) 3:06, 14. Mészáros (Heves) 3:11. Fiú összetett verseny: 1. Mészáros István (Heves) 8 pont, 2. Csortos (Heves) 9, 3. Kovács J. (Heves) 14... 6. Balogh T. (Heves 30, 7. Hídvégi (Heves) 48... 11. Koós (Heves) 124 ponttal. Leány összetett: 1. Török (Borsod) 2 pont, 2. Rákóczi (Nógrád) 6, 3. Turcsányi (Heves) 8, 4. Kroó (Heves) 19... 6. Mészáros (Heves) 25, 7. Csortos (Heves) 29, 8. Egri (Heves) 38 ponttal. Boros József (Gyöngyös n -es számú iskola) a fiúk óriásműlesíkló-versenyének győztese. (Szendőváry felvétele) összesített pontversenyben: 1. Heves megye 125, 2. Borsod 60, 3. Budapest 36, 4. Nógrád 29, 5. Pest 23, 6. Vas 14 ponttal. A Gyöngyösi Városi Tanács értékes tiszteletdíját Gerzovich József, a megyei ÁIST elnöke vette át Gácsi Lászlótól, a Gyöngyösi Városi Tanács vb-elnökhelyettesétől. 2. Felgyújtottam a villanyt, mert tudtam, hogy az út folyamán néhány rövidebb alagúton is áthaladunk. Észrevettem, hogy korai óvintézkedésemre szánakozó mosoly villant meg a két hivatalnok szigorú arcán. Bizonyosan meg voltak győződve, hogy én és Vrána felesleges akad ékos kod ók vagyunk, s ők ketten elszállítanák a pénzt nélkülünk is, akár egy ócska kofferben, közönséges utasokként. A vonat körülbelül egy óra múlva megállt P. állomáson. Srámek és Vojtir ismét kimentek, hogy rágyújtsanak. Ez a két ember, aki pénzdolgokban olyannyira akkurátus volt, a füstölt hús zsíros papírját, a süteményes zacskókat és az aktatáskáját csodálatos rendetlenségben hagyta. Miután visszajöttek a kocsiba, kipakoltak mindent, ami még a táskájukban maradt, beleértve a hatalmas termoszokat is; szemlátomást kerestek valamit. Kölcsönösen és némileg ingerülten szidták egymást a feledékenységükért. Végre megtalálták, amit kerestek: előhúztak egy csomag kártyát. Snapszlizni kezdtek. Kispolgárokhoz _ méltó el- mélyüléssel, aprópénzben játszottak, amit efféle milliók számlálóiról lévén szó. roppant groteszknek találtam. A felsőbbrendűség érzése nyomban át is költözött belénk. A következő állomáson nem szálltak ki, de utána rövidesen eltették a kártyát, mert valami csekélységen hajba kaptak. Megértették mosolyom okát, és ők is elmosolyodtak, most első ízben, mióta megismerkedtünk. Az egy vagy két korona fölötti kicsinyes, komikus alkudozásuk lerántotta róluk a fennkölt milliószámlálók álarcát, sutba kellett tehát dobniuk a professzionális becsületesség fontoskodásait így maguk vetettek véget meltosagteljes viselkedésüknek, és kétségtelenül rájöttek, okosabb, ha engednek a kimértségükből. Vojtir szívesen megkínált nagy termoszából egy csésze feketekávéval. Én azonban kevéssel előbb ittam egy korty teát a kulacsomból, így indokoltan, udvariasan visszautasíthattam. Ügy éreztem, hogy nem volna jó. ha két kézzel kapnánk a közeledési kísérletükön, hiszen egészen addig olyannyira merevek voltak. Hanem Vrána hálásan fogadta a kávét. Nem értette meg visszautasításom valódi okát. Beszédbe is elegyedtek a kávéfőzés módjairól. Hagytam őket, hadd beszélgessenek. A bal oldali első ablakhoz léptem, s néztem az elfutó tájat. Vrána azután inkább csak hallgatott, mert Vojtir belefogott valami nem nagyon érdekes, de szerinte vidám históriába, melyben a kávé szerelmesei játszották a főszerepet. Szerintem inkább erőltetett történet voltügy tettem, «pint aki egy csöppet sem törődik a meséjével. Egy idő múlva — Vojtir még nem ért végére a történetének — elhatároztam, hogy elmegyek az ablaktól és ismét leülök. De ezt már nem tettem meg, mert abban a pillanatban ...” . i . Igen. Ezt már nem tehette meg. A 297,3 kilométernél a postakocsi felrobbant. A szörnyű robbanás a szó szoros értelmében szilánkokra tépte. Jaroslav Lenk erről a következőket mondja: „Abban a pillanatban, amikor mozdultam, hogy elforduljak az ablaktól, éles fehér fény vakított el, ugyanakkor úgy éreztem, szörnyű dörrenést vagy mennydörgést hallok, mintha közvetlen mellet'cm villám csapott volná be. A dörgés azonban valaho v csodálatos hamar elhalt, a fény pedig a szemem előtt tánc ó tüzes karikákká változott. Hogy mi történt velem később, ez után a pillanat után nem tudom. Csak itt a kórházban tértem eszméletre, de csupán egy vagy két pillanatra. Azután még mélyebb, hosszan tartó önkívületbe estem. Mint később megtudtam, átmeneti magamra eszmélésemben a kezelő orvosok csupán az értelemnek a halál beállta előtti rövid, baljós felvillanását látták, illetve részben az élesztő injekciók hatásának tudták be. Fájdalmat nem éreztem, csupán zsibbadást, a végtagjaimban és különös forróságot az agyamban. Megértettem, hogy mindenáron nyugalmat ajánlanak, csakhogy az emlékezetem mezején valamiféle árnyék kísértett, s roppant mód izgatott, hogy átlássak rajta. Az orvosok megértették és azt mondták, csodálatos véletlen folytán menekültem meg a haláltól. A postakocsiban titokzatos robbanás történt, melynek mind a három útitársam áldozatul esett. Ez azonban már csak mintha nagy távolságból és sötétségből hatolt volna a fülembe. A robbanás okairól és céljairól semmit sem tudok mondani. Érzésem szerint a robbanás tűzfészke a kocsi belsejében volt.”; 1951. XI. 6. !*i Jaroslav Lenk s. k, 2. A vándor, aki fáradságot nem kímélve elbandúkolna a 297,3-as kilométerkőig, vagy kevésbé költőien szólva, a kíváncsi, aki elindulna a merénylet helyére, vagy hogy Is nevezzük a dolgot tulajdonképpen, sík, messze áttekinthető, kétvágányú vasútvonallal átszelt vidéken találná magát. A vágányok építése közben szinte semmi talaj- egyengetésre. feítöltésre vagy mélyítésre nem volt szükség. A hatalmas ív, ahogy a vonat fordul, csaknem észrevehetetlen. Ha vonat megy erre, roppant távolságból G- gyelheti az ember, s az az érzése, hogy buzgón előretörtető gyerekjátékot lát. A vasútvonal két oldalán halastavak csillognak, melyeket alighanem csupán azért ástak, hogy lecsapolják a vidék fölös vizét. Mocsaras mezőket látni arraféle, de aranyló gabonatáblákat, álacsony, pasztellzöld répaszőnyegeket is, meg sötétebb lóhereföldeket, melyeket mintha valamivel finoman lefröcskölték volna. A földre hajló láthatáron szürkéskék homályba burkolódó erdőfoltok sötétlenek, itt-ott falusi házak vagy magányos tanyák fehér kockái villognak, melyek mintha az átrobogó vonatok elől menekültek volna minél messzebbre, s egy-egy árván növő fa vagy bokor búslakodik. A 297,3 kilométer után alig száz méterrel, tehát körülbelül a 297,4. kilométernél, egy keskeny, kevéssé forgalmas országút szeli át a vágányokat. Ha a menetirányhoz igazodunk — a vonat a 2316-os számot viselte —, Jaroslav Lenk a bal oldali ablakon nézett ki. Rézsút Vojtir mögött, a hosszában elhelyezett pádon üldögélt kényelmesen, kinyújtott lábbal Vrána altiszt. Vojtir felállt, amikor a kávét kínálgatta. A húszmilliós láda Vránával szemben a sarokban volt, tehát Vrána szüntelenül rajta tartotta a szemét. A körülményeknek és a helyzetnek ezt a leírását azonban, amelyet Jaroslav Lenk jócskán megkésve adhatott meg, senki sem tudja igazolni. A külső körülményeket illetően nyomban az első pillanattól fogva egész sor tanú állt rendelkezésünkre. A 297,3-as kilométerkő az 59-es és 60-as számú őrház között áll. Az 59-es őrház pályaőre rendben továbbengedte a 2316-os számú vonatot és visszament a házba. Azután úgy tetszett, mintha távoli mennydörgést hallana. Szöget ütött fejébe a dolog. Szélcsend volt. A fehér bárányfelhő- csomócskák nem fenyegettek viharral. A pályaőr ismét kiment, körülnézett az égen és a vágányokon. ,,Az volt az érzésem, hogy elsütöttek valahol néhány ágyút” mondta a kihallgatáson. „Láttam, hogy a látóhatár szélén barna füst száll felfelé. Táviratilag jelentettem a dolgc* a pályán, de nem igazolták a vételt.” A 6-as számú őrház pályaőréhez már nem ért el a jelzett vonat. Ehelyett tisztábban hallotta a robbanást, ami a kedvezőbb akusztikai viszonyoknak tudható be. Jobban látta a füstoszlopot is. Természetesen rögtön gyanút fogott, hogy valami nincs rendben. Feladta a megfelelő jelentést, tehát elfoglalta távíróvonalat az 59-es pályaőr elől. Az a telefont ragadta meg. Aránylag rövid időn belül megállapítást nyert, hogy a 2316-os számú vonat elakadt a pályán, s a vasúti szervek becsületére legyen mondva, hogy csakhamar azt is tudták, miért. , | (Folytatjuk)