Heves Megyei Népújság, 1967. augusztus (18. évfolyam, 179-205. szám)
1967-08-25 / 200. szám
A dolinái Öreg Juhász A nyomdaipar millfárdja Nincs olyan híres akol »int a dolinái akol... í Völgyben tarkállanak Szájíz- kis falujának házai. A falul ' őriző völgyet úgy hívják régi idők óta: Dolina. Jellegzetes mátrai tájék, erdős magaslatokkal, „szemben a bércek, alant a selyemrét a futó patakkal”. Néhány utca a falu, pár sornyi ház, közel húzódva a hegyhez. A házak közül odalátni, hol a Tárnán túl a szövetkezet gazdasági épületei vannak. A Búzakalász Tsz tanyaközpontja. Terpeszkedő, hcsz- szan elnyújtott építmények — juhok és sertések „lakosztályai”. Téglából rakottak, bemeszelt falúak;, náddal fedettek. — Oda vágott be a villám.,. A felhők tüzes nyila átcsapott a száraz nádkévéken. A dobhártyát re- pesztő csattanás és a szemvakító villám- sugár egyszerre csanzott szét a tájban. Az első apró t(íz- nyelvekbe mohón belekapott a viharos szék pillanatok alatt óriásokká nevelte. Mikor a tüzet megfékezték, a Dolinán végig rezgő széllel pernye szállt a levegőben. Az akolból semmi nem maradt, csak füstölgő rom. Halomra dőlt gerendák üszke maradt csak, fekete pernye, megfeketedett téglák, s a tűzben elégett birkák fekete csontjai. Kétszázkilencven birka közül kétszáznyolcvanhét megmenekedett a borzasztó elpusztulástól. Egy ember, a 71 éves Oravecz Gábor, tűzbe ment kedves állataiért... A tanyaudvaron szemben ülök a tűzíbe ment emberrel. Jobb szeme élénk mozgással fürkész, a bal — megfakult, pattogzott üvegtesttel — merev-mozdulatlan szegeződik a semmibe. Megtámasztja magát a száraz akácrönkön, úgy kezdi csendes beszéddel, hogyan égett fiaidig az akol. — Águsztus első szombatja volt. Szombat délutánja. Az idő úgy fél hat körüli. Zengett az ég, csapkodott a villám, egymást érték a csattanások. Szemernyi eső nem sok, annyi se hullt még. Álltam a lajtnál, oldalt, akartam vizet ereszteni. Aztán csak egyszerre oda- suhantott a villám a közelembe. Ügy három méternyire lehettem, ahova belecsapott, földhöz vágott az erős szele. Meg is szédültem az erejétől. Nem sokáig tartott, míg a földön hevertem, de hogy talpamon voltam, már dőlt a füst JM egmeneked íek » juh aim...” (Foto: Kis$ Ideiglenes óvoda hunt le minden, ami égett. Szinte csurgóit lefelé a tűz... A lábamról is égett le a „dor- có”. Ügy szaladgáltam mezítláb ... Megégett a kabátja,' a szvettere, a bakancsa, tiszta új bőrtáskája. És a bőr bakancsa is. Az óráját se használhatja többé. („Huszonöt köves volt, amerikai óra, úgy kaptam...”) Odalett a hatalmi jelvénye isi a nagy görcsös bot. a rézkampóval. És elolvadt a nagy tűzben két 18-as rézcsengő is, két kolomppal egyetemben. — ...Három birka maradt benn a 290-ből. Azokat a villám ütötte agyon. Int a kutyájának. Aprócskái fekete puli. — Ha Szigor itt van, 6 kihajtotta volna az állatokat egy-kettőre. Nem sült volna le a füle ennek a szegény jószágnak se, biztosan tudom._ begy új rotációs — tény szedés — Elektronikus ssínhontó A KÖZVÉLEMÉNY ugyan ritkán hall erről az iparágról, de termékeivel — könyv, napilap, folyóirat formájában — mint életének nélkülözhetetlen tartozékával, naponta találkozik. A második ötéves terv időszakában a magyar nyomdaipar csaknem másfélszeresére növelte teljesítményét. A fejlesztésre fordított mintegy 300 millió forint is hozzájárult ahhoz, hogy a folyóirat- és napilap-előállítás mintegy 40 százalékkal gazdagodott. Az új mélynyomó rotációs gép üzembe helyezése régi adósság törlesztését tette lehetővé, segítségével többszörös példányszámra növekedhetett a színes képes folyóiratok nyomása. A nyomdaipar legjelentősebb befektetései voltak a Kner- és a Globus-nyomda rekonstrukciója, az Atheneum és az Alföldi nyomda bővítése. A harmadik ötéves terv által feladott leckék sem kisebbek. A folyóirat- és napilapelőállítást további 10 százalékkal, a könyvnyomtatást 20 százalékkal, könyvexportunkat pedig 80 százalékkal kell bővítenünk. Továbbra is fontos követelmény a napilapok és színes folyóiratok biztonságosabb előállítása, a minőség javítása, a tömegkönyv-gyár- tásban pedig az olcsó, jó minőségű, korszerű formátum kialakítása. Mindezt további gépesítéssel és a nyomdatechnika megfelelő fejlesztésével lehet elérni. Előírja a harmadik ötéves terv az automatizálás fokozatát, az elavult, nagy helyigényű, korszerűtlen gépek gyorsabb ütemű cseréjét. A NYOMDAIPAR ötéves tervének az ofset-program megvalósítása a fő mozzanata. Azt a célt szolgálja, hogy minél ízlésesebb újságokat és tömegkönyveket adjanak az emberek kezébe. Az ízléses csomagolóanyag előállításában ugyancsak jelentős előrelépést jelent az ofset eljárás elterjesztése. Budapesten a Zrínyi Nyomda régebben is dolgozott ofset eljárással, de kis gépei erősen korlátozták ezt a tevékenységet. Ma már komoly berendezésekkel nyomtatják a színes könyveket, kiadvá.- nyokat. Ez év végéig összesen 35 millió forint értékű gépi berendezést kapnak az NDK- ból és állítják munkába ezeket a gépeket. Ugyancsak az idei ofset-fejlesztési programba tartozik a Hajdú-Bihar megyei Alföldi Nyomda 12 ofset gépegységének beindítása. Ezeken a gépeken nyomják majd a megyei újságot. Az of- set-fejlesztésnek kettős haszna lesz. Egyrészt színesebb, tetszetősebb újság készül, másrészt a magasnyomású gépekkel szemben az új berendezések másfajta nyomtatványok készítésére is alkalmasak lesznek. A békéscsabai Kner Nyomdában ugyancsak van már öf- set-gép. Igaz, hogy egyelőre csak azért, hogy megtanulják az új technika alkalmazását, de az is igaz, hogy még ebben az ötéves tervben összesen 80 millió forint értékű gépet kapnak az ofset-nyomáshoz és a mélynyomáshoz, mert ilyen irányú fejlesztés is lesz ebben a híres nyomdában. Budapesten a Atheneum Nyomda többek között arról nevezetes, hogy alkalmas nagy példányszámú könyvek kiadására. Többek között itt készülnek az Olcsó Könyvtár kötetei. E népszerű művek kedvelői máris jelentős fejlődésit tapasztalhatnak, ami az ofset- fejlesztéssel tovább folytatódik. Az illetékesek olyan tervekkel is foglalkoznak, hogy talán már a következő ötéves tervben a Népszabadság Is ofset eljárással készülne. Erre természetesen még ebben az ötéves tervben meg kell tenni a szükséges előkészületeket. PONTOS SZEREPET kapott a fejlesztési elképzelésekben egy új sajtókombinát felépítése. A harmadik ötéves tervben az új napilap- és folyóiratgyártó üzemnek az első szakasza épül meg Budapesten az Árpád-híd pesti hídfőjénél. Ebben az épületben négy új nyomógépet állítanak fel, ezeket a Szikra Nyomda még 1965-ben megrendelte az NDK- tól. Hasonló négy nyomógépről van szó, mint amilyennel a Népszabadságot jelenleg nyomják. így a jelenlegi hat rotációshoz betársul a négy új, s így a Népszabadságot is és más lapokat is korszerűbben, gyorsabban, biztonságosabban és esetenként nagyobb terjedelemben is lehet majd nyomtatni. Az új négygépes üzemnek még az idén el kell készülnie. A Könnyűipari Minisztériumhoz tartozó nyomdaipar fejlesztésére 430 millió forintot költ az állam. A Nyomdaipari Tröszt ezentúl — jórészt saját eszközökből — még 634 millió forintos befektetést tér- vez. Ezzel egyebek között meg akarják oldani a fényszedés jelenleginél korszerűbb és szélesebb körű elterjesztését, a színes képek formakészítésénél az elektronikus színbontás bevezetését és két új berendezést kívánnak létesíteni a szí- nesklisé-igény kielégítésére. A GONDOKBÓL azonban még így is jócskán marad. Számolnak például azzal, hogy a gazdaságirányítás új rendjének bevezetésével sokkal több színes klisére lesz szükség a sokféle gyártmányismertetőhöz. A biztonságos folyóirat- készítés a Zrínyi Nyomda mélynyomó rotációs gépének beállításával is csak részben oldódik meg. Gondot okoz az is/ hogy a harmadik ötéves tervben végrehajtott gépesítéshez kevés lesz a jelenlegi nyomdagépjavító bázis, tehát a fejlesztést ebben az irányban is ki kell majd tehjesz teni. Farkas István Tíorgászai. (Quick karikatúrája.) Egerben Jugoszláviai útinapló Az egri Hadnagy utcai lakótelepen az átadásra váró új házak lakóival együtt több mint ezer család él, sok gyerekkel, de mindössze egyetlen 50 férőhelyes óvoda áll a lakosok rendelkezésére. Ez már átadásnál kicsinek bizonyult. A városi tanács ideiglenes megoldásként ideiglenes óvodát szervez az új, 75 férőhelyesre tervezett óvoda felépítéséig. Ehhez szükségessé vált, hogy felmérjék az igényeket és ezt a munkát a Hadnagy utcai óvoda vállalta magára. Itt jelentkezhetnek azok a szülök, akiknek gyermekét nem tudták felvenni a Hadnagy utcai óvodába, de igényt tartanak továbbra is óvodai férőhely- re. Az igények felmerese után döntenek arról, hol helyezik el az óvodát. 1967. augusztus 35.» péntek szobrok, fehér carrarai márványból, fémből, fából készült alkotások. Természetesen nem valamennyi Mestrovics alkotta szobor, de a termeket végigjárva a látogató előtt teljes az életmű. Nem cél itt művészetének méltatása, de ebből annyi minden esetre nélkülözhetetlen, hogy nem a szolid ábrándok művelője Mestrovics. Szobrain sem a hatalmas arány a megdöbbentő, hanem az érzelmek monumentalitása, amelyeket e szobrok stílusjegyként magukon viselnek. A legmélyebb kétségbeeséstől, a meditációba vagy pihenésbe zuhant állapoton át, a rendíthetetlen nyugalomig vezet az érzelmek vonulata. Barátai és Mestrovics maga alkotta szobormása. BméUtedéfe kiemelkedő történeti személyiségek mellett, anyját, első és második feleségét, gyermekéi mintázta főleg. Legtöbbször az ő arcuk vonul el a madonnákban és harcosokban a látogatók előtt. És vonásaikban azt mintázta, ami az emberben — vagy amit szobrai képviselnek — az emberiségben elpusztíthatatlan : a vágyat, amellyel az ember a maga világát teremtette és teremti tovább. Kritikusai és ítélői a nagy francia szobrász, Rodin mellet jelölik helyét, akinek Mestrovics tanítványa, követője és művészi pályatársa lett A rangsorban tehát a legnagyobbak között említik és megjegyzik róla, hogy igazi népi tehetség. Mesék és népdalok hatására már gyermekkorában verselt és a kis pásztörfiú hamar elkészíthette első szobrocskáját. Tehetsége gyorsan utat tört, a bécsi Szépművészeti Akadémián tanult, aztán Párizsban, majd Olaszországban, Svájcban és Angliában járt. A század első felében, kiállítások során ismerkedhetett meg művészetével Európa és Amerika. Szobrai Splittől Chikágóig a világ számos városában hirdetik művészetét. De nemcsak szobrai, hanem festményei és ma már műalkotásnak számító épületek sora is, amelyeket ő tervezett. Csak úgy mint a házat, amelyben lakott és most a Mestrovics- galéria állandó székhelye. Jugoszlávia nemzeti kincse Mestrovics művészete. Az utókorra hagyott alkotásai nemcsak személyes tehetségének emlékei, hanem bizonyítékai a nép alkotó erejének, amelyből származott. (K. 1.) Szigor, az othonapos puli azonban nem volt a közelben. Megijedt a villámlástól, és hazainait. Most, mintha érezné, gazdája rosszallását, úgy igyekszik eleget tenni a terelő parancsszónak, „hajts!” Hetvenegy éves, csontos, szikár ember. Kiabáltak neki. térítették volna vissza a tűzből. A villámsaél-ütötte sajgás fájt a karjában — („Mikor levert a villám, a lajt küllőjébe ütöttem kicsinyt...”), de nem engedte pusztulni az állatokat. Dehogy gondolt arra, ő is bent maradhat a tűzben. így menékedtek ki a tűzhalálból kedves jószágai. Kérdezem tőle, tudja-e, mily tettet vitt véghez? — Nem hagytam veszni a jószágot.. — ennyit mond. Becsület, kötelesség — ezt helyettesítené inkább a hőstett helyébe. Drága értéket mentett a tűzből élete kockáztatásával — ennyi történt csak. Ha azt mondják erre, hogy hőstett, hát hadd mondják, ö a birkákat mentette, sajnálta hagyni, hogy egytől-egyig benn égjenek a lángok között. Hogy élevenen süljenek pecsenyévé Említem néki: felterjesztik jutalomra. Nem nagyon figyel, a kedvenc birkákkal van elfoglalva. A fekete üszköt kaparja a sebesült fülű jószágról. Mikszáth megrendftően írta meg a híres brezinai számadó juhász, Olej Tamás tragédiáját. A brezinai akól pusztulását. Az a juhász keserű tragédiájában maga gyújtotta kedvenc állataira az aklot, s hagyta, pusztuljon minden. A dolinái akolba villám vágott, s a dolinái juhász, a 71 éves Oravecz Gábor, maga ment a tűzbe, hogy mentse a csak pénzt érő birkaéletet. Mikszáth írta: Nincsen olyan híres akol, mint a brezinai akol... Engedtessek meg e szónyi változat, mit ez írás az elején visel: Nincsen olyan híres akol, mint a dolinái akól. Oravecz Gábor talpig juhász és talpig ember. A Dolinán végig rezgő szél kőművesek füttyét, nótáját hordja most. „Ott künn a Brezinán az a fekete folt.../ Fekete folt helyén valaha akól volt.” Akol volt — és akól lesz. Már építik az újat. Az új akól falára nem tesznek táblát, emlékeztetve: mi történt 1967. augusztus havának első szombatján, úgy fél hat körüli időben. Emlékeztető tábla nélkül is megőrzik hírét Oravecz Gábor, a 71 éves juhász tettének. Pataky Dezső mindenhonnan és láttam lángokat is a tetőn. Szaladtam az akól végéhez. Az ajtókat becsaptam, hogy a széljárat ne élénkítse még jobban a tüzet... Szárazát nyel, köhint. — ... Odabent nagy volt a füst. A gerendák között, felül, nagy lángok csavarogtak. És hoven IX. szimfóniája zeng a hatalmas átriumban. A zene és a monumentális szobrok hangulatában olyan érzés támad, hogy ez a muzsika is szobor. Örökre és végérvényesen, hangokból mintázva, amit csak pusztíthat az idő, de meg nem változik. Itt lakott a mester. A ház szobáiban, a földszinten és emeleten, a teremszerű helyiségekben a bútorok helyén templomstílus, dór oszlopokkal, érdekesen vegyülő szögletes renesszansz vonásokkal. Az egész együttesen római császárkarabeli főhivatal, vagy előkelő partricius otthonának benyomását kelti. E házban élt Mestrovics, és a látogató, ennek tudatában, kissé megilletődve folytatja útját az udvaron, hogy újabb harminc fehér lépcső után belépj«! az előcsarnokba. BeetSplit, az Adria-parti fürdőváros, nemcsak kétezer éves műemlékekkel, a Diocletián- palotával, a római és latin kultúra maradványaival dicsekedhet. A ma ott élő népek kultúrhagyományai is nagybe- csűek. A jelenkor művészetét is kiemelkedő értékű alkotások képviselik. Közülük kétségtelenül Iván Mestrovics neve és művészete a legkiemelkedőbb. Alkotásait méltó keretek között őrzi Split. Az odaérkező látogatók, turisták között aligha akad plyan, aki fel ne keresné a Mestrovics-galériát. A város bői végig kell haladnia egy hosszú tengerparti sétányon, a Hotel Marjan toronymagasságba nyúló üvegkolosszusa előtt és ha történetesen senkitől sem kérdi, hol a Mestrovics- múzeum, akkor is könnyen rátalál. Egy meredek és dús mediterrán növényzettel befutott tengeröböllel szemben a ! külföldi rendszámú autóbuszo' és autók sorát találja: a Mest- rovics-galériához érkezett. A szocialista Jugoszláv: aligha találhatott volna mé! több helyet Mestrovics alkotó sainak, mint a művész lakóhá zát. Belépve a kapun, mintegy harminc széles fehér kőlépcső vezet fel' az udvarra Magasan, szabályosan nyh zöld gyep, olajfák, pálmák f bokrok a kerítés mellett, fák alatt a szabadban — Me> rovics alkotásai. Az utcán nem látható a ház, csak a lép cső legmagasabb fokáról bontakozik ki. Klasszikusan gór öt Á Mestrovics Galéria