Heves Megyei Népújság, 1968. május (19. évfolyam, 101-126. szám)
1968-05-10 / 108. szám
Szociologmi módszerek a pártmimkában s,Divatból” avagy más ókok Matliiász nyomdokain folytán hódít tért mindinkább a pártmunkában a szociológiai módszerek alkalmazása? Mert hogy tért hódít. ez kétségtelen. Mind gyakrabban vitatnak meg párt-végrehajtóbizottsági és pártbizottsági üléseken szociológiai igénnyel előkészített írásos anyagokat. Mintegy másfél évvel ezelőtt került kezembe a budapesti pártbizottságon egy ilyen jelentés a fővárosi munkásság szociális helyzetéről, majd nem sokkal utána gondos kötésben több szociológia) felmérés, amelyeket a gyári pártbizottságok felkérésére és azok közreműködésével készítettek el hozzáértő szakemberek. Azóta is pgyre-másra találkozunk olyan törekvésekkel, amelyek a pártmunkát szociológiai felmérésekkel segítik, vonatkozzanak a vizsgálatok a termelésre, vagy az egyes dolgozó rétegek anyagi, kulturális helyzetére, vagy éppen az őket foglalkoztató elvi. politikai kérdésekre. Mostanában például több megyében, városban vizsgálják a pártbizottságok: melyek az első, mérhető hatásai a gazdasági reformnak az egyes rétegeknél az árszínvonal alakulása, a politikai hangulat tekintetében, s melyek a reformmal kapcsolatos főbb, gazdasági, termelési problémák A tapasztalat szerint nem elégszenek meg az általános jellemzéssel, tényekből. adatokból, sok száz, sőt, több ezer dolgozóval folytatott beszélgetésekből vonják le a következete léseket. Ezzel már ki is monduk: feltétlenül helyeselhető törekvésről van szó. Miért hát a bevezetőben megfogalmazott, némi kétséget ébresztő megfogalmazás: „divatból” hódít-e tért a szociológia a pár lmunkéban? Azért, mert valóban divat ma sok területen a kérdőívek segítségével folytatott vizsgálódás, amelyet sokan már önmagában is szociológiának tartanak, holott a szociológiai kutatásnak a kérdőív csak egyik módszere. Eleve óvnunk kell tehát attól, hogy a kérdőíves vizsgálódást túlzásba vigyük a pártmunkában és attól is, hogy azt már önmagában is szociológiának tekintsük. A napokban kerül a kezembe egy középiskola alapszervi titkárának kiküldött kérdőív, amelyen az általában konkréten fogalmazott kérdések között ilyenek is szerepelnek: „Milyen az alapszervezet szervezeti ereje? Milyen a pártrendezvények légköre?” Az ilyen kérdések aligha alkalmasak arra, hogy a válaszokból a felsőbb pártszervek megbízható képet kapjanak arról, valójában milyen sze- i repet is tölt be az iskolában a sióban forgó pártszervezet. • Azon túl tehát, hogy a kérdőív nem az egyedül üdvözí- ! tő módszer a szociológiában, 1 a kérdések rossz megfogalma. í zása használhatatlan vagy Ä főváros legforgalmasabb terein, útvonalain magasba ívelő oszlopokon a BNV kör alakú emblémái, neonfelíratok jelzik, hogy egy hét múlva. május 17-én nyílik a Budapesti Nemzetközi Vásár. A vásárváros területén is í minden jel arra utal, hogy közeledik a nyitás időpontja. Teherautó-karavánok hozzák a kiállításra szánt árut. Megérkezett az autókiállítás anyaga is: a nemzetközi au- tóbemutatokra ezúttal nagyobb számban jelentkeztek kiállítók, és kétszer annyi területet vesznek igénybe, mint az előző években Egy héttel a BNV nyitása előtt megkezdte működését a vásár új telefonközpontja, amely működő kiállítási tárgynak is tekinthető. A Be- loiannlsz-gyár Crossbar- rendszerű központja 140 fővonallal és 600 mellékvonallal rendelkezik, B©kapcsolatié lyt élen válaszokat szül, torz képet fest a valóságról. Gondoljuk el: milyen nagy felelősséget jelent következtetéseket levonni, mi több, feladatokat meghatározni egy-egy kérdőíves közvélemény-kutatás. felmérés alapján. Ha megbízhatatlanok a válaszok, vagy torz arányokat tükröznek a vizsgálódásra kiválasztott területek (legyen szó üzemekről, termelőszövetkezetekről, vagy a dolgozók egye» rétegeiről) torzak, helytelenek lesznek a következtetéseink, s ennek megfelelően nem tudjuk helyes irányba megszabni a feladatokat sem. Mindezzel nem elriasztani akarunk a szociológiai mó4- szerek alkalmazásától a pártmunkában. hanem figyelmeztetni: a szociológiai tanulmány. alkalmazása félkészültséget. hozzáértést kíván. Helyesebb tehát először magát a szociológiát tanulmányozni, mint előkészület nélkül alkalmazni. A pártbizottságoknak módjukban áll megtalálni és bevonni a munkába olyan szakembereiket, akik nemcsak a megvizsgálásra kijelölt problémakörben jártasak, hanem magában a szociológiai tudományokban is. Mert lehet, hogy egy mérnök kiválóan ismeri a maga szakterületét, de nem ért a szociológiához és megfordítva: valaki jó ismerője a szociológia tudományának, de nem ismeri a vizsgálandó szakterületet. A vizsgálatokat vezető, irányító személyek kiválasztása tehát igen nagy körültekintést kíván. Szólnunk kell egy másik problémáról is. A szociológiai jellegű vizsgálódásokat nein óéinak, hanem eszköznek kell tekintenünk a pártmunkában. S erre azért is figyelmeztetnünk kell, mert nincs veszélyesebb dolog annál, minthogy valaki kérdéseket gyárt az íróasztal mellett, azután íróasztal mellett feldolgozza. értékeli a válaszokat, s azt hiszi, az élet, a valóság bontakozott ki előtte a maga teljességében, sokszínűségében. Először is: a pártmunkát sohasem pótolhatják a kérdőívek, az írásos válaszok, mert az nem regisztráló, hanem élő. eleven, alakító erő. Másodszor: a pártmunkában mégha szociológiai eszközökkel is — jórészt tudatbeli, politikai felfogásokat, nézeteket, változásokat vizsgálunk, s ezek megismeréséhez nem elégséges az írásos válasz. Harmadsorban: semmiféle kérdőív alapján végzett elemzés sem pótolja az élet, a valóság ismeretét. A szociológiai vizsgálódás különben sem csupán adatok gyűjtését, elemzését jelenti. Szociológiai igénnyel lehet vizsgálatot végezni élőszóban is, a dolgozók véleményének megismerésével. A* persze mindenképpen hasznos, ha már ezt megelőzően rendelkezésünkre állnak írásos anyagok, akár felismerések is, hiszen így szélesíteni tudjuk a megsához 16 000 méter kábelt fektettek le, három cső-pár- rendszerf építettek ki, ebbtn helyezték el párhuzamosan a telefonkábeleken kívül a hangosbemondó és a tűzjelző vezetékeit is. A vásár főterén már kezdenek kibontakozni a látványosságok: a főkapun érkezők elször egy új fogadósaira tekintenek. Ez tulajdonképpen emblémákkal díszített, neonnal megvilágított vasszerkezetű állvány. A főtéren a magyar gazdasági életben nagy szerepet játszó alumíniumipar jelképe helyezkedik el; az alumíniumcsövekből ö&szehegesztett 8 méter magas kompozíció alatt „bolyonghatnak” majd a sétálók. A csövek belülről világítják meg, és a fénycsóvák a szökőkút esti világításával együttesen érdekes látványt nyújtanak majd. ismerés körét, s jobban tud- jut elérni a célt, ami a pártmunkának valójában a lényege, az értelme: hatni, alakítani a mindennapi munkában. az emberek felfogásában a párt politikájának, céljainak megfelelően. Tegyünk különbséget — és a pártmunka és a szociológia vonatkozásában ez az egyik legfőbb tanulság — módszer és módszer között kkor. amikor a tudatbeli változásokat, a politikai véleményeket, „légkört” akarjuk megismerni, s amikor termelési problémáikról vagy az egyes rétegek anyagi, kulturális feltételeiről kívánunk tájékozódni. Az előbbieknél nyilván kisebb mértékben és nagyobb körültekintéssel kell alkalmaznunk a szociológia] vizsgálódás módszereit, csupán segédeszköznek tekintve, kiegészítésül arra, hogy ily módon js ellenőrizzük azokat a tapasztalatokat, amelyeket az életről, az élettel szoros kapcsolatot tartva szereztünk. Az utóbbiaknál viszont kétségkívül tágabb lehetőség nyílik az adatgyűjtés és elemzés módszerének alkalmazására. Nemcsak, hogy van létjogosultsága tehát a pártmunkában a szociológiának, ellenkezőleg: mind szélesebb körben kell azt alkalmaznunk. Nem azért, mintha most fedeztük volna fel, hanem azért, mert most értek meg a feltételek az alkalmazására. Két, okból is: a párt egész politikája — s a legjobb példa erre a gazdaság- irányítás új rendszere — a tudományos felismeréseken, a gazdaság, a társadalom fejlődése törvényeinek alapos ismeretén nyugszik, ezekből indul ki, ezeken alapszik. Tudományossá kell tehát tenni a pártmunkát is. s ennek egyik eszköze — mint a valóság megismerésének egyik fontos módszere — a szociológia. A másik ok: régen elmúltak azok az Idők, amikor csupán az élet „napos oldala” érdekelt bennünket, amikor annál jobb volt egy jelentés, minél inkább megszépítette a tényeket. Ismerni akarjuk a valóságot, mert csak így tudják megvalósítani azt céljainknak megfelelően. Lehetőség. igény és szükségesség is tehát a szociológia betörése a pártmunkába. S ha elkerüljük azokat a veszélyeket. amelyeket a hozzá nem értés, a túlbuzgóság vagy éppen a szociológiával kapcsolatos illúziók kelthetnek, s amelyeket a fentiekben igyekeztünk vázolni — a szocioló. gia tudománya, módszereinek alkalmazása a pártmunka hatékony segítőjévé válhat. Amikor arra kértem dr. Csizmadia József szőlészt, tudományos kutatót, hogy életéről, munkájáról beszélgessünk. egy halványzöld dosz- sziét adott a kezembe. Ebben minden benne van — mondta —. ennél többet nem tudok, de azt hiszem, nem is lehet mondani. Ahogy ránéztem a dosszié címére: Rezisztens szőlőfajta- jelöltek — egy pillanatra meglepődtem. Aztán igazat adtam. Egy kutató életét mi jellemezhetné jobban, mint az az iratköteg. amelyben rövid, tömör mondatokkal ösz- sze van foglalva kutatásainak. munkájának eredménye. Dr. Csizmadia József pontosan húsz évvel ezelőtt kezdte meg nemesítő munkáját a Szőlészeti Kutató Intézet egri telepén. Nagy feladattal bízták meg: rezisztens szőlőfajták előállításával. Hogy miért ezt a feladatot kapta, arra egyetlen adat is fényes bizonyítékul szolgál. Hazánkban ma mintegy 423 ezer holdon termelnek szőlőt, s ebből 90 ezer holdon direkt termőt. Az elmúlt évtize. dekben szinte hiábavalónak bizonyultak a harcok a no- vával. r más direikt termő fajtákkal szemben, egyre Inkább elszaporodtak a szőlőkben. S hogy kivágásuk, lecserélésük még ma sem halad kellő ütemben — ezt bizonyítja a meglevő 90 ezer hold. A kérdés megoldása — a „rókaízű” bort adó szőlők kivágása, s helyettük nemes fajták telepítése — azonban csak látszólag egyszerű. A csapadékos vidékeken. főként a Dunántúlon ugyanis nem véletlenül terjedt el a nova. A direkt termő szőlők rendkívül ellenállóak a pero- noszpóiával, filoxérával szemben és viszonylag kevés gondozással i® biztois termést adnak. A nemesebb fajták nem nagyon élnek meg az ilyen vidékeken. Csizmadia József tehát ezért kapta a feladatot, hogy olyan fajtákat nemesítsen, amelyek ellenállóak. mint a direkt termők, ugyanakkor élvezetes. ízletes szőlőt, bort adjanak. A munka nem volt köny- nyű. Először is megfelelő egyedeket kellett keresni, majd az egyedeket különféle fajtákkal keresztezni. A nemesítés sikerrel járt. az Eger és az Egri csillagok csoportba sorolt új fajták közül néhány beváltotta az előzetes reményeket. Sőt, meg is haladta. Mert nemcsak ellenálló lett és jóízű szőlőt adott, hanem kiváló termést is. Azt is mondhatnánk, hogy hazánkban szinte egyedülálló termést. És nemcsak a kísérleti parcellákon, hanem több száz holdon is. Erdőtelken például tavaly az Eger 2 elnevezésű fajta több mint 140 mázsás holdankénti átlagtermést adott és a must cukorfoka is jónak bizonyult. De volt olyan tábla is, amelyről holdanként 190 mázsa szőlőt szüreteltek. A nemesítési munka legnagyobb elismerése talán az volt — emlékszik vissza Csíz. madia József —. amikor Zala megyében az egyik kísérleti telepről az összes oltványt ellopták egy éjszaka. Másngp már a kertekben, háztájikban virítottak. A direkt termők egyik „fellegvárában” alig Május 25-én az új vasúti A nyomdában már készülnek a vaskos menetrend-f.-'1- zetek — május 2S-től életbe lép a MÁV 1968—69-es ÚJ vasúti menetrendje A nemzetközi forgalomban több változás is történik május 25-től. Ilyen például, hogy a Balaton—Jadran expressz és a budapest—rijekal gyorsvonatok helyett Budaipest-Keleti pályaudvar— Dombóvár—Gyékényes—Rijeka között új nemzetközi gyorsvonatpár közlekedik. Ezzel a szerelvénnyel szállítják egész éven át a Moszkva —Róma, a Budapest—Róma, valamint a Varsó—Zágráb és a Prága—Rijeka közvetlen kocsik utasait. Néhány változás várható még a Csehszlovákia—Magyarország közötti vasúti forgalomban is. A belföldi utaknál főként a városközi összeköttetések gyorsítására és a távolsági utasforgalom javítására törekeditek a menetrend készítői. Érdekesség például, hogy a jalehet ennél nagyobb dicséret Az ember azt gondolja, hogy a szőlész, a nemesítő, akinek munkáját siker koronázza, — elégedett ember. A valóságban mégsem így van ez. Csizmadia József talán most vívja legnagyobb harcát. Mert nem elég egy új fajtát előállítani, azt el is kell fogadtatni. Amíg nincs meg a hivatalos elismerés, addig az új szőlő csak fajtajelölt. S a zöldszínü dosszién egyelőre még csak ez áll: rezisztens szőlőfajtajelöltek. Néhány borversenyen, amikor a zsűri tagjai nem tudták előre, hogy milyen bort ízlelnek, magasra értékelték a rezisztens fajtákból készült borokat. Amikor később megtudták. valahogy elpárolgott a lelkesedésük, bizalmatlanokká váltak. Csizmadia Józsefet manapság nagyon nehéz megtalálni. Szinte állandóan útban van. Szakmai bemutatókra, tapasztalatcserékre jár s emellett még a nemesítő munka ezernyi gondjával, bajával küszködik. Tudja, érzi, hogy az új fajták jók, értékesek. És szeretné, ha minél előbb, minél nagyobb területen kerülnének a direkt termők helyébe. Csizmadia József tehát nem elégedett ember. Ez azonban nem azzal jár. hogy feladja a küzdelmet. Hittel, lelkesedéssel harcol a nemesebb fajtákért — mint annak idején Mathiász és a többi híres magyar gző- lőmemesítő. lép életbe menetrend lenlag Budapest-Keäeti pályaudvar—Miskolc—Sátoraljaújhely között közlekedő Lillafüred expressz május végétől Sátoraljaújhely helyett Nyíregyházáig közieke-; dlk, s a villamos vontatásé új gyorsvonatpár 30 perccel gyorsabban teszi meg az utat Budapest és Szeged között is csökken a menetidő, hiszen valamennyi gyors- és távolsági személyvonatot Dieselmozdonyok vontatnak majd. A szegedi idegenforgalmi és ipari érdekek figyelembevételével új közvetlen gyorsvonat-összeköttetést létesítenek Miskolc—Nyíregyháza—Debrecen—Szolnok—Cegléd útirányon át Szegedre. Ezzel * vonattal jelentős iparvidékeket fűznek szorosabbra. Az előzetes értesülések szerint » szombathelyi és a zalaegerszegi gyors- és távolsági személyvonatokat motor- illetve Diesel-mozdonyok Juttatják el a fővárosba^ Ugyancsak Diesel- vagy motorvontatással közlekedik a Balaton déli partján egész évben valamennyi gyors- és távolsági személyvonat. Ezzel a intézkedéssel jelentősen csökken a gőzmozdonyok száma, s ezáltal csöndesebb, tisztább lesz a Balaton partja; Nagy gondot fordítottak a munkásvonatok helyzetének javítására. A Budapest— Szolnok—Mátészalka vonalon közlekedő gőzvontatású munkásvonatokat megszűntetik helyettük Budapest Józsefváros—Füzesabony—Debrecen útvonalon Mátészalkára új munkásvonat összeköttetést létesítenek. Az új vonat nagy előnye, hogy Budapesttől Füzesabonyig villamos vontatással közlekedik, így az utasok egy órával korábban érkezhetnek Mátészalkára. Az 1968—69-évi menetrendben bővítik az ingavonatok számát Nyíregyháza— Záhony, Székesfehérvár—Fonyód, Szentes—Hódmezővásárhely, Szentes—Csongrád, Szolnok—Mezőtúr, Békéscsaba—Orosháza vonalakon közlekednek majd ilyen ingajáratok a közlekedés gyorsítása és egyszerűsítése érdekében. _____________________K. L 1968. májút IO« péntek Egy héttel a nyitás előtt a SNV-n Faragó Jenő _ HEPP. VAOtMIPP tfípp.. hipp.:! akarom mondani hippi hurrá! Mert már nekünk is van, sőt vannak hippljeink, a már régen meglévő heppjeink mellett. Bevallom ószintén, komoly aggodalommal szemléltem a körülöttem sétáló, loholó világot: mi lesz1 Igen, mi lesz: verseny a Nyugattal, s közben a Nyugat az egy lőre eső hippitermelésben úgy megelőz bennünket, hogy mire mi is rádllunk a két lábon járó mo- csok-kiábrándultság- rongy nagyüzemi gyártására, már ismét és újfent évekkel maradunk le tőlük. Hippik Amerikában, hippik Angliában, hippik Svédországban, de bezzeg nálunk... nos, nálunk még nincsenek. Tudom, kisország vagyunk, nem telik nekünk annyi rongyra és szappantalanságra, nem futja oly nagyszámú hippire, hogy méltán büszkélkedhessünk a nagyvilág előtt, nemcsak hurrázni' tudunk, de hippizni'is. És amint így, letört en szédelegtem az élet országútján, szidva fajtámat, amely nem rest derűsen és elégedetten vigyorogni, enni, dolgozni, mosdani, undorítóan rendesen öltözködni, egy újság ríme vágott a szemembe. Elolvastam egyszer, kétszer és még egyszer és megnyugodtam, sőt, boldogság Öntőit el, sőt hipp... hipp hurrázni kezdtem, mert van már nálunk is, akadt már nálunk is, aki hippi. Dagadt kebellel vonultam tovább, mir-már indulókat akarván harsogni, amikor is földbe gyökeredzett a lábam: de mi is az a hippi? Két lábon járó illatos MÉH-raktár. Am ilyen könnyen ezt a dolgot elintézni nem lehet. Az igazi hippi az nem lakik sehol, az igazi hippinek nincs családja, vagy ha van, hát az kitagadja őt, vagy 6 letagadja azt... AZ igazi hippi rongyai alatt puhítja a tegnapelőtt kunyerált száraz kenyeret és dolgozni csak nagyon muszájból és nagyon rövid ideig dolgozik.., (Ezzel lenne még a legkevesebb baj.) De kérem, milyen hippi az, aki otthon, a fürdőszobában ölti fel maskaráját, miután vállfán beojtasr tóttá a szekrénybe az öltönyét? Milyen hippi az, kérem, aki mielőtt jól beebédel elkezd hippizni, illetőleg hisztizni, mert jó édes anyukája kirántotta a húst, pedig tudhatná, hogy 6 csak párizsiasan szereti? És milyen hippi az, aki jól kivilág- fájdalmazta magát a hippigyülekezetben, máris hipp-hopp felugrik egy autóbuszra, vagy egy villamosra és máris otthon terem, hogy le ne maradjon a vacsoráról, meg az esti krimiről a tévében? Hippi ez, kérem, magyar módra. Hepp ez csak és nem hipp. (egri) Kapóst Levente