Heves Megyei Népújság, 1968. július (19. évfolyam, 153-178. szám)
1968-07-10 / 160. szám
J Centrum a Dobó téren Két év múlva ilyen lesz a Dobó tér. Nyíllal jelöltük a terepasztalon megmintázott új áruházat. Bükkszéki vasárnap f Néhány hét múlva az egri Dobó tér megnagyobbodik, Sétálói előtt kitárul a panoráma. Bontják azt az épülettömböt, amelyben eddig helyet kapott a Centrum Áruház, a Bizományi Áruház Vállalat, a bőr- és cipőkellékes bolt, több család lakott itt és iroda, raktár működött. A patakparti részen már a törmelékek nagyobb részét el is takarították. Az üresen tátongó falak egymás után omlanak szét a rsáká- nyos, feszítővasakkal felszerelt munkások szorgoskodása közben. A jellegtelen és korszerűtlen épületeket legkésőbb a nyár végére teljesen elbontják. Az Egri Városi Tanács építési és közlekedési osztályán —, ahol a napokban elfogadták az új épület programtervét — arra kerestünk választ, milyen lesz az új egri Centrum Áruház? Az érdeklődés felfokozott, különösen azok körében, akik a Dobó tér építészeti egységét, jellegét féltik. Többemeletes, ultramodern épület mindenképpen „kilógna” a térből, a növekvő igényeket egy hagyományos építészeti megoldással viszont nem tudnák kielégíteni. Peschka Alfréd, a LAKÓTERV mérnöke, sok nagy2. SIPŐCZ NÉLKÜL £ Róbert bácsi népkonyháinak az ötletét . egyáltalán Aem a véletlen szülte... A Horthy-féle ellenforradalmi rendszer első éveiben, vagyis a húszas évek első felében a főváros tiszti kara volt kénytelen felállítani ilyen népkonyhákat, hogy legalább valamelyest enyhítse a szegények szörnyű éhségét, a munkanélküliek hatalmas seredének nyomorát. Ilyen népkonyha állt a város több fontján, s a főváros évente körülbelül húszezer aranykorona értékű pengőt szavazott Sieg ilyen célokra. Lévén ekkoriban dr. Sipőcz Jenő alpolgármester a szociális és népjóléti ügyek legfőbb főnöke a városházán — e levesosztó helyeket Sipőcz- konyháknak nevezte el a i nép. Kétségkívül jelentős volt ez az összeg, de mégiscsak csepp a tengerben, ha tudjuk hogy volt olyan nap, amikor . Budapesten hatvanezren to4 jimkM 1968. július 10., szerda áruház tervezője, olyan megoldást dolgozott ki, amely a vásárlókat és a tér szépségét féltő egrieket egyaránt megnyugtatja. A terepasztalon már megformázott új épületet vörös műemlékpalával fedik, mindössze egyemeletes lesz és így jól beleilleszkedik a Dobó tér hangulatába. A Dobó tér és a Gerl Mátyás utca felől követi a mostani építési vonalat, a Zalár József utcában azonban az út szélesítése miatt beljebb kerülnek a falak és árkádos oldalánál gyalogjárda vezet majd. A gyalogosokat üvegfal választja el az úttesttől. Ezen a részen és a Dobó téri oldalon lesznek a kirakatok. A hatalmas, 1050 négyzetméteres földszinti eladótérbe a patak és a Dobó tér felől lehet bejutni. Az áruszállító járművek számára körforgalmat valósítanak meg a patakparti részen, ahol több tucat autó parkírozására marad még hely. Az emeleti rész felét rendezik be a vásárlóknak, másik felében kapnak helyet az irodák, raktárak és szociális helyiségek. A környezet miatt választott magastető megoldás tulajdonképpen az eladótér tökéletes megvilágítását szolgálja. A tervező a tanács engeIongtak a népkonyhák előtt Ennyi éhes emberszájat betömni, jóllakatni ebből a pénzből — eleve kilátástalannak tűnt. Mindenesetre néhány esztendőn át megszavazta a főváros ezt az összeget, aztán 1925-ben egyszer csak bejelentette, hogy még ennyi pénzt sem tud áldozni a nyomorenyhítő akcióra, mert a főváros kasszái is kiürültek. (Soványnak valóban sovány volt ez a kassza, csak éppen azt nem mondták meg, miért? Dúltak a panamák a fővárosnál éppúgy, mint a kormányban. Vessék csak össze a sovány fővárosi kasz- szát az Eskütt Lajos féle kormány-panamával. ..) Miután a főváros beszüntette az ingyenkonyhát, egyszer csak megjelent a városházán egy köpcös, görbelábú, keménykalapos, alacsony úr, s bemutatkozott: — Feinschilbert Róbert török állampolgár vagyok, aki Budapesten telepedtem le, s életem nagy célja, hogy az emberiségnek jót tegyek. Tudom, hogy önök már nem tudják fenntartani a népkonyhákat. De éppen ezért jöttem. Adják át nekem a meglevő berendezéseket, s én gondoskodom róla, hogy Budélye alapján már a kiviteli terveken dolgozik. Szeptember 1-én felvonulnak az építők és még ebben az évben lerakják az alapokat. A mintegy 15 millió forintos új épület 1969 végére elkészül. Az egri Centrum Áruház 1970- ben költözik mostani, ideiglenes helyéről szép és korszerű otthonába, amelynek berendezésénél figyelembe veszik több évre előre a vásárlók fejlődő igényeit. Tomaalji barátaink meghívására részt vettünk a csehszlovákiai magyarok XIII. országos dal- és táncünnepélyén. A tömegkultúra nagy szeretetével találkoztunk, mindkét napon mintegy 50—50 ezer látogatója volt a rendezvényeknek. A közönség forró lelkesedéssel üdvözölte a részt vevő tánczenekarokat, népi együtteseket, dalénekeseket. A baráti légkörben egyformán tetszést aratott a deáki, rozsnyói, lévai, füleki, érsekújvári, dudapest szegénysége továbbra is megkapja a maga meleg leves adagját... Sőt, teljes vagyonom feláldozásával hajlandó vagyok biztosítani tízezer ember számára a második fogást is... Feinschilbert Róbert török állampolgár persze nem ilyen tökéletes folyékonysággal adta elő mondanivalóját, mint ahogy ezt mi most leírtuk, hiszen csak törte a magyar nyelvet, de mondókájá- nak mindenesetre ez yolt a lényege. És Sipőcz alpolgármester úr, a fővárosi szociális és népjóléti ügyek főnöke kapott az ajánlaton. Hogy is ne kapott volna, amikor leginkább őt szorongatta a nyomorában lázongó budapesti szegénynép. Nyomban összehívatta a sajtó képviselőit és bemutatta nekik Feinschilbert urat: — Aki beszél németül, angolul, oroszul, franciául, spanyolul és természetesen törökül, különben özvegy, foglalkozása magánzó, hat gimnáziumot végzett. Ez utóbbi azonban egyáltalán nem zárja ki magas műveltségét, nagy vagyonnal rendelkezik, amelyet a közjó szolgálatába szeretne állítani. Kérem a hírlapíró urakat — szólt az újságírókhoz Sipőcz alpolr Egy túlpakolt aktatáska; a szíjak közül fehér —bordó frottírköpeny ujja lóg ki, nylonzacskóban paprika, paradicsom, kolbász. Necctáska, pokróc, gyermek-locsolókanna, homokozóformák. — Anyu! Ma ugye nem lesz piszkos a víz? Az autóbusz zakatolva, zihálva kapaszkodik a hegyek közt kacsázó müút emelkedőin. küld engem az orvos, , Mátraszele — Nagybátony — Bükkszék. Salgótarján — Bükkszék. Eger — Bükkszék. Özd — Bükkszék. Sorakoznak az autóbuszok a strand előtti parkolón. Egyre újabbak és újabbak érkeznek; különjáratok, menetrend szerinti járatok. Az összegyűlt tömeget csapatokra bontva engedik keresztül a pénztárakon. A nagyobbik medence mellett egy férfi szőke gyerkőcöt lógat fejjel lefelé. A gyerek merev, öklendezve köpdösi a vizet. Aztán néhány perc múlva hangszórókon mondják be, hogy Károm Béla hozzátartozói jelentkezzenek az elsősegélynyújtó szobában, a megmentett kisfiú ott várja őket. Kabinos kiabál a zuhany alatt álló gyerekekre: — Ne szórakozzunk! A fürdés a medencében van. Zárjuk el a csapot! A gyógymedencében köröskörül szalmakalapos, kendős fejek, néhány rozoga esernyő. Fürdőzők kuporognak a meleg vízben. I. fürdőző: Rózsaszentmár- tonból jöttünk. Tudja, az ilyen korú asszonyoknak már naszerdahelyi csoport bemutatója, az OLZA lengyel együttes, a „Kárpata nin” ukrán és a „Ciertazen” szlovák vendégcsoportok műsora. Csak dicsérettel lehet megemlékezni arról a sok ezer szakemberről, akik a tömegművelést fontosnak tartva, áldozatos munkával dolgozták ki a koreográfiákat és tanították be a különböző csoportok szereplőit. A műsor sikerét még az sem csökkentette, hogy a tervektől eltérően elmaradt a János vitéz gármester —, szíveskedjenek a közvélemény tudomására hozni, hogy Feinschilbert úr átveszi a népkonyhákat, természetesen engedélyt kap bizonyos szeretetadományok gyűjtésére... — Ez semmiség... — kiáltott közbe kissé tiszteletlenül Feinschilbert úr. — Formaság... — ...Az engedélyt mindenesetre megadjuk, s kérjük Budapest úri közönségét, részesítse erkölcsi és anyagi támogatásban a népjólét emelésének e nagyszabású vállalkozását! Feinschilbert úr ily módon rövidesen a budapesti szegények Róbert bácsija lett. Elhitték, hogy akadt egy jótékony lélek, aki egész vagyonát arra áldozza, hogy az ő éhségüket csillapítsa, gyermekeik éhes száját reggel, délben és este betömje... Fényképek, ^ életrajzok és kissé homályos utalások jelentek meg az újságokban arról, hogy Feinschilbert Róbert horribilis vagyonnal rendelkezik. De ennek pontos hollétéről, nagyságáról egyelőre senki sem tudott, mint ahogy arról sem, hogyan került Budapestre a tötök Róbert bácsi, s mit keresett az egyik héten Angliában, a másik héten Isztambulban, majd Madridban, aztán meg Helsinkiben... Az újságolvasó közönség ez utóbbit betudta Róbert bácsi világutazó szenvedélyének. Akik meg levest vártak tőle, aligha kutatták, hogy milyen vagyonból fedezi a népkonyhák költségeit Róbert bácsi... (Folytatjuk) Sab« László minden bajuk van; a lábam fáj, a derekam sajog. II. fürdőző: Nem küld engem az orvos, de ha van időm, mindig eljövök. A sógornőmnek is fájt a dereka, járt ide, és elmúlt neki. Nyugágyban fekvő fiatal lány: Mátraszeléről külön- busz hozott bennünet. Minden vasárnap itt napozom, és fürdők. Nálunk nincs jó strand. Az üzemegység-vezető, strandigazgató: Kevés a medence. A telep idális befogadóképessége 1200—1500 személy. De ma is leszünk legalább háromezren. Nem tudjuk bővíteni a strandot a kutak kevés vizet adnak. Száradé sörhab . ., Bükkszéken három vendéglátóipari létesítmény van: egy kiskocsma a faluban, egy büfé és egy kisvendéglő a strandtelep területén. Ebédidő. Nagyon sokan a magukkal hozott ennivalót eszegetik pokrócokon ülve, de a büfé előtt is hosszú sorok tolonganak, és a kisvendéglő zsúfolásig telt. Pincérek cikáznak az asztalok között. Arra sincs idejük, hogy egy- egy távozó társaság után leszedjék a terítéket; a vendégek koszos poharak, korsók és tányérok mellett esznek, isznak. Sört rendeltem. Amikor megereszkedik a hab az italon, jól látni, hogy milyen keveset töltöttek a korsóba; épphogy csak meghaladja a félkorsónyi mennyiséget. — Nem tehetek róla. Én annyit hozok ki, amennyit adnak — védekezik a pincérnő. — Akinek nem elég, az rendeljen még. Ugye? Ez a előadása. A dal- és táncünnepségen képviseltették magukat a magyar népdalénekesek Elek Erzsi és Mozsár Imre budapesti művészek személyében. Az ünnepségen részt vevő szlovák fiatalok így nyilatkoztak a műsorról: Mindegy, milyen nyelven beszélünk, az a fontos, hogy közös dolgainkban egyetértsünk. Hasonló volt a magyar fiatalok véleménye is, ők így fogalmazták meg ugyanezt: Bármilyen nyelven beszél is az ember, annyit ér, amilyen becsülettel vállalja az előrehaladásáért a munkát, amennyire hasznára tud válni az emberiségnek. A gombaszögi XIII. dal- és táncünnepség azon túl, hogy hatalmas tömegeket megmozgató kulturális rendezvény volt, jól szolgálta a csehszlovákiai magyarság kulturális fejlődését, a népek barátságát. Köszönetét érdé- I melnek rendezői. (virág) | A fővárosi KÖJÁL-ban kapott tájékoztatás szerint a hetek óta tartó nagy meleg lényegében nem befolyásol- ta a közegészségügyi helyzetet, de természetesen jócskán vet fel egészségügyi problémákat. Az öltözködésben a szellős, könnyű, nem szoros öltözéken kívül gondolni kell a fejet érő napsugárzás esetleges egészségkárosító hatására is, védjük fejünket sapkával, könnyű szalmakalappal. Az élelmezéssel kapcsolatban fokozódik a háziasszonyok gondja. Leghelyesebb frissen vásárolt áruból készíteni a nyári ételeket. Kánikulában még a legjobb hűtő- szekrényben se tároljunk túl sokáig élelmi anyagokat. Különösen a tej és tejtermékek, a belsőségek — máj, vesevelő, tüdő — romlanak, gyorsan. Nagyon praktikusak és olcsók a nylonzacskók Készételt még hűtőszekrényben is legfeljebb pár óráig szabad tárolni és újrafelhasználás előtt az ételt újból fel kell forralni vagy át kell sütni, helyzet az ételekkel is? — Ugyan már, ne kötekedjen! A két üdül« — Jó napot! Megengedik, hogy benézzünk? — Tessék. Gömbiczki Gyula igazgatóval bekopogtatunk egy szobába. Sovány, inas, fáradt testű bányászok nyitnak ajtót öltözetük csíkos vászonúszó. Éppen az üdülő f ürdőjébe készülnek. A bányászok bükkszéki gyógyüdülője igazán impozáns épület. Kényelme, esztétikuma a legmodernebb szállodákéval vetekszik. Úgy fészkel a falu fölött, mint egy csillogó, fehér lovagvár. A Salgótarjáni Bányatröszt ki z- deményezésére az észak-magyarországi szénbánya vállalatok közösen építették fel húszmillió forintért. Százhúsz férőhelyes, egész évben működik, lakói beutaltak; reumatikus betegek. Másfél hónappal ezelőtt itt ülésezett a KGST Bánvabiztonsági Tanácsa. Csereüdülésként rendszeresen érkeznek csehszlovák és lengyel bányászok is. Sárga ház a műút mellett. Elhanyagolt, dudvás kert. rozoga lépcső, zöld, régimódi ajtók, ablakok, fehérre meszelt falak, A folyosók és a szobák szűkek, sötétek: ez a bükkszéki Pedagógusüdülő. A gondnok: — A ház nincs közművesítve, az ebédlő kicsi. A mi szakszervezetünknek nincs pénze. Az ország minden részéből jönnek ide pedagógusok, de nem nagyon érzik jól magukat. Éppen tegnap lapoztam át a vendégkönyvünket; alig van olyan név, amely kétszer is előfordul. A strandtelep népte- len; engedik az olajszínű vizet. Megrágott kenyérdarabok, papírzacskó, letisztított csont, húshulladék hever mindenütt. Pokrócok nyoma a fűben, arrébb omladozó homokvárak. A kisvendéglő pincérei szedik az üres poharakat az asztalról. Cs. V. — Megint nem főzték meg jól! még ha ezzel ízéből, értékéből vesztene is. Cukrászati termékeket csak hűtőszekrényben szabad tárolni. Jó, ha elegendő tiszta ivóvizet tartunk lehűtve, és kellemes a nagy melegben a jól behűtött, de nem jegelt ásványvíz, üdítő ital, gyümölcslé. Szeszes ital viszont egyenesen zavarja a szervezet védekezését a nagy meleggel szemben. Ajánlatos a naponta többszöri langyos vizes tusolás. A strandolok homokos testtel ne menjenek a medencébe. Nagyon fontos a tisztaság. Az eldobált hulladék nemcsak sérüléseket okozhat, hanem valósággal vonzza a legyeket. A vízben ne üljünk hosszú ideig, mert a nap ultraibolya-sugarai ártalmasak lehetnek. Felhevült testtel sohase ugorjunk vízbe, fokozatosan hűtsük le szervezetünket. Tartózkodjunk minél többet árnyékban. A túlzott napozás egészséges szervezetnek sem előnyös, betegeknél pedig súlyos ártalmakat okozhat (MTI) ttoeefeT fejtést A népek barátságát szolgálta a gonibaszőgi dalosiinncpélj' Hogyan védekezzünk a kánikula ellen?