Heves Megyei Népújság, 1968. február (19. évfolyam, 26-50. szám)

1968-02-21 / 43. szám

Syarsüsla a gépkocsi nvereminybeiítkinyvex sorsolására' Az Országos Takarékpénz­tár kedden délután a MOM Szakasiis Árpád Művelődési Házban tartotta a gépkocsi nyereménybetétkönyvek 27. sorsolását A húzáson az 1967. október 31-ig váltott és 1968. Január 31-ig még érvényben volt 10 000 és 5 000 forintos nyereménybetétkönyvek vet­ték részt. A sorsoláson 87 802 tízezer forintos betétkönyvre 99 db gépkocsit. 292 871 ötezer fo­rintos betétkönyvre pedig 164 autót sorsoltak ki. 10 000 forintos betétkönyvek közül nyertek: Soroz. : Szám: Gyártmány: 1 006359 Skoda 1000 MB 2 002730 Trabant Lim. 2 003103 Skoda 1000 MB 2 004112 Skoda 1000 MB 2 008713 Skoda 1000 MB 2 010627 Wartburg Lim. 2 012857 Skoda 1000 MB 2 013508 Moszkvics 408 2 013582 Skoda 1000 MB 3 009061 Moszkvics 408 3 009191 Moszkvics 408 3 014395 Skoda 1000 MB 4 000846 Wartburg L. 4 009948 Wartburg L. 4 012687 Wartburg de 1» 4 012687 Wartburg de L. 4 Z18719 Wartburg Lim. 4 020763 Moszkvics 408 4 0211441 Trabant Lim. 5 003879 Moszkvics 408 5 008979 Trabant Combi 5 009224 Wartburg Lim. 5 011549 Wartburg de I* 5 014943 Wartburg Lim. 6 002370 Trabant Combi 6 007169 Wartburg de L. 6 008790 Wartburg Lim. 7 010841 Trabant Lim. 7 011753 Wartburg Lim. 8 002173 Moszkvics 408 8 005219 Moszkvics 408 8 011605 Trabant Combi 8 012228 Wartburg Lim. 9 006819 Trabant Combi 12 006209 Moszkvics 408 12 007731 Wartburg Lim. 12 010096 Skoda 1000 MB 12 012660 Trabant Combi 13 007437 Wartburg Lim. 14 007515 Moszkvics 408 14 008007 Trabant Combi 14 009998 Wartburg Limj 15 009197 Trabant Lim. 15 011221 Wartburg Lim. 16 004486 Wartburg de L 16 005545 Wartburg Lim. 17 001187 Fiat 500 Combi 17 002028 Moszkvics 408 18 001336 Trabant Lim. 18 005895 Wartburg Lim. 18 009079 Moszkvics 408 18 010280 Wartburg de L. 20 024290 Moszkvics 408 20 032280 Wartburg de L. 20 038399 Trabant Combi 20 040477 Trabant Lim, 20 041215 Trabant Lim, 20 043776 Fiat 500 Lim. 20 048411 Moszkv’cs 408 20 061959 Wartburg de L. 30 084973 Moszkvics 408 20 085706 Trabant Combi 20 088619 Wartburg Lim. 20 099406 Skoda 1000 MB 20 100219 Wartburg de L. 20 100746 Wartburg Lim. 20 100814 Moszkvics 408 20 10459 Moszkvics 408 20 107734 Trabant Combi 20 114212 Moszkvics 408 20 119899 Trabant Lim. 20 121883 Wartburg de I* 20 129463 Trabant Comb 20 130042 Trabant Lim. 20 130297 Wartburg de L. 20 131427 Wartburg Lim. 30 137192 Wartburg Lim. Soroz.: : Szám: Gyártmány: i 20 137904 Skoda 1000 MB 20 139438 Skoda 1000 MB 20 140456 Wartburg Lim. 20 141115 Skoda 1000 MB 20 142526' Trabant Lim. 20 142694 Moszkvics 408 20 146265 Skoda 1000 MB 20 147621 Wartburg Lim. 20 152648 Trabant Combi 20 155719 Skoda 1000 MB 20 158002 Moszkvics 408 20 158232 Moszkvics 408 20 158694 Moszkvics 408 20 158582 Moszkvics 408 20 161140 Wartburg Lim. 20 161609 Wartburg de L. 20 164775 Wartburg Lim. 20 164862 Wartburg de L. 20 167407 Wartburg Lim. 20 172160 Wartburg Lim. 20 183515 Skoda 1000 MB Az 5000 forintos betétkönyvek közül nyertek: 1 518387 Moszkvics 4C8 1 518923 Trabant Lim 1 523003 Moszkvics 408 1 523230 Fiat 500 Combi 1 528511 Wartburg Lim 2 505393 Trabant lám. 2 516458 Skoda 1000 MB 2 519045 Skoda 1000 MB 2 525586 Wartburg Lim 3 515078 Skoda 1000 MB 3 529944 Wartburg Lim 4 501677 Trabant Combi 4 510456 Wartburg Lim 4 511611 Moszkvics 408 4 514914 Wartburg Lim 4 515125 Wartburg Lim 4 519947 Wartburg de L. 4 526602 Skoda 1009 MB 4 526698 Moszkvics 408 4 527126 Wartburg Lim 4 532474 Moszkvics 408 4 534365 Wartburg de L. 4 542372 Moszkvics 408 5 502317 Wartburg Iám 5 511329 Wartburg Iám 5 513920 Moszkvics 408 5 517906 Moszkvics 408 5 520321 Wartburg de I* 5 520941 Moszkvics 408 S 528310 Moszkvics 408 6 507189 Trabant Lim 6 512917 Wartburg Lim 6 515498 Trabant Combi 6 517404 Wartburg Lim 7 506326 Trabant Lim 7 507506 Skoda 1000 MB 7 513869 Wartburg Lim 7 514899 Moszkvics 408 7 518037 Wartburg de L. 7 519649 Trabant Combi 8 509070 Wartburg de L. 8 524973 Trabant Combi 3 526264 Wartburg de L. 8 527312 Moszkvics 408 8 529315 Skoda 1000 MB 8 530899 Wartburg Lim 9 505575 Trabant Lim. 9 519422 Trabant Combi 9 521590 Wartburg Iám 10 509002 Trabant Lim. 10 512240 Wartburg de L 10 514301 Skoda 1000 MB 10 514302 Skoda 1000 MB 11 505317 Wartburg Lám 11 50085 Wartburg Lim. 12 501887 Skoda 1000 MB 12 509328 Wartburg de L. 12 514308 Moszkvics 408 12 525975 Skoda 1000 MB 13 503403 Trabant Linv 13 506806 Trabant Combi 13 507770 Trabant Lám 13 511374 Wartburg Lim. 13 512531 Wartburg Lim 13 513534 Trabant Lim 14 513391 Skoda 1000 MB 14 515555 Wartburg de L. 14 520305 Fiat 500 Lim 14 524981 Skoda 1000 MB 15 510770 Moszkvics 408 15 515313 Wartburg de L. 15 515553 Wartburg Lim iro®.: Számi Gyártmány: 15 521013 Moszkvics 408 15 521601 Wartburg Lim­16 501858 Wartburg de L. 16 504547 Moszkvics 408 17 504452 Wartburg Lim. 17 509074 Wartburg de L. 17 513654 Moszkvics 408 18 509490 Wartburg Lim. 18 512606 Moszkvics 408 18 515195 Skoda 1000 MB 18 518943 Moszkvics 408 19 503366 Wartburg Lim. 19 503959 Trabant Combi 19 510279 Moszkvics 408 20 509901 Wartburg Lim. 20 513746 Wartburg Lim. 20 520281 Wartburg de L 20 527409 Wartburg Lim- 20 536629 Skoda 1000 ME 20 541096 Wartburg da L. 20 559581 Wartburg L!m. 20 569460 Moszkvics 408 20 582515 Skoda 1000 ME 20 602159 Moszkvics 408 20 612771 Wartburg Lim. 20 630023 Wartburg Lim. 20 633316 Skoda 1000 MB 20 633892 Wartburg Lim. 20 634077 Wartburg Lim. 20 634831 Wartburg Lim. 20 642660 Wartburg de L. 20 652012 Wartburg de L- 20 658671 Wartburg Lim. 20 661904 Wartburg Lim. 20 665940 Trabant Combi 20 670403 Moszkvics 408 20 674429 Trabant Combi 20 676388 Wartburg Lim. 20 683892 Wartburg Lim. 20 684261 Wartburg de L. 20 685547 Trabant Iám. 20 694228 Trabant Lim. 20 696949 Wartburg de L. 20 697544 Moszkvics 408 20 698565 Fiat 500 Iám. 20 702607 Wartburg de L. 20 705478 Wartburg Lim. 20 711149 Moszkvics 408 20 711616 Skoda 1000 MB 20 716734 Wartburg Lim. 20 721069 Wartburg de L. 20 720353 Wartburg Lim. 20 721800 Moszkvics 408 20 723798 Skoda 1000 MB 20 728629 Skoda 1000 MB 20 729556 Skoda 1000 MB 20 731997 Moszkvics 408 20 734722 Moszkvics 403 20 734745 Moszkvics 408 20 735792 Wartburg de L. 20 736151 Moszkvics 408 20 740435 Wartburg Lim. 20 743897 Moszkvics 408 20 747091 Skoda 1000 MB 20 750523 Moszkvics 408 20 753237 Skoda 1000 MB 20 764838 Trabant Lim. 20 766957 Skoda 1000 MB 20 773338 Trabant Lim. 20 774431 Trabant Lim. 20 785200 Moszkvics 408 20 786740 Trabant Combi 20 789084 Wartburg Lim. 20 789773 Wartburg de L. 20 790108 Wartburg Lim. 20 791196 Trabant Combi 20 793425 Wartburg de L. 20 797755 Moszkvics 408 20 800647 Wartburg Lim. 20 803156 Trabant Lim. 20 804977 Moszkvics 408 20 804181 Trabant Combi 20 818790 Fiat 500 Combi 20 819147 Trabant Lim. 20 821622 Trabant Combi 20 831957 Skoda 1000 MB 20 840521 Skoda 1000 MB 20 842251 Moszkvics 408 20 842450 Trabant Lim. 20 845392 Trabant Combi 20 862651 Moszkvics 4403 20 864673 Wartburg Lim. A gyorslista közvetlenül a húzás után készült, ezért az esetleges számhibákért nem vállalunk felelősséget. (MTI) s Rövidesen azt is megtudta, hogy az Abwehr kömgsbergi hírszerző osztálya, név sze­rint Kurt Schnittke ezredes különleges részlege foglalko­zik a Szovjetunió ellen irá­nyuló hírszerzéssel. Ez a rész­leg a Vörös Hadrereg pa­rancsnoki kara számára rend­szeresített nyári egyenruha pontos másolatából húsz tel­jes készletet rendelt. Ezt a fontos információt Weiss megjegyezte és a szokott úton továbbította központé­nak. Esetenként Dietmarné közönséges Teleíunken rádió­ján. Moszkvából küldött üze­neteket is vett. Űj beosztásában is meg­tartotta kapcsolatát Angelica Bucherral. akit főnöke, von Salz ezredes, hivatalos ügyei­be is bevont. Az ez ed*s egyik legfontosabb feladata a Szovjetunió területére kül­dendő diverzáns csopor­tok összeállítása volt. Minden eszközzel megbíz­ható, szerinte a feladat el­látására alkalmas embereket toborzott- Angelica a főnöké­nek akart segíteni, amikor arra gondolt, hogy Johann Weiss tanácsokat adhat az ezredesnek, mert mint balti származású német, Lettor­szágban élt a szovjet hata­lom alatt. Angelica kezde­ményezése n~m érte megle­petésként. Weisst, hiszen már BELGRAD (MTI): Jugoszláviában általános felháborodást keltett a pári­zsi jugoszláv nagykövetség, s a stuttgarti jugoszláv konzu­látus képviselői elleni két bombamerénylet. Bár az egész jugoszláv saj­té hangoztatja, hogy Francia- ország és Jugoszlávia között a kapcsolatok iák, s ez a jö­vőben sem változik. Belgrád- ban egyértelműen leszögezik, hogy a párizsi merényletért kétség kívül részben a fran­cia kormány is felelős. Kor­mányunk — állapítja meg a Tanjug — már régebben fel­hívta a figyelmet a párizsi fasiszta emigráció káros te­vékenységére. Érthetetlen, hogy a francia kormány el­néző azok iránt az elemek iránt, akiknek tevékenysége a jugoszláv—francia kapcso­latok megrontására irányul Jugoszláviában ugyanakkor elégedettségüket fejezik ki afelett, hogy a merénylet fel­háborodást keltett Francia- országban. A Politika haté­kony lépésnek tekinti, hogy jó előre számolt ezzel a le­hetőséggel. Szándékosan ugyan nem akarta felhívni erre a nő figyelmét, de türel­mesen kivárta, amíg saját megától kínálja fel az ezre­dessel való találkozást Angelica nem tért azon­nal a tárgyra; úgy irányítot­ta a beszélgetést, hogy We.ss múltja, régi ismerősei kiül­jenek szóba. A szovjet hír­szerző tiszt azonnal megér­tette; miről van tulajdonkép­pen szá Hirtelen arra gon­dolt. hogy felhasználja a Dietmamétól keret1 súlyos kompromittáló adatokat, és váratlan fordulattal ő szer­vezi be Ange'.icát. A követ­kező másodpercben azo ban letett szándékáról, mert úgy gondolta, hogy kezdetben kaphat tőle valóban néhány ada'ot de a , presszio alaoja” egyáltalán nem olyan súlyos, hogy a külörben jó eszű, talpraesett nő végül is _ ne tenne jelentést a Ges'anónál Ez persze elkerülhetetlenül lebukáshoz vezetne. M'után ezt végiggondolta, úgy hatá­rozott hogv tudatosom, nyi­tott szemmel, de látszólag tel­jesen gyanút'anul besétál Angelica hálójába- A kiképzés során gondol­tak ilyen eshetőségre is. A'a- posan mérlegelt. minden részletre kiterjedő tervet dolgoztak ki; m!t tegven ak­kor, ha olyan helyzetbe ke­rül, amikor a saját biztonsá­a merénylet kivizsgálásává'’ Gustave Jaubart felügyelőt, a francia rendőrség legragyo­góbb bűnügyi nyomozóját bízták meg. A stuttgarti bombatáma­dással összefüggésben Belg­rádiban emlékeztetnek arra. hogy Nyugat-Németország melegágya a iugoszlávellenes terrorcsoportok működésé­nek. s az NSZK és Jugoszlá­via közötti kapcsolatok újra- felvétele után most Jugoszlá­via újból fel fogja vetni: mit hajlandók tenni Bonnban en­nek a súlyos problémának a rendezésére? ★ A Francia KP küldöttsége Jacques Duclos vezetésével felkereste Jugoszlávia pári­zsi nagykövetét és szolidari­tását juttatta kifejezésre a horvát emigránsoknak a pá­rizsi jugoszláv nagykövetség ellen intézett merénylete kapcsán. A Francia KP szi­gorú intézkedéseket követel a hatóságoktól ezek ellen a francia földön tevékenykedő fasiszta csoportok ellen. ga ‘és, feladatának Vég­rehajtása érdekében ada­tokat kell szolgáltatnia & német hírszerzés számára, Johann Weiss adatainak lát­szólag feltétlenül jelentősek­nek kell lenniük, s ugyanak­kor mégsem szabad ártaniuk a Szovjetunió védelmi érde­keinek. Weiss remekelt Angélicá* val való beszélgetése közben Felvilágosításai már az első hallásra is rendkívül fontos­nak tűntek. Egyes adatai kétségbevonhatatlanul való­diak voltak, és ezek hi'élés­sé tették a további informá- ciékat is errrívek mögött azonban átgondolt csapda rejtőzött a német hírszerzés számára. — Kedves Johann, feltét­lenül találkoznia kell Salz ezredessel. Ilyen emberre van szüksége, mint maga. — Ha gondolja, Angelica, hogy segíthetek tapasztala­taimmal hazámnak, akkor bármikor Joachim von Salz ezredes rendelkezésére állok! — felelte hazabúi lelkese­déssel Johann Weiss. Az ezredes már másnap hivatta a fiatal katonát- Weiss ismét jó informátor­nak bizonyult, valósággal ön- tö'te az adatokat. Megemlí­tette Panka nevét is. minit olvan emberét, akit Lettor­szágban nagyszerűm fél le­hetne használni. Ezt nem vé­letlenül te'te a szovjet hír­szerző tiszt: jól tudta, hogy Pockát a németek az ő fel­világosítása nélkül is számon tartiák, és szerintük fe’té'le- nül rn-yV-’bató. Arra számí­tott. hogy ha ő ugyanilyen véleményt ad P-pká'ól ak­kor sa’át Ív Me is me^nő ax ezredes előtt egyútal bízó­imba szemlé’etét. e^b^r is­meretét, s nem utolsósorban spiát me°bfzh',tős!ágát is. Ter­vében fon fos szerepet lát­szott az a té-v is hogv a swviet kémo’h-rf'ás nr’>r régien isme-t PaoVét, a Ge- staon alk°1 mazofHát. Ha a Smvie+nfliQ területén bárhol fol'ürvk. azonnal M Ü evei­nek rá, és foglalkoznak majd vele. A beszél notÁ; végén JOH- rbJni vm éaiz pzreb~q rend­kívül elégedetten búcsúzott Johann Weisstől. fi írókor becsukódott a fiatal Abwehr- katona mögött az ajtó. azon­nal utasítást adott adatai el­lenőrzésére. Nem kevesebb, mint harmincöt szakkénaetti rutinos német hírszerző lá­tott azonnal munkához, hogy pontról pontra ellenőrizzék Johann Weiss felvilágosítá­sainak valódiságát. Az ezredes két nappal ké­sőbb gratulált Angelicánakj — Remek fogás volt! Kö­szönöm kedvesem- Erre a fiúra még szükségünk lesz... Steinglitz őrnagy utasítot­ta gépkocsivezetőjét, hogy hosszabb útra készüljön fel: — Varsóba utazunk. — Szabad érdeklődnöm, őrnagy úr, hogy meddig ma­radunk? — Valószínűleg három- négy hétig is. (Folytatjuk) Felháborodás Jugoszláviában a fasiszta bombamerényietek miatt A fejlődő és erősödő szocialista világ- rendszer növekvő hatást gyakorol a nem­zetközi helyzetre, a béke, a haladás, a népek szabadsága érdekében. A közelmúltban lát­tak napvilágot a Szovjetunió s egy sor euró­pai szocialista ország tervteljesítései, ame­lyek a termelőerők fejlődéséről, a nemze ti jövedelem gyarapodásáról, az életszín­vonal emelkedésérői számolnak be. A szo­cialista testvérországok szolidaritásukkal, példamutatásukkal, s nem utolsósorban a gazdasági együttműködés változatos formái­val erős hatást gyakorolnak a társadalmi feilédésre a harmadik világnak a gyarma­tosítás bilincseitől megszabadult államai­ban. Növekszik a változatos körülmények közt harcoló kommunista pártok tekinté­lye. töm°ebefoivása. Nincs olyan földrész, ahol ne lennének kommunista nártok. ame­Ivek bamba bú-iák a tömegeket létórde- keikért. a békéért és a szocializmusért. Korszakunk képéhez azonban az is hoz­zátartozik, hosv az elmúlt években erősebb lett az imperializmus ellentámadása. Ennek mozeatóereie az Egyesült Államok, amely ..globális stratégia” alapján harcol a ha­ladás és a szorializmus erői ellen. Az imperialisták ellentámadását bizo­nyos mértékig megkönnyítette a nemzet­közi munkásmozgalom jelenlegi helyzete. „A szocialista országok és a nemzetközi kommunista mo-mpiom egységének meg­bomlása az imperialistákat bizonyos tak­n kommunista partok közös feBadala tikai lehetőségekhez juttatta” — állapítot­ta meg a Központi Bizottság beszámolója az MSZMP IX. kongresszusán. Mindebből adódik a logikus következte­tés: a kommunista pártoknak — mint a legkövetkezetesebb antiimperialista erők­nek — az imperialisták kísérleteivel a ma­guk harcos egységfrontját kell szembeállí­taniuk. „A jelenlegi viszonyok között — hang­súlyozta Kádár János elvtárs a Nagy Októ­beri Szocialista Forradalom 50. évfordulója alkalmából a Pravdában írott cikkében —, amikor kommunista internacionálé vagy más, hasonló nemzetközi szervezet nem működik, amikor minden párt teljesen ön­állóan dolgozik, amikor független és szu­verén szocialista országok maguk határoz­nak ügyeikben, különösen fontos marxista— leninista elveink tisztaságának megőrzése és érvényesítése, annak tudata, hogy min­den egyes kommunista és munkáspárt tevé­kenységéért saját munkásosztályának, né­pének és a nemzetközi munkásosztálynak egyaránt felelős. Sok tény, — s mindenekelőtt a főváro­sunkban megrendezésre kerülő konzulta­tív találkozó iránti általános érdeklődés — mutatja, hogy az utóbbi hónapokban erő­södik a kommunista pártok, valamennyi antiimperialista erő tömörülésének irány­zata. A kommunista pártok túlnyomó több­sége a világ minden tájáról elküldi megbí­zottait Budapestre. Képviseltetik magukat a szocialista országok többségének testvér­pártjai. Fővárosunkban üdvözölhetjük a fejlett tőkés országok és a fejlődő országok kommunista és munkáspártjainak megbí­zottait. A konzultatív találkozó figyelmét egy kérdésre összpontosítja; témája a kommu­nista és munkáspártok nemzetközi tanács­kozásának összehívása, a nagy tanácsko­zással összefüggő kérdések lesznek. Érdemes megjegyezni, hogy a nyugati sajtó „legharcosabb” antikommunista , ré­sze növekvő idegességgel reagál a közelgő február végi tanácskozásokra, s azokra az egymást követő határozatokra, amelyek­ben újabb és újabb pártok jelentik be rész­vételüket. Ennek a nyugtalanságnak egyik oka: ugyanezek a lapok és rádióállomások korábban sokszor megjósolták, hogy a bu­dapesti konzultatív találkozóra nem fog sor kerülni. Most már nyilvánvaló, hogy me­gint rossz jósoknak bizonyultak. Az ide­gesség másik oka: már a konzultatív talál­kozó előkészületei, s létrejöttének puszta ténye is erősíti az összefogás és az együtt­működés tendenciáit a nemzetközi kom­munista mozgalomban, s csökkenti az egy­ség hiányára spekuláló imperialista poli­tika esélyeit. A történelem — a legújabb kor moz­galmas históriája is — arra tanít bennün­ket, hogy a kommunisták akkor érhettek el sikereket, akkor tudták eredményesen ve­zetni a békéért, a demokráciáért és a szo­cializmusért küzdő erőket, amikor rendez­ték saját soraikat, egyeztették és össze­hangolták akcióikat. Ebből a szempontból várnak a kommunisták, a haladó embe­rek világszerte sikeres mun’-át a budapes­ti találkozótól. Nyilvánvaló, hogy az egység hiányával kapcsolatos nehézségek olyan természetűek, hogy egyik napról a másikra nem oldhatók meg. Az azonban bizonyos, hogy a budapesti eszmecsere sikere nagy lépést jelenthet előre, s ennek nyomán konkrét szakaszába lép majd a kommu­nista és munkáspártok nagy nemzetközi ta­nácskozásának előkészítése. Vajda Péter

Next

/
Oldalképek
Tartalom