Heves Megyei Népújság, 1967. július (18. évfolyam, 153-178. szám)

1967-07-30 / 178. szám

L .»vf--‘ß Elő irodalom WBJfrii Arcképek a magyar szocialista i rodalemből DENES GÉZA CHE LAN VIEN: 1920-ban született Közép-Vietnamban. Már 16 éves korában verseskötete jelent meg, azóta is a legjelentősebb vietnami költők közé számítják. Kritikai munkássága is számottevő. He fogadd el Jön már A tavasz ő A kórház kertjében tündökölnek a virágok Neked adnám őket Ne fogadd el Hagyd szegény társamnak egyetlen örömét Hogy nézhesse őket Gyakorlat! igazság A rizs a népé azt ette mindig A rizs a népé most is azt plántája Mire jő az árvízként dagadó Temérdek vers Mely annyit sem ad a népnek Mint egy köcsög rizs Fordította: Bán Ervin APÁTI MIKLÓS: Néha rám nyit Kecsegtettél egy más világgal, lámpás estékkel, vacsorákkal, meleg, ártatlan kenyerekkel, csillagban bízó szerelemmel, nyugalmas, lassú álmodással, föl-föl gyűlő gyümölcsfa-ággal. , Lámpás estéid, vacsoráid tompa Izzása néha rám nyit: topog, zörget, neved kutatja, s nem vagy sehol. Ezer alakban futsz előlem. Ártatlanságod, ahogy a május, elvirágzott. FARKAS ANDRÄS: KOVATS SÁNDOR: Rigódallam ismételi... NYÁRI NAPLÓRÉSZLETEK A szószátyár rigómadár Nem gondolt rám és meg se várt, Hajnali négykor csak fecseg: A mánál nem lesz sose szebb! Minden, ami már tegnapi, A szívet meg nem lepheti, S meséli buzgón csak tovább A forró, fülledt éjszakát. Inkább magán túl azt, amit A képzelete végbe vitt, Mert jó azt újra hallani* Ami semmi és valami, Amit a mély és a magas Diktál s repül, miként a sas. A szószátyár rigó dalol, Személytelen nótáiból Rigőságát úgy hinti el, Mint aki ingyen énekel, Pedig értékes ez a dal: A test boldog szavaival Jiiáll a többiek elé, Mir linthogyha csak ő értené, Miért is él ez a világ, Örömét, gondját, bánatát Miért is vállalja ingyen U. Folyik az élet, mint a víz, A sors lehet mély és magas, De a dal szálljon, mint a sas! Utóirat: Egy-egy váratlan, reggeli Rigódallam ismétli, Ami nekem mély és magas: Szárnyalni kell, mint fent a sas! DONKÓ LÁSZLÓ: Jelzi folyton ... Zöld ágat tőr a szélvihar, és gyönge levelet sodor, s mert bánt a nyári pusztulás, már az őszre panaszkodol; A kertek szagos gyümölcse beérik, ahogy máskor is, és jelzi folyton, az idő gyorsan múlik, változik™ Ide rejtőztél Ide rejtőztél e fa mögé, cserjék hűvös lombjai közé, s elgondolom, hogy megtalállak, amíg a csönd ily óriás nagy... ült őrzői meg? Selyem homok parázslik, lángol, mit őrzői meg ebből a nyárból? A fát, mely villámtól hasítva termőn bukott a füves útra? A barna kezet, mely soványan magot keresett a kalászban? Vagy a szem fényét, mikor látta, hogy mégsem volt semmi hiába? I] lánggal • • • Gőgös nyárfák csúcsára nézek, vakítónak a nyári fények, és arra gondolok titokban, e lánggal a zöld is kilobban ™ Ó, én nem a húsét, a csöndjét szeretem a szelíd tavaknak* halak ezüstlő neszezését, mikor vízgyűrűket kavarnak. A nád atomnyi rezzenését, s ha elúsznak lassú vitorlák, s ha hegy mögött az iker-Napok bíborló mellüket kioltják. A halászó esték nyugalmát, rángásait fény-halacskáknak, , míg a tó Hold-sárga szinén egy fájdalmas, lassú táncdal árad. A békém mezítelen testét szeretem én az esti parton — s titokban beléfogódzkodom, nehogy a tó egyedül hagyjon! \! ERADAS igaz, ahogyan BSádI Mikire megállapítja: „Sokáig idegen test volt a magyar lírában, ma egyik legszorosabban hozzánk tartozó, új égtájat törvényesí­tő költőnk.” Ezért tartjuk sikeresnek Il­lés László Nagy Lajos-portré- ját is, amely a naturalizmus, a realizmus értékelésével, az író eszmei fejlődésének bemutatá­sával igazolja Nagy Lajos he­lyét a szocialista magyar iro­dalomban. A tárgyilagos elem­zés hangját dicsérhetjük Bod­nár György Révai Józsefről készített tanulmányában is, amely így elfogadható képei rajzol az egy időben és egye­sek által agyondicsért, máskor és másoktól méltán vagy ér­demtelenül támadott tanulmá­nyokról, esszékről, és eszmei­elvi álláspontokról Dicsérnünk kell persze Dió­szegi András tanulmányait is Elés Béláról, Benjámin László­ról és Lengyel Józsefről, B, Nagy László írását, amely Dar­vas József írói útjának felvá­zolására vállakozott, de nem hallgathatjuk él hiányérzetün­ket sem, amely egy-egy eset­ben talán magyarázható is a kiadvány jellegével, a terje­delemmel. így nem érezzük elég elmélyültnek az Ady és a szocializmus című tanulmányt, vázlatos és sablonos a Józseí Attila-portré, nem eléggé meg­győző a Radnóti Miklósról ké­szült tanulmány, amely erő­teljesebben foglalkozhatott volna a költő szocialista Iro­dalomhoz való tartozásávaL zek az általunk érzeti hiányosságok persze nem csökkentik a kötet egé­szének érdemét. Csak üdvözöl­hetjük a kiadó vállalkozását; mert a gyűjteménnyel segíl eligazodni századunk és köze­lebbről mai irodalmunkban is Várakozással tekintünk a Ki­adó tervei elé, hogy az eddigi hiányon — a kimaradt arcké­pek ismertetésén — „egy kö­vetkező kötet vagy talán kö­tetek segítenek” —, ahogyan az élőszó ígéri. E. Nagy Sándor jedelmében is. — Farkas An­tal, Gyagyovszky Emil, Peterdi Andor és Várnai Zseni költé­szetének. , Az írói arcképek mechanikus egymásutánja azzal a veszel y- lyel is járhatott volna, hogy különálló, egymástól függet­len portré-sorozat jön létre. A szerencsés válogatás azonban elkerülte ezt a veszélyt, mert az itt szereplő költők, írók, publicisták és kritikusok élet­művéből világosain látható a magyar szocialista irodalom eszmei és stílusvonulata a Nyugat „hőskorától” kezdve a két világháború között, majd a felszabadulás után, A hazai szocialista irodalom és az emigrációs irodalom mellett méltóképpen kapott helyet a gyűjteményben a két világhá­ború közötti időszak romániai és csehszlovákiai magyar iro­dalmának két olyan jelentős képviselője, mint Gaál Gábor és Fábry Zoltán Nélkülük sze­gényebb és hiányosabb lett volna a mozaikokból kialakuló összkép. ' ^Mindenképpen fél kel fi­gyelnünk néhány olyan írói portréra, amelyek új uta­kat kezdenek el, vagy az íróé életműben izgalmas, még el­döntetlen, esetleg vitatható kérdések tisztázására vállal­koznak. Ezek közül első hely­re kívánkozik Garamvölgyi Jó­zsef kaiké Máté-portréja, mert ebben a szerző arra vállalko­zott, hogy iehántja a legendát a sokszor valóban legendás hírű író életéről, és elérhetően, emberközelbe hozza a forra­dalmár szabadságharcost és írót. Bizonyára elindítója lesz ezzel a sematizmustól mentes Zalka-értékelés kialakításának. Vállalkozását és teljesítményét értékelve feltétlenül ki kell emelnünk Béládi Miklós Kas­sák Lajos költészetéről írott tanulmányát, mert végre meg­nyugtató iránytűt ad a proble­matikus Kassák-életmű meg­értéséhez és a magyar avant- garde fejlődésében való eliga­zodáshoz. Logikus okfejtéssel, tárgyilagos elemzéssel tárja fel az induló költő érdemeit, a forradalmak alatti eszmei problémáit, az aktivista sza­badságeszmény és a pártfe­gyelem közötti ellentmondás gyökereit, konstruktivizmusát, a két háború közötti magá­nyát és mai jelentőségét. Ügy A lighanem Ady Endre volt az első, aki már 1908- ben felismerte, hogy az új, hu­szadik századi magyar iroda­lom nem alakulhatott volna ki ha szocializmus magyarorszá­gi felnövekedése nélkül” (Iro­dalmi háborgás és szocializ­mus). Azóta már történelmi- társadalmi események, irány­zatok és írói nemzedékek iga­zolják Ady szavait. Minden­képpen igaz, hogy századunk magyar irodalmában a szocia­lizmus gondolatának jelenlé­tével számolni kell, és éppen a szocializmus volt az a köz­ponti vízválasztó, amely körül — egy-egy írói teljesítmény értékmérőjeként is — a kor­szerű és modern irodalom ki­kristályosodott. Világosan lát­ható az is, hogy ebben az eset­ben nem csak azokról az írók­ról van szó, akik tudatosan, programszerűen elszegődtek a szocializmus mellé, de azokról is, akik éppen tudatos vagy öntudatlan, esetleg egyenesen ellenséges szándékkal léptek fel századunk legkorszerűbb eszméje ellen. A szocializmus gondolatának központi hely­zetét igyekszik elmélyíteni iro­dalmi köztudatunkban a Kos­suth Könyvkiadó azzal, hogy Elés László szerkesztésében a magyar szocialista irodalom jelentősebb képviselőiről a fenti címmel egy portré-soro­zat összeállítására és kiadásá­ra vállalkozott Tanulságos és gondolatébresztő olvasmány szakembereknek, és olvasónak egyaránt. A gyűjteményt csak <M­■**- csémi lehet azért, hogy olyan elfelejtett vagy egyálta­lán fel sem fedezett íróik éb­resztésére is vállalkozott, mint Salamon Ernő, Lukács László, hogy igyekszik igazságot szol­gáltatni olyan kői ionéit, mint Kis Ferenc, aki élete utolsó éveiben éppen még megérhet­te megérdemelt megbecsülését. Helyesnek tartjuk azt is, hogy e szocialista magyar irodalom kezdeteinek reprezen tál ására Révész Béla és Barta Lajos életművének értékelése is sze­repel a kötetben, bár nem egészen értjük, hogy milyen elvek alapján mellőzte a szer­kesztő és kiadó a kezdeti szo­cialista líra képviselőit, mert egy ilyen kiadványban bizo­nyára helye lett volna — eset­leg egy áttekintő fejezet ter­barátok csábításának; a reg­geli vizsgálatkor meg sem néz­te a fékberendezést, s most rohan pótkocsijával, terhével a lejtős úton lefelé és hiába ta­possa a lábféket, csak rohan és rohan a traktor vele megál­líthatatlanul, mögötte a lisz­teszsákokkal púposra rakott pótkocsival. Az egyik kanyar­nál teljesen elveszti uralmát gépe fölött, áttöri a védőkor­látot és ő a nagy teherrel együtt a mélybe zuhan. S ahogy fekszik a tarktor kifor­dult kerekei alatt, mérhetett, len fájdalmában felnéz a fel-’ hőtlen égre, ahonnan rámoso­lyog felesége és aranyos kis- madárkája, akit a világért oda nem adna semmiért, a kis szöszke lányka. — Kell! Kell, hogy éljek! — kiált fel artikulálatlan hangon, összeszorított fogakkal. A fehér köpenyes ápolónő hozzálép. Az ágy csurom víz, homlokáról letörli az izzadsá­got. Orvosok, ápolónők jönnek a szobába, karját kiegyenesítik, megfeszítik, a hajlatnál leszo­rítják, s a megduzzasztott ér­ből vért vesznek. Nem érzi a tűszúrást, ő még mindig ott érzi magát a traktor kifordult kerekei alatt, nézi mosolygó gyermekét, aki megszólal: — Édesapám, ne hagyj itt. ígérem, ezentúl nem leszek rossz. — Hol vagy, kislányom? Kell, hogy éljek! — Félrebil­len a feje. mert nagyon kime­rült, óriási megerőltetésébe kerül még a gondolkozás is, amikor az ápolónő kendőjével letörli álláról a habzó vért, már horkol. De alig ül vissza a beteg lá­bához, az újra felriad és es* köpenyes fiatal ápolónő. Ahogy fekszik az ágyában, gon­dolatban végigjárja az utcá­kat, házakat, munkahelyét, megelevenednek előtte mun­katársai. Az üzemi konyhán elcsattanó viccek, barátai, kol­légái, szűkszavú brigádveze­tője, mind-mind leikébe vé­sődtek, s most e régi emlékek szívének egy-egy rejtett zugát feszítik, míg szeméből lassan patakzik a könnye. Vajon gyermekét, a kis nyolcéves szöszke lánykát siratja, fiatal feleségét, szüleit vagy magát az egész életet, ami szép Is tud lenni, meg kegyetlen is, rút is, de amit mégis oly nehéz itt­hagyni? Csendben, mozdulatlanul fekszik. Sápadt arca néha rán- dul, talán a fájdalom, talán az emlékek hatása alatt. Most halkan nyöszörög. Pillanatra kinyitja a szemét. Homályo­san látja a fehér köpenyes ápolónő arcát, de nem tudja, ki az, azt sem, hogy hol van, él-e, hal-e, álmodik-e, mert hiába szedné rendbe gondola­tait, gondolkozni is nehéz, fá­rasztó. Az emlékekbe zuhan vissza. Rendszertelenül jelennek meg előtte az elmosódott, homá­lyos képek: amint áll a trak­tora mellett, miközben látja, hogyan rakják pótkocsiját a megengedettnél nagyobb ter­hű liszteszsákokkal púposán tele; az arra járó brigádveze­tő is figyelmezteti a túlterhe­lésre, de ő csak elindítja trak­torját; útközben „beugrik” a faluszéli kiskocsmába egy fröccsöt, aztán már két decit j tisztán meginni, holott jól is­meri a KRESZ-t, világéletében törvénytisztelő, büntetlen em­ber volt, de mégis enged a jó 1 nyomasztó csöndesen fekszik a puha levegőn, írja a köröket. A közeli szőlöskertből hallat­szó madárkák féktelen fütty­koncertje, az életet adó, zson­gó tavaszi levegő új erőt ad a betegeknek is. Az ablakpár­kányon feléledt néhány tava­lyi dongó, rá-rászáll egy-egy újszülött méhecske, vagy szár­nyát bontogató katicabogár. Széltől védett része ez a kór­háznak, s ahogy odatűz a nap, felmelegíti az ablak párká­nyát, bent a szobát is végig- i pásztázza, az ablakhoz közel 1 egy kórházi ágyat és rajta egy J beteget. A beteg lélegzete szabályta­lan. Sápadt arcán a szeme le- i csukódva. Minden mozdulatát I figyeli a lábánál ülő fehér ; A sárgakavicsos, kacskarin- ' gós kis utak között frissen | ásott virágágyak, s mind tele ; színes, illatos virágokkal. Az ; ablak előtt talán a legdú- ;sabb, mintha arra gondolt ; volna aki ültette, hogy itt, a ; betegekhez közel illatozzanak, ; virítsanak káprázatos színük- : ben. A virágok tele zümmögő : méhekkel. Egy-egy szirmon négy-öt is tolakodik, hogy be­dughassa csápját a szép sárga I virágporhoz. A kórház jiapos oldalán né­hány lábadozó beteg támaszt­ja a falat, mert jólesik süt- : kérezni a várt, de nehezen ér- ! kező tavaszi napfényben. Fent, ; a kék égen gólya kering kite­rített szárnyakkal. Lustán,

Next

/
Oldalképek
Tartalom