Heves Megyei Népújság, 1967. augusztus (18. évfolyam, 179-205. szám)
1967-08-30 / 204. szám
„Ősszel érik 99 • • • Szüreti készülődés az eg-ri Hagy «József Termelőszövetkezetben — És az eddiginei j$val több bor? — Igen. Éppen ezért valószínűleg az egri és az Eger környéki termelőszövetkezetek közös társulással felépítenek egy borpalackozó üzemet. Az az elképzelésünk, hogy egyre több bor Hu kát palackozta ssuk, Reprezentatív vendég-fogadó De vannak még más tervei? is a szövetkezet tarsolyában. — Egerben a Dobó téren van jelenleg a Fogtechnikai Vállalat telepe — veszi át a szót a szövetkezet elnöke. — Ügy hallottuk, hogy a vállalat kiköltözik az épületből, s mi már be is nyújtottuk igényünket a városi tanácshoz. Szeretnénk megkapni, s úgy tervezzük, ha ez sikerül, akkor egy reprezentatív, korhű vendégfogadót rendezünk be. Tájjellegű boraink és speciális egytálételeink: birkagulyás, egri húsleves, kolbász, hurka — bizonyára vonzanák a látogatókat. S mivel új telepítéseink egyre inkább termőre fordulnak, tudnánk biztosítani borainkból a nagyobb választékot és a mennyiséget is. — Erre megvan minden reményünk — szól közbe Holló József főkönyvelő —, hiszen az elmúlt évi borversenyeken hat díjat szereztünk. S reméljük, az idei szüret is jó minőségű borokat ad. ^ Kaposi Levente. egy kissé jobban odafigyeltek volna... egy ember, kettő, vagy tíz, akkor az a fiatalasszony, akinek többszázezres sikasztásáról szívhez szóló riportot lehetett olvasni: legfeljebb tízezreket lop, legfeljebb ötöt, vagy még annyit sem. Ha egy kissé jobban odafigyeltek volna.i. akkor a közelmúltban nem kellett volna pozitív hírként közölniük a lapoknak, hogy kijavították a Hajdú-Super mosógépek órakapcsolóit. amelyek nagyrészét „ab start”, eleve hibásak voltak a KERMI-vizsgálta esetek igen nagy százalékában. Ha egy kissé jobban odafigyeltek volna a kozmetikai cikkek töltésénél, nem kellett volna utólag közölni, hogy a krémek jelentős része súlyhiányos és hogy némelyik tégely 14 százalékkal is könnyebb az ár szerint joggal várható súlynál. Ha egy kissé, de igazán csak egy kicsit jobban odafigyeltek volna Bükön, Vasban: nem használtak volna el „tegnapi” fagylaltot és nincs tömeges fagylaltmérgezés. Ha egy kissé... De ne folytassuk ezt a sort. Még senki sem készített statisztikát róla, pedig megérné a fáradságot, hány milliót, százmilliót lehetne megtakarítani, vagy mondjuk hozzátenni nemzeti erőfeszítések eredményeihez, ha csak ezeket a bizonyos kis figyelmetlenségi ..mínuszokat” kiiktatnánk életünkből, munkánkból. Képzeljük el most, hogy már így van. Ringassuk magunkat néhány percre ábrándokba. Olyanokba, amilyenek mondjuk a régi időkben utópisták agyában születtek, amikor elképzelték az emberiség érett korszakait, tökéletes társadalmait. Képzeljük el azt a napot, amelyen nálunk... No, hogy is lenne? Például minden tervdokumentáció olyan anyagok fel- használását írja elő, amelyeket gyártanak is és ezért hosz- szas várakozás nélkül meg lehet őket szerezni. Nem állnak hosszú sorok a délutáni munkaidő végén az autóbuszmegállóknál —, mert az utasáramlás-vizsgálatok eredményeként valóban annyi autóbusz mozog az útvonalakon, amennyi az adott idő. pontban el tudja látni a forgalmi feladatokat. A lakónegyedek új parkjait, a frissen aszfaltozott utcákat Üzemi találkozások Az algériai mérnök] elölt Sorok a két nyergen ülő emberekről V*' Azt tartja a közmondás: mindenki saját életének a kovácsa. V annak olyanok, akik ezt a „kovácsolást” az ötvözés művészetével párosítják: minden munkálkodásnak csak a fényét ötvözik ki — az árnyékok maradjanak másoknak. — Én nem tudok leves nélkül meglenni. Naponta kétszer is eszem — a férj ezzel indokolta, hogy a feleségét nem engedi a tsz-be dolgozni. És hogy 6 miért nem lépett be a hat holdja után? A gépjavító állomáson fix a fizetés, havonta lehet hazavinni a borítékot —- no és az ipari nyugdíj sem lebecsülendő. A tsz-től egyetlen dolgot kér: bevitt földje után a háztájit. Ez csak nagyszerű szervezés. Mindenünnen a legcsábosabbat: Fix, jó fizetés innen — bő termést hozó háztájit onnan. Ugye jó kovácsa az életnek? Igyekszik jól megülni a két nyerget és arra irányítani az útját, hogy az az egyéni boldoguláshoz vezessen. Pedig tudja jól, hogy például a háztájiért sokat vállalnak a tsz-tagök. Vállalták azt, hogy a fsz-mozgalom kezdeti nehézségei között sem hagyták cserb en a közöst . Vállal iák a rendszeres munkát, sok helyen lemondanak a havi borítékról is. Tény, hogy a tsz-tagok nyugdíja még csak közeledik az ipari dolgozókéhoz. A két nyergen ülés cirkuszi mutatvány. A legjobb artisták próbálkoznak csak ezzel, hiszen a kél nyereg között könnyen a cirkusz, porondjára lehet esni. Az életben az ilyen mutatványok még hamarabb fulladnak ku- : darcba. Az elmondott példához hasonló esetek elég gyakoriak. ! Termelőszövetkezeti mozgalmunkban ez különösen megfigyelhető, hiszen a jogszabályok nem tartottak lépési az évek hozta fejlődéssel. A közös gazdaságok a paragrafusokat megelőzve — helyesen — munkához kötik az előnyöket. Alii nem dolgozik le egy meghatározott munkanormát, az például nem kap háztájit. Az új jogszabályok — reméljük — még inkább keresztülhúzzák a két nyergen ülők elkénzeléseit. A termelőszövetkezetekben egy célra törő emberekre vau szükség, akik nem kacsingat- ; nak máshonnan származó | előnyökre. A gazdagodást ott keresik, ahonnan jó munkájuk nyomán érdekeltet segí- j tő anyagi juttatásokat kap- j ják. A gazdagodást a tsz-ben keresik — és munkájukkal szolgálni is akarják a közösséget. fc t _: S ;u.L»á£U • &+■&*■ Mi után igen könnyen alszom el'de annál nehezebb az ébredésem, érthető, hogy minő örömmel olvastam a hírt, hogy egy francia óragyár új konstrukciója gondol a nehezen ébredőkre is. Az ébresztőóra ugyanis egy ideig erősen cs eng, s eddig ebben még semmi, de semmi újdonság nincs. Most jön azonban a java... Ha az óra makacsul alvó tulajdonosa a rikoltozva csörgő óra hangjára sem ébred, ekkor az óra elkezd vizet spriccelni, miközben zajosan dobog... Ez igen, nyugodtam meg egy pillanatra, aztán eszembe jutott, hogy biztos, ami biztos, tovább lehetne fejleszteni ezt a francia csodaórát. Ne csctk spricceljen dobogva, de rúgjon is, sőt esetleg pokolgépet is robbanthat. Biztos, ami biztos, mindent a kedves vásárlóért! (—ó) Esküszöm, így történt. A kopasz férfi kezdte: — Frontátvonulás van... — Az — hagyta helyben a dús sörényű cingár... — Azt mondják, hogy a frontátvonulás zavarja az idegeket. — Azt mondják — helyeselt a cingár... — Meg azt is mondják, hogy amikor front- átvonulás van, vagy jobb idő. vagy rosz- szabb idő következik — fejtegette tovább a kopasz...' — Attól függ... — Mitől1 — Attól, hogy mit értünk jó és mit rossz idő alatt? — emelte fel a mutatóujját a dús sörény cingár tulajdonosa. A kopasz tűnődni látszott egy-két pillanatig, aztán helybenhagy ólág bóUutotti — Hmm... lehet, hogy igaza van. Sói biztos is, hogy igaza van. Mert például, ha eső kell annak a mezőgazdaságnak. akkor a napsütéses, meleg idő a rossz idő, de ha napsütés kell annak a mezőgazdaságnak, akkor meg éppen az esős hideg a rossz idő... — Valahogy így... D’e azért mégsem egészen — húzta fel a szemöldökét^ szinte a haja tövéig a cingár... — Mert ide figyeljen, jön a frontátvonulás, mondjuk délről és esőt hoz oda, ahol nem kell eső, mert a múltkor is jött a frontátvonulás és eső már volt... De most se vonul ez a front egészen északig, ahol pedig kellene az eső, mert a múltkor se vonult fel odáig... Na ugye? — nézett körül diadalmasan, hogy a kopasz szája tátva maradt e meghökkentő igazságtól. — Szóval maga úgy gondolja, hogy a frontátvonulás így is, meg úgy is rossz? — Azt én nem mondtam — tiltakozott a cingár. — Én ugyebár, csak vázoltam a lehetőségeket és körvonalaztam azt a tényt, hogy ami jónak tűnik, az lehet rossz is, sőt fordítva is... Ugye. — Maga... szóval... maga ennyire ért n frontátvonuláshoz? — érdeklődött kissé megsemmisülve a kopasz férfi, alig rejtett irigységgel a hangjában... — Hát igen, egy kicsit értek hozzá — büszkélkedett amaz. — Amatőr meteorológus? — Én? Miért lennék az? — Hát, hogy így ért hozzá... Végtére is. akkor mi a foglalkozása? — Fagylaltos, kérem... Fagyialtos, magas vérnyomással... — Aha. akkor magának tudnia kell. hogy mi is az a salmonella... — Salmicsoda? — tátotta el a száját a magas vérnyomás A fagylaltos és gyorsan kinézett az ablakon jön-e vagy megy az frontátvonulás... (egri) szít egy 1300 hektoliter befogadóképességű bortároiot. így az idén teljesen egyedül dolgozzuk fel a szőlőt. — Hány hektoliter borra számítanak? — 5400-ra — Kapcsolódik a beszélgetésbe Holló József főkönyvelő. Ennek a felét átadjuk a pincegazdaságnak, a többit pedig mi szeretnénk forgalomba hozni. Egy részét az egri borkóstolónkban, más részét pedig palaokoztatni akarjuk. És saját címkénkkel hoznánk forgalomba. Ma már egyre több a fajtiszta szólónk, s így a borunk is. Kezd híre lenni szövetkezetünk borainak. Teraszok a Sík-hegben — Természetesen a szüreti előkészületeken kívül más dolgunk is van — folytatja Holló József. — Még az idén hatvan holdat előkészítettünk az új telepítésekhez. Legnagyobb munkánk pedig az, hogy az ősz folyamán, Eger egyik legjobb bortermő helyén, a Sík-hegyen, megindul a teraszok kialakítása. Ez természetesen áthúzódik a jövő évre is. Mintegy hetven holdon végezzük el a teraszok kialakítását. Szőlőrekonstrukciós tervünket 1970-re be szeretnénk fejezni, s ekkorra kereken ötszáz hold új telepítésű szőlőnk lesz. j Melegen simogatja az auj gusztus végi nap fénye a telt turtóket. Érleli, Ízesíti a szőlőt. S igaz, hogy naptár szerint még nyarat írunk, de az érlelődő fürtök már jelzik az ősz kezdetét. Az egri Nagy József Termelőszövetkezetben is „ősz eleji” munka folyik. Takarítják a pincéket, mossák, tisztogatják a hordókat. — Már a szüretre készülünk — mondja Víncepap Ferenc a közös gazdaság elnöke. — Egy hónap múlva megindul a Médoc noir, a leányka szedése, s utána jönnek a többi fajták is. 80 hold termőre fordul A szövetkezet az idén jobb termésbe számít, mint tavaly volt — Az időjárás kedvezett a szőlőnek, s ezért reméljük, hogy több borunk, szőlőnk lesz, mint az elmúlt esztendőben. Jelenleg 250 hold új telepítésű szőlőnk van, s ebből az idén nyolcvan hold már termőre fordult Régebbi telepítésű szőlőink pedig 130 holdat tesznek ki. Az újaknál 35, a régebbi szőlőknél 20 mázsás termésre számítunk. Feldolgozó gépeink vannak, a verpeléti Dózsa Termelőszövetkezet építőbrigádja pedig most kövezheti az ember a közösség. a mások, a mindannyi unk irá figyelmet —, a pontosság. a rend, a tudatos jó szándék, ez a (valliuk be) gyak ran „hiánycikk”? Mostanában sokan érzik úgy és mondják is ki, hogy mindezeken a gondokon és problémákon majd segít az új gazdasági mechanizmus, amely a gazdasági ösztönzés „többet adsz, többet kapsz” elvével és gyakorlatával úgy elsöpri a pontatlanság és a hanyagság rossz szellemeit, mint valami mesebeli jóságos varázsló. Amire az ember nem mondhat mást jó szívvel, mint hogy adja a jóságos gazdasági mechanizmus, hogy így legyen, de... magától akkor sem lesz így, figyelem, pontosság, ügyszeretet magától semmiféle mechanizmusban nem terem a bokornan és a szívekben, idegesben, reflexekben. Azt az ösztönző tényezők erősítik vagy jobban megteremtik az előnyöket a pontos, rendszerető, körültekintő ember számára. De ilyen emberek kellenek. Sőt, vannak is és lesznek is- de több kell belőlük, magatartásukból és példa- adásukból. Nem alaptalan ezdk optimizmusa, akik sokat várnak 1968. január 1-től. De szeretnénk emlékeztetni őket: ne a naptártól várják a legtöbbet. Hanem önmaguktől — ön- maguktól. Csak ez zárja le a pontatlanságok korát és juttat el nem is utópisztikus módon a figyelem, a „kissé több”, a „kissé jobb”, aztán a sokkal több és sokkal jobb korszakába. (B. r.) nem túrják fér ötször, hatszor telefonvonal-vezetés, hőköz- , pont-árokásás és a jó ég tudja, mi miatt, mivel a tervezés , csak egy halvány fokozattal nagyobb előrelátása és körültekintése az ilyesmit éppen úgy kiküszöböli, mint mondjuk Azt, hogj? épületeket nem nyitható , ablakokkal építsenek. A könyvekben minden iap i pontosan a helyén van, — nyo_ ; másban egy sem marad üre- i sen — különösen azok a könv. • vek nem. amelyekbe mindé- ] nütt belehelyezték az ellenőr- i zők, felelősök és irányítók ne- i vét. Rengeteg üzlethelyiség sza- l badul fel: megszűnnek az al- ; kalmi áruházak, mivel a selej- i tes, gyenge minőségű leérté- í kelt áruk aránya annyira le- 1 csökkent, hogy nem érdemes i fenntartani ilyen jellegű bol- l tokát. Helyüket elfoglalják az i adott területeken legjobban 1 hiányzó szaküzletek, javítómű- j helyek, szolgáltató állomások. í A vendéglőkben sehol sem i bosszantják a vendéget, azzal, s hogy zenés árat számítanak az s elfogyasztott étel, ital után, 1 mielőtt még a zene megszólal. 1 Ennek eléréséhez két újítás se- 1 gít: az egyik, hogy a főpincé- i reket zsebhangerősítővel szerelik fel, amely tolmácsolja. . nekik a zene kezdetét, más- i részt a zenekarok pódiuma előtt egészen olcsó típusvekke- . reket szerelnek fel, amelyek ' hibátlanul mutatják a green- ! wichi Időt — De most meg est a sort 1 ne folytassuk, mert hiszen folytathatnánk az optimista 1 utópizmus képeit egy jó újság- j oldalon át (amelyen egyetlen . sajtóhiba sem lenne...). ' J De vajon utópiám a kissé 3 több figyelem, a kissé több í ügyszeretet — mert így is neNem is utópia vei megközelítőleg hasonló az algériaihoz. Csupán a koszt idegen számukra egy kissé, de magyar vendéglátóik igyekszenek állandóan a kedvükben járni, s ínyükre való falatokat próbálnak számukra készíteni. Jól érzik hát magukat valamennyien, rendkívül barátságosnak találják új ismerőseiket, így kellemesen, gyorsan telik az idejük. Járják a bányát ismerkednek az üzemekkel. Állami ösztöndíjjal tanul. 1500 forintot kap magyarországi tartózkodása idejére. Szeptember tizenötödikéig marad hazánkban. Az utolsó két hetet pihenéssel tölti. Vagy a Balatonon, vagy Budapesten. Esetleg mind a két helyen. Valamiben reménykedik. Lehet, hogy a külföldi tanulmányút után megkapják a diplomát. Ez nagyon jó lenne, noha így is „cselédkönyvesként” kellene dolgoznia a „kritikus” két esztendőn keresztül. Diplomával a zsebében azonban nyugodtabb lenne, minden könnyebben menne ... S erre nem hiúságból vágyik. (—ni) néhány percre isimét diákos fényben, izzik. Mi tagadás, szerette a jó hírű intézetet, az évfolyamtársakat és a profesz- szorokat, három év alatt soksok jó bar;''«t, kedves ismerőst szerzett no és egy kisebbfajta könyvre való élményt, emléket. Természetesen a meglehetősen gazdag ismeret- anyag mellett, mert hát tudni kell Dali Youcefrői, hogy elsősorban tanulni ment ő is a főiskolára. Az időt igyekezett jól kihasználni s ennek eredménye érdemjegyeiben tükröződik. Afrikában másként osztályoznak mint mifeier/ 12-től 20 pontig értékelik r> feleleteket, vizsgákat s végbizonyítványt kapnak, ha a három év átlagában hatvan százalék felett vannak a 12 pont értékű válaszok. Nos, Dali Youcef százaléka a hetvenöt körül ingadozott állandóan, csakúgy, mint társainak, akikkel most Magyarországon kamatoztathatja tudását. Ő most itt a csoportbizalmi. Meséli, hogy repülőgéppel j jöttek, egyenesen Pestie, on- i nan pedig kétnapos tartózkodás után Heves megyébe. A 1 j klímát nem kell szokniuk, miDali Youcef kreol bőrű, fekete hajú fiatalember s az algériai Miliama város főiskolájáról érkezett Heves megyébe, kéthónapos termelési gyakorlatra. Előbb a recski ércbányával ismerkedett, aztán pedig a gyöngyösoroezi üzemmel. Mémökjeiölt, tanulmányait az idei nyáron fejezte be, de államvizsgát valószínű, hogy csak két esztendő után tehet, mivel az afrikai országban ez a diploma megszerzésének rendje, módja. Amikor az iskolára terelődik a szó, felcsillan a szeme.