Heves Megyei Népújság, 1967. október (18. évfolyam, 232-257. szám)
1967-10-14 / 243. szám
/ Barátság — diákszemmel... Korunk definiáló képessége előtt nem maradt rejtve ttlán egyetlen fogalom sem. Az élet fogalmakat alkotott, s áz ember néhány mondatba be- lésűrítette ezeket a hazaszeretettől a szerelemig, a gyűlölettől a megbocsátásig. Vannak hivatalos” definíciók, és vannak olyan meghatározások, amelyeket az egyes ember öm maga, tapasztalatai, érzései alapján fogalmazott meg. Kíváncsi voltam, miként vélekedjek a barátságról azok, akiknek ez még az életük legfrissebb élménye; a gimnazisták. Több mint harminc negyedikes válaszolt a feltett két kérdésre; Mi a barátság?; és Milyen legyen a barátom? A fogalom csolatból is.” Egy-egy véleménnyel mi is vitába szállhatunk. Például ezzel: „Lehet, hogy egy fiú vagy egy lány nagyszerűen megértik egymást szüleikkel. Ezt azonban nem lehet barátságnak nevezni...” Miért ne? Miért zárná ki a barátságot a szülői szeretet, illetve a szülők iránti szeretet? Az egyik diák, nagyon érdekesen, ezt írta: „Nagyon megértettük egymást. Az emberek között ezt így hívják; barátság. Nekünk az elnevezés nem volt fontos. Az volt a lényeg, amit éreztünk és hittünk.” Érdekes ez is: „Többnyire azért van szüksége barátra az embernek, hogy olyan problémákat, melyeket a szülei vagy a nevelők gyerekesnek tartanak, meg tudja vele beszélni.” Az egyik faluról Egerbe ke_ Mindjárt az egyik legtalpra- ésettebb válasszal kezdem, érdemes elolvasni: ..Egy biztos: kell, hogy legyen az embernek barátja. Nehéz elviselni a rosz- szat, a kellemetlent egyedül. De: jó mással együtt örülni. Szerintem oly mindegy, hogy valakinek fiú vagy lány a barátja (ha barátja!). Néha az ember azt hiszi, hogy van barátja, pedig — dehogy! Néha aZ ember azt hiszi, nincs barátja, pedig — van! Legtöbbször ezek okozzák a csalódásokat...” Egy másik diák a barátság és a „haverság” közti Különbségből következtet: „A fő különbség: míg a „haver’’ kitart az utolsó fillérig, addig a barát azután is...’? Szinte ezt követni kívánkozik egy másik válasz: „A barátok egymásért sok mindent megtesznek, olyat is, ami talán a saját érdekükkel ellenkezik.” A következő válasz még mélyebbről jön: „Segítik egymást, és olyan közvetlen kapcsolatot teremtenek, amilyet sokszor a testvérek sem tudnak.” A barát megválasztásának függvényét így fogalmazta meg az egyik diák: „Csak olyannal barátkozzunk, aki képes és tud is alkalmazkodni hozzánk. Akarja a ba- rátkozást, mert az nem kényszeríthető senkire.” Ha a leírtakat egymás után, folyamatosan olvassa az ember, egy kis vitát is talál a válaszok között. Az egyik a jellemek azonossága, a másik a vélemények, a harmadik a világnézet, a negyedik a nemek azonossága, mint a barátság neki szimpatikusabb kritériuma mellett dönt. Van, aki egybevetve az egészet, így tör lándzsát: „Mindegyik lehet igazi, őszinte barátság, még a szükség vagy a véletlen teremtette kaprait diák a fogalom meghatározása helyett ezt írja: „Otthon maradt barátaim soha nem hányják a szememre, hogy könnyű nekem, mert iskolába járok. Sőt. örülnek is neki.” Kezembe akadt egy elgondolkodtató, kurtán-furcsán megfogalmazott összegezés: „Az az ember, akinek nincs barátja, az szerintem nem való az emberi társadalomba, mert annak mindenről rossz a véleménye és csak árthat az emberiségnek” (?)... A fogalomkör az alkalmazkodással zárul, mely így hangzik az egyik diák tollából: „A helyes alkalmazkodás az, ha én elviselem az ő dolgait. Két barát mindenképpen hatással van egymásra: alakítják, csiszolják, sajnos, néha rombolják egymás jellemét. Ezért kell megnézni jól, kit fogadok el igazi barátnak...* Itt már a következő kérdésre vezet át a válasz; Milyen legyen a barátom ? Valamennyiük válaszában első helyen ez a „követelmény" áll: őszinteség. Ezt kérik. ezt követelik barátjuktól vagy barátnőjüktől. Az őszinteség nem tűri a „tifeókaf’, az álarcokat, a számítást. .,Van egy barátom — írja a diák —, aki körülbelül olyan beállítottságú, mint én, érdeklődés és felfogás dolgában. Persze nem mindig egyeznek nézeteink (ez is pozitívum!), s ezérí az egyetértés mellett mindennapos a vita.” A vita is sokat szerepel a válaszokban. Barátaiktól n?m bölogatást, hanem ellenvéleményt is várnak, csiszoló, látókört szélesítő eszmecseréket. Van, akinek ennél még többre van szüksége. „Bn azt szeretem, ha a barátofti többet tud, felnézhessek rá — de ő azért ne nézzen le engem” — írja egy diák. „Amit kívánok, hogy milyen legyen a barátom, azt természetesen magamra is értem. Enélkül sincs barátság” — válaszolja a kérdésre a másik. Találtam egy ilyen kitételt, amit nem tudtam magamnak megmagyarázni. Talán az olvasónak sikerül. „Igazi nagy barátom nincs, de olyan barátom több van, aki a környezetemhez tartozik. Jobban szeretek több barátot tudni magam körül, mint egy igazit’ _ Ko morabb hangnemmel is találkoztam. Ez a diák szépen megfogalmazta maga számára a barátságot, ám amikor a Barátról esik sró, ezt írja: „Osztálytársaim között kevés van, akivel barátságot köthetnék. Egyrészt azért, mert vidéki vagyok, és egy kicsit még mindig kisebbnek érzem magam a többinél. Az első évben ez el is keserített engem, de most már megszoktam. Ha lányoknál próbálnék barátságot keresni, csak kinevetnének.” (Vajon ismerik-e a többiek e diák bánatát?) Ebben a végletben egy másik példa: „Nem szeretem a lekötöttséget, és így túlzottan nem is érzem az igazi, jó barátság hiányát. Valahogy nagyon terhes számomra, ha valaki túlzottan ragaszkodik hozzám...” Van, aki az őszinteséget terhesnek érzi. Ezt írja: „Nem volt még igazi barátnőm. Azt hiszem, ez az én hibám. Vannak dolgok, amiket nem mondhat el az ember, és így jó ne- ki...” Az a kérdés, hogy milyen legyen a barátom?, több szép, érdekes választ kapóit még. Az egyik legszebb felelet, mely önmagában mindenre válasz, ez volt: „Ha például veszek egy könyvet, azt nyugodtan megvehetem két példányban is.” önkéntelenül le kell írnom: ilyen barát kellene nekem is, de — mindenkinek. Akik a két kérdésre a válaszokat írták, gimnazisták. Ebben az életkorban születik a legtöbb barátság, mely olyan széppé,, újjá varáasol mindent. A barátság egyet jelent számukra a rajongással. Próbatétel is, mert itt kezdődnek az első csalódások. Mindez amolyan „érzelmi edzőtábor”, ahonnan a legtöbben jó erőnlétben kerülnek ki, érezve, hogy gazdagabb lett az életük. (kátai) Friss hangok a kórusban NÉHÁNY ÉVVEL EZELŐTT az NDK-beli Gera város bányász-énekkara hang- versenyzett Gyöngyösön. Műsorukban táncdal is szerepelt. Láthatóan nagy kedvvel énekelték a kórus tagjai. Ha azt mondjuk, meglepetésként hatott a közönségre a geraiak műsorösszeállítása, akkor nagyon finoman fejeztük ki azt a meghökkenést, amit a közönségből kiváltottak. Persze, hazai kórusaink is énekelték már a Mississippit, énekelték a közismert operák vonzó - énekkari számait- Tudnánk kimondottan paraszt-kórust is említeni, amelyek hanganyaggal sem birták hiánytalanul az önmaguk által kiszabott követelményt. Legutóbb az Erkel Művész- együttes műsorán hangzott fel a dal a sztrájktörő mozdony- vezetőről, akit még a túlvilá- giak is kiközösítettek maguk közül, miután elérte méltó büntetése. A dal mondanivalója egyértelmű. Nem állíthatjuk, hogy zeneileg fényes magasságokba ível. De színvonalas. Ritmusképlete azonban, stílusa — hogy is mondjuk? — kissé szokatlan. Egyszerűen: dzsessz. Még annyit, a közönség megújráztatta, pedig igazán szakmai közönség hallgatta, hiszen valamennyien az ország különböző részéből érkezett kórusoknak voltak a tagjak Nagyon tetszett nekik a dal. Ezek a példák, élmények adták az ötletet, hogy megkérdezzük Záborszky Józsefet, sok nagy sikerű hangverseny karnagyát, mi az ő véleménye az ilyen modern művek, dzsesszhatású kónjsművek előadásáról. Válaszát tartalmilag Idézve, a következőket mondhatjuk. Nem lelkesedik értük. Abból indul ki, hogy a magyar kő- ruskulturának olyan magasságait tudjuk mi produkálni, ami példája lehet más nemzetek énekkari törekvéseinek. Még a kórusok megfiatalításának kedvéért se legyünk hűtlenek klasszikusainkhoz, hiszen őket túlszárnyalni senki sem képes. Az ő muzsikájuk az igazi érték. KLASSZIKUSAINK megítélésében nem vitatkozunk. Véleményét azonban mégsem osztjuk teljesen. És ebben az esetben egy kicsit tágabb értelmezést kockáztatunk meg. Még a megbotránkoztatás veszélyét is vállaljuk. Nézzük meg kórusaink többségét. Deresedő fejű férfiak, idősödő nők állnak fel bennük túlnyomórészt. Fiatal fiú vagy lány elvétve akad közöttük. Kivéve az ifjúsági, iskolai kórusokat — természetesen! Mennyiben „ludas” ebben a műsorpolltika, amely Lullytől Kodályig terjed, középpontjában a magyar népdalok és azok feldolgozásai állnak? Maradjanak is meg ezek a fókuszban. De Gershwin és a spirituálék, a songok és — uram bocsáss!... — dzsessz- számok is kapjanak helyet a műsorban. A mai fiatalok érdeklődését lehet ugyan vitatni, de figyelembe nem venni — kissé könnyelműség. A gavott és a menüett éppen olyan társastánc volt valamikor, mint ma a samba — mondjuk. Az előbbi kettő már klasszikussá vált- Nem történhet meg ugyanez majdan a A Hotel Park a Nisava partján állt és a német megszállásig semmiben sem különbözött a többi nisi szállodától. Amikor azonban a második világháború alatt a németek bevonultak Dél-Szerbiába, a nisi lakosok messze elkerülték még a környékét is- A kapun állandóan német tisztek özönlöttek ki és be, este hangos vigadástól zengett a környék: mulattak a megszállók, a Hotel Park volt a kaszinójuk, kedvenc tartózkodási helyük. Egy meleg augusztusi estén — pontosabban augusztus 2-án, este 9 órakor — egy fiatal partizán besétált a Hotel Park németekkel zsúfolt nagytermébe, elővett a zsebéből sambával is, hogy csak egy példát vegyünk j..? Ami ma még szokatlan, nem biztos, hogy művészietien is. A közízlés éppen úgy változik, mint bármi. A dzsessz világhódító útját nem lehet tagadni; Mielőtt azonban a fürdetővízzel a kisbabát is kiöntenénk, állapodjunk meg abban: nem akarja senki Kodályt vagy Bartókot száműzni, mással helyettesíteni- Őket nem is lehet. De miért ne szólalhatna meg a sztrájktörő mozdonyvezetőről szóló énekkari mű és a hozzá hasonló, modern ritmusú, stílusú kórusdarab is az énekkari hangversenyeken? Szentségtörés lenne? Ha a zenemű nívótlan, akkor ne kerüljön közkézre, ezt elintézni,- csupán adminisztratív kérdés. De ha túlhaladja a kívánt mértéket, álljunk csak oda vele a hangverseny-dobogóra, ünnepségek idején. A POL-BEAT, a protest- songok sorába nagyon szépen beilleszkedik, és ezzel még csak a mondanivaló előnyére sem juttatjuk hátrányba a művészi igényességet. Elismerjük: az elmondottakkal lehet vitázni. De az élet által megfogalmazott kérdést nem nagyon lehet megkerülni. Szembe kell vele nézni. (G. Molnár) egy kézigránátot, és halálos nyugalommal a tömeg közé vágta. Ennek az akciónak óriási volt a jelentősége. Jeladás volt, a németek elleni szervezett harc megindításának harci riadója, amely nyomán ki is bontakozott a hősi partizánharc. A könyv szerzője, Alek- szandr Vojinovics, az akció végrehajtója. A szerző nem akar hősi éneket zengeni, egyszerűen csak elmondja, hogyan is került ő akkor gránátokkal a zsebében a Hotel Parkhoz, és hogyan menekült. A könyv a Zrínyi Kiadó gondozásában jelent meg. Álekszandr Vojinovics: Hotel Park #i 30. ‘ Kellemetlen levél. Valami inkoir réktség van benne. Szasa — egyszerre csak ilyen oldaláról! De vajon faiért nem? Emlékszem, mit mondott: ideálokra nincs szükség. Szasa igen okos, de a lelkiélete egészen közepes lehet. Nem akar többé találkozni vele. Feláldozza fantáziaképeinek. Vagy talán — megunta az alakoskodást? Lehet, hogy megfogadta: ha túléli a műtétet, többé nem fog hazudni. Komám, hagyjuk a következtetéseket. Túl kevés az adat ahhoz, hogy Ítélkezzél. Érdekes volna a füzetben elolvas- ni a szerelemről és a boldogságról írt fejezeteket. De nem, majd később. Eléggé elszontyolított a kíváncsiságom. Gyerünk, nézzük meg, mi ott a helyzet? Lemegyek a lépcsőn. Meglepetés sekre számítok. Hogy belépek a műtőbe, és lám pünden a legnagyobb rendben: Szasa felébredt, szíve jól működik, a vérzés megszűnt. Egy megkönnyebbült sóhaj. Az öröm elönti egész testemet. Győzelem! Mégsem. Nem vagyok én ilyen szerencsés. Csodák ritkán fordulnak élő. Könnyen lehetséges, hogy az ellenkezője: a vérnyomás hetven, és az edényben a dréncsőből igen sűrűn csepeg a vér. „Miért nem hivattak”? — „Mert azt hittük...” — ..Hülyék!” Nyilván így is van. A szívem nem ok nélkül fáj. Tudom: eíőérzet nem létezik. Mindezeket a telepatikus jelenségeket még nem ellenőrizték számszerűen. De azért mégis... Futás! 4 Mtmiisß* 1961. október 14., szombat Rettegve nyitom fel az ajtót. Rögtön mindent látok. Nem történt semmi. Ahhoz túl nagy a csend. Még unalmas is. Szasa magától lélegzik, de a szájából még kiáll a cső. Szeme félig nyitva. Ajka mintha már nem volna annyira kék. Megjegyzem, a mesterséges fény torzít is. Gyima megint Oksza- na mellett ül. Legyen. Az ernyőn nyugtalanul fut a jelzés, mutatja a a szív összehúzódásait. Zsenya egy alacsony kis pádon ül a dréncsőnél, a cseppeket számlálja. Az edényben sok a vér. Talán nem ürítették még ki? Lenya egy papírlapra ír. Fáradtnak látszik. Más nincs bent. — No, mi van? Gyima zavartan ugrik fel. Nem vette észre, hogy beléptem. Bolond ez, nem tudok én semmiről. — Távozása óta semmi sem történt. — A részletek? — A pulzusa száztíz és százharminc közt ingadozik. Vérnyomása kilencven-száz. Zsenya, te hány cseppet számoltál meg? — Negyvenet. Volt hatvan is. A szívmegállás óta eltelt másfél óra alatt majdnem háromszáz köbcenti távozott belőle. — És szerintetek ez semmi? Csend. Talán valóban semmi? Még nem sok idő múlt el, megszűnhet. Hiszen már csak negyven csepp. — A vizeletét kiengedtétek? — Igen. összesen ötven köbcent! ; igen sötét. Még egy újabb veszedelem lesz. a veséjével. Egyébként azonban, másfél órára ez nem is kevés. — Vérzéselállító szereket beadtatok neki? — Természetesen. Tessék a jegyzékük. — Minek? Elhiszem. Elhiszem, csak nem mindig. Ezért is dúgdossák elém a papírt. De azért általában hiszek nekik. Jó gyerekek, csak irkáim nem szeretnek. Ezért vigyáznom kell. Az ördög nem alszik. Pusztán a becsületre nem építhetünk. Az elég ahhoz, hogy valaki három éjen-napon át üljön a beteg mellett, de kevés a kortörténethez Vagy nem értik a fontosságát. Igaz is: a beteg és a papír — ezt a kettőt nem lehet összehasonlítani, de azért a papír is fontos. A szervezéshez kell. Szervezés nélkül pedig nincs eredmény. Hagyd el ezeket a könyvelői okoskodásokat. Mit tegyünk a vérzéssel? Most ez a fő kérdés, jóllehet a szív és a vese még nagyobb veszélyben forog. ■— Van vér az átömlesztéshez? ■— Igen, bőségesen. — Egy órát várunk, majd összegyűlünk és megbeszéljük. A légcső ben maradjon bent a cső. És lássátok el altatókkal. Kimegyek. Nem tudnék ott ülni. Beszélnem nincs miről, termem nincs mit. Járjam végig a klinikát? Nem. Rajta ezzel, nem segíthetek, a soron következőket pedig megnézni se bírnám. Elrémülök már az operálás puszta gondolatától is. Ugye hogy nem vagyok alkalmas sebésznek! Bolond, erre már késő gondolni! Beszéljek Szasa feleségével? Hát az a másik? No éppen. Egyáltalán, most fütyülök mind a kettőre. Mai sajnálat-adagomat mint elköltöttem Szására. Bebotorkálok a szobámba. Most mihez kezdjek? Először is igyuk ki ezt a kompót- levet. Olyan keserű a szám a dohánytól. Műtét után mindig kótya- gosra szívom magam füsttel. Undok ital, nem házi készítmény. Hülyeség. Zsemlével megjárja. A levél. A szerelem. Jobb lesz ettől minél távolabbra húzódnom. Nyugalmasabb. Vagy még korai? Nem, nem akarom. Elég nekem az izgalmakból. Emlékszem... Száraz sütemény... Mártogatom... Ássunk mélyebbre! Volt egy érdekes anekdota valakiről, aki megunta az életét, és mielőtt főbe lőtte volna magát, még megásta a saját sírját. Olvassam a füzetet? Félek tőle. Gondolataimban már összekapcsolódott ez a kettő — szívmegállás... Rágondolni is rossz. De mégis megindult a szív. Már otthon lehetnék... Üres aggyal, elkeseredett szívvel. Ez a kettő meg zokogna. Nem: jó, hogy így történt. Ö él. No és már oly bizonyosra veszem, hogy minden rendben lesz? Természetesen nem. Engem nem csap be a műtő békés képe. Még mindenre számíthatunk. Tessék például: vérzés, megismételt műtét, szívmegállás. Masszázs. „Pupillája már tíz perc óta tág”. Vagy pedig: a vérzést ugyan sikerült műtét nélkül is megállítani, de már túl sok az átömle&ztett vér és ettől a vese elégtelensége. Harmadnapra — halál. A végső percig öntudatnál van. A tekintete: hát igazán nem lehet segíteni? No, elég, elég. Túlozni sem kell. A billentyű jó. S ha a helyreigazítás rossz lett volna, már eddig meghal... Vérzés. Vajon a vér alvadékony- ságával történt-e baj, vagy egy ér repedt meg a masszázs alatt? Analíziseink sajnos nem adnak teljes képet a vér alvadékonysági rendszeréről. Ez is igen bonyolult program. No jó. Nem kell fölöslegesen töprengenem. Ügy döntöttünk, hogy egy órát várunk — hát várjunk. De még csak húsz perc múlt el az órából. Beszéljek Irinával? Ügy érzem, nem szépen viselkedtem vele. Meg aztán: tudnom kell, mihez kezd páciensem, ha életben marad. Bár nem hinném, hogy ilyesmiben az én tanácsaimra szorulna, de mégis. Hát a levél? Adjam át minden körülmények közt, úgy, ahogyan meghagyta nekem? Azt hiszem, jogom van dönteni ebben a kérdésben. Igen, jogot szereztem rá. Nyilvánvaló, hogy beszélnem kell Irinával. Vagy tán halasszam el ezt „azu- tánra”? Nem fogom elhamarkodni. Egyelőre elmondom, mi van Szásával. Kilépek a folyosóra. Bekopogok. Halkan mondom. — Kérem, jöjjön ái. Hátha alszik? Gondolom, mégsem Pár pillanat és hallom, hogy nyikorog a laboratórium ajtaja. Irina lép be a szobámba. Szívélyes akarok lenni, jóvátenni nyerseségemet. Hát bűnös ő, hogy egy házasemberbe szeretett bele? — Kérem, foglaljon helyet. (Folytatjuk)