Heves Megyei Népújság, 1967. július (18. évfolyam, 153-178. szám)

1967-07-30 / 178. szám

HBAXONYI KAROLT: DÉDUS — Igen, összejön. — össze hát. Aláírták az új szerződést, elvállalta a via­duktmerevítőket, onnan is jön pénz. Mit gondolsz, mennyi? Megkapjuk a tíz darabot? — Tizet? Annyit azért nem, azazhogy, de lehet, hogyne, persze. — Miért kié kapnánk? Hi­szen a Jani megdolgozik érte. Szeretne a meccsre figyelni, lassan vége a félidőnek, de a nővére a képernyő elé áll: Olyan sok az a tízezer? Csak a sípszót hallja, meg azt, hogy egy szurkoló belere­cseg a mikrofonba: Lóri fári, nem kell várni, és egy sietős hang bejelenti, hogy most hí­rek következnek. Vera, a ronda, barna kömyv- szekn'liy mellé áll — Ez is most újult. — Üj könyvek is vannak? — Olcsón vettem. A Jani­hoz jár a bizományos, mindig visz neki egy csomagot az iro­dába. Részletre adja, válogat­ni se keli. Tudod, mibe került ez a felső fél sor is? Potom... Vera megint előveszi a be­tétkönyveket. — Mióta kiváltottam ezeket, isteni a közérzetem. Fogd csak meg ezt a nyolcezrest! Ahhoz képesít, hogy mennyi van bei tie, nem is nehéz. Ép­pen olyan könnyű, mint a Kia- veráé vagy a Janié. Hiába cikázik a labda, tem­pósak a pepiták, meg kell fog­ni a könyveket. — Könnyű. — Ma bevásároltam, itt volt a gázos, kifizettem négyszá­zat. Húszat kell adnom a házr mestemek. Meg is nézem mindjárt, m; Jinyi pénzem van. Lesz-e elég apró? A pénztárcában csak száza­sok vannak. Bemegy a másik szobába, leakaszt egy sötét férfiöltönyt, — Janié. Egy szempillantás alatt megfordít­ja, de úgy, hogy a ruha nem gyúródik össze, s a foga* te esik ki belőle. — Fejreáiiítás. Így keil ezt csinálni. El kell szedni a pénzt a férfiaktól. Minek ne­kik. Nézd csak, mintha Jani­val együtt fejreóllítrtnám, ki­hullik a zsebéből a lényeg. Nem sok hullott ki, három forint húsz. — Azért én nem állok fejre, nem vagyok férfizakó! Hagy­tam itthon két pirosat, hi­szen csak szerdán jön a fize­tés. Tegnap megvettem a gye­reknek az iskolaköpenyt, meg a töltőtollat, ne sírjon. Azt hiszed, lehet olcsót adni neki? Nyűgösködik; „Az én tollainclh ne spóroljon senki!” Most se nézheti a közvetí­tést, ég a villany, kell a lám­pa, mert Vera keres valamit, a Monte Christóban. — Itt kell valaminek lennie. Nincs. — A sárgarépa drágább lett, de azért kijövünk valahogy. Szerencsére, nem sokat pusztí­tunk belőle. Az embernek a hét végért alig marad. Csak ha egy kicsit összegyűlik, a ta­karékban, akkor dolgozhat a fantázia. Nyolc darab ezresnél már lehet. Csengetnek. Kisvera jött ha­za az iskolából. — Anyu! 6 forintot kell vin­ni a suliba. — Látod, megint a pénz — mondja élvezettel az anyja. — Mindig csak a pénz. Már har­madszor kémek ebben a hó­napban, és a gyerek minden­nap visz még két forintot, be­rakja a takarékba. Hadd szak­ja meg. A képernyőn már perceik óta csak a monoszkóp vibrál, vé­ge a mérkőzésnek azt se tudja, mi lett az eredmény. Az asz- szomy odamegy a géphez, le­kapcsolja. — Na. most már ide figyel­hetsz! Mit szólsz a telekhez? Nem sok érte a huszas? Kisvera vacsorázik, de be­kiabál a konyhából. — Tegnap mondta az apu, hogy talán alkutini is lehet. Anyu, jó lenne, ha megkap­nánk ti zen n yol eezerért ? A gyerek sem beszél más­ról. — Ennek is kell a pénz. Nem váltanál egy tízest? Éppen annyi aprót tud ősz­szekapargálni, kiszedi a papír­pénzek közül. — Tessék. A gyerek egy pillanatig sem mozdul el onnan, tetszik neki a pénzváltás. Csodálkozik. — Anyu, a bácsi férfi? Egy pillanatig mindkettiln furcsán néznek a gyerekre, de az asszony mindjárt kapcsol: — Azért kérdezi, mert pénz van nálad. Nálunk csak a lányoknak van pénzük. Lát­tad a Jani betétkönyvét? Kisvera nem érti, firtatja tovább: Ha férfi, akkor miért v;ia nála pénz? Tizes is, meg százast is? Krajezár Imre ANTALFY ISTVÁN: Megváltani a világot ... Az állomásra gyakran ki-kijártam, ~'r a rezgő lombú nyárfasor alatt, hóhullásos télen és fénylő nyárban, amikor búcsúzóban volt a nap, velem jött Győző is. Mi, jó barátok, beszélgettünk e sétás esteken, az életről, a versekről, a számok végtelenjéről... és mi szép, mi nem... A szegénységet, 6, mennyire szántuk, és az igazság oltárunkon állt, kutattuk a világ útját, hová fut, de félreálltunk, ha ránk kiabált... Nyáresti séták, régi-régi álmok gyermeki vágya nem kell már nekem, de mindig meg kell váltani a világot, hogy mindig jobb és egyre jobb legyen! Kicsit szégyeüd, hagy akkor thoz virágját a nővérének, amikor meccset akar nézni. Vera most is szó nélkül el­vette a csokrot, és már enged­te is le a függönyt, s bekap­csolta a televíziót. — Már elkezdődött — mond­ja, és ő is leül. Köténye zse­béből elővesz három takarék­betétkönyvet, és mutatja. — Látod, a Jani is örült neki. Hozta a pénzt, vittem a bank­ba. Nem figyel iá, éppen most rúgtak kapufát a pepiták, jó a közvetítés. De az asszonyt nem zavarja a kovásszerű sö­tétség, k liyitja a könyvecs­kéket — Az én nevemen van nyolcezer, a gyerekén három­száz, a Jani könyvében meg ötvenegy harminc. Nem mar­góit ám egy dekát se, úgyis közös, nem igaz? De igaz, és mos éppen gólt rúgtak a vendégek, valakit do­bálnak a levegőben, de jó len­ne tudni, ki az? — Már bekasszírozzuk a p'tizt a tervezőirodától meg a tanácsitól, ahogy jött, el is ment Már ami elment, mert a java azért itt van. Felgyújtja a villanyt, és meg kell nézni a betétköny­veiket Először a nyolcezxeset, aztán a Kisváráét, de el kell ol­vasni azt is, hogy ötvenegy- harminc. Fél szemmel látja az eredményjelző táblát hat:ket- tő, még nem változott sem­mi. — Veszünk majd egy telket Kis telkecskét, lehet kapni már húszezerért Van jiyolc- esrünk, kapunk még tízet, a többi meg összejön. társadalomnak néhány deci? vért ? Csend borul a szobára. A? sárgakavicsos kis útról mind? halkabbá váló, majd a csend-? be vesző léptek még megsimo-? gatják a beteg szivét. Egy? hosszabb, de finom kavlcsro-? pogás, s egy apró, tipegő, kis? ütemes. De szép is tud lenni? az élet és de jó terveket szőni,? a jövőt kiszínezni, alakítgatni,? hogy is lesz ezután, ha fel-? gyógyul. < A szobába virágillatot szór a? tavaszi szellő. A szőlőskert; kunyhójának kéményén a gó-; lya most hátára fekteti hosz-J szú piros «őrét és hangos ke-j lepelésbe fog, mire az égből! lassan leereszkedik a párja. ! Fékcsikördulás, dudálás ha-! sít ja ketté a gondola tpt. Meg-! elevenedik a kórház folyosója:! ajtócsapkodás, szaladgálás,! kiáltozás hallatszik: — Gyorsan Császár főorvos; úrért! Vérátömlesztésre felké­szülni! Milyen hatalmas is az embe­ri tudomány és milyen szép ez a szervezettség. Hány életet mentenek meg csak ebben az egyetlen kórházban? Lehunyja a szemét és arra gondol, hogy sokan nem tudják, ő sem tud­ta eddig, hogy az az ember le­het igazán boldog, aki egész­séges és embertársainak vért adhat. De ha megerősödik és az orvosok is engedélyezik, megszerzi magának ő is ezt a még ismeretlen boldogságot: i minden évben felkeresi a vér­adó állomást. Mert ki tudja, i hátha éppen annak adja visz- í sza, azon segít majd, akinek a ' vérével most őt hozták vissza ; a halál színpadáról ebbe a ke­gyetlen, rút, mégis sokat ígérő, i szép életbe^ ____.. a beözönlő napfény. Az élet Érzi már, hogy ő is élni fog, fiatal még, sok a tennivaló. A fehér köpenyes orvosokban bí­zik, akik fölötte hajladoznak bekötött szájjal, elűzik a mocskos halált ég hozzák he­lyébe az életet, a vért Nagyon sokat alhatott Ami­kor fölébred, egészen frissnek érzi magát, bár vállába, kar­jába bele-belesajog néha a kínzó fájdalom. Egész felső testét súlyos gipszkötés fogja át, mozdulni nem bír. Kopogtatást hall az ajtónál. Nem bír szólni, csak nézi az ajtót, amely nyílik, s megje­lenik benne aggódó arcú fele­sége. Apró, gyors tipegést is hall, aztán érzi, hogy letógó kezét megcsókolják: — Édesapám, ne halj meg! Soha többé nem leszek rossz! Hát lehet-e még mosolyog­ni? Hiába feszíti mellét, tor­kát a kimondhatatlan öröm, szemébe könny szökik. Felesé­ge is ráborul. De az ágy végétől öblös fér­fihang szól közbe: — Kérem a kedves látogató­kat ... a betegnek nyugalofn- ra van szüksége. Meg lehet ezt érteni. Elbú­csúznak hát a szeretett ked­vestől. S ahogy becsukódik a látogatók mögött a külső ajtó, jól hallja az ablakon az orvos hangját: — Kérem, asszonyom, mi csak a kötelességünket teljesí­tettük. Ha nincs kéznél vér, a legnagyobb baj is bekövet­kezett volna. Meghálálni nem nekem kell, hanem az egész társadalomnak. Ügy, hogy évenként, amikor megerősödik természetesen, elmegy a vér­adó állomásra és visszaad a kíntól és az erőltetéstől per- , cenként változik. Teste verej­tékben fürdik. Egyetlen gon­dolata: élni a családért, a kis : szöszke gyerekért, és legyőzni a halált. — Menj Innen, te átkozott. Az ápolónő tudja ott mellet­te, hogy ez nem neki szólt. Mégis megijed. A halál látja, hogy áldoza­tának még van ereje, hát hagyja. Gondolja: el tudlak én vinni harc nélkül is. Éjfélre úgysem marad egy csöpp vé­red se, hát addig várok. Visz- szalobog a tompa fényű szín­padra, az ablakba, ott várja, mikor döfheti lángpallosát a beteg szívbe. De a halál torz képére hir­telen ráfagy a gúnyos kacaj. Mintha torkára fojtanák a szót, vijjogó, kuvikoló hangot eresztve rohan az ablakbaft körbe-körbe, majd megbújik a sarokban, ott reszket, mert nyílik a szoba ajtaja és fehér köpenyes emberek betolják az edényekkel, nikkelezett mű­szerekkel megrakott asztalkát, amit megpillantva, gyáva féle­lemmel lapul a halál. Resz­ketve figyeli a tartályban a legnagyobb ellenségét, ami tő­le minden áldozatot elragad, amivel nem bír megbirkózni: a frissen buzogó vért. Ez a vér­rel teli edény az oka mindig, hogy a színpadon a nagy tra­gédiát nem bírja végigjátsza­ni. A beteg látja a halál kétség­beesett vívódását, s amint me­legség árasztja el testét, átjár­ja a friss, életet adó vér min­den porcikáját, úgy tisztul a feje. S végül végképp eltűnik az ablakból, a színpadról az a . mocskos halál, az ablakban > pedig mi más világítana, mint méletlenül kiabál. A kedves arcú fiatal ápolónő most már elkomorul. Ismeri jól a halált, tudja, hogy nincs mire várni. Megnyomja a falicsengőt, mi­re megjelenik az ajtóban egy másik ápolónő. Olyan kedves arcú és fiatal, mint ő maga. — Azonnal menj Császár főorvos úrért. A balesetes be­teg állapota súlyos. Igyekez­zenek a vérátömlesztéssel. Sürgős. Itt ilyenkor nincs alá- és fölérendeltség. Az ápolónő szinte parancsként viszi a fő­orvoshoz a legújabb üzenetet: Igyekezzenek. Sürgős! Az ajtó­ból még visszaszól: — Az előbb benéztem a la­boratóriumba. Néhány perc múlva megállapítják a vércso­portot. De azért rohanok. A beteg újra megmozdul. Félig kinyitja a szemét, de az szinte magától visszacsukódik. Mégis, erőltetni kell, mert olyan most az ablak, mint egy hatalmas, csodálatos színpad. Nincs az a rivaldafény, ami úgy megvilágítaná. S hirtelen, mintha a színpadon a halált látná megjelenni. A hamleti koponyával a fején. A félel­metes halál. A komor színt aláfesti néhány rívaldalámpa kikapcsolása, amint az abla­kon beözönlő napfényt lecsök­kenti egy-egy bárányfelhő át­vonulása. A halál közeledik. Igen-igen, lassan, lépdelve jön — lelép a színpadról, úszik felé a levegőben, kezében láng­pallos, zörög a csontja és ké­jesen vigyorog. — Nem! Nem fogok veled menni. Birkózunk, amíg csak bírunk! — kiált a beteg a ko­ponyának. És megkezdődik a harc, a kimerítő küzdelem. Arca a — Nem, eredetiben nem — mondta Dédus. — ön talán látta? — Egy-két szobrát Rámában, a Modern Múzeumban™ — ó, Róma — sóhajtott Dé­dus. — Róma, Firenze! A Ghi­berti kapu! Hogy megrongálta az ár! — Talán az árvíz után járt ott? ' éza nagy zajt csa­pott a poharak­kal, és gyorsan közbevágott: — I Egy kis sfite- 1 ményt, Dédus!... —- Most az úrral beszélgetek — figyelmeztette unokáját az öregasszony. — Nem, nem Jár­tam Firenzében, de jól isme­rem. És még sok más várost Meg a csendes-óceáni szigetvi­lágot, Afrikát, a kanadai Nem­zeti Parkot... De ön bizonyára sokat utazik. — A külkereskedelemben dolgozom — mondta a vendég —. sokfelé járok. — Nyelveket is beszél? Igen? O, do you speak English? Yes? Also, sprechen Sie deutsch? Ich auch. Prosit! — De Dédus! — kiáltott fel Géza, miközben ijedten ő is koccintásra emelte poharát —, én nem 1$ tudtam™ — Ó, fiam — mosolygott Dé­dus —. te azt sem tudod, fo­gadjunk, hogy Spencer Tracy- nek mi volt az utolsó filmje? B evettek, találgat­tak a vendégek. Géza elhülve dadogott — Persze, Dédus tudja, mi? — kérdezte bosszúsan. — Én? Hát persze! Azaz, hogy... hm. Lehet, hogy én is elfelejtettem™ — Igazán nem tesz semmit — vigasztalta a vendég. — Hopp! — kiáltott fel Dé­dus. — Nem én felejtettem el! De nem ám! Tudnám, csak ép­pen adáshiba volt. Igen, igen! Sajnos, néha adáshiba van a tévében, így aztán nem tudha­tok mindent. Sajnálom. Beszél­jünk másról. Mondjuk a spole- tól dalfesztiválról. Mit szólnak hozzá, elég unalmas számok voltak, nem? Kevés volt a beat Igen, innen indultunk ki. A beat-zene. Kár, hogy gyenge a hangom, meg aztán gitározni sem tudok, az igaz. De hát azt ne is várjam, ugye, hogy gitá­rozni is megtanuljak a tévé útmutatásai szerint. Azt hi­szem, hiábavaló kívánság len­ne, nem igaz? dott, hogy váratlanul elrom­lott a készülék, Gézáék meg éppen vendégeket vártak, egy nagyon intelligens házaspárt Dédus sajnálta az aznapi tévé­programot, de, mint mondta, örül, hogy legalább részt vehet a vendégségben. A fiatalok nem sérthették meg, csak ma­guk között aggodalmaskodtak, hogy az öregasszony jelenléte kellemetlen lesz, esetleg el. rontja estéjüket Hiszen nincs afféle társalgáshoz szokva, amilyet a vendégek Igényel­nek. Untatja majd őket s rá­adásul ő is unatkozni fog. V acsora közben még nem volt vele gond, de a fekete után csend üRe meg az asztalt Fi­gyelmeztették Gézáék, hogy aludni térhetne, késő van. De Ő tiltakozott A vendégek, tisz­telvén a kort, tekintettel vol­tak az öregasszonyra, keresték- kutatták, hogy vajon miről be­széljenek. Végre a vendég hölgy a régmúlt Időkről kez­dett áradozni, hogy milyen szép Is lehetett a florentin ka­lapok, a kerlngők világában fiatalnak lenni. Dédus bóloga­tott, majd váratlanul megkér­dezte: — És a pol-beat? Ahhoz mit szól, kedves? És egyálta­lán, a beat-zenéhez? — A tár­saság zavartan hallgatott, de Dédus észre sem vette, kedé­lyesen folytatta: — Én azt hi­szem, minden kornak megvolt a maga zenéje, már ami a tö­megzenét illeti. Ez a beat-zene kifejezi a mai kort Tessék kö­rülnézni a világban. Mindenütt feszültség. A távol-keleti bo­nyodalmak, ugyebár. Meg a közel-keleti helyzet Nem tu­dom, ismerik-e Pompidou nyi­latkozatát, nagyon Jelentős«. De nem Is ezt akartam mon­dani. Az egész világ forrong, gondoljunk csak a legutóbbi Nigéria—Blafra incidensre. Ér­tik, ugye, mire gondolok? De ami kevésbé látványos: a köz- gazdasági helyzetek. Ha meg­nézzük a nyugat-európai or­szágok közgazdasági mutatóit... 0, maguk, kedveseim, nem foglalkoznak külpolitikával? Talán a sport? Na jó, ott van a labdarúgás. Ebben is a tá­madó modor a divatos. Lero­hanni a labdával a kapuig, tá­madni, támadni... De a művé­szet sem nyugszik. Beszéljünk Henry Moore szobrászatáról, a megformált alaktalanságról... , —- ön látta eredetiben, asz- szonyom? — kérdezte érdek­lődve Géza barátja. B program rendsze­rint délután öt órakor kezdődött és este fél tizen­egykor ért véget Ez időben Dédus ott ült a hálószobában a készülék előtt, pámás karos­székében, s nézte az adást A dédunokáitól sem engedte za­vartatni magát ha benyitottak, pisszegett: — csukjátok be az ajtót bevilágít a lámpa! — szólt ingerülten. A tévét — mondhatni — az ő kedvéért vették, a fiatalok legfeljebb egyegy sportmérkőzést vagy krimifilmet néztek meg, csak Dédus várta türelmetlenül a kezdést A műsor rendje és minősége egyáltalán nem ér­dekelte, rábízta magát a szer­kesztők kénye-kedvére. Még s délelőtti adásokat is végignéz­te. A fiatalok őrültek, hogy Dé­ri üst leköti a tévé. — Hisz már nem könnyen jár ki a házból —. mesélték barátaiknak —, nagy gond lenne lecipelni a harmadik emeletről, sétáltatni, esetleg moziba, cirkuszba vin­ni™ — Mosolyogva, elnézően mondták, hogy mindent meg­néz, nem tesz kivételt sport­mérkőzés, politikai kommen­tár, film, kabaréműsor, vagy mezőgazdasági félóra között — Azt hiszem — vélte gépészmér­nök unokája, ki nem átallott tréfálkozni az öregasszony ro­vására — egy kukkot sem ért az egészből, de örül a látvá­nyosságnak, hogy az a vacak faláda milyen csudákra képes! — Szegény Dédus — magya­rázta a fiatalasszony is —, any- nyira ámul-bámul mindent! Felhoztuk, hogy vigyázzon a gyerekekre, de hát inkább a tévét nézi. Nem baj, hiszen egész életében csak dolgozott, nem ért rá szórakozni. Persze, mint Gézám mondja, fel sem fogja, mit lát, de legalább nincs gondunk vele. A tévének köszönhették azt is, hogy ’ gyakori vendégfoga­dásukat Dédus soha nem zár varta, ült a készülék előtt, míg ők a barátaikkal szórakoztak a nappaliban. Csak fél tizen­egy felé jött át, botjára tá­maszkodva, köszöntötte a ven­dégeket. —- Jaj — mondta —, olyan szívesen időznék maguk­kal, kedveseim, de elálmosod- tam, a szemem fárasztja az a kék fény. Búcsúznom kell, le­fekszem. Egyszer azonban úgy adó-

Next

/
Oldalképek
Tartalom