Heves Megyei Népújság, 1967. október (18. évfolyam, 232-257. szám)

1967-10-12 / 241. szám

A kétnyelvű indián... A Saigonban székelő ameri­kai katonai főparancsnokság a múlt héten egyik közleményé­ben azt állította, hogy a B—1 52-es stratégiai bombázók több mint egy hónapja tartó táma­dásai nyomán sikerült feltörni a partizánok gyűrűjét és a ..vörösök megindították a visz- szavonulást”. Miként a UPI hírügynökség megjegyzi, a fő­parancsnokság közleménye a legújabb események fényében „elsietettnek” bizonyult. Dél-Vietnam egyik felszaba­dított körzetében megkezdő­dött a Dél-Vietnam felszabadí­tásáért küzdő harcosok máso­dik kongresszusa. A tanácsko­záson Dél-Vietnam különböző városait és tartományait 200 küldött képviseli. A jelenlévők között van Nguyen Huu Tho, a Dél-Vietnami Nemzeti Felsza- badítási Front központi bizott­sága elnökségének elnöke és a front több más vezetője, aki kijelentette, az egész ország­ban és külföldön is kedvező visszhangot keltett a DNFF programja, majd rámutatott, a felszabadító hadsereg küldöttei a tizennégymilliós dél-viet­nami népet képviselik. hogy az Egyesült Államok zár­ja le Haiphong kikötőjét és teljes erővel bombázza az észak-vietnami légi támaszpon­tokat Egy másik Reuter-jelen- tes szerint Washington az ENSZ-et is fel akarja használ­ni a VDK elleni machinációi céljából. A szenátus kedden este 75 szavazattal 15 ellené­ben vita nélkül elfogadta azt a javaslatot, hogy az Egyesült Államok az ENSZ keretein be­lül szorgalmazzon gazdasági szankciókat a Vietnami De­mokratikus Köztársaság ellen. SAIGON (MTI): Hírügynökségi jelentések sze­rint a Dél-Vietnami Nemzeti Felszabadítási Front fegyveres erői szerdán délelőtt nagysza­bású offenzívát indítottak a Con Thien mellett lévő ame­rikai haditengerészeti támasz­pont ellen. Ezzel egyidejűleg a hazafias erők támadásba len­dültek a demilitarizált övezet déli részén létesített más ame­rikai állások ellen is. Amerikai katonai vezetők szerint e térségben döniö üt­közetekre lehet számítani. Külföldi provokációk szovjet állampolgárok ellen Pavlov professzor „kollégája” Eerélcsempész a hotelben Moszkvába készül... A november 7-i ünnepsé­gekre „magyar expedíció” in­dul a Szovjetunióba. Az egri járást egy úttörő képviseli. Ez a pajtás falunkból, Ostorosról indul el a szovjet pajtásokhoz. A csapatvezetőség Szerencsi Erika hetedikes pajtást jelölte a szép feladatra. Iskolánk min­den tanulója büszke arra, hogy iskolánkat ilyen nagy megtisz­teltetés érte. Bóta Margit Ostoros New Yorkban egy vacsorán intellektuel hölgy mellett ül­tem. Az indiánokról beszélt, ősi nyelvükről. Arról, hogy még most is csodálkoznak a bevándorolt fehér emberek idegen beszédén. De azért so­kan megtanultak angolul. Egy indián hallott egyszer egy másik indiánt, aki előbb vele indiánul beszélt, aztán rögtön ezután egy kereskedővel an­golul. Odaugrott hozzá, erő­szakkal felnyitotta a száját és belenézett. „Mit csinálsz?” — kérdezte ez rémülten. A má­sik nyugodtan: „Megnéztem, hogy nincs-e két nyelved.” So­ha életemben nem hallottam ilyen telitalálattal kifejezni mindazt, amit a nyelvek ta­nulásának, kiejtésének nehéz­ségeiről és akadályairól szok­tak magyarázni tanítók, filo­zófusok. Az indiánnak van igaza. Két nyelvhez két nyelv kell. (Molnár Ferenc: Toll) Az első foglalkozás A mi iskolánkban is meg­indult az úttörőélet. Az első foglalkozások már megvoltak. Az őrsömben az első foglalko­zás klubdélután volt. Az úttö­rőéletről beszélgettünk, a nyár örömeiről* Közben szomjunkat oltottuk, éhségünket csillapí­tottuk. Sokat nevettünk. Meg­vitattuk a táncdalfesztivált is. Észre sem vettük, hogy elira­modott az idő. Végül is nagyon jól szórakoztunk és úgy gon­doljuk, közelebb kerültünk egymáshoz ezen a klubdélutá­non. Sztankó Irén Domoszló Tábori kaland MOSZKVA (TASZSZ): A Lityeraturnaja Gazeta szerdai száma cikket közöl a ovjet állampolgárok elleni külföldi provokációkról. A cikk szerzője beszámol arról, hogy a külföldi titkos- szolgálatok és a különböző szovjetellenes szervezetek te­vékenységének a része a szov­jet írók, újságírók és más ér­telmiségiek kompromittálása. Áldozataikat így igyekeznek Események v\\\\\\\\\\\x\\v«s^^ MONTREAL: Linus Pauling professzor, a kétszeres Nobel-díjas tudós a montreali világkiállítás alkal­mából rendezett nemzetközi értekezleten kijelentette, hogy a világon felhalmozott fegyverek együttes tűzereje százötvenszer nagyobb, mint amennyi elég lenne az egész emberiség meg­semmisítéséhez. Pauling számí­tásai szerint az atomfegyve­rekkel rendelkező országok kö­rülbelül ötszázezer megatonna nukleáris robbanóanyagot hal­moztak fel. KUALA LUMPUR: A malaysiai kormány szer­dai ülésén jóváhagyta a Szov­jetunióval való diplomáciai kapcsolatok megteremtésének tervét. GENOVA: A minden évben megrende­zésre kerülő Paganini nemzet­közi zenei versenyt a 22 éves szovjet Gregorij Giszlin nyerte Genovában. A második hely honfitársának, Vlagyimir Szpi- vakovnak. míg a harmadik hely a francia Patricia Fonta- narosa kisasszonynak jutott. CALCUTTA: Pélátlan erejű forgószél sö­pört végig az indiai Orissa ál­lamon. Az ötórás viharban 55 ember lelte halálát. Nem tud­nak további 300 halász sorsá­ról, akiket a tengeren ért az elemek tombolása. NEW YORK: A WCBS amerikai televízi­ós állomás azt a hírt közölte, hogy Jacquline Kennedy asz- szony és Lord Harlech, Nagy- Britannia volt washingtoni nagykövete, hamarosan beje­lentik eljegyzésüket a nyilvá­nosságnak. A volt elnök özve­gye, nem sokkal később „tel­jességgel alaptalannak” minő­sítette az amerikai társasági körökben már előzőleg szélté- ben-hosszában rebesgetett hírt. BRIGHTON: Az osztrák Wilhelm Hul- lerbrand nyerte az angliai Brightonban megrendezett fod­rász Európa-bajnokságot. A második helyre francia, a har­madikra nyugatnémet verseny­ző került. A „minden idők leg­nagyobb fodrászversenyén” 16 európai ország 150 versenyzője indult. MONTEVIDEO: Uruguay ban a rendkívüli biztonsági intézkedések és az ostromállapot bevezetésének értelmében 25—35 szakszerve­zeti vezetőt tartóztattak le. A biztonsági intézkedések célja az volt, hogy megakadályozzák a szerdára tervezett 24 órás ál­talános sztrájkot. Gestido, uruguayi elnök szerdára virra­dó éjszaka elfogadta annak a négy miniszterének lemondá­sát, akik szembeszálltak a rendkívüli intézkedésekkel. saját szolgálatukba kényszerí­teni. A cikkíró példákkal is szolgál. Szovjet írók és költők ang­liai látogatása során bizonyos Flegon nevű kiadóvállalat ve­zetője többször is igen magas összegeket ajánlott fel „oda­át meg nem jelenhető írá­sokért”.­A Cl A és más kémszerve­zetek hamis írásokat, valutát és más értékeket csempész­nek szovjet állampolgárokhoz, hogy azután a „tolvajlás vagy kémkedés e bizonyítékaival” együttműködésre kényszerít­sék őket. Az Egyesült Álla­mokba látogató Pavlov pro­fesszorral például beszédbe elegyedett egy ismeretlen em­ber, aki kollegájának vallotta magát és átadott neki egy dossziét, úgymond, a saját munkájáról- A professzor gya­núját azonban felkeltette „kollegája” feltűnően kitartó beszélőkedve, kinyitotta a dossziét és különböző iratokat pillantott meg „szigorúan tit­kos” felirattal. Gyemidov szovjet újságíró, az Egyesült Államok aknamunkáját lelep­lező cikksorozatok szerzője nem egyszer provokációs leve­leket kapott. Ezeket a levele­ket valaki a hotelben észre­vétlenül a táskájába csem­pészte, hogy azután Gyemidov tulajdonaként használhassák fel ellene. A cikk elmondja azt Is, hogy a titkosszolgálatoknak sajnos néha sikerül erkölcsi­leg ingadozó embereket a ma­guk oldalára állítani. Proho­rov, tudományos munkatársat például a Szovjetunióban lep­lezték le, Orehov artista pedig miután feleslegessé vált gaz­dái számára, önként jelentke­zett a szovjet követségen. Ilűldiős erdő közepén, vi­" rágoktól övezett tarka tisztáson, szép katonás rend­ben álltak a sátrak. A felhők­ből előbújt az ezüstszínű hold. Kellemes, illatos nyári este volt... Az első tábori nap vége. Mindenki fáradtan aludt Vagy mégsem? Az egyik sátorból motoszká- lás, majd fojtott suttogás zaja szűrődött ki. — Add már ide! — így az egyik, vékony hang. — Inkább maradj csendben. Addig fészkelődsz, míg Cili felébred — türelmetlenkedett egy mélyebb hang. — Igaz — helyeselt egy harmadik. Cili, akiről beszéltek, mind­Forgafhcito díszfái nouemiser 7-re ifiBÄ 1967. október 12., csütörtök A Nagy Októberi Szocialista Forradalom jubileumi ün­nepségén méltó helyre helyezik azokat a fényképeket, raj­zokat, amelyeket a pajtások A vörös zászló hőseinek útján mozgalomban összegyűjtöttek. Erre a kiállításokon is alkal­mazott, a hossztengely körül forgatható díszfal elkészítését ajánljuk. Elkészítése, bár munkaigényes, nem haladja meg a pajtások képességeit és technikai ismereteit. A kiállításra alkalmasnak ítélt anyag mennyiségének megfelelően több — 50x150 cm-es méretű, mindkét oldalán borított — tablót készítünk. A tablók keretét az 1. rajz szerint készítjük el fenyő­lécből és még a kartonnal vagy rostlemezzel való borítás előtt, a két rövid oldal felezőpontjában fúrt lyukba 1—1 6 mm átmérőjű kapupántcsavart csavarozzunk fel. (2. rajz.) A kapupántcsavarok kiálló menetes része képezi majd a tablók tengelyét. A tablókat ezután méterben kapható színes dekorpapír- ral lekasírozzuk, majd másolás után a fényképeket, rajzo­kat, feliratokat keményitőragasztóval felragasztjuk és pré­selve megszárítjuk. A tablók képezik a díszfal egyes elemeit. Az elemek összekapcsolására, rögzítésére szolgáló tartók 6—8 mm vas­tagságú koracélból (építkezési betongömbvas) készül. (3. rajz.) A tartók pontos meghajlításához feltétlenül hajlító sablont kell készíteni. A gondosan kialakított tartókat vasiakkal bevonjuk és száradni hagyjuk. A tartók falra való felerősítésére kampós- szeget használhatunk. Az alsó tartót a 4. rajz alapján készít­sük el, és rögzítsük a felállítási helyen. Ezután a tablók tengelyvégeit az alsó és felső tartók megfelelő hurokrészeibe helyezzük. így az egyes falelemek körbeforgathatok. A felszerelt díszfal elé díszítésként alacsony cserepes virágokat állítunk sorba. (Útt.öröuezetó c. lapból) kereste, de nem találta. — Nincs — bosszankodott. — De befőttesüveget találtam. — Akkor te eltévesztetted a hátizsákot... Ez nem az enyém, hanem a Gabié... Az ilyen befőtt-mániás ... Vedd elő... Kóstoljuk meg. Óvatosan, lopakodva oson­tak a sátor elé, s a holdfény­ben, a földre kuporodva el­kezdték enni a Gabi meggy­befőttjét. Bent a sátorban Cili azon töprengett, mit is tegyen? Óva­tosan felkelt, hátizsákjából elő­halászta a saját elemlámpáját, s a parányi fénynél összeszed­te a három ágyon heverő var­rószerszámokat. Alighogy befejezte mindezt, a három csínytevő visszatért a sátorba. — No, most a varrás követ­kezik — suttogta dadalmasan Jutka. — Jó, adom az elemlámpát — kuncogott Marcsi. Juli, aki elinte nem akart részt venni a csínyben, most megbátorod­va tette vissza Gabi hátizsák­jába a földdel telerakott be­főttesüveget. K attant a parányi elem­lámpa. — Nem találom — suttogta meglepetten Marcsi. — De ügyetlen vagy! — tor­kolta le Jutka. Ö is kutatott ... Persze hiába. — Úgy eltűnt, mintha a föld nyelte volna el! Cili a takaró alatt majdnem elnevette magát. A három csínytevő pedig egymást okol­va lefeküdt aludni. — Nem baj gyerekek, majd holnap éjjel — vigasztalta őket a megbátorodott Juli. „Még ma éjjel” — határoz­ta el Cili. ★ Másnap, mivel kirándulás következett, bizony korán el­hangzott az ébresztő... És a hetedik sátorban —, ahol a lányok aludtak — hatalmas kacagás tombolt. A táborvezető, Ili néni. cso­dálkozva sietett oda. Bent a sátorban különös kép fogadta ... Jutka, Marcsi és Juli nem tudtak ágyukból kikelni.., Valaki lekötözte őket. — Ki tette ezt az ostobasá­got? — dörrent rájuk. — Én! — mondta Cili, az őrsvezető. — Nem értem — csodálko­zott a tanárnő. — önvédelemből tettem — mosolygott Cili. — Engem akartak bevarrni j.. Így aka­dályoztam meg. Aztán azt sem akartam, hogy a Gabi má­sodik üveg befőttjét is meg­egyék. G abi, a befőtt-tulajdonos, pityergett. — Ne búsulj, hékás! — lé­pett hozzá Ili néni. — Kárpót­lásul annyi málnát ehetsz, amennyi beléd fér... Az er- déáz bácsi tegnap megenged­te. A lányok ugrándoztak örö­mükben. — Jutka, Marcsi és Juli ter­mészetesen nem jöhetnek — hangzott a táborvezető ítéle­te. — ók már jól laktak a® éjjel... Balogh Béni ezt jól hallotta, még nem aludt, „Ebből nem esztek — gon­dolta bosszúsan. — Majd én fogok ki rajtatok kedves Mar­csi, Jutka és Juli”. A három leányka tovább suttogott. — Miért nem fűzted be nappal? — mérgelődött Jut­ka. — Befűztem én, de Juli olyan ügyetlen. Cili megmozdult... ők, hárman szinte megmereved­tek ... Fél óra is eltelt, mire újra tevékenykedni kezdtek. — Hol az elemlámpád? — kérdezte Jutka. — A hátizsákomban, vedd ki? A félhomályban kereste. szecsapás során hét partizán vesztette életét, köztük Che Guevara. Hírügynökségi jelentések szerint, Guevara holttestét katonai helikopteren szállí­tották Vallegrande városába- Itt azonnal elvégezték az azo­nosítást és a holtteset bebal­zsamozták. Néhány Vallegrandeba kül­dött hírügynökségi tudósító a bolíviai hatóságok által elvég­zett azonosítás ellenére to­vábbra sem tekinti teljesen bizonyosnak, hogy a szemlére kiállított tetem valóban Er­nesto Che Guevara holtteste lenn®. , ; _j. LA PAZ (MTI): Barrientos, bolíviai elnök hivatalosan bejelentette, hogy Ernesto Che Guevara, angen- tin forradalmár, partizánve­zér, a bolíviai felkelők és kor­mánycsapatok egyik csatájá­ban életét vesztette. Miként a Reuter közli, Val­legrande bolíviai városban végrehajtották a holttest sze­mélyazonosságának megálla­pítását. Ernesto Che Gueva- rának, Fidel Castro volt köze­li munkatársának a halálát egy La Pazban kiadott kato­nai közlemény jelentette be. E közlemény szerint Higueras város közelében lezajlott c«­Barrientos elnök Guevara haláláról SAIGON (MTI): Heves ütközet zajlott le »zerdán hajnalban a dél-viet­nami Tam Ky-től 22 kilomé­ternyire az amerikai csapatok és a Dél-Vietnami Nemzeti Felszabadítási Front egységei között. Ezen a hajnalon az amerikai csapatok tisztogató hadműveletre indultak és a DNFF erős csapataival talál­ták magukat szemközt. A több órás kemény ütközetben az amerikaiak huszonhárom em­bert veszítettek. Szerdán a Mekong-folyó del­tavidékén a partizánegységek heves ágyútűz alá vették az amerikaiak és szövetségeseik egyik alakulatát. A harcokban az ellenség húsz embert veszí­tett. Nguyen Van Thieu, újonnan megválasztott dél-vietnami el­nök a dél-vietnami szenátus ülésén elhangzott felszólalásá­ban azt bizonygatta, hogy kor­mánya „üdvözölné a vietnami válság békés rendezésére irá­nyuló javaslatokat”, „őszintén kívánjuk, hogy az észak-viet­nami kormány üljön le velünk tárgyalóasztalhoz, hogy megvi­tathassuk a gyümölcsöző meg­beszélésekhez vezető logikus és konkrét lépéseket”. A nemrég tartott dél-viet­nami választások három pol­gári jelöltje szerdán nyilatko­zatot adott ki, amelyben java­solják, hogy hozzák letre a kormány „nyílt és legális el­lenzékét”. A Washingtonból érkező hí­rek arról számolnak be, hogy az Egyesült Államok a Viet­nami Demokratikus Köztársa­ság ellen vívott háború újabb veszélyes kiszélesítését tervezi Miként a Reuter közli, McNa­mara, hadügyminiszter a Pen­tagon tábornokaival folytatott vita után hozzájárult ahhoz, hogy az amerikai bombatáma­dásokat újabb észak-vietnami városokra terjesszék ki. A ta­nácskozáson egyébként a tá­bornokok azt is követelték, H partizánok nagyszabású offenzluafa Dől-lfietnamban Washingtonban a VDK elleni háború újabb kiszélesítésére készülnek

Next

/
Oldalképek
Tartalom