Heves Megyei Népújság, 1967. november (18. évfolyam, 258-283. szám)
1967-11-23 / 277. szám
Jó napot, tanító úr. • t vékony verseskötet Villantotta elém nevét: Szü- jgyi Trajtler Géza: Hatvanatok. Harctéri versek ... Olyan, mint a dérlepte fa, amelyre fekete varjú már nem telepedik. Haja zúzmara-fehér, bozontos szemöldöke is, mely akár a fecskeszárny, szinte elrugaszkodik magas homlokáig1- Korát hetvennek mondanám, pedig most járja éppen fe nyolvanadik esztendőt. „Az a nyolcvan esztendő Messziről ered. Hevesvezekény $ szülőfaluja. Kevés emléket gyűjthetett innét, ötéves kofában meghalt édesapja („Területre nézőn karcsú, mint fe- íjyő, / ... Erősebb volt, miként a tölgy maga.”) és három 4=v múltán édesanyja is föld jjíá költözik. Három testvére a faluban marad, rokonoknál, Epneki, a negyediknek az eg- ií árvaház jut — így járja az elemit, a gimnáziumot és szerez oklevelet a tanítóképzőin. .— Negyvenegy évet töltöttem katedrán. Két évtizednyi idő Kápolnán telt el, s 21 éven az egri érseki tanítóképző gyakorló iskolájának tanítója, Igazgatója voltam... Emlékeznek még Trajtler tanító úrra a kápolnaiak. Megmozgatta, felpezsdítette a falut Megszervezte az isko- lánkívüli népművelést, s úttörő kezdeményezésének, sikereinek országos híre támadt. Falusi tanító létére Sárospatakra, Vácra, Kiskunfélegyházára, Pápára. Kalocsára, Jászberénybe hívják, s gyakorlott, de kevesebb sikerű népművelőknek magyarázza módszereit. Országos lapokban publikálja pedagógiai, nevelés-elméleti cikkeit, s tagnak jegyzik a Szent István Társulat tankönyvszerkesztő bizottságába. A HÁBORÚ BELETIPOR életébe. Az első sasos behívót ő kapja meg Kápolna férfiai közül, ötvenhárom hónapig le sem vetheti magáról a mundért Éppolyan szívesen nótaszóval vonul be a kaszárnyába, mint a többi baka, s ugyanúgy nagy buzgósággal teszi a dolgokat. Ha marsolni kell: marsol, ha puffogtatni kell: pufogtat, ha sturmolm kell: nem nézi kinek szalad neki. Ám lelkesedése hamarosan ronggyá foszlik, s gyűlölettel, elkeseredéssel átkozza a háború kitalálóit, mint a többiek, akiknek elviselhetetlen élete volt a lövészárkokban: várták a postát, ölték a tetveket. szidták a tiszteket, trágár történeteket meséltek: aztán meghaltak. — Sebesülése volt? — Delejownál. Egy hajnali támadásnál átfutott rajtan. egy golyó... Versei között lapozgatok. A versekben vér, halál, temetés, szenvedés, harcterek pokla si- vító srapnellekkel, gránáttűz- zel és ágyúszóval. A „Hatvanasok” után két kötetre való verse már nem jelenhetett meg. A második kötet, amely kéziratban maradt — a „Bé- kevárás”. Csupa imádság, zaklatott sóvárgás a csendért, a vértelen békességért, nyugalomért: „Megváltó isten, jöjj, segíts! / Hallgasd meg esdő szent imánk: / Addj nekünk békét...” — Inter arma silent müsse? Fegyverek közt hallgatnak a múzsák. A fegyverdörgésben engem az írás angyala őrizett meg embernek ... Az őszirózsás forradalom, a 'tanácsköztársaság Kápolnán találja. Tanít újra. Katedrája nem elkülönült sziget. Előbb Károlyi Mihály pártjának, maid a kommunista pártnak, a községi munkástanácsnak, a művelődési tanácsnak tagja és jegyzője. Egy dátumra pontosan emlékszik: 1919. március 31: a Tarnavölgy tanítósága megalakítja a Magyarországi Tanítók Szakszervezetének káli csoportját', s a jegvzői teendők végzése itt is az ő feladata. — Az alakulás jegyzőkönyvét. még most is őrzöm ... Ml TÖRTÉNT KÉSŐBB? Letartóztatás, vizsgálati fogság, bűnvádi eljárás, tanítói fegyelmi bíráskodás, rendőri felügyelet alá helyezés. Kényeiét meghagyják. S azontúl már csak a népművelésben munkálkodik. Tanít. A kultúra csendes, visszahúzódott terjesztője. A felszabadulás után újra emlegetik a nevét, a szabadművelődés tevékeny munkása. Tanítósága negyvenkettedik esztendejében lelép a katedráról. ... Beszélgetés később, egri Szvorényi utcai lakásában, könyvei mellett. Ismerték, mint tanítót, s úgy is, mint írogató embert. — Az írás máig megmaradt? — Régóta nem írok semmit. Se verset, se mást.. .* íróasztala fiókjait, a szekrényeket nyitja ki sorra, ösz- szekötözött kartonok, cédulák ezrei mindenütt, az egész lakásban. Tíz éve gyűjtögeti kincseit — Heves meg ve bibliográfiáját készíti. Mindent feljegyzet kartonjaira, ami a megyével kapcsolatos — újságpublikációktól az önálló munkákig. Külön sorakoznál! a vedagógiai tárgyú anyagok; külön dobozban, kötegekben az egri borról megjelent írásos munkák jegyzéke; s összegyűjtve mindaz, ami eddig nyomdafestéket kapott a megye termelőszövetkezeteiről. Külön gyűjtögeti, készíti a megyei írók kataszterét. Néhány köteget elémbe rak, a Népújság irodalmi melléklete íróinak névcéduláit. Kollégák nevel sorjáznak előttem: Gyurkó Géza. Püspöki Mihály, Farkas András. Keresgél az egyik csomagban, s kiemel egy kék színű cédulát: — „No, lám, az én leltáromból nem hiányzik maga se, fiam... — Mosolyog. — NYOLCVAN ESZTENDŐS. Mintha csak róla szólna Kosztolányi: „Tanár az én apám. Fia jár a vidéki / városban, gyermekek köszöntik ősz fejét. / kicsinyek és nagyok, régi tanítványok, / elmúlt életükre emlékezve, lassan / leveszik kalapjuk ...” Ha ismert alakja feltűnik az utcán, kicsinyek és nagyok, régi tanítványok köszöntik: Jó naoot tanító úr... Csendesen, szelíden sóhajt: — Minden nap jobban érzem a nyolcvan esztendőmet. De a bibliográfiát meg kell csinálnom... Utolsó pillanatig őrzi gyümölcstermő erejét. Pedig olyan, mint a dérlepte fa... Pataky Dezső E/o ados... , fa, gyökér — 25 országba Évente 90 millió forint értékű gyógynövényt vásárol fel a HERBARIA if V ^ :r. i|:yf ígj | technikai -hiba i|| JPk£ 1|HI Jónéhány napot töltöttem a Német Demokratikus Köztársaság hallei körzetében. Több termelőszövetkezetet, állami gazdaságot látogattam meg, természetesen a jobbak közül, ínért hisz itthon is hasznosítható ötleteket, tapasztalato.cat hol is szerezhetne másütt az ember, mint a legjobbaknak Mondhatnám minden segítséget megadtak ehhez, mégis nehéz volt asszimilálódni a itallei földeken, a német mező- gazdaság berkeiben, hiszen oft merőben más vonások találhatók, bár a határban épp oly nagyüzemi táblák fekszenek, noint mifelénk. ; Talán a legnehezebb volt ülegszokni a mezőgazdaság ipari jellegét Amikor Gört- zSgben a szövetkezet vezetője elmondta, hogy a 400 LPG (szövetkezeti tag közül) százan toktorosok s a fennmaradó rész is leginkább gépekkel, tudományos eszközökkel dolgozik, kissé hitetlenkedve fogadtam « tényeket. Ám a későbbi beszélgetések során, amikor a szövetkezet kultúrházában körülvettek bennünket a kora délutáni munkából hazatérő szövetkezeti tagok, sok minden világosabb lett az ottani munkaszervezésből. ..Álig múlt el dél és sorra telepedtek le a vendéglőt is magába foglaló kultúrház asztalidhoz, az overálos munkások... Pl mJ Husiiul f JlJeifgii Aw, ember, a gép és a számítások Azazhogy szövetkezeti gazdák, akik éppúgy váltóműszakban dolgoznak, mint az ipari munkások. — Csak így tudjuk kihasználni a gépeket, — magyarázza Fritz Woit a Marx Károlyról elnevezett közös gazdaság elnöke. — A közgazdászok szerint legalább 16 órát kell a gépeket hajtani, hogy egyrészt kihozzák az árukat, másrészt el tudjunk időben végezni minden munkát. A gépeket csak a legszükségesebb javítási időre állnak le. Leginkább télen, de akkor is úgy diktálják a tempót, hogy még éjjel is dolgoznak a traktorok, munkagépek rendbehozásán, hogy a lehető legkevesebb időt töltsék javító- műhelyben. így tudnak és így tudtak előbbrejutni abban, hogy a fizikai munkát a minimumra csökkentsék. Sőt most már a gépesítésnek újabb szakaszába léptek. Az összefogás szakaszába, hogy a lehető legtökéletesebben tudják kihasználni az értékes gépeket. Részt vettem egy ilyen tapasztalatcsere bemutatón, ahol három állami gazdaság és két termelőszövetkezet összpontosította burgonyaiszedő kombájnjait, szállítógépeit. A hatalmas burgonyatábla, szélén autóbuszok, személykocsik tömege parkírozott, a gépek között pedig száznál is több mezőgazdasági szakember nézte, vitatta, milyen jövője van az ilyen összefogásnak. Német újságíró kollegám közvetítette a vitát és magyarázta: — Azzal, hogy az állami gazdaságok és a termelőszövetkezetek mind ide összpontosították a kombájnokat sokkal kevesebb traktor és pótkocsi kell a szállításhoz mintha egyenként dolgoznának. Pontosabban egyharmadával kevesebb. A többit a más sürgős őszi munkákhoz irányíthatják. Azonkívül ha ennyi kombájn dolgozik egy helyen, érdemes egy mozgó javítóműhelyt is kihozni a tábla szélére s ha va'amely'k gép sírom ik, rögtön helyben megjavíthatják, nem kell húsz-harminc kilométert utazni a szerelőknek. De nem hagyott nyugodni a gondolat; vajon hogy győzték meg az állami gazdaságok vezetőit, a szövetkezetek elnökeit, tagságát, hogy beleegyezzenek abba: gépeik más határba kezdjék meg a munkát és nem saját földjükön. — Mert láttuk, hogy pillanatnyilag itt legjobb a talaj a gépi munkához, — válaszol rá a legtermészetesebb hangon a szomszéd állami gazdaság főmérnöke, alti szintén eljött megnézni ezt a koncentrált gépesítést. — Utána hozzánk jönnek és még így is hamarabb végzünk, mintha egyetlen kombájnunkkal kínlódnánk végig az egész betakarítást Mindent kiszámoltak... Mindent bebizonyítottak, anélkül neki sem kezdtek ennek a hatalmas vállalkozásnak. És ez a betakarítási akció nem egyedülálló a hallei földeken. Mindegyre jellemzőbb, hogy termelőszövetkezetek, állami gazdaságok fognak össze egy- egy munka elvégzésére, vagy • ,r^ ‘I ‘ ^ V*Í * \T*jf i Burjjonjabctakarító kombájnok a hallei határbaa. : rí--., .r wk- . /«Mw: Kétszázféle gyógynövény termeltetését, feldolgozását és kereskedelmi forgalmát, szervezi a HERBARIA Országos Gyógynövény és Selyemgubó- forgalmi Szövetkezeti Központ. A vadontermő és kultúrnövényként termesztett 3—4 ezer vagon gyógyfű, virág, mag, levél és gyökér kétharmada exportra kerül, 30—40 százalékát pedig a magyar gyógyszeripar, vagy közvet’enül a HERBÁRIA dolgozza fel és értékesíti. Dr. Pölöskei Endre, a szövetkezeti vállalat főkönyvelője, nemcsak a gazdasági „mérleg”, az egész gyógynövényszakma jó ismerője. Tea, szörp, ürmös — Ezekben a napokban vállalatunk szaküzleteiben csúcsforgalom van. Meghü és, nátha, influenza ellen hatásos taakeverékeket hozunk forgalomba, elég talán, ha példának a kamilla-, csipkebogyó- vagy a hársfateát említeném. Gyógyszertárakban, élelmiszerboltokban és 10 speciális gyógynövényszaküzletben több mint 150 féle. különféle hatású teának alkalmas gyógynövényt árusítunk. A már közismert, évek óta gyártott teák választéka az idén bővült, „Háromvirágtea” névvel új, kitűnő teakombináció je'ént meg az üzletekben. Az italféleségek között kedveltek fogyasztóink körében a különféle szörpök. A vitamindús csipkeszörpből az idén 1 millió litert palackozunk, az érelmeszesedést gátló Viroma- szörpből eddig 200 ezer litert rendéit a kereskedelem. A cukorbetegek részére Diviroma néven savanykás ízű, diabetikus készítményt gyártunk, s ma már igen keresett a sportolók kedvenc itala, a Vitasprint. Üj készítményekkel is kísérletezünk, előreláthatóan éppen hosszú évekre, évtizedekre hangolják össze munkájukat. Ahogy a német szakemberek mondják: nagyjából már kimérhettük azokat a lehetőségeket, amelyeket egy-egy termelőszövetkezet, vagy állami gazdaság területén el lehet érni. Ezek közé tartozik a 42— 45 mázsás hektáronkénti gabonatermés, a 340 mázsás burgonyaátlag, a cukorrépa termés hozamának felemelése, 400 mázsára (legalább is az általam látogatott gazdaságokban) de most már feljebb kellett emelni a mércét. Erre szpoet■ keznek most... a szövetkezetek, a hallei földeken, bevonva egyegy állami gazdaságot is a kooperációba. S így tudnak olyan eredményt elérni, mint a görtzigi három LPG-t egyesítő kooperációban is, ahol három év alatt 40 százalékkal növelték a mezőgazdaság termelését s a gépi emberi munka termelékenysége ugyanezen idő alatt 72 százalékkal növekedett. Miközben a korábbi 30 féle növény helvett csak tízet termelnek, s a tízféle állat he lvett csak hármat, a jövedelmet is jelentékenyen emelték. — És nem féltek, hogy az ellenkezés miatt kudarcba fullad a vállalkozás? — Volt ilyen veszély, hiszen majdnem 1600 embert Keltett meggyőzni... közte még vezetőket is. De nagyon alapos volt az előkészítés. A mi szakembereinken kívül két professzort is bevontunk a munkába — magyarázza Fritz Woit. így aztán könnyebb volt a dolgunk. Most még merészebb tervbe vágunk bele. összefogunk a környékbeli burgonyatermesztő gazdaságokkal, hogy tízezer tonna termést kinőhessünk a piacra, jórészt hámozva, nylon zsákokba csomagolva, vagy primőrként és nem kis haszonnal. De erfe is egy évet szánunk rá. Ilyen üzletbe nem lehet csak úgy belevágni. Előbb számolunk. (Folytatjuk) Kovács Endre jövőre kezdjük gyártani a köhögést csillapító hárs-, bodza- és menthaszörpöt. feldolgozás és export — Hallhatnánk néhány érdekességet a forgalomról és a feldolgozásról? — A HERBÁRIA évente 90 millió forint értékű gyógynövényt vásárol fel. Ennek legnagyobb részét Bács, Békés, Hajdú, Szabolcs és Borsod megyében termesztik, a vadontermők gyűjtésében Somogy megye áll az élen. Legnagyobb mennyiségben mákgubót vásárolnak fel a fogyasztási szövetkezetek és a HERBÁRIA telepei, ebben az évben először a Tiszavasvári Alkaloida Vegyészeti Gyár teljes feldolgozó kapacitásához hazai termésből biztosítják e fontos, morfin hatóanyagú alapanyagot. Vérnyomáscsökkentő és vérzéscsillapító hatása miatt gyógyszeriparunkban szinte nélkülözhetetlen az anyarozs — 12 vagonnal termett az idén —, de jelentős hazai és külföldi kereslet van a digitá’isz, borsosmentha, bodzavirág, fehér mályvagyökér, hársvirág, majoránna és a csalánlevél iránt is. — Vállalatunknak 12 üzeme van, szezonban 1200—1300 főt foglalkoztatunk egy-egy helyen. A feldo’gozás technikai fejlesztésével nagyban növeljük exportlehetőségeinket; jelenleg 25 országba mintegy 350 vagon száraz gyógynövényt szállítunk évente. Legnagyobb megrendelőnk a Német Szövetségi Köztársaság, Ausztria, Olaszország és Svájc, de jelentős mennyiségű gyógynövényt exportálunk a tengeren túlra is. Magasabb felvásárlási árak — A gyógynövénytermesztéá közismerten munkaigényes vállalkozás. Anyagiakban hogyan jut ez kifejezésre a termelők számára? — Az agronómia fejlődésével együtt nő a termesztésbe' vont gyógynövények aránya.- Ma már az évi felvásárlásnak 70—75 százalékát, szántóföldi kultúraként termesztik az ál- ami gazdaságok, termelőszövetkezetek és háztáji gazdaságok, s a tapasztalatok szerint megelégedéssel. Gazdasági számítások bizonyítják, hogy a gyógynövényterületek holdanként bevétele 30—40 százalékkal magasabb, mint egyéb szántóföldi növények esetében, de egy jó majoránnatermés kétszer annyit is jö-' vedelmez, mint a cukorrépa vagy a kukorica. — Változnak-e a gyógynövény felvásárlási árak a jö-' vő gazdasági évben? — Már az idén tisztasági és mennyiségi felárral vásároltuk az anyarozsot, a majoránnáért is 15 százalékos minőségi felárat fizettünk. Ez azt jelenti, hogy az év során két és fél millió forinttal mága- sabb bevételhez jutottak a termelők, mint a korábbi árrendszer szerint. Ezt a gyakorlatot a jövőben is alkalmazzuk, sőt néhány gyógynövény felvásár'ási árát felemeljük, így többek között a termesztett nyerskamilla mázsánként! árát 300 forintról 400 forintra, a fehér mustármagért 630 forint helyett 750 forintot fizetünk, a száraz menthaszénáért pedig 650 forint helyett 750, illetve 820 forintot — szárítástól függően. További támogatásként jövőre az üzemegységtől a felvásárlóhelyig fe’me- rülő fuvarköltséget is megtérítjük. Az új termelési szerződéseket már ennek megfelelően ajánljuk partnereinknek; tervünk szerint ezekben a napokban 36 ezer hold gyógynövény termesztésére kötünk szerződést a mezőgazdasági nagyüzemekkel és a háztájfe gazdaságokkal. _______ T. G.