Heves Megyei Népújság, 1968. szeptember (19. évfolyam, 205-229. szám)
1968-09-24 / 224. szám
Emberek é lakások \’fj EMBER ÉLETE jelentős részét a lakásban tölti. Ott nő íel, ott játszik, étkezik. alszik, tanul, pihen. Onnan megy munkába, oda jár »vissza. A rádió a televízió gyors hódítása még inkább lakáshoz köti. De az időjárás viszontagságai elöl is a lakásba húzódik. Ha pedig megöregszik, alig hagyia el. Ezért aki tud. házat épít ánjaganak, vagy a társadalom, hf állam segítségével jut "topegíelelő hajlékhoz. Hazánk kerületén megközelítően két- 'irtillió ház, illetve lakás van. iBzeknek majdnem a fele, j rá ír, tégy 800.000 van allami [tulajdonban. Az állami lakást bérlők méltányos. sokszor szinte ivleees bért fizetnek lakásaikért. Sok család egy életen at él ugyanabban az egy-két szobában. Igyekeznek azt a saját ízlésüknek, szükségleteiknek megfelelően berendezni, díszítik, csinosítják, i'endben tartják. ■ Vigyáznak rá, igazi otthonná varázsoljak. Azt lehet mondani, hogv a lakás is idomul a gazdájához. Míg új, addig rideg, mondhatni barátságtalan. Fokozatosan „felenged” azonban, ha gondos lakói akadnak. Virágok telepednek meg az ablakaiban, az erkélyen, képek, polcok bontják közvetlenebbé nagy, sík felületeit, szőnyegek lágyítják a parkett, vagy műanyagpadló ridegséget. Lakhatóvá, otthonossá v|Hik így' a lakás, emberi fészekké. ' Gazdái nem érzik, hogy állami vagy saját lakásban élnek-e, magukénak tartják, vigyáznak rá. Az ilyen lakásokban „megtett viszony” alakul ki a család és a lakás között. A lakás szolgálja lakói kényelmét, biztosítja nyugalmukat, az ó gazdai pedig óvják, gondozzák ezért cserébe. TESZIK EZT ÉPPEN ÉGY, mintha lakásukat maguk gürcölték, téglánként hordtak volna össze. Amint bogi' becsüli a saját házát, az aki építette. Persze, nem mindenki gondolkodik • így. Sok állami lakásban lakó úgy van az „ajándékba” kapott lakással, mint a talált pénzzel: köny- pyen jött, könnyen megy. Az a tény, hogy a lakás tulajdonjoga nem .az övéké, sajátos állapotot idéz elő náluk. Valami ingerült nemtörődömséget, „mit kíméljem, úgysem az enyém, ha tönkremegy, maid rendbe hozza a házkezelőség. Ha pedig összedől, kapok újat”« Természetesen az ilyen szülőktől a gyérekek sem tanullak meg a lépcsőház. a falak, a virágágyak óvását. „Benne van a levegőben” a felelőtlen rongálás lehetősége, csak „ne lássa meg senki”. Persze, ha látja, akkor sem történik nagyobb baj. A jobb szándékú szomszédok ritkán húznak ujjat a szabadszájú, agresszív családokkal, akik minden a miénk jelszóval, csak kérnek, követelnek az államtól. Mondván: „azért van a demokrácia, hogy gondoskodjon rólunk", Az ilvenek a levert falra a világért sem csapnának egy gipsz-flekket, a kilazult szögre sem ütnek rá a kalapácscsal. Elképzelhetetlenül sok milljóba kerül az államnak az idő előtt tönkretett lakások karbantart'»a. Étin-’- jó része megspórolható, új lakások építésére lenne fcl- haszpőlhaiő: ha sok emb»T, csatád magáénak érezni az aiándékba Jmrugtt lfikőnt, Emberi lakná, s f npfn tűr- né gyerekeit'! a sokszor r p’ T íTT-f ? f n cif. önkéntelenül is felvetődik az emberben a gondolat, vajon menérdemlik-e az ilyen lakók az ingyen lakást és elég-e a minimális, szinte jelképes béilizetés a lakásért? Nem volna-e célszerűbb a terhek egy részét megosztani velük? Hiszen az élet lép- ten-nyomon igazol! a — sok ember més nem jutott el arra az erkölcsi, kulturális színvonalra, hogy a népi tulajdont is a magáénak tekintse. Sokan még mindig ott tartanak, hogy csak azt vallják magukénak, és csak arra vigyáznak, ami az ő személyes tulajdonuk. Pedig az állam nem Is hálát vár lakosaitól a gondoskodásért, csupán szerény gondozását, megbecsülését annak, amit kaptak tőle. Egyes polgárai még ezt a keveset is megtagadják, elfelejtik, hogy a lakásukban, amit rongálnak, pusztítanak, munkatársaik, kollégáik áldozatvállalása. forintja is benne fekszik. NEM megnyugtató AZONBAN a példás lakó türelme sem. Amikor tehetnének valamit a házukban a közvélemény változásáért, akkor megelégszenek azzal a védekezéssel „én rendes lakó vagyok”. Kényelmetlen nekik rossz viszonyba kerülni azokkal, akikkel buta nem- törődöm stégből „elszaladt a ló”. Petiit* a gyeplő nemcsak a törvény, hanem minden jó szándékú állampolgár kezében ott lehet. (A. F.) Hagy küzdelem alán biztos Hazai győzelem Egri Uózsa-Bp. Éléire 1:0 (1:0) Megkértem a feleségem, hegy ne zavarjon, mert dolgozom. A feleségem megértő, meleg szemmel tekintett rám és csak ennyit mondott: —Jó Szívem, nem zavarlak. Hallgatni fogok .,; Mii dolgozol? — írok egy olyan izét .1% . — Miről fog szólni? — Majd elmondom, ha kész lesz .., — Jó, igazán kiváncsi vagyokhogy min dolgozol, és hogy miről fog szólni, ha kész lesz... És mondd, mennyi ideig fogsz azon az izén dolgozni... Ne érts félre, nem sürgetlek, a világért sem sürgetlek, csak igazán kiváncsi vagyok, hogy mennyi ideig fogsz dolgozni, mert az időből, anélkül, hogy megmondanád, hogy mit dolgozol, én már meg tudom állapítani, hogy min dolgozol... — Mondd, könyörgöm, miért beszélsz annyit? Hát nem kértelek? — Ugyan kérlek, csak szabad tudnom,, hogy miért ne zavar jalak?.— mondja indignálódva. Női logika. Hát nincs igaza? Csak közben kibeszélte a fejemből azt, amit írni akartam... 4—ó| Eger, 1000 néző, V,: Bircsák; EGER: Bulyovszky — Kárpáti, Kiss, Winkler — Tátrai, Berán — Tóth M„ Kovács Gy„ Faliszek, Lakinger, Szűcs. Edző: Turay András. ELŐRE: Rothermel — Be- reezki. Reif. Csider — Tuba, Egerváry — Józsa. Arató, Burányi. Matus. Bata. Edző: Anda László. Az első esemény: Faliszek ballábas lövése a kapufa tövéről Tóth M. elé pattant, a szélső azonban elhirtelen- kedve fölé vágta a labdát. Az esőtől felázott, csúszós talajon enyhe egri fölény alakult ki. A 14. percben Kovács Gy perdített labdája jutott kapu mellé, majd Berán bombája süvített el a léc fölötf. A Dózsa sok támadást vezetett a vendégek kapuja ellen, de az utolsó pillanatban mindig akadt láb, amely közbelépett. A 35. percben Winkler hosszú indításával Lakinger maga mögött hagyta Reifet, de aztán gyatrán mellé lőtt. A másik oldalon Józsa került ió helyzetbe, de közvetlen közelről, éles szögből leadott lövése keresztben elsuhant Bulyovszky kapuja előtt. A mérkőzést eldöntő egyetlen gól a 41. percben esett: A felfutó Tátrai átadását Kovács Gy. hanyatt vetődve továbbította a kapu jobb sarkába: 1:0. Szünet után egy darabig a vendégcsapat vette át az irányítást. Egerváry távoli szabadrúgása, majd Matus lapos lövése adott munkát a hazai kapu- védőnek. Negyedóra után fokozódott az iram, a jó erőben lévő egriek ismét magukhoz ragadták a kezdeményezést és hevesen ostromolták az Előre kapuját. Az 58. percben Tóth M. éles lövését Rothermel Faliszek elé ütötte, a csatár egyből a hálóba lőtt — Müncz partjelző azonban lest intett! Nem sokkal később Kovács Gy. ió cselekkel tört a kapu felé, gólhelyzetben volt. amikor Eereczki ellökte. Nyilvánvaló 11-es — a játékvezető sióig azonban néma maradt. A 72. percben Lakinger sérülése keltett izgalmakat. rr- 'Id Faliszek egy csellel áti.FCsidert. ballábas bombája Rothermelről vágódott vissza. Az utolsó esemény: Lakinger lapos lövése hajszállal kerülte el a jobb sarkot. Az előzetes formajelenté- sek alapján jó mérkőzésre lehetett számítani. A kedvezőtlen időjárás, valamint a tévé-közvetítése miatt eléggé gyér számú nézősereg nem is csalódott: végig hatalmas iramú, változatos, izgalmas, vérbeli futball- csatát láthatott, amelyből teljesen megérdemelten került ki győztesen a lényegesen többet kezdeményező, kulturáltabban játszó és sok helyzetet teremtő egri csapat. Nyugodtan mondhatjuk: az eredmény a vendégek számára hízelgő! A Dózsa játékában talán csak azt lehet kifogásolni. hogy a csatárok elkapkodlak a lövéseket. Pedig lövés bőven esett a vendégek ' kapujára, csak éonen baj volt az irányzókkal, yagv pedig Rothermel hárított. A hazaiak erővel is jól bírták a 98 perces küzdelmet, a fáradtság jeleit csak a vendégeknél lehetett tapasztalni, náluk is az utolsó negyedórában. Egyénileg Bulyovszky befejezések nem sikerültek. Szűcs nagy munkát végzett, szünet utáni teljesítménye volt a iobbik. A játékvezető-hármas leikén két súlyos hiba szárad: Bircsáknak Kovács Gy. ellö- késéért büntetőt kellett volna ítélnie, Faliszek tévesen les címén nem adott góljáért pedig Müncz partjelző hibáztatható. (somody) ★ Az Egri Dózsa szerdán délután Petőíibányán játszik barátságos mérkőzést, majd vasárnap Várpalotán szerepel. A Volán utazási irodája és az E. Dózsa labdarúgószakosztálya ebbő! az alkalomból külön autóbuszt indít Várpalotára. Érdeklődni es jelentkezni a Volán utazási irodájában és az Egri Dózsa stadioniában lévő irodában lehet. A jelentkezés határideje: péntek 12 óra. (Telefon: 24-55) További eredmények: Győri Dózsa—Kecskemét 1:1 (1:1). Miskolc—Ózd 2:2 (2:1). Komló—Nyíregyháza 2:1 (2:1), Várpalota—BVSC 1:1 (0:0), Szállítók—Szolnok 4:1 (2:0). Oroszlány—Pécsi Bányász 2:0 (1:0). látta el. A hátvédhármas 1. Komló 25 14 8 3 38:14 38 tagjai egymást múlták felül. 2. Kecskemét 25 13 7 5 3S:22 33 egyenletes, jo játékuk ezút3. Eger 25 11 9 5 33:25 31 tal megbízhatósággal is páro4. Nagybátony 25 12 5 8 34:29 29 sult, úgy látszik, ez a csa5. Oroszlány 25 11 5 9 38 :28 27 patrész végre eléri tavalyi 6. Várpalota 25 9 9 7 28:23 27 formáját. Ugyanez mondható 7. MÁVAG 25 10 7 8 25:23 27 a Tátrai—Berán fedezetpár8. Bp. Előre 25 9 8 8 23:17 2« ról, amely ideális összekötő9. Szállítók 25 11 4 10 36:27 26 kapcsot alkotott a hátsó vo10. Győri D. 25 9 7 9 34 :S4 25 nalak és az előretolt csatá11. Bp. Spart. 25 7 10 8 32:37 24 rok között, nemcsak a szere12. Pécsi B. 25 9 5 11 25:32 23 lésben, de a támadások in13. SZMTE 25 8 6 11 26:37 22 dításában is jeleskedtek. Ör14. MVSC 25 6 10 9 22:32 22 vendetes volt Kovács Gy.15. BVSC 25 7 6 12 31:36 2« higgadt, körültekintő, irányí16. Nyíregyh. 25 5 8 12 21:31 18 tó tevékenysége, emellett 17. Ózd 25 5 8 12 18:30 18 nemegyszer a kaput is vészé18. Budafok 25 5 6 14 22:42 1« lyeztette. Góljáért külön dicséretet érdemel. Lakinger ezúttal is óriási területen mozgott. fáradthatatlanul vitte fel a labdákat, de egy kis öncélúság is vegyült játékába. Tóth M. hasznos tagja volt a támadósomak, küzdő- képessége példaszerű legutóbbi teljesítményétől azonban elmaradt, igaz: kevesebb használható labdát is kapott. Faliszek nagy harcot vívott őrzőivel kár. hogv nála a beRÖVIDEN A labdarúgó Olimpiai Knpa eredményei: Szeged—Pécs 3:2, Győr—Csepel 4:1, Egyetértés—Tatabánya 4:2, Bt*. Honvéd—Szombathely 4:t, Újpesti Dózsa—Videoton ?:!• Bodrogi Sándor kémregénye il 24. — Ne írjon nekem verset, szeretett főnököm. Holnapig food ja van arra, hogy ezt az ötezret felvegye és egyszerű, gyűrött bankókban, de készpénzben adja át. A Páter felállt és Jana is Jfövette példáját. — Rendben van. Holnap megkapja a pénzt. Este hatra itt vagyunk. És aztán — rí'ekivág élete legszebb feladata' teljesítésének. Köszönés nélkül elvonultak. A volt SS-legény pihenni tért. Másnap reggel áttanulmányozta és betéve megtanulta az írásos utasítást. Fejedelmi ellátásban részesítették. egyetlen dolog zavarta, napfürdőzni szeretett volna, de nem volt egy ablak, egy rés sem a helyiség f^lán. Az ajtM8. szeptember 24, kedd tónak is vöt egy kellemetlen szépséghibája. Elfelejtették kilinccsel feszerelni. Még nem volt hat óra, amikor a pincér érkezett és viselt ruhadarabokat helyezett a szék karfájára. Amikor kiment, a volt SS-legény áttanulmányozta a ruhákat is, mind a Május 1. Ruhagyár címkéjét viselte. A kabát zsebében egy doboz ezüst papírba, zöld burkolatba és celofán tasakba elhelyezett Kossuth cigarettát talált. A cigaretta mellett angol szöveggel ellátott gyufa rejtőzött. Amikor a „Páter” belépett, Schirmbaum támadóan nyújtotta felé a színes címkéjű gyű fásdobozt. — Le akarnak buktatni? — mondta. — Angol gyufát vigyek magammal? — Maga őrült, Magyarországon török, arab, holland és francia feliratú gyufát is találhat. Az lenne feltűnő, ha a maga gyufáján magyar nyelvű cimkét látnának az . ,i i, — n i^iim 11 »V1Az asztahoz lépett és ötven darab százdolláros bankjegyet számolt a hamutartóra. Schirmbaum magához intette Janát és átadta neki a pénzt. — Magában megbízok — mondta —, fizesse be a svájci bankszámlámra. Az asszony csendesen kiment a szobából. A „Páter” pedig utasította Schirmbau- mot: — Öltözzön át. Amikor Schirmbaum elkészült, a „Páter” hellyel kínálta és leült mellé. Olyan közel húzódott emberéhez, hogy szinte a füléhez ért az ajka, amikor megszólalt: — Ezt még Jana sem tudhatja — mondta. — Most elviszem magát egy gépkocsitelephelyre, ahol az interkontinentális járaton közlekedő kamionok rakodnak. Lesz ott egy nyerges vontató, amelynek pótkocsijában helyet képeztünk ki a maga számára. Ez a „bejárat”, amelyen keresztül a kocsiba jut, a vezetőfülkéből működtethető. A kocsi alá búvik, én kinyitom az „ajtót”, bemászik, és az alumínium tömbökön mindaddig függeszkedik, amíg az ajtó maga alatt be nem zárul. Akkor elhelyezkedik és vár. A kocsi három helyen fog megállni. Harmadszori megállásnál ismét függeszkedjék és amikor az ajtó megnyílt, huppanjon le a földre. Tizenöt másodperc áll rendelkezésére ahhoz, hogy a hátsó kerekek között az országútra lapuljon. A kocsi indulásakor nagy koromfelhőt bocsát ki magából. Ennek védelme alatt ugorjon be az árokba. Utána vágjon át az úttesten és szálljon fel az első HÉV- szerelvényre. Két férfi lépett a szobába. — Indulás — mondták. A „Páter” Schirmbaumba karolt és szinte futóléptekkel vitte a garázsba, ahol egy mentőautó várakozott. Schirmbaum villámgyorsan elfoglalta helyét a mentőautó egyik hordagyán, a kocsi pedig nekilódult az éjszakának. Egy telephelyen torpantak meg. Itt a „Páter” vaskos pénztárcát nyomott Schirmbaum kezébe, majd az egyik teherautóhoz vitte. Gyors mozdulattal maga felé fordította a volt SS-legényt. — Ugyanez a kocsi négy nap múlva 0 órakor, ugyanott, ahol kiszáll, várja magukat. Csak semmi feltűnés! Tapasztalni fogja, hogy a fülkében két ember számára is bőségesen van hely. Végeztem. Schirmbaum a kocsi alá mászott, halk zúgást hallott, és a feje felett megnyílt a „bejárat”. Felkapaszkodott. Újabb zúgás és eltűnt talpa alól a föld. Érezte, hogy a kocsi padozatát kárpitozás fedi. Cigarettát vett elő, rágyújtott. Néhány pillanat múlva távolodó motorzúgás jelezte, hogy magára hagyták. Még végig sem szívta a cigarettát, amikor hangokat hallott. Csattanással csukódott be a vezetőfülke ajtaja. A motor túrázott, a kocsi nekilódult. Mind gyorsabb tempóban száguldott Magyarország felé. Órákon át vágtatott a kocsi. A harmadik megállásnál Schirmbaum felhuzódzko- dott. Halk zúgással nyílott a szabadba vezető ajtó. Elengedte magát, a földre huppant. A motor túrázott, koromfekete gázt lövellt a kipufogócső. A kocsi elgurult, Schirmbaum az árokba vetette magát. Fűcsomókba kapaszkodva tovakúszott. Aztán az árok pereméig emelkedett, körülnézett. Sehol senki. Felugrott, leporolta magát, átszaladt a túloldalra. A távolból egy közeledő szerelvény csattogását hozta a szél. ________ (Folytatjuk) ★ Bu dapesten, a Szabadság hegyen rendezték meg a síugró nyári kupa második fordulójának küzdelmeit, amelyen gyöngyösi versenyzők is rajthoz álltak. A serdülők vetélkedőjében Kiss Imre (Gyöngyös) a második, Dobos Ferenc (Gyöngyös) pedig a harmadik helyet szerezte meg. ★ Margittá Gummel, az NDK kitűnő súlylökője vasárnap a Frankfurtban rendezett versenyen 18,87 m-es eredmény- nyél 20 centivel szárnyalta túl az Európa-bajnok szovjet Csizsova áprilisban felállított világcsúcsát. ★ Hármashatárhegy-alsón került sor vasárnap az összetett honvédelmi versenyek döntőjére. A 125 kem-esek versenyében a Heves megyei Sütő a harmadik helyen végzett. A 350 kem-esek versenyében bajnoki címet szerzett Bajzáth Lajos Heves megye. 1. Ózd—MVSC X 2:2 2. Győri D.—Kecskemét X t:l 3. Oroszlány—Pécsi B. 1 2:0 4. Nagybátony—Bp. Spart. 1 1:0 5. Eger—Bp. Előre 1 1:0 6. Szállítók—SZMTE 1 4:1 7. BVSC—Várpalota X 1:1 8. Gázművek—Pénzügyőr X 2:2 9. SZVSC—DVSC X 0:0 10. Debreceni Elektr.—MGM 2 0:1 11. Mosoni V.—ZTE 2 0:3 12. Z. Dózsa—Pécsi Ércb. 1 2:1 13. Nagykanizsai B.—Dorog 1 2/ +1 V . 14. Papp J. se—SzeKesi. l