Heves Megyei Népújság, 1967. október (18. évfolyam, 232-257. szám)
1967-10-27 / 254. szám
A magyar film itt» fesztiválján Aranykor, ezüstkor? (Kiküldött tudósitónktól): Pécs, október 26. ,;A filmgyártás bolond mesterség, amely elhasználja és megöli a rendezőket” idézte a pécsi filmszemle vitáján Philippe Haudiquet neves fiatal francia kritikus Donszkoj, a »agy szovjet filmrendező szavait. Aztán hozzátette igazolásképpen: ne felejtsük el, hogy Mzenstein és Pudovkin ötvenéves korában halt meg szív- ■aélhűdésben — s mintegy figyelmeztetésül, de humorosan is így fejezte be: védelmezni kell a magyar filmalkotókat, hogy sokáig tartson a magyar fiim aranykorszaka. S ez mindennél világosabban mutatta, hogy a külföld szemében a mái magyar film elismerést arat. A vita szerdán délelőtt is folytatódott. (Ennek értékelésére még visszatérünk.) Ma, a már eddig látott Utószezon, Hideg napok, Szevasz, Vera, Apa című versenyfilmek vrtón levetítik a még hátralevőket is, a Hogy szaladnak a fákat és a Tízezer napot A tetiri már munkába kezdett. A szakmai zsűri névsora: Bokor Péter, Goal István, Jancsó Miklós. Máriássy Félix rendezők, Fehéri Tamás. Somló Tamás Operatőrök, Hernádi Gyula, Hubay Miklós írók és Hegedűs Zoltán kritikus. Öt díjat adnak ki: a rendezői, az operatőri, a női és férfi alakítás és * . forgatókönyvírói díjat. A társadalmi zsűri, amelynek elnöke Darvas József, a társadalmi fődíjról és a közönség- díjról dönt Nem lesz könnyű feladatuk, hiszen mind a hat versenyfilm már különböző fesztiválokon díjakat nyert A fesztivál irama nem csőkké», a program zsúfolt, vetítések vetítések után következnek, sőt egy időben a Petőfi és a Kossuth mozikban is folynak előadások. ;,És mikor eszünk?” — kérdezte mellettem a buszon éppen az egyik filmszínházba menet Zdenek Sirovy csehszlovák filmrendező. Bizony, aki mindenhol ott akar lenni, az nehezen tud még erre is időt szakítani magának. A különböző filmek alkotócsoportjai állandó ingajáratban vannak, mert nemcsak Pécsett, hanem Bolyon; Szigetváron, Komlón, Mágocson,, Szerrtlő- rincen és Villányban is tartanak díszelőadásokat és ősbemutatókat. Az alkotókat és szereplőket pedig mindenhol bemutatják. Sajnos, a programtól néhol el kellett térni. Nem érkeztek meg például időben Antonioni Nagyítás, Bunuel A nap szépe és Gefaszimov Újságíró című nagydíjnyertes alkotásai sem. Láthattuk az angol Lo- sey Baleset című, Cannes-ban különdíjat nyert filmjét. Az egyöntetű vélemény az volt, hogy miért díjazták ezt a meglehetősen unalmas és gyenge alkotást? Több magyar ősbemutatóra is sor került. Palásthy György Az özvegy és a százados című filmje például nagy közönségsikert aratott. Az alapjában szomorkás történetből nem tragédiát, hanem inkább komédiát faragott a rendező. Amint elmondta, az egyedüllét, amit a filmjében ábrázolt, alapjában véve szánalomra méltó, de ezt a szánalmat nem könnyekkel, hanem derűvel akarja a nézőből kicsikarni. De nem is kellett, hogy ezt nagyon „csikarja”, mert a hagyományos filmnyelv felhasználásával és Tolnay Klári nagyszerű alakításával ez könnyen sikerült is neki. Először mutatták be itt Hintsek György Kártyavár és Bacsó Péter Nyár a hegyen című új filmjét is és sor kerül Wie- dermarm Károly nemrég befejezett alkotásának, az Idézésnek a vetítésére is. A fesztivál vendégeit Pécs valóban saját vendégeinek tekinti. A színészképek forgalma megnőtt, a gyerekeket a Pannónia Szálló vezetői hiába igyekeznek, nem tudják eltávolítani a haliból. Egyik kollégám nagy zavarban volt, amikor autogramot kértek tőle is, s így volt kénytelen elutasítani: „Én nem vagyok semmi” — csak kritikus, de ezt már nekem mondta halkan, célozva a sok sztárra, magyarra és külföldire is, Psota Irénre, Törőcsik Marira, Földy Terire vagy a francia Bernadette Lafontaine-re. Pécs több kulturális esemény rendezésével is igyekezett emelni a fesztivál fényét: megrendezték az I. országos kisplasztikái biennálét, a híres Pécsi Balett különelőadást tartott és a tv-ből is ismert Bóbita bábegyüttes éjszakai előadással szórakoztatta a vendégeket. Holnap már a zsűrié lesz a szó, az utolsó, a díjkiosztás. És azután újból az alkotóké, hogy jövőre a IV. szemlén hasonlóan magas színvonalú filmeket vetíthessünk, hogy jöjjön el valóban filmművészetünk „aranykora”. Bár furcsán hangzik, de optimista volt az a filmesztéta, aki a jelenlegi periódust csak „ezüstkornak” ítélte, mintegy további fejlődési lehetőséget biztosítva a magyar játékfilmnek. Berkovits György Élénk' figyelemmel kísérem az orvostudomány erőfeszítéseit, e tudományág sikereit, amelyek az ember életét szolgálják. Kitörő örömmel fogadtam hát a sok és célszerű tudományos megfigyelésből leszűrt legújabb megállapítást is, miszerint a zaj jelentős mértékben befolyásolja az ember fejlődését. Megállapították például, hogyha 106 decibelt zúdítanak egy fiatal, még fejlődő szervezetre, jelentősen lelassul a szervezet fejlődése. A tanulság kézenfekvő: csökkenteni keü a zajokat, hogy növelni lehessen az emberek fejlődését. Ezen tűnődtem, amikor eszembe jutott, hogy egy hidrogénbomba zaja ártalmas-e az emberiség fejlődésére? Hogy hány decibel erősségű, azt pontosam, nem tudom, de azt igen. hogy nem sokáig lehet hallani a bomba által keltett zajt. Ebből következik, hogy egyáltalán nem lehet ártalmas egy szervezet fejlődésére. A hidrogénbomba zajártalmát tehát elenyészőnek kell tekinteni. Ezek után nyilvánvaló, hogy hidrogénbombákat gyártsunk, amelyeknek pillanatnyi hanghatása általában nem káros, s ne traktorokat, amelyek órákig pöfögnek. Világos, nem? f—ö) •,,r* s* • Otven év Zenés irodalmi műsor az egri színházban Korunk tudománya Erdei Ferenc a szerzője a népszerű Kötünk tudománya sorozat most megjelent, legújabb kötetének. A mezőgazdaság helye a nap alatt című ismeretterjesztő tanulmányában az élelmiszertermelés múltjával, jelenével s jövőjével foglalkozik. Major Máté — szintúgy a Korunk tudománya füzetben — Az építészet sajátszerűségét tárgyalja. Konkrét példák — mint az athéni Pantheon, a római Colosseum, az amiens-i katedrá- lis, a versailles-i kastély, Le Corbusier marseille-i modem Unité d’Habitation-ja (lakóegység) — után jut az elvi következtetésekig. A múlt század Szegedére vezet Mikszáth Kálmán cikkeinek már boltokban levő hatodik kötete. A Természettudományi Lexikon negyedik kötete e héten került ki a nyomdából. Hétezer címszava L-től Ny-ifi meghatározza, elmagyarázza az e tárgykörbe tartozó régi és új fogalmakat, legyen az laser, lepton, magma, molekuláris biológia, vagy akár Naprendszer. Ugyancsak az Akadémiai Kiadó minden eddigi kis- és nagyenciklopédiától különböző vállalkozása a Magyar Életrajzi Lexikon. Az újdonság bemutatja ezer év, harminc nemzedék kiemelkedő — 1967-ben már nem élő — alakjait. Századunk KEDD, 20.20 A Századunk ismert és közkedvelt sorozata újra képernyőre került. Ezúttal is érdekfeszítően dolgozta fel a témát — a most legaktuálisabb témát — Bokor Péter író és rendező. Az adás a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 50. évfordulója jegyében a forradalom, az első proletárállam megalakulása előzményeivel foglalkozik, azzal a helyzettel, amely a cári Oroszországban a háború három éve után kialakult, s ennek minden következményével: a tömegek békevágyával, a nép radikali- zálódásával, a Lenin vezette bolsevikok erőfeszítéseivel, és magának a fegyveres felkelésnek a kirobbanásával. ígv nap a paradicsomban KEDD, 21.10 Dobozy Imrét régi szerzői kapcsolatok fűzik a tv-hez: tíz évvel ezelőtt ő írta az első tv-játékot, s azóta is több, képernyőre írt drámai müve Ünnepi estet rendeztek Szerdán este az egri Gárdonyi Géza Színházban az Egri Városi Pártbizottsággal karöltve a társadalmi és tömegszervezetek, a világtörténelmi jelentőségű forradalom közelgő évfordulója alkalmából. Az ünnepség első részében Sípos István, a városi pártbizottság első titkára méltatta 1917 októberének jelentőségét"; Az ünnepi est második részében került sor az ötven év című zenés irodalmi műsor bemutatására. Bevezetőül az egri egyesített énekkar Auer Gyula vezénylésével két kompozíciót adott elő, Asztalos Lorándné és Ferencz Jenő zongorakísérete mellett. Devigyenko látomása történelmi idők drámai pillanatait keltette életre, míg Stogarenko Már békében épii című műve az újfajta hazaépítés lendületét sugározta. Ez az együttes ezzel a bemutatkozással ártól tett tanúságot; hogy méltóan tudja majd képaratott sikert. Akár írásaiban, vidám tv-játékaiban is jól érvényesül ízes, gúnyoros, odamondogató® humora. Ezt a vidámságot ígéri ennek az új tv-játéjenak már a címe is: a paradicsom ugyanis nem a bibliai Éden, hanem egy nagyon is mai konzervgyár területén található. A tv-játékot Marton Endre rendezte. A főszerepeket Pager Antal, Balázs Samu, Gobbi Hilda, Béres Hona és Tahi- Tóth László játssza. Tiszta tavak SZERDA, 20.20 Négy fiatal az érettségi után, egy mámorosán szép és derűs napon megfogadja, hogy 20 év múlva találkoznak a Tiszta tavaknál. Hogyan alakul életük, sorsuk, amelybe belesüvölt a II. világháború zivatara — erről szól ez a költői hangvételű film, az új szovjet író- és filmművésznemzedék sok modem vonást felmutató alkotása. Az érdekesnek ígérkező magyarul beszélő szovjet film Jurij Nagibin elbeszéléséből készült. viselni a várost az elkövetkező évek dalos taiálkozóin. Az egri irodalmi színpad ez alkalommal Majakovszkij Októberi költeményének szavaló- kórus-szerű előadására vállalkozott. A Kuczka Péter fordításában megszólaló, nagyméretű poéma ma sem veszített frisseségéből, s lendületes sorai ma is érvényesek. A teljes gárdával fellépő színpad tagjai közül ki kell emelnünk Virág Pál, Jónás Pál, dr. Ripka Kálmán, Dobos András és Ivádi Iászló szövegmondását: a megszólaltatott jellemek drámai feszültséggel teli formálására törekedtek. András Béla Lenin-dalát és Novikov Szállj, te büszke ének című kompozícióját ez egri szimfonikusok és az egyesített vegyeskar adták elő, dr. Valentin Kálmán karmesteri közreműködésével. Az egri szimfonikusok Du- najevszkij Szabad szél /című operettjének nyitányával és Hacsaturján Kardtáncával já- tultak hozzá az est sikeréhez. Farkas István zenekara kísérte Sebestyén Sándor operaénekes két számát is. Két meglepetése is született az ünnepi estnek: a közönség soraiban tartózkodó Sz. Kunjajev szovjet költő versét Rab Zsuzsa fordításában mondotta el Szívós József, majd a költő ugyancsak ezt a versét szavalta el oroszul, arról a budapesti Városligetről, amely egyszer annyi álmot és vágyat keltett benne szórakozásaival. Lévay Zsolt színes muzsikálással lepte meg a közönséget: hegedűn játszotta Scholz Ukrán fantáziáját. Mag Stefánia zongorakísérete mellett. Az ünnepi est műsorát Szívós József rendezte. Az est központi gondolatát, a haza- szeretetet, az összeállítás nemesen patetikus anyagával is hangsúlyozta. (farkas) Keleti kényelem VW\\\Vt\\\\\\\\\\\^^ NYIKOI AJ AMOSZOVty ! FORDÍTOTTA* RADÓ GYŐR &Y 41. — Jól elviselte az átszállítást? — A vérnyomása egy kissé csökkent, de azóta már emelkedik. — Szasa, hogy vagy? Felnyitja szemét. Elkínzott tekintet. Bizonyára azt gondolja: jobb volna meghalnom. Légy erős, holnapra jobb lesz. Szedd össze akaraterődet Suttog: — Igyekszem. Köszönöm... — A köszönet még korai. Most sok függ tőled. Gondolj arra, hogyan befolyásolja az agykéreg az egész belső gazdálkodást. Most pedig próbálj elaludni. Belép Marija Vasziljevna és Raja. Sápadt, kisírt arc. Kezében agyon- győmöszölt zsebkendő. Hozzám lép, megszorítja a kezelőiét Suttog: — Hogy én mennyit szenvedtem, Mihail Ivanovics! . Ö szenvedett. A többiek talán nem? Ez bizonyára eszébe se jut. Nem mondok rá semmi rosszat. ,-jr- Jól van, Raisza Szergejevna, a legrosszabbon már túlestünk. Nézze rneg Szását, aztán menjen. De ne haza: majd helyet csinálunk a földszinti orvosi szobában. — Szeretnék mellette maradni... Nagyon kérem. i— Nem, ezt nem lehet. Mi nem 4 jHmiság 1967. október 27., péntek engedjük meg ezt a hozzátartozóknak, még gyerekeknél sem. Nem hagyom hogy itt üljön. Hisz- terizáláson kívül semmit sem várhatunk tőle. Megnézheti — ennyi elég. Szasa hallja a hangját. Azt hittem, nem fogja meghallani. Ujjával int, hogy jöjjön közelebb. Ezt súgja: — Raja! Hogy van Szerjozsa? — Minden jól van, drágám, ne izguljál, telefonáltam neki. Nem is tudja. — Ne szólj neki, amíg nem tisztázódik... Tehát még veszélyre számít. Túl sokáig feküdt a klinikán, hallott mindenféle históriát. Gondolom, szeretné látni a fiát, most, hogy súrolta a halál. Jól van, barátom. Most már reménykedem. A billentyű mégiscsak nagy szó! Ha jól van bevarrva, tisztességesen fog működni. Hónapokig. Talán évekig. És azután... mit tudom én. — Okszana, mi van? — Gyorsasága száztizenhét, ritmushiány a korábbi. Az összehúzó- dási funkció mintha jobb volna. — Mehetsz aludni. A készülék maradjon. —* Hány csepp? ifi ;». :. — Folyamatosan húsz. Már nem szaporodik. A folyadék átlátszóbb lett. Kitűnő. Ez a veszély tehát elmúlt. Nézem az edényt: a vizelet ugyancsak megfelelő. — No, gyerekek, oszolj! Holnap is munkanap vár ránk. Két ügyeletes itt marad: egy érzéstelenítő és egy sebész. Marija Vasziljevna, gondoskodjék Raisza Szergejevnáról. Tehát vége a napnak. Ügy látszik, ma Szasa nem hal meg. Lefekhetem. Haza nem mehetek: hátha történik valami. Az orvostudomány nem egzakt tudomány. Szólni kell Fenya néninek, ágyazzon meg a dolgozó- szobámban. És nem volna rossz egy kis tea. Erre alig számíthatok: a konyhasók hazamentek, a nővéreknél pedig nincs. Megkeresem és teát is kérek. Tisztelettel néz rám. Jólelkű öregasszony. Hány páciensünk dicsérte már! És hánynak zárta le a szemét— — Máris megyek a főnővérhez, megnézem az asztalán. Valahol biztosan fogok találni, legyen csak nyugodt, Mihail Ivaoovks, . .. Nyugodt vagyok. Meglehetek tea nélkül is. Ismét a szobámban. Az ördögbe is, de meguntam ma ezt a szobát. Nyissunk ablakot. Langyos, nyirkos köd. Aprószemű eső. Nagyon jó a zsenge növényzetnek. Hogy illatoznak a nyárfa levélkéi! Nem győzöm beszívni. Gyújtsunk rá. Győztünk. Győztünk a halál felett. Dagályosság. Nem vagyok a frázis barátja, de magától jön a számra. Hogy örülök-e? Természetesen. Szasa él. Gondolkozni, beszélni, írni fog. Elképzelem: itt ül, szemben velem és kifejti elméleteit. Gesztikulál, szeme csillog. Stop! Ne fantáziájúnk idő előtt: van még veszély bőven. Tehát —- hagyjuk. De mégis: az az öröm, amelyet fiatalkoromban éreztem, eltűnt. Elfáradtam. íme ez a mai csata: úgy látszik, megnyertem. (Hallgass mái-, te! Nevetséges.) Bizonyára megnyertem. Ez jólesik. Nagyon jólesik. Érzem azonban, hogy lelkemre mégis ráfekszik valami súlyos, sötét réteg. Nem tudom megmagyarázni. Bizonyára a félelem és szomorúság. Nem csekélység, amin ma átmente.®. Képek: vér zúdul ki a sövény résén, és én összehúzódom félelmemben, kétségbeesésemben. Lelkemben nincs is egyéb: csak félelem és még néhány idegközpont, amely hevesen dolgozik, hogy győzzön. Sikerült. De másként is fordulhatott volna: sok vére folyt el. Szíve kiürült. Masz- százs, bágyadt, ritka rándulások. Bennem minden kiált: „Hagyd már abba! Hagyd abba, az isten szerelmére!” Igen. Teljesein megállt. És csak áll. Kész. Karomat leejtem. Egy percig hallgatok, semmit sem értek. Tovább megyek. „Varrjátok be.” Üresség. Irigylem: bár meghalnék. És még egy: Gyima zsámolyon áll az asztalnál, és vadul próseli, gyömöszöli a mellkast. Homlokáról csepeg a verejték, szemében rémület. Okszana a képernyője körül futkos és kezét tördeli. Villanó gondolatok: „Vége. Szívmegállás. Nem fog sikerülni. És ha sikerül — akkor is meg fog állni”. Semmit sem tehetek. Állok és várok. És kiabálok. Dühös vagyok rájuk, mindegyikre: elnéztétek, disznók! És mindenféle más kifejezés. Hát én? Ülök a székemben, összeomolva, kibernetikáról olvasok. Irtózatosan haragszom önmagámra, az orvostudományra. Okszana hangja: „Nincs összehúzódás”. Mind moccanás nélkül, összetörtén állanak. Elég, tovább nem kell képzelődni. Hisz minden jól sikerült. Többé-ke- vésbé jól. De az a súly mégis rámfeküdt. (Folytatjukf