Heves Megyei Népújság, 1968. december (19. évfolyam, 282-306. szám)
1968-12-14 / 293. szám
Recski pondoJt Kő köwön marad .4 Mátravidéki Kőbánya Vállalatnál az idén ugyancsak másképpen fejezik be az évet — mintsem azt eredetileg tervezték. Egyebek mellett ugyanis tízmillió forintos nyereségre számítottak, ám örülnek majd, ha ennek a fele meglesz, s a korábbi gyakorlattól eltérően, átlagosan tizenhárom napos részesedést oszthatnak a tavasszal. Vajon, mi az oka ennek.. ? Meglehetősen nehéz erre most egyértelmű választ keresni — mivel Barta László főkönyvelőtől, beszélgetésünk során meglehetősen ellentmondásosnak tűnő megállapításokat is hallunk. Egyrészt különösen a huzamosabb ideig tartó recski létszámhiányt s amiatt a bekövetkezett 50 ezer tonnás termelési kiesést említi, másrészt pedig a Sástónál felgyülemlett, értékesítésre váró 28 ezer tonna kőről beszél. Panaszkodik, amiért Rees- ken kívül a farkasmályi s az egri bányákban is kevés az ember s nemcsak a sástói üzemben, hanem Bagókőn is sok az eladatlan kő. Gondolhatnánk mindjárt, hogy az eladatlan kő a vállalatnál éppenséggel valamiféle kapacitás-felesleget bizonyít. Kiderül azonban az ellenkezője: Egerben például az egész fóidényben képtelenek voltak megszervezni a három műszakos termelést s még a két műszak is gondot okoz. Inkább a kővel van baj — mondják Recsken —, az egyébként országosan is elismert, kitűnő minőségű zúzalékkal. Mert ez a kő meglehetősen drága, valószínűleg a legdrágább messzi vidéken. Olyannyira, hogy — bármilyen különösen is hangzik — például Füzesabonyban még a Hegyaljáról érkező szállítmányok is kilenc forinttal olcsóbbak a recskinél! A recski kő 78, a sástól — Gyöngyösre való közúti szállítás után — 68 forint. Ez pedig jóval az országos ár fölött van s ennélfogva — különösen, hogy megszűnt a régi „fuvarkasszás” rendszer, az egységes országos ár — a megrendelők ugyancsak meggondolják magukat a vásárlásnál. Korántsem új ennek a drágaságnak a felismerése, a Mátravidéki Kőbánya Vállalatnál már régebben elhatározták a költséges fizikai munka felszámolását, csökkentését, a nagyobb fokú gépesítést — ám eddig erre nem mindenütt kerülhetett sor. Ezen a téren éppen ebben az évben akartak nagyot lépni, ám jó szándékuk — a recski rekonstrukció — „elcsúszott”. Az idei őszre tervezett befejezés helyett csupán a hitelszerződés megkötéséig jutottak el s így a beruházás megvalósítása most a vártnál jóval lassaban halad. Ha a helyzet nem így alakul, bizonyára más eredményeket várnak az év végén. Persze — a kínos idei meglepetésben más okok is közrejátszottak. A mátrai kő ugyanis legfeljebb a Duna— Tisza közén, vagy hasonló távolságban ennyire drága, itt a közelben nagyon is megfizethető. .. lenne. Ha vinnék! Az igények azonban az idén érezhetően megcsappantak, A közelben inkább még csak az útépítések előkészületeit végzik — a kőre legfeljebb jövőre lesz jobban szükség. S nem „ment” az idén még a híres farkasmályi vagy a győngyössolymosi építőkő sem úgy, mint azelőtt! A házépítők ugyanis inkább az olcsóbbá vált cementet s a mind több helyről beszerezhető sódert vették, kő helyett betont „vertek” az alapokba. Egyszóval: Recsken, a Mátravidéki Kőbánya Vállalat központjában — s úgyszólván valamennyi üzemben — oz idén alaposan „elszámították" magukat! Éppen ezért, most minden eddiginél gondosabban kell tervezni a jövőt — amelyről egyet s mást már mondanak is. Feltétlenül számítanak az összesen 64 millió forintos költséggel korszerűsödő recski és egerbaktai üzemekre s az egri bánya három műszakjára — amelyre máris számottevő igény jelentkezik. S mert fokozódik az érdeklődés a tardosi „műmárvány" iránt is — a KGST épülő palotája után jelenleg éppen Csehszlovákiába szállítanak belőle — gondolkodnak ennek az üzemnek a fejlesztéséről is. A mostaninál lényegesen gazdaságosabb munkával akarják bővíteni a választékot s ugyanekkor az elérhetőbb árak kialakítására is törekszenek. Bíznak abban, hogy ha most késtek is — még utolérhetik magukat, jócskán leadhatnak az idei gondjaikból. Gyón! Gyula Üzemi arcok# köszörűsök brigádja A hajítsál vastagsága = «elejt Füzesabonyi „...szót sem érdemel!” Vonatcsatlakozásra vártam. volt időm ióc&kán indulásig. Tanácstalanul játszadoztam a zakómról leszakadt gombbal. Ezt a búcsút. mármint a gombét a zakótól. úiabb látszott követni. a nagykabátom gombiá. No. nem trehánvsáfi ez. 1 - kém rá. Az egyik gomb olyan most divatos behúzott, pmi'c hozzá nem értő férfiember, mégha katonaviselt is. tisztességesen fél nem varr. Ép- txin ez okból már több alkalommal kísérleteztem a szakemberek hozzáértését, se- •gítségét igényelve. Eredménytelenül. — Szíveskedjék tálén holnap, most éppen nagy munkában vagyunk és ugye. meg tetszik érteni. egy gombért mégsem ... Ezért, s íev következett he a Eombfcrasédia. s vetette előre árnyékát a másik, a nagykabáté. A füzesabonyi pályaudvar szomszédságában a korszerű szövetkezeti áruház tetszetős kirakatait nézegettem, ma id bent a gazdag áruválasztékot hasonlítottam más boltokéhoz. Az emeleten, a konfekció-osztályon Pillantottam meg az eavik sarokban eav serényen tevékenykedő asz- szonyt. az áruház szabóiát. A sors hozott erre! — villant át bennem, de aztán a korábbi sikertelenségtől ei- bétortalanodva léptem hozzá, s szinte hallottam is az udvarias elutasító választ — Ha lenne szives, mert látom sok a munkáia. de ha mégis — megpróbálkoztam. Ezt kővetően villám gyorsan peregtek az események. Ingűi iban kellett helvet foglalnom egv fotelban, éléi" tették a Ludas Matvi legújabb számát Megjegyezték, hogy a zakó másik gombi a is laza már. s ha megengedem, azt is megerősítik. A nagykabátomra is felkerült a gomb. méghozzá úgy. bogv eredetileg sem volt olv szilárdan odaerősítve. Hiába, akad még üzleti érzék ebben a kis országban — polgazosZtam —. s a fejleményeket szemlélve, a számla végösszegét saccolsattam. Nekem ez a régen keresett és most olv váratlanul előbukkant segítség megér egv tízest — döntöttem el. De mégis! — gonoszkodott másik énem. csuoán_ három gombról van szó. öt perc munkáról, s ha mégoly ga- vallérosan is számolok, maszek alapon sem kérhet darabjáért két forintnál löbBoldofjan. szilárdan odavarrt gombok birtokosaként a tízes mellett döntöttem. — Mivel tartozom? — kérdeztem. — Ugyan kérem, hogy létszák gondolni! — tolta visz- sza a leghatározottabban a gombokat olv gyorsan és ügyesen felvarró kéz a tize-: semet — Szóra sem érdemes! Az csak természetes, hoav a kedves vevőinket kisegítjük — mondotta, olyan természetesen és határozottan, hogv eleve reménytelen volt — De én — tettem egy utolsó kísérletet —. én nem vagyok vásárló, nem is la— Az nem baj. hogy nem lakik itt. de azért még lehet a vásárlónk, s remélem, lesz is. Már a kijáratnál jutott eszembe a gyéreknek úgvis kell vinni valami aiándékfé- lét. miért ne itt sőt csakis itt vegvem meg. Kis ügy. mondhatia bárki, mert ha még elvétve is. de már mind több ilyen esettel találkozhatunk. Valóban kis ügy. de mégsem annyira kicsi, hogy sokan a szolgáltató iparágakban íev. vaev úgy. ilyen, vagy olyan módon ne tanulhatnának belőle és semmi esetre sem olvan kicsi, hocv szót ne érdemelne. — M — összesen heten vannak ebben a brigádban itt, az Egyesült Izzó gyöngyösi gépgyárában. Ahogy az üzemvezető tömören jellemzi a brigádot, az maga is figyelemre méltó. — Valameny- nyien kitűnő szakemberek. Szinte selejt nélkül végzik munkájukat. A teljesítményük is állandóan 110 százalék körül mozog. Ez csakugyan szép dolog. Kérdés azonban : mitől függ a selejt, milyen pontosságot kíván a munkájuk? Ismét megle-pő választ ka- hogy otthon, Gyöngyössoly- punk. A tűrés, vagyis a meg- moson a KISZ-titkári teen- adott mérettőlvaló eltérés dőket is ellátja. Amikor megA brigád egyik tagja: Kiss Mihály, kiváló dolgozó és KISZ-ütkár Gyöngyössolymoson (Foto: Szendrővári Gy.) még a hajszál vastagságát sem érheti el. A nem szakmabelinek, a mikronok világában tájékozatlan embernek ez olyan adat, amit csak kétkedő fejcsóválással fogadhat Mintha az kérdezné: egyáltalán van ilyen? Hátha még azt is hozzátesz- szük, hogy ennek a héttagú szocialista brigádnak a munkájától nagyon sok függ. Lényegében maga a végszerelés. Ha a brigád kicsúszik a határidőből, végső soron egy jelentős exportkötelezettség hiúsulhat meg. Az ő kiváló minőségi munkájuk tehát döntő tényező. — Eddig még soha nem volt baj velük — mondja megnyugtatóan az üzem vezetője. Kiss Mihály a brigád egyik tagja. Jó munkája jutalmául megkapta november 7-én a kiváló dolgozó kitüntetést. Róla még azt is tudni kell, kérdeztük tőle, mennyi a napi elfoglaltsága, csak mosolygott. Hiszen a gyárban is nagyon sokat kell túlórázniuk. Azonkívül a brigád elvállalta, hogy segítenek a gyár környékének szépítésében, a fenyves telepítésében Is. Soroljuk tovább? Nincs értelme. De egy dolgot hadd ismételjünk meg nyomatékkai: kiváló minőségű munkát végez a köszörűsbrigád. Becsületből, kötelességtudásból, önérzetből. Teszik ezt magától értetődő módon, hivalkodás nélkül, szerényen. El sem tudnák képzelni másként munkájukat. Az elismerő szavakat is szinte elhárítják. — Ez a munkánk, ezt kell csinálnunk. Akkor pedig miért ne csinálnánk a legjobb tudásunk szerint? Igazuk van. (g. molnár) kom itt aííóZ mindent sajnáló riumnak, most már elég A gom — Szép ez a gomb? — kérdi a feleségem és az orrom elé dug egy olyan szögletes micsodát, amit egy becsületes pitykeapa p ityke- nejét « meggyanúsítva kiutálna a gombok családjából. — Szép — mondom, amint egy pillanatra rácsodálkozom erre a gombszörnyetegre, s aközben azon töprengek, hogy a fene se érti ezeket a nőket. Mi lehet szép egy gombon? Szép lehet egy festmény, egy vízesés, egy nő bikiniben, vagy gomb nélkül, de hogy pont egy gomb legyen szép?! De legyen, ha jó ez nekik. Visszadugom az orrom a könyv lapja közé és gyanútlanul, a férfi örök naivitásával olvasni próbálok tovább. — Tetszik? — Micsoda? Ja, a könyv? Érdekes... nem mondom, hogy korszakváltást jelent a modern szépprózában, de... — A gombot kérdeztem — forgatja az ujjai közt a gombot a feleségem és furcsa, feszengő érzés vesz rajtam erőt. Déja vu. Már láttam. Valahogy így lehetne fordítani ezt a francia kifejezést, ami a pszichológusok és a lélekvándorlás hívei használnak. Mintha már láttam volna ezt a mozdulatot, talán hallottam is ezt a kérdést, ja... mondja, hogy milyen lenne az a kosz- férj fonhatatt. tűm, amelyen ez a gomb — Tudtam —' suttog jól mutatna. halkan egy kriptái — Hogy került hoz- hang, mintha a Nyulak sád ez a gomb? szigetének szentje csi— Találtam. Egészen pogná a bűnös emberivéletlenül találtam az utcán... — Kosztümöt találtál volna inkább — ségnek, hogy csak tapossatok rám, még jobban, mert ez a szenvedés az én sorsom, falvolt, hallgatok. — mert nem is szeretted azt az öltönyödet — jegyzi meg mártírhalála előtt még az ajtóból, s aztán eltűnik e jeleség. Na végre. Olvashatok. De mit akart mondani azzal, hogy nem is szeretem a... vagy talán én voltam szellemeskedem, de mat adatom, ezért jöttem a Mit nem szeretek? Azt egyszer az a gomb... késő. A bal kettes bá- világra. — Tudtam — az öltönyt. Azt. De mi— Tetszik, vagy nem nat-izomcsoportból el- mondja még egyszer és ért és melyiket? tetszik? — Tetszik. Mondtam már. Talán vallják szerelmet ennek a gombnak? —• próbálom ébredő ősi gyanakvással és élesre váltott férfi- hanggal kikerülni a veszélyt. Nem tudom még mi fenyeget, honnan fenyeget, de egy asszony nem forgat ok nélkül egy gombot a kezében és főleg nem kérdez ok nélkül.,. Te jó ég, nyilall belém egy rémült gondolat, csak nem a zsebemben találta? De nem, ez nem olyan gomb. Ez nagyobbfajta gomb... Néhány pillanatnyi csend. En olvasok, a gomb mocorog a női ujjak között, s most minden úgy tűnik: oktalan volt ősi ösztönöm vibráló jelzése. Ügy tűnik, csak nem igaz. Bízni lehet kérem az ilyen ösztönben,,. — Hogy mutatna ez egy olyan kosztümön, amely... — teszi fel az újabb szónoki kérdést a száj, a gombai forindul a mártirmosoly, úgy áll fel, úgy indul el megveti sarkát a jobb valahová, a végtelenbe, szájszegleten, belecsim- mint ahogy az orleans-i Mint a sebzett oroszlán ugróm fel, rohanok ki a szekrényhez. Nincs szürke öltönyöm. Gomb van, szürke öltöny nincs. Megálljotok, kölykeim, most mártír lesz az anyátokból, azt a magasságon gombját neki... Megfordulok. Szürke kosztümben egy nő áll a tükör előtt és a gombot pásszintja a kosztümhöz... — Jó ízlésed van... Tényleg szép ez a gomb. Ezeket leszedem, s ilyenekre cserélem ki... Hiába, jó dolog, ha egy asszonynak olyan férje van, akinek adhat az ízlésére — mondja hálásan és büszkén tekint rám, az árnyalt ízléssel rendelkező férfire. Es egy ízléses ember gyilkolhat? A gomb pedig valóban ízléses. En csak paszkodik a szemhéjakba, hogy a fej körül már csak as a töviskoszorú hiányzik, amelyet csak egy nejét soha meg nem értő, azt indult a máglyára. Ide tudom, nekem van ízjutottunk egy gombbal. Makacsul hallgatok. Már néhányszor beugrottam eme földön és gáti jeep felett, | mond- semmire sem becsülő, ruháért lebegő Mártilésem. Az a szürke öltöny is milyen szép színű, elegáns volt. Még most is az, női kosztüm korában. (egri) Tollhegyre tGiziik fl becsüíefes rágalmazó Névtelen levél láttán csak kevesen gondolnak arra, hogy a tartalma esetleg igaz lehet. Legtöbben l idegzetten és megszokottan összegyűrik és papírkosárba, a szemétbe dobják. S ilyen szavakat hullatnak utána: ......gyáva, tisztességte len, aljas rágalmazó., r* Érdekes módon meg seal fordulnak az ember fejében hasonló gondolatok akkor, ha a levélen a dátum mellett ott a név és a lakéi:«, Pedig rágalmazni, másokat mocskolni nyíltan, leplezetlenül is lehet „Becsül íte- sen” eljárva is lehet. Hadd szolgáljak mindjárt példával. Egy selypi asszony tollat ragadott, keserű, felháborodott hangú levelet írt a Né.k Lapja szerkesztőségének, a cukorgyári munkásfelvéta- Ieknél nem a rászorultság, a szociális helyzet a lón.ő, elsősorban azok a nők (tap- nak munkát, akik libával, tyúkkal, tojással kedveskednek a főnököknek, ö pedig nem tudott így kedveskedni, ezért maradt állás nélkül. A panaszt kivizsgálásra a Heves megyei Népi Ellenőrzési Bizottsághoz tóvá o- bították, illetékességi; >L Két népi ellenőr utazott Selypre, „nyomoztak”, embereket kérdezgettek, b ?- széitek a panaszossal, se Tikit ki neon hagytak, aki.ől valami adatot, konkrétumot reméltek. Eltöltölték a napjukat, de semmi nyom nem akadt, ami a pan. a jogosságát némileg, es s. foszlányokban is, igazol: a volna. A panaszos zavart n mentegetőzött: . .nem ?s emlékszem már... idegess 5- gemben írtam a levelet...” Idegessége diktálta a rágalmazó mondatokat, „Idegessége” gátolta talán abban is, hogy emlékezzék: z állástalanságért egyedül csak önmagát okolhatja. Mert a t. panaszos kapott munkát a gyárban — liba, tyúk és tojás kedveskedése nélkül — a cukorszeletelő gép mellett. Ez a munka azonban cseppet sem volt kedvére való. Ö a „nagyirodára” szeretett volna terülni, íróasztal mellé. Minden különösebb iskolázottság, minden képzettség nélkül. S mert ez nem sikerült, „ideges” lett és levelet írt. Nyíltan, leplezetlenül. Becsületesen alákanyarítva a nevét és a lakcímét is. (pataky) 1968. december 14., szombat