Heves Megyei Népújság, 1968. november (19. évfolyam, 257-281. szám)
1968-11-17 / 270. szám
figyelmet a termelékenységre Nagyobb Korábban túlságosan is sorát beszéltünk a termelékenységről. Most úgy tűnik, i hogy a reform főiek a gazda- sagosságra, a nyereség fokozására irányította a figyelmet és a szükségesnél kevesebbet teszünk a termelékenységért. Pedig a termelékenység növekedése nem egyik mutatója, hanem a vállalat és a népgazdaság fejlődésének egyik legfontosabb iránytűje. Milyen jelzéseket veseünk észre és milyen következtetésre jutunk a termelékenység alakulásának vizsgálata közben? Az új mechanizmus első kilenc hónapjában megyénk ipari termelése 1967. hasonló időszakához képest 3.1 százalékkal növekedett. Hinnél gyorsabb ütemű az építőipar termelésének növekedése, de ehhez hozzájárult az építőipari áraknak az átlagosnál nagyobb mértékű emelkedése. Am az építőiparban foglalkoztatottak száma mindenképpen nagyobb mértékben nőtt mint a termelés. Ennek következtében az első kilenc hónap után megyénkben egy munkás egy órára eső termelése 1967. azonos időszakához képest 98,7 százalék, tehát az ipari termelékenység csökkent. (Az építőiparban 100 százalék felett van.) Sokan azt mond ják, hogy a munkaidő-csökkentést meg- érezzük. a szabad szombatok kedvezőtlen hatása máris jelentkezik. Nem erről van szó, hiszen egy munkás egy órára eső termelési értékét hasonlítottuk össze és ennek alapján kell azt mondani, hogy nem kielégítő, sőt megyénkben visszaesett a termelékenység. Országosan kedvezőbb a kép. de nem lehetünk elégedettek a termelékenység alakulásával. mechanizmus körülményei között is megmaradt az átlagbér-ellenőrzés? Kétségtelen, sokan hangoztatják ezt. Arra is példákat sorolnak, hogy ha a vállalathoz fel akarnak venni egy jól képzett munkást, vagy egy jó mérnököt, azt meg kell fizetni. Igen ám. de ezzel növekszik az átlagbér. Nehogy ebből baj legyen, a ió munkással. vagy mérnökkel együtt felvesznek Pár küldöncöt, takarítót és alacsony órabérű segédmunkást. Ha jól ügyeskednek, az előírtnál még alacsonyabb is lesz az átlagbér. Kétségtelen, kirívó példákról is tudunk, de a termelékenység sokkal összetettebb fogalom, növekedésének kedvezőtlen alakulása sok más tényezőre vezethető vissza. A megye ipari szerkezete olyan, hogy piacképes árut tudunk termelni. A hatvani konzervet, a siroki fémtubusokat és az apci alumíniumöntvényeket jól el lehet adni és ez a kedvező körülmény előbb-utóbb megteremti az üzem fejlesztés lehetőségét A VILA TI. a Finomszerelvény gyár és az Egyesült Izzó beruházásai munkaerőfelvételt követeltek. A mélyművelésű szénbányák egy része megszűnik, de Visontán és a hatvani iparmedencében új üzemeket új iparágat teremtettek. Ideiglenesen több helyen volt munkaerőfelesleg. de nem küldték el az embereket, hanem megtartották és közben átképezték. Ez politikailag és szociális szempontból indokolt és helyes volt, de a termelékenység alakulását kedvezőtlenül befolyásolta. Az európai országok között a gazdálkodási mutatókat tekintve a 12—15-ik helyen vagyunk, de a termelékenység tekintetében csak a 17— 19. helyen! Ez az adat figyelmeztessen és megfontolt cselekvésre késztessen bennünket. Ha egy vállalat termelési feladatai olyan mértékben nőnek, hogy azt a termelékenység növelésével nem tudja megoldani, ak^-- indokolt és szükséges, hogy a létszámot növelje. Utaltunk megyénk ipari szerkezetének jellegzetességére és a gvors ütemben fejlődő iparágakra, de sokkal erőteljesebben szeretnénk hangisúlyozni, hogy nálunk a beruházási piac feszült. Ha még jobban növelnénk a beruházások arányát akkor „saját szánktól vonnánk el a falatot”. Hazánkban az ipari • termelés átlagosan alig 70 százalékban, a Német Demokratikus Köztársaságban pedig csaknem teljesen a munkatermelékenységből ered. Feltétlenül nagy ipari beruházások kellettek a szocialista iparosításhoz. de az elmúlt húsz év alatt túlságosan hozzászoktunk az iparfejlesztés extenzív módszereihez. Pedig a tőlünk sokkal gazdaeabb és fejlettebb országok példája azt mutatja, hogy az intenzív fejlesztés módszereit kel] követnünk. A technikai-tudományos haladás azt kívánja, hogy az üzemek munkagépeinek technikai és minőségi összetételéi javítsák, minél korszerűbb gépeket berendezéseket szerezzenek be. De a milliós értékű automatákat és gépsorokat nem lehet a tanulatlan munkásokia bízni. Ellenkezően, egyre nagyobb súlyt kell helyezni a szakmunkásképzésre. a fegyelemre a berendezések és a munkaidő minél tökéletesebb kihasználására. Ez a körülmény jelzi hosy a léts rám hígítást. az egy mérnök, tíz segédmunkás gyakorlatát nem lehet évről évre megismételni, a fokozódó piaci igények nem tűrik a képzetlen mukaerő öncélú alkalmazását. Minden országnak, de különösen olyan kis országnak mint hazánk, alapvető érdeke. hogy ne akarjon mindent feltalálni és mindent gyártani. Gyakrabban és sokkal következetesebben kell élnünk a licencvásárlás lehetőségeivel. Olyan érdekeltséget kell megteremteni, hogy a vállalatok' megvásárolják a korszerű gépeket és berendezéseket és ezekkel a lehető legrövidebb idő alatt olcsón, jó minőségű árut termeljenek. Szabad-e. lehet-e nagy teljesítményű automatákon és drága berendezésekkel egy kis ország igényei szerint kis tételben termelni? Nem, ez elképzelhetetlen! A reform általában kedvezően hatott a KGST-országokkal való együttműködésre. Tovább kell bővítenünk kapcsolatainkat a szocialista országokkal és mindnyájunk érdeke diktálja, hogy egyre több árut tudjunk eladni a nyugati piacokon is. Ezt nem elég kívánni és hangoztatni, jobban kell takarékoskodni és élő és a holt munkával, mindent meg kell tenni a termelékenység növelésére. Dr. Fazekas László Tizenhárom ember vérévé' Az életét mentették meg. Hirtelen rosszul lett az egyik éjjel. A felesége rohant az orvosért. Már sok vizsgálódásra nem volt szükség, azonnal hívták a mentőket. Beszállították a gyöngyösi kórházba. Gyomot"őr- zés. Szucsik János már halálfélelmet érzett. Azt hitte, soha *öb- bé nem kerül haza, de ha életben marad is, nem fog tudni dolgozni. Aztán eljött a pillanat, amikor már nem voltak gondolatai, sűrű feketeség borult rá, hörögve kapkodott levegő után. Segítségért szeretett volna kiabálni, de nem jött ki hang a száján. Valami sejtésféle maradt meg benne az utolsó világos percekről: mintha fehér köpenyes nők és férfiak sürög- tek volna körülötte, mintha rövid, határozott utasítások hangzottak volna el a kórteremben, és mintha Valaki a . homlokát törülgette volna gyengéd mozdulatokkal. — Nem kell félni, Szucsik bácsi, minden rendbe jön. Talán ezt is mondta valaki. Nem Is egyszer. És két hét múlva otthon volt. Egészségesen, meggyógyultam Mintha újjászületett volna. Üjjászületett? Valami ilyesmit mondott a vöröskeresztes titkárnő is, amikor felkereste. — Tudja, Szucsik bácsi, hogy tizenhárom ember vérével mentették meg az életét? -Tizenhárom véradó segítségére volt szükség ahhoz, hogy meggyógyítsák. Már sorolta is a neveket. Közöttük volt Molnár István is, aki Gyöngyössolymoson lakik, de nyolc éve dolgoznak együtt az Egyesült Izzóban. Hát az István is segített? Mind a tizenháromnak levelet írt. Köszönő sorokat. Olyan őszintéit, ahogy a mondatok kikerekedtek a szívében. Mert onnan jöttek azok. A szívéből. Lehet, hogy más szebben szedte volna azokat sorba, jobban, mutatóstabban Ketten a tizenháromból: a halmajugrai Harman Béla és Zavarkó György fogadja mosolyogva Szucsik János köszönetét. (Foto: Szendrővári Gy.) illesztette volna egybe, de őszintébben aligha. Majd a gyárban megrendezett ünnepségen találkozott személyesen is mind a tizenhárommal. Ott. annyi ember előtt, fennhangon mondott köszönetét ismét. A vérért, az életéért. A feldíszített teremben nagyon sokan voltak. Hivatalos emberek is, a tanácstól, a kórházból, a gyárból. Beszédek hangzottak el. nagyon szép gondolatok az emberségről, a segítőkészségről. Ö azonban csak azt a tizenhármat figyelte. Halmajug.á- ról Harman Bélát, özv. Dekret Jánosnét, Szalay Józsefe', Zavarkó Györgyöt. Medvcc- ky Bélát, Gyöngyössolymos- ról Kovács Józsefnét, Kerek Tstvánnét, Fütéki Józsefnél, Szekrényes Jánosné’, Bodo- nyi Tibort, Szabó ajosnét, Nagy Jánost és az IZZÓ-beli cimboráját. Molnár Istvánt. Gondolatban me? , it és újból mindegyiknek Megszorította a kezét. (g. olnár) A hölgy és a mikulás Sokáig nagyon tetszett az egri főutca Édességboltjának kirakata, egészen addig, amíg a közeledő mikulásra való tekintettel el nem kezdték, felhívni a vásárlók és általában a járókelők ügyeimét a december elején szokásos ajándékozásokra. Tömör fogalmazásban ez a reklámfeladat úgy valósult meg, hogy a kirakat egyik sarkában látható a mikulás hagyományosan szakállas-kucsmás feje. „plánban” pedig egy hölgy, aki cukorkástasakokból ösz- szerótt paplannal takarózik. Még tömörebben: nagyon csúnya lett ez a kirakat. A hölgy megmagyarázha- ' több része emlékeztet a hajdani Cilike-regényck illusztrációihoz, a megmagyarázhatatlan ré se pedig csak hossza1’ sz rnlciődés után döbbenti rá »/. embert, hogy a cuhorkást lakukból összerótt papiati i ivld, viszont a hölgy tova ob nyújtózkodott, mint ahogy a takaró ér, s egy f< Isái szerű formát és szint kapott pa- pírdaráó igyekszi . cszéb« juttatni a nézőnél : itt tulajdonképpen két női láb. a hozzávaló combíartozék- kai szeretne 'megjelenni. Tévedés ne essék: a szimbolikus megfogalmazás, a tudatosan naív ábrázolás szült már nagyszerű alkotásokat is. de sajnos e kirakat kompozíciója se nem szimbolikus, se nem tudatosan naív. se nem nagyszerű. és se nem alkotás. De még nem tg reklám- Egyszerűen: csúnya k* r► ♦> O *Í* *1* *1* ♦> ♦*« »I* «5» «$* Névtelen riport Neveket nem említek, hiszen legtávolabb áll tőlem a személyeskedés. Igyekeztem, hogy a történet hűségén epéikül se ejtsek csorbát. ^.azagút kanyarog át a falun, s úgy fűzi lel a többi mellé, mint fonál a kaláris gyöngyszemeit. Ügy szemre sémimben sem különbözik a környékbeli falvaktól. Még nádtetejű ház is akad itt egy-egy. A falu közepén pár éve röskadt tetejű, rozoga ház állt, dülingéző kerítéssel, rongyosan szomorkodó oldaldeszkákkal. Azon a helyen, gondozott, rendben tartott portán, új ház gangoskodik. Nagy a’o- lakú ház, széles betonlépcsők. Üveges veranda. A házban idős házaspár lakik, fiúkkal és menyükkel. Együtt élnek. Egy házban, egy udvaron,' s mégis külön szakadva egymástól. Harag és gyűlölség mérgezi napjaikat. Egymásba fullánkoznak. marnak. Semmiségekért. Ha a csirkék itatoja tíz centivel odébb kerül szokott helyétől, már ölnék meg egymást. A szülők és gyermekük között az érzelem indái szétszakadtak, s lassan szárazzá fonnyadnak. Az öregek öt kis családot neveltek, valamennyien emberkorba értek. ■ ■ ■ A legidősebb gyermek írta az alábbi levelet: .. Édesapám és édesanyám már öreg emberek, túlhaladták a hetvenet. Mi. gyermekek, öten vagyunk. Nekünk négyünknek van családi házunk, igy öcsénk javára lemondtunk a szülői házról, amelyet szüleim neki is ajándékoztak. öcsénk a régi házat lebontotta és kétszobás családi házat épített a helyére. Másik öcsénk volt a vállalkozó, aki kőművesmester, de segített az építésben az összes testvér, még öreg szüléink is nap nap után ott dolgoztak velünk. Megegyezés szerint öcsénk és felesége a szüléinkkel közös háztartásban éltek volna, s az évek múlásával, egészségi állapotuk Í yengülésével — esetleg eltartották volna két. Felépült az új ház, egy hónap sem telt 4 t szüléinknek már a közös konyhába, éléskamrába és a padlásra sem volt szabad bemenniük. Mi, testvérek, mondtuk öcsénknek, bánjon az öregekkel emberségesen, ne keserítse meg az életüket. Öcsénk az öregeket pártoló, jóindulatú szavainkra durván válaszolt, velünk is összeveszett. Állandó lett a veszekedés, az öregek hántása és mi. testvérek pert indítottunk öcsénk ellen, melyet megnyertünk. A bíróság havi 400 Ft eltartási dijat ítélt meg szüléink javára, öcsénk nem fizette rendszeresen a megítéli összeget, ekkor a végrehajtóhoz fordultunk, s az a pénzt a fizetéséből letiltatta. Jelenleg szüleim egy szobában laknak és a bíróság ítélkezésére a nyári konyhát is megkapták. Szerencsére még egészségesek és önmagukat el tudják látni. Azonban állandó nyugtalanságban élnek, brutális szavakkal gúnyolják, fenyegetik őket, sőt az utóbbi időben több esetben tettlegesen is bántalmazták idős édesanyámat. A község és a tsz vezetői édesapám panaszkodásainak nem Hisznek, mondván, hogy öcsénk kiválóan megállja a helyét, értékes ember.. ■ ■ ■ Ahogy átballag az udvaron, teste meggörnyed. Mintha a hátán cipelné az eget. — Ha pár éve valaki azt állítja, megérjük ezt a szégyent, én azt akkor, bizony isten, szembe köpöm — mondja az idős férfi. Amikor a fiű megnősült, ők négyen az apró öreg házban szoroskodtak, s jól megfértek a szűk helyen. Együtt főztek, együtt volt az edény, a liszt, a zsír. meg minden. Az új ház felépítése után megegyezés nélkül lassacskán szétkülönböztek. Csúfosan, veszekedve. — A menyem, tudja ... A paprikás' krumplit meg a gombócot meredten is az ura tlé tette. Ha ő főzött, ment minden a pocsékba. Asszonyosan meg-megpirongattam. akkor még a fiam is nekem fordult. Nem mondta volna egyszer se csititva. ha szidott, hogy ne szidd, hisz az anyám. Tudja mennyire fájt? Hallgatnak egy darabot. Küszködnek a szégyenükkel. — Tudom én a dolgomat. „Amíg él, adjon, ha meghalt, hagyjon!” Adtuk azt az öreg házat, amit az öt gyerek mellett kínkeservesen összekapartunk. Többet nem adhattunk, magunknak már az erőnk is fogytán. Bent a szobában. Szegényes vén bútorzat. Fáradtan kopognak a szavak. Szaggatott párbeszédük tömény keserűség. — Kevés jót éltünk ... — Bizony keveset. — És mennyi rosszat, gyötrelmet... — Éppen eleget. Az idős asszony, megtörtén ül a széken. Férje lába alatt a földet bámulja. Hallgatnak sokáig. Belepi őket a csend. S ők hagyják, hadd teljen az idő. A7 öregasszony megmozdul, s a mozdulattal kifut belőle a sírás. — Nemcsak a szavukkal vertek... A fiam is. Fojtottam volna meg egynapos korában. A férfi feljebb emeli tekintetét. — Ezt éredemeltük vénségünkre? Mert felneveltük, iskoláztattuk ... ? Az asszony szörnyű, kemény átkot mond: — Nekünk már letelik, de egyszer majd ők is idejutnak. Az legyen a amit ők fizettek nekünk. ■ ■ ■ A másik házaspár tagjai közül előbb a fiatalasszonnyal találkozom. Erős testalkatához illően „harcias” természetű. — Hallja-e, arra a vénasszonyra én nem emeltem kezet. A férjem pláne, összehazu- doznak ezek mindenfélét, csak legyen egy jó bolond, hogy elhiggye. — Mi okozta az első összeveszést? — A vénasszony mindenbe beledugta az orrát, mindenbe beleszólt. Ügy akart pata n csolgatni nekem, mintha cselédnek vett volna a fia a házhoz. Észrevettem, hogy egyszer ez. másszor az tűnik el a kamrából. Vitte a lányának. Mikor kerestem azt a valamit, .ég leszidott, hogy biztosan elpocsékoltam. Persze, hogy zártam előle a kamrát. Azt mondja, akármit tett, az*öregasszony arcán ott fonnyadt a nemtetszés. A férjét ellene akarta lovain!, pedig láthatta, hogv jól megvannak együtt. A bíróságra is a többi t ■-*- vér uszítására citálta a férjét. Meglu űui szégyenbe hozta mindkettőjüket. Alle - kellemetlenkednek. Mi oka lehet rű? Bosszú. Bosszú?, Miért?! válasz nincs a kérdésekre. Van ellenben más: — Az a disznó vénember bicska, >oti rám. Mes akart szúrkálni. , Állítólag. • A fiatal férjnek azzal kezdtem: 1 — Van a tízparancsolatban ... — Nem vagyok vallásos! — vágott' közbe — „Tiszteld apádat és anyádat.. — Tízezer forintot vett ki a zsebeísbő1 a pereskedésével. 1 — Élhetnének nyugodtan ... — Míg élnek.' amit a bíróság neki?: megítélt, arra használatai joguk van. ’ Fekete indulatot lehel. Van két keze, lába, egészsége mint a makk A lelke nyomorék. Az érzelem indái elmetszve fonnya i znak A szavak hideg görcsökké mere :dnet- bennem, s hőkölve hátrálok ki a kapun ■ ■ ■ Az autóbuszban a kalauz gondosan kilyukasztotta a jegyemet. Sokáig forgattam a ke zemben. As évszá^ v;-í"i’zott róla. Pataky I czsó