Heves Megyei Népújság, 1968. november (19. évfolyam, 257-281. szám)

1968-11-06 / 261. szám

4 költészet hívására Borsos Miklós művei a Petőp Irodalmi Múzeumban Végre egy kiállítás, amely- 'be belekóstolhat minden mű- ''barát, anélkül, hogy otthonról kimozdulna. Legalábbis a •/tárlat egy részét könnyen megismerheti. Elég hozzá, ha leemeli a könyvespolcról lóé'Idául Ady összes versei- -Uek 1861-as kiadását, vagy baieianoz a Bánk bán öt Esztendeje megjelent köteté- •be vagy Kosztolányi Arany- párkányának olcsó könyvtá­ri sárga füzetére pillant, s máris érezheti a Petőfi Iro­dalmi Múzeum ú:i rendezvé­nyének hangulatát. ... A kiállítás célja imponáló: X.-mutatni nemzetközi hírű -Kossuth-díjas szobrász- és grafikusművészünk. Borsos Miklós irodalom ihlette al­kotásait, összegyűjteni a üléstér műveit, amelyeket az irodalom hívott életre kőből, -bronzból, festékből. Borsos Miklós az íróit kai és iroda­lommal emberi és szellemi kapcsolatban élő képzőmű- -Vőszek közé tartozik, írószob- rai élményből született plasztikái, kortárs és klasz- •.«zikus költőket megörökítő plakettjei életművének nagy részét alkotják. Borsos illusztrációi, író­portréi és könyvborítótervei is egyaránt méltatott művei a magyar irodalom és a magyar képzőművészet tör­ténetének. Olyan sokfélék, mint az irodalom. A Balsá- óyi-vers illusztrációja légies és, hajlékony vonalú, a Bánk bán jeleneteihez karcolt kom­pozíciók darabosak, akár a középkor, Ady novellájának kávéházi figurái a századvég tehetetlenségébe omlanak, s Képes Géza tragikus versei thellett a fekete foltok szín­je marják a papirt. De még egyazon költő két egymás utáni kötete is mennyi vál­tozatosságot kínál: Illyés Gyula Nem volt elég című könyvén dús és teljességgel zsúfolt a szőlöfürt, de a Dőlt vitorla borítólapján már elég két ecsetvonás a képi han­gulat megteremtésére. Az avatott illusztrátor — e megállapítás a kiállítás minden részéről leolvasható — nem utánoz, hanem újra­alkot. Nem lemásolja vonal­lal. folttal, színnel, formá­val az írott dolgokat, földol­goz, átalakít —, de úgy, hogy egyszerre hű az íróhoz és ön­magához. Ezért magasztosan nehéz művészet az illusztrá­toré. ezért születhet csak ki­tűnő iró, s kitűnő képzőmű­vész találkozásából illusztrá­ció. S amit a jó rajzillusztrá- cióról mond a tapasztalat, még egy feltétellel súlyosbít­va érvényes az íróportréra: külsőleg is őrizni kell vala­mit a modell arcvonásaiból. Babits Mihály vörösmár­vány mellszobra azért tar­tozik modem művészetünk legjobb alkotásai közé, mert egyszerre sűríti magába a nagyhomlokú, bajuszos köl­tő ismert arcát szép homlo­kának s durván pattintott, el- • nagyolt részeinek ellentétei­vel. Mennyivel keményebb és élesebb a mindig harcoló Kassák Lajos éles metszésű óira, és ismét más a Radnó- ti-portré szelídsége, a Szabó Lőrinc-i hajsátor tragikus le- zúdulása. Ezt kellene részle­tesen elmondani Borsos ér­meiről is. hiszen a műfaj­ban ugyancsak a legjeleseb­bek közé tartozik a mester, s modelljeinek hosszú név­sora Arisztofanésztól Weöres Sándorig, Csokonai Vitéz Mihálytól Déry Tiborig, Illyés Gyulától Eminescuig tart. De befejezésül egy különle­ges. ritka műfajról kell be­számolnunk a különleges ki­állításról szólván: a szobor­illusztrációkról. Egy művész írodalomszeretetére aligha találnak jobb bizonyítékot, mint ezek a kőbe faragott irodalmi élmények, s egy művész irodalomértésére aligha lelnénk sok olyan re­mekeit, mint Borsos szob­rai. Az irodalmi élmény to­vább él a grafika befejezése után is, a szobrászműterem­ben. Ezek mostanáig záró­művei a borsost képzőmű­vészetnek: az irodalom hívá­sára jöttek világra. A művek, amelyek — minthogy kitűnő alkotó keze alatt születtek — nemcsak jöttek: válaszoltak is az iro­dalom hívására. (zs gy.) „Lebilincselős* film Egy kudarcairól közis­mert hollywoodi producer kijelentette az újságíróknak, hogy olyan filmeket fog gyártani, amelyeket kizá­rólag a transzkontinentális utasszállító repülőgépeken fognak vetíteni. — Kitűnő gondolat — le­gyezte meg egyik vetélytár- sa. — Ez az egyetlen módja annak, hogy a nézők előadás közben ne hagyják el a ter­met. Apróságok Egy norvég gyáros két­millió frankot hagyott arra, aki még életében bebizo­nyítja neki, hogy a halál után a lélek különválik a testtől. Nem a vallásos ma­gyarázatokra kíváncsi, ha­nem bizonyítható tényekre. Eddig meg senki sem vál­lalkozott a feladat megoldá­sára. * Az Egyesült Államokban piacra került a felfújható műanyag létra. Ha nincs benne levegő, elfér egy kis táskában. Felfújt állapotban olyan eres, hogy két em­bert is elbír. + Egy olasz rádiós cég — kihasználva a japán tran­zisztoros rádiók nagy nép­szerűségét — „Made in Ja­pán” feliratai látta el ké­szülékeit, amelyeket ily módon magasabb áron tu­dott értékesíteni. A csalás csak három év múlva de­rült ki. * Svájc egyik üdülőhelyén rádiótelefonokkal szerelték fel a fiakereket, tgy a leg­modernebb technika egyik eszközével oda tudják irá­nyítani ezeket az ódon jár­műveket, ahol éppen szük­ség van rájuk. Napirendem: r m w generáció közös gondja Ssövegmutató szótár Sem me I ivei s-kongresss us less Budapesten Budapesten, a Várban, az Apród utcában áll egy régi ház. 150 évvel ezelőtt falai között látta meg a napvilágot a nemzetközi orvostudomány kimagasló alakja: Semmel­weis Ignác. És négy évvel ezelőtt újra visszatért ide... Hamvait exhumálták, a ház Udvarának falában helyezték immár örök nyugalomra. A Kerepesi temetőben csali jel­képes sírja található. Az emberiség egyik legna­gyobb jótevőjére, a gyermek­ágyi láz okának felderítőjére, az anyák megmentőjére em­lékezik a tudományos világ születésének jubileumi évfor­dulóján. 1968-at nemzetközi Semmelweis-éwé nyilvání­tották, amikor orvoskongresz- szusok, tudományos értekezé­sek, találkozások színhelye volt és lesz Budapest. A Ma­gyar Orvostudományi Társa­ságok és Egyesületek Szövet­sége nagyszabású programot hirdetett meg, amelyet nagy j érdeklődéssel fogadtak a kül- j földi orvosi körökben is. Kü- I lönféle rendezvényeken em- j fékeznek Semmelweis Ignác- ; ra és az orvostudomány fej- í lödéséről, jelenlegi problé­máiról értekeznek. A jubileumi év kiemelkedő programjaként novemberben Budapesten Semmelweis or­vosi kongresszust rendeznek a nagy magyar orvos emléké­re, akinek küzdelmes életét, rettenthetetlen szembeszállá­sát a halállal, orvostársai kö­zömbösségével csak az utó­kor érthette meg igazán, ér­tékelte mél tóképen. 1865-ben úgy halt meg, hogy világszer­te vitatkoztak felfedezésén, elutasították, támadták és megakadályozták elveinek teljes érvényesítését. A november 10—16-ig meg­tartandó Semmelweis-kong- resszusra, a világ szinte vala­mennyi országából jelezték érkezésüket orvosok, tudósok és számos tudományos elő­adás keretében az anyák megmentőjére emlékezik Bu­dapesten a tudományos vi­lág. E. M. Egy hágai könyvkiadó és az Akadémiai Kiadó közös gondozásában érdekes könyv jelenik meg rövidesen. „A magyar nyelv szóvégmutató szótára” címmel Papp Ferenc összeállításában 1200 oldalon közli a Magyar Nyelv Értel­mező Szótára c. kiadvány 58 ezer 323 címszavát úgyneve­zett „e tergo” (szóvégmuta­tó) sorrendben. E sorrend szerint az egyes szavakat a szokásos módon, balról jobb­ra írt formában közli ugyan, de a szavak az ábécé rendben nem balról, hanem jobbról olvasott alakjuk szerint köve­tik egymást. A kiadvány azonban nem­csak szóvégmuíató szólista, hanem szótár is, az egyes szavak mellett könnyen átte­kinthető, IBM gyártmányú gépeken készült számkódok formájában közli a szóra vo­natkozó legfontosabb lexikog­ráfiai ismérveket, hány tő­ből ál„ homonimia, szófaji, alaktani ismérveket. A különleges mű a külföldi tudományos intézményekben is sikerre számíthat. Két generáció képviselői ültek le, hogy megbeszéljék a fiatalok nevelésének prob­lémáit. Az egyik, amely kor­ban is képviselte a fiatalo­kat, — akiknek nevelésére és vezetésére vállalkozott. -*• a KISZ megyei végrehajtó bi­zottsága. A másik a szülők képviseletében, a megyei nő­tanács végrehajtóbizottsága volt. A leghivatottabbak arra, hogy beszéljenek a mai fia­talságról, a nevelésről, a csa­ládi ház szerepéről. Esetenként eddig is talál­koztak a két tömegszervezet képviselői, elsősorban a kü­lönböző, a gyermekekkel, ■serdülőkkel kapcsolatos ün­nepségek rendezése során, azonban az együttműködés inkább csak alkalomszerű volt. Most ültek le először azért, hogy megpróbálják összehangolni munkájukat. Fontos és helyes törekvés, hiszen a fiatalok nevelése az iskolában, otthon és a mun­kahelyen egyaránt történik. Nem lehet és nem szabad a véletlenre bízni. A fiatalok jellemének, szokásának és felfogásának formálására egyaránt befolyással van mind a három hely. Mint az értekezlet vitáján is kiderült, az együttműkö­dés legtágasabb tere a kettős nevelés megszüntetéséért fo­lyó harc. Az iskolai KISZ- szervezetek feladata helyes irányba terelni a középisko­lások érdeklődését, felvenni a harcot a túlzott Nyugat­imádat ellen, segíteni a fia­talok pályaválasztási gond­jain és nevelni őket a fizikai munka nagyobb megbecsü­lésére. Mindez azonban si­kertelen törekvés akkor, ha a gyermek a szülői házban ennek ellenkezőjét látja, ta­pasztalja. Hogy ez ne történ­jen, ezért a „szülőik nevelése” sem mellékes feladat, ez vi­szont a nőtanácsra vár. Az asszonyok tömegmozgalmá­nak van erre lehetősége a szülők iskoláján, a különbö­ző szakkörökön és a nők kubjaiban szervezett előadá­sokon. Különösen sok a tennivaló a falusi fiatal lányokkal való foglalkozásban. Az álta­lános iskola után otthon ma­radó tovább nem tanuló falusi lányokkal tizennégy éves kortól a férjhez me­nésig szinte egyetlen szerve­zet sem- törődik. A KISZ nem ér el hozzájuk, a nőta­nácsba még fiatalok. Felmerült az a természetes igény is, hogy a KISZ-ből „kiöregedett” fiatal asszo­nyok, akiket a család gondja már eltávolít a fiataloktól, vegyenek részt a' nőtanács munkájában. A kívánság így fogalmazódott meg: töreked­jék a nőtanács arra. hogy a KISZ-ből „kinőtt”, fiatalasz- szonyok kapcsolódjanak be a társadalmi életbe. Ezt azonban feltétlenül meg kell előznie a KISZ olyan irá­nyú munkájának, hogy igényt ébresszenek a fiatalok­ban arra, hogy részt vehes­senek a közéletben. Nevelje úgy a fiatalokat, hogy ilyen munkára is alkalmassá vál­janak. A megbeszélés, melynek célja egy közős munka elin­dítása vélt csak helyeselhető kezdeményezés, hiszen * fel­növekvő generáció nevelése közös faladat. A KISZ, a szü­lök aktívabb részvétele év a szülők, a KISZ segítsége nél­kül csak íéleredményeket ér­hetnék el. Az együttműködés részlet­tervei a jövőben készülnek eh hiszen mindenre kiterje­dő körű tekintéssel kell meg­egyezni abban, mi az, amit a KISZ magára vállal és az, amit a nőtanács a szülőkön keresztül tehet. A cél: a fia­talok helyes nevelése, s hogy a tervekből mennyi válik valóra, az a következő hó­napok munkáján múlik. Re­mélhetően nagyon sok. * fémmm fWS. november 6.» szerda Sokan ismerik az URH-t — egyesek nem is nagyon örülnek ennek az ismeret­ségnek —, ahogy felbukkan itt is, ott is, és ha megáll, „valami van”. Egyelőre azon­ban nem sok, és ez nem is baj, bár amikor beültem a kék autó szolgálatos utasai közé, azt mondták, hogy a szombat, meg a fizetésnap mindig megteszi sajnos a maga témáit. A „csőlakó” Egyre néptelenebbek Eger utcái, ahogy belehajlik az este az éjszakába. A Bárány utcából jövünk, ahol egy volt házaspár között kellett rendet teremteni. Feldúlt szoba, kipirult arcok, össze­tört gyermekágy, durva szit­kok. — És mindennek a gyerek issza meg a levét — meditál­nak egyenruhás ^ útitársaim, visszafelé jövet. — S milyen sok, hasonló esetben kell in­tézkedni!... Minek ezeknek gyerek? — Merre menjünk? — kér­dezi a gépkocsivezető. — Az állomásra — mond­ja a járőrparancsnok. Itt találkoztam a „csőlakó­val”. Nagyfröccsöt ivott, az­tán levette a munkanadrág­ját a váróteremben. Otthono­san mozgott; régi ismerős már itt. „Csőlakó”, de nem a szó romantikus értelmében. Negyvenhárom esztendős, ősz hajú férfi. — Gyakran alszik az állo­máson? — kérdeztem. — Dehogy... Van nekem lakásom. Az Ady utcában. Egy özvegy asszonynál űz URH-s kocsi utasa voltam... — Takarít, és mindenféle házimunkát elvégez a lakás fejében — szól közbe a vas­úti megbízott. — Már jól is­merjük. — Hol dolgozik? — Alkalmi... Kertet ások, udvart söprögetek, meg amit kérnek. Nyolcszáz—ezer meg­van egy hónapban. — Mire költi? — Italra, meg ételre. Ma ötvenet kaptam. Egy kertet ástam. Később megtudtam, hogy az özvegyasszony háza pincé­jében ad neki helyet. Vagy inkább vackot?... De nem mindig engedi be, csak ha megdolgozik az éjszakai álo­mért. — Családja nincs? Szeme elfelhősödik: — Ki­utáltak már azok. Az asz- szony, meg a két fiam... Nem kellek nekik. Meg sem ismernek... — Menjen szépen haza — mondja végül a rendőr. Az ember elmegy. Vajon ho­va?... A kirakattól —az őrizetbe vételig... Már késő éjszaka van, ami­kor ismét az állomás felé me­gyünk. — Nem fáradtak? — Mi? Dehogy'... Majd kialusszuk magunkat dél­előtt: Megszokás kérdése — mondják. — Aztán holnap újra kezdjük. Megszólal az URH-ráchó, — Itt Fenyő. Tölgy jelent­kezzen. Vétel... Lépésben hajt a kocsi, a fiatal őrmester jelentkezik a rádión. — Menjenek a 2-es kór­házba. Egy ittas férfit szál­lítottak be, nem bírnak ve­le. Nem volt szükség a segít­ségnyújtásra. Injekciózva, könnyezve és részegen vár a férfi. Az éjszakai személyzet meg kissé fáradtan, a nehéz józanítás után. Üjra az állomás az útirány, amit a parancs megszakított. Közben kiértékeljük a j/jv nítást. Mindenki tud egy-két esetet, s ezen nem csodálko­zom ... Az állomáson a vá­róteremben kék munkaruhás, svájcisapkás férfi alszik. Szúrópróba és az a bizonyos, gyakorlatteremtette „hetedik érzék”: nincs igazolványa. — Hol hagyta? — A szálláson... a mun­kásszálláson ... — Mit csinál akkor itt? — A barátomat várom. — Elég éberen, várja ... na menjünk, nézzük meg a szál­lást. A felébresztett gondnok igazolja a férfit. Tényleg ott lakik. így aztán — az adatok feljegyzése után —, mert mindenki köteles magánál tartani az igazolványát — to­vább megyünk. A folytatás sokba kerül — Egyáltalán nem tetszett ez az ember — mondja az őrmester, amikor a Park Szálló elé kanyarodunk. De nem folytathatja, mert sür­gősen meg kell állni. Éppen akkor kezdték egymást ütni egy „többszörös magyar fiúk­ból” álló csoport enyhén it­tas tagjai a Grillből ki jövet. A rendőrök befejezettnek nyilvánították a verekedést, de az ügyet nem. Folytatása lesz és nem is kellemes. Sok­ba kerül, többe biztos, mint egy pohár vermut a Grillben. Az ügyelet elé érve éppen összefutunk két lihegő fia­talemberrel. Váratlan fordulat — A Dobó téren valaki be­törte az önkiszolgáló bolt ki­rakatát. Sok konzerv hiány­zik. Beülnek ők is a kocsiba, gázt ad a vezető, s már ott is vagyunk. Üvegcserepek, szétgurult konzervek. Egy pillantás a kék címkére, és a járőrparancsnok már in­tézkedik is. — Megvan a tettes, azt hi­szem. Ugyanilyen konzerv volt az illető zsebében, akit a munkásszállásra vittünk... Te itt maradsz a helyszínt biztosítani, s kérem, hogy önök is maradjanak — for­dul az őrmester járőrtársá­hoz, majd a két fiatalember­hez. És már száguld is a munkásszálló felé. Az újra felébresztett gondnok kaput nyit, és bólogat- Idővel meg lehet szokni mindent... Igen, itt van még az ember, akh hoztak, fent alszik a négy­százhatosban. Aludt, mellette a konzer- vesdoboz kék címkével. Éb­resztő, öltözködés. Morog, de nem tiltakozik. Hozza a kon- zervet is. Az ügyeletén már vár az újabb parancs: a szivattyú­házból telefonáltak, hogy az egyik dolgozónál, mikor el­kérte a legényszállás kulcsát, igen sok konzerves dobozt láttak. Menjenek ki, nézzék meg. A szállás padlóján félig nyitott konzerv, az ágyon és a szekrényben rengeteg kön- zervesdoboz, kék címkével. — A feleségem! — sirdo- gál a férfi. — Megcsalt a fe­leségem ... — Azért még nem kell konzervet lopni — jegyzi meg a rendőr. — De én börtönbe akarok kerülni! — üvölti zokogva. — Be volt törve a kirakat, és én kivettem ezeket.M Börtönbe akarok kerülni... V Megcsalt a feleségem... ? Megvigasztalják, hogy a börtön könnyen előfordulhat, és betessékelik a kocsiba. Az ügyeletes nyomozót már fel­ébresztették. Hajnalodott. Bi­zonyára ő is másképpen kép­zelte el ezt az éjszakát. A technikussal együtt munká­hoz lát a helyszínen. Fényké­pek, ujjlenyomatok. Jegyze­telés. Ez az éjszakájuk is el­romlott. Vajon hányadik? S az URH-kocsi tovább folytatja körútját az egyre világosodó egri utcákon. Kátai Gábor

Next

/
Oldalképek
Tartalom