Heves Megyei Népújság, 1967. január (18. évfolyam, 1-26. szám)
1967-01-13 / 11. szám
Étlaptortcnet Három hónapos a Vendéglátóipari Múzeum. Az 1967-es nemzetközi .idegenforgalmi év éty dekes programot és nagy erőpróbát jelent a múzeum dolgozóinak. Most készülnek az első statisztikák az eddigi látogatottságról. Kiderült: már ed- iig Nyugat-Németországtól Kanadáig és a Szovjetuniótól Japánig mindenünnen volt látogatója az érdekes kiállításnak. A múzeum egyébként megszerezte Gundel' János mellszobrát, és azt a valamikor neki ajándékozott ezüstserleget, amelyen az összes európai szállodásnagyságok bevésett aláírása szerepel. A múzeum az idén a nagyobb szállodákban étlaptörténeti kiállítást, a nyári idegenforgalmi sajtó tu dósí tó kongresszusra nemzetközi gasztronómiai kiállítást rendez. Az új év első napjaiban gondosan végiglapoztam az óévi naptári, hogy ellenőrizzem feljegyzéseimet; mit és mit nem teljesítettem. Volt, amit át kellett „hoznom” erre az évre, hát gondosan „átírtam” 1967-re. December 31-én a következőket olvasom: „El ne felejtsd! Eldr Mi lehet ez az éld, amit nem szabad elfelejtenem? Eldorado? Eldeformáció? Titkos rövidítés: Erdős Lívia? Ilyen nőt nem ismertem, nem is szeretem a Lívia nevet. Töröm a fejem, aztán káromkodva eldobom a naptárt, lévén annyi humorom az elmúlt év elején, hogy a végére beírtam: „Ej ne felejtsd eldobni!” Mármint a naptárt. Nem mondom, van humorom. Azonnal fel'apoztam az idei szilvesztert, és beírtam: „Db. el.” Dobd el! Utővégre a humorban és a rövidítésekben én sem ismerek tréfát, és következetlenséget. (—6) Előkészületek a hevesi járásban 601 jelölt áll a választók elé Kevés a fiatal, nagyobb a nők aránya tiiegtttoftdja, őszintén... — Megmondom őszintén ■— mondotta Pöszméte és én már tudtam, hogy hazudik. Pöszmétét még a Paradicsomtól ismertem, akkor kígyó volt, s azóta tudom, hogy Pöszméte valahányszor azt mondja: „megmondom őszintén”, akkor mindig hazudik. Ott ültem a fa alatt a feleségemmel, akkor éppen Évának hívták, pikáns kis bikiniben volt és jött ez a Pöszméte-kígyó, s ezt mondta: — Megmondom őszintén, ha esztek ebből az almából, rendkívül jól jártok.. Ettéünk és úgy kirúgott a há’ziúr, aki mindig féltékeny volt kertje almatermésére, hogy hetekig járhattunk valamiféle albérlet után. — Megmondom őszintén, nagy ember vagy, Caesar, — mondta Pőszméte- Brutusz, s ezt Caesar el is hitte mindaddig, amíg hitét Pöszméte egy tőrrel végérvényesen ki nem operálta. — Megmondom őszintén, hogy a legjobb barátaim vagytok és éppen ezért a legízletesebb ételeket adom nektek — mondta Poszméh, mint Borgia Lucretia, s mind az öten máris megízlelhették, milyen is a jó étel á la Borgia, só helyett finom kis cuki mér- gecskével. — Megmondom őszintén, hogy én mindig demokratikusan gondolkodó és érző ember voltam — mondta Zöldig Náciként 1945. után Pöszméte és mélységes felháborodással vette tudomásul, hogy nem hittek az őszinteségében és néhány kemény esztendőcskére őszinteségi tanfolyamra utalták be a kies fekvésű váci „üdülőbe”. Így és ennyiszer találkoztam már Pöszmétével az emberiség életútja orézágútján, amikor mindig megmondta őszintén, mindig vagy legalábbis gyakran becsapott, kis és nagy ügyekben, akkor is, ha haszna volt belőle, de akkor is, ha éppen csa.k edzést tartott a félrevezetés művészetében. — Megmondom őszintén, te nagy ember vagy — mondotta Pöszméte tegnap a Jó utca sarkán és a vállamra veregetett. Gyamús lett rögtön a dolog — utóvégre Caesarnak is ezt mondta — és sürgős lelkiismeret-vizsgá- latot tartottam, milyen marhaságot csinálhattam, mit tudhat erről Pöszméte, mert ha ő ncgy embernek mond engem, akkor bukott embernek tart valójában. — Nem hiszel nekem? Pedig most az egyszer igazat mondok — mondta Pöszméte és felnézett rám. Ekkor vettem észre, hogy félreérettem, mert most valóban igazat mond: ő 161 centi, én 184. Nagy ember vagyok. Termetre. Ezt legalább nem tudta őszintén lehazudni. (egri) IV. A jelentés A PORUL IÁ RT CSALÓ 1957. szeptemberének elején az East River-parti hatezer ablakos palotában mindenki szenzációra várt. A magyar üggyel foglalkozó bizottság be fogja nyújtani, jelentését — terjedt el a hír. A jelentés, ezt is tudták, igen bőséges, kereken 150 ezer szót tartalmaz, 17 fejezetet és 785 alfejezetet. Tartalmazza azonkívül Magyar- ország különféle térképeit és égy Budapest-térképet is. A papírral tehát nem takarékoskodtak. A jelentés valóban szenzációt okozott, ha más értelemben is, mint ahogy szerzői es ösztönzői tervezték. Az ENSZ épületében eleinte makacsul tartotta magát egy kósza hír; eszerint a jelentést megbeszélte egvmás között Cabot Lodge és Mindszenty bíboros, a magyar Adenauer, aid az ellenforradalmi lázadás meghiúsítása óta a budapesti USA követségen rejtőzik. Sőt, azt is mondták, hogy ez után a megbeszélés után az USA külügyminisztériuma bizonyos helyesbítéseket hajtott végre a jelentésben. Aztán ott volt a nagy lármával beharangozott jelentés Közöljék. hogy 111 tanút hallgatnak ki 111 tar.út a magyar nép va'-r"-'T",i r6,n’,'‘hői 0, az ország mirden részéből. 111 ganúv o1' óriás a világszervezet 4 HmúsőM 1967. január 13., péntek részére készített jelentésben — ki kételkedhetnék benne, hogy az minden kritikát kiáll? Annál nagyobb lett a meglepetés a testes könyv első, felületes átlapozása után: a vallomások névtelen tanúktól számláznák! 111 tanú közül mindössze három szerepel névvel: Káthly Anna, Király Béla és Kővágó József, Budapest egykori polgármestere. A jelentés a többi 108 nevet nagy bölcsen elhallgatta. A jelentés szerzői termesze-- tesen tudták, hogy névtelen tanúk nem sokat érnek, hogy vallomásaik kételyt támasztanak. Kijelentették tehát: a neveket azért nem említik meg, „nehogy Magyarországon élő barátaiknak és rokonaiknak ártsanak”. Ámde a 150 000 szó elolvasásakor kiderült, hogy sem ez az érv, sem az, amit a névtelenek előadtak, egyáltalán nem se- bezhetetlen. A névtelenek egyike például azt írta: „Sok szovjet katona azt hitte, hogy Egyiptomban van és az angol-francia imperialisták ellen harcol. A Dunáról azt hitték, az a Szuezi-csatorna.” Mire az egyiptomi ENSZ-kül -b}‘. ’ -ég egyik tagja gűnvosan kije’entette: „Nyilván a szovjet katonák ellen harcoló magyarok mind arabul beszéltek.” Egy mAsi.k tanú előadta: ..A fegyveres ellenállás Kelet-Ma- gvarersszágon nem * ártott olyan sokáig rmot. Pécsett Dnnaren- jpi.sr, Veszprémben.” Ezzel szemben egy másik tanú azt vallotta, hogy Pécsett és Du- napentelén november 4-én „fegyveres ellenállásinak nyoma sem volt”, Veszprémben egyáltalán nem folytak harcok. A jelentés egész fejezetet szentelt „a Szovjetunióba történt deportálások”-nak. Koronatanúként nyolc névtelen szerepelt, akik állítólag maguk is a deportáltak között voltak. A „ideportáltak” vallomásukat New YorkV-n, Párizsban, vagy Bécsben írták le. Hogyan kerültek Nyugatra ezek az állítólag Szibériába „deportáltak”? A jelentés szerzői elzárkóztak Magyarország és Szovjetunió képviselőinek meghallgatásától, mondván: „Azokon a legfontosabb végső következtetéseken, hogy valójában mi történt Magyarországon, semmit sem változtatnak”. 1957. szeptember 14-én az ENSZ- közgyűlés megvitatta a jelentést, s bár hitelességében erősen kételkedtek, az USÁ-tól függő többségnek sikerült elfogadtatnia egy határozatot Magyarország ellen. Ám Ham. marskjöld ENSZ-főtitkárnak meg kellett ígérnie, hogy a jelentést, a tanúvallomásokat felülvizsgálja majd. Ilrmmarsi jöld dolgozószobájában egymást érték a zárt ajtó mögötti tanácskozások. A sok ülés. tanácskozás eredménye az lett. hogy Poul B-'r'g- Jensent, „fölöítesével szemben elkövetett engedetlensége miatt beosztásából szabadságolták" Fegyelmi bizottság is alakult Barg-.lensen vétségei neki részletes feltárására, s a bizottság megsemmisítő anyagot gyűjtött egybe. Az az ember, áld. nem sokkal előbb a főtitkár személyes pártfogoltja volt, lobbanékony, iszákos, sőt, lelki zavarokban szenvedő emberré vedlett vissza, azzá, ami valójában volt, mielőtt megbízatását kapta. Felrótták neki, hogy a jelentés alapját képező dokumentumokat, a tanúk jegyzékét nem helyezte kellő biztonságba utazásai során, s ez a körülmény kompromittálta a dokumentumok jellegét és hitelességét is, A fegyelmi bizottság utasította Bang-Jen- sent, hogy „ezeket a papírokat az Egyesült Nemzetek biztonsági tisztviselőjének jelenlétében, haladéktalanul égesse el.” Az égetési jelenetre az ENSZ palotája tetején, 1958 egyik hideg, szeles februári reggeléin került sor. Az ENSZ-palota tetején néhány riporter, újságíró fagyoskodott, odahúzódtak egy kicsiny vaskosár köré, aminőt az amerikai parkőrök szoktak használni lomb vagy papír- hulladék elégetésére. Ott voltak az ENSZ házi detektívek aztán a gyorsliftből kiszállt mister Andrew Cordier, az ENSZ főtitkárának egyik személyes munkatársa. — Nos, mister Bang-Jensen — mondta Cordier, és rámutatott a vaskosárra —. most kérem. égesse el az ötszáznegy- vennyolc per hétszíznyo’cvan- nágv Magyarország jelű ügyiratot. ezt a furcsa jegyzéket A dán némán vette elő belső zsebéből a lezárt borítékot. Azután idegesen kereste gyufásdobozát. Meggyújtott egy szál gyufát, de az erős szél azonnal elfújta a kis lángot. Féltucatszor ismétlődött ez a közjáték. Végül az egyik házi- detektív átnyújtotta Bang- Jensennek egy szélvédős öngyújtót. Bang-Jensen keze reszketett, mikor a borítékot elégette. Aztán újabb borítékokat vett ki zsebéből, s azokat is meggyújtotta, egyiket a másik után. A szél felkapta a hamut és elszórta a világ négy tája felé. Nem volt lehetséges, hogy az óriási épület valamelyik szobájában égessenek el néhány borítékot? Egyáltalán miért kellett őket elégetni? Miért hívták meg a riportereket? És voltaképpen milyen célt szolgált ez az attrakció? Miután a négy boríték ha- r uvá változott, s a hamut szétfúj ta a szél, az egyik ENSZ- detektív, rámutatva egy társá ra. megszólalt: — Mister Bang-Jensen, az a megbízatásunk, hogy kísértük ki önt az ENSZ épületéből. Kalapját, kabátját és aktatáskáját is közvetlenül otthonába küldik. Az irodájába! semmilyen körülmények között sem szabad többé belépnie. Bang-Jensen Cordier-hez for. dúlt, aki látszólag szórakozzot- tan állt ott. — Mit jelent ez? — kérdezte haraggal. — Nem Így egyeztünk meg. Anrdew Cordier azonban úgy tett. m*nt aki semmit sen: hallott és szótlanul a lift felé ment. — ICérem. jöj főn velünk, é • viselkedjék nyugodtan — mondta a detektív. (TCnv^-^zik: Bang-Jensen menesztése) tását, hanem a választókerür letek arányosabb kialakítása is. — Mióta folyik a járásban az előkészítés? — Már decemberben megkezdtük az el őkészületeket- Az első nagyobb megmozdulásra — az esedékes jelöltekkel való beszélgetés után — a választásra jogosultak összeírásakor került sor. Az időpont megfelelő volt — a téli szünetben ígv megkérhettük a nedagóguw sokat is, hogy segítsenek a választók névieavzékének ösz- szeírásában. Mellettük dolgoztak a tanácsok és más intézmények hivatali beosztottai is. Nem volt könnyű a feladat, hiszen járásunkban nagyon sok a tanya Erk községhez például több mint száz tanya tartozik...! Mindenesetre az ősz- szeírássál már végeztünk: 3« —33 ezer a választásra jogosultak száma A választások előkészítésével foglalkozó operatív bizottságnak öt tagja van — népfront, párt, tanács, nőtanács és a KISZ képviselőjéből áll — és a pártbizottsággal közösen kidolgozott intézkedést terv szerint dolgozik. Határidő előtt befejeződtek a községi népfrontbizottságok ülései» amelyek a választókerületi bizottságra és a választási elnökség tagjaira tettek javaslatot — Nemsokára sor kerül a* elnökség eskütételére. Az elnökségnek természetesen szántén megnövekedinejk a feladatai, hiszen négy évre választják meg, nemcsak a választásé kampány idejére. A^ jelölő gyűlések február 2-től 21-ig zajlanak le a járásban. — A jelöltek között milyen arányban szerepelnek nők, él fiatalok? — Ami a fiatalokat illeti, nem valami „rózsás” a helyzet. Igen kevés van a jelöltek között. Ez nagyrészt annak kö_ szönhető — persze idézőjelben —, hogy nagyon sok fiatal vándorolt el a járásunkból, akik itt maradtak, azok között pedig kevés a köznevek után érdeklődő. Pedig a községi tanácsok mindent megtettek, hogy felkutassák a jelölésre alkalmas fiatalokat is. Ami a nőket illeti, az elmúlt választásokon 17.9 százalékuk nyert mandátumot, az idén a jelöltek között 19 6 százalék a nő. A jelöléseket meve'őző a!a- ->os felmérés rmomén bizonyára találkozik a választók ro- konszenvével a bizotttság munkája. K. C. nTfrye^sSY ZOLTÁN: Társszerzők A bolha és az elefánt a IWnreit hídon mentek A bolha révéit oeekes A« í„v j-’-áiott élesen: > t a öreg a »varas, •jói ft-hsr-i«? F7 a vas. Jó, ha öesze nem szakad roppant lépteink alatt!” vények után érdeklődjék, természetesen csalódnia kell, mert ott is, mindenütt, az 1967-es év legkomolyabb feladatára készülnek: a választásokra Az új választási törvény az eddigieknél még hat- ványozottabb felelősségérzetet, még több munkát követel. Ez természetes is %— mint ahogy mindig természetes —, hiszen emberekről van szó, akik alkalmasak a vezetésben való aktív részvételre, akik ugyanakkor népszerűek is, és akikben választóik maradéktalanul megbíznak. Csodával határos módon sikerült a rengeteg munka köze. pette néhány szót váltanunk Miklós Jánossal, a hevesi járás népfront-titkárával és Keresztesi Lajossal, a járási tanácstitkárával, aki szintén tagja a választási operatív bizottságnak. — Járásunkban — hangzik a felelet kérdésünkre — két országgyűlési képviselőt, tízen, egy megyei tanácstagot, ötven járási tanácstagot, és 532 községi tanácstagot kell választani. Négy évvel ezelőtt 677-en kaptak mandátumot A csökkenek, a jelöltek számának csökkenése egyenesen arányos a járás lélekszámúnak csökkenésével. De nemcsak ez indokolja a kevesebb jelölt állíHa az ember azért keresné fel a hevesi járás népfront-titkárát, hogy különböző rendezelőre csomagolt állapotban. zsákokban szállították házhoz Az eladáshoz az üzemek segít ségét is igénybe vették. A felmérések alapján azt állapíthatjuk meg, hogy ennek a vásárlási akciónak a nyomán a város lakosságának mintegy a fele biztosította a téli szükségletét a felsorolt áruféleségekből. Új cikkek Érdekes könnyítést vezetett be a MÉK a fokhagymával való ellátásban, por alakban hatvan mázsát hoz majd forgalomba, ami mintegy hatszáz mázsa friss fokhagymának felel meg. A MÉK üzeme tizenöt vagon almát és hat vagon szilvát aszalt meg. Ennek egy része exportra megy, de a belföldi kereslet kielégítését is szolgálja. Gondoltak arra is, hogy a megye határain túlról is szerezzenek be kertészeti termékeket. ha erre-szükség lenne. A téli időre való felkészülés tehát a lelkiismeretesség, a körültekintő gondoskodás jegyében zajlott le. Tekintettel ennek a kérdésnek a fontosságára, a városi tanács végrehajtó bizottsága is foglalkozott ülésén az áruellátással. Nyugodt szívvel mondhatjuk tehát, hogy az új termésig biztosítva van a konyhai utánpótlás. (g. molnár) delkező fmsz-sznküzletek sem tudják a városban maradéktalanul kiszolgálni a vásárlókat. Egyszerűen: nem győzik. Példa erre a déli városrész, ahol a Szövetkezeti utca egyik sarkán mindig nagy forgalmat bonyolít le az fmsz szaküzlete, tőle néhány száz méter távolságban pedig egy-egy asszony kosárból zöldségféléket és virágokat árul — rendszeresen. Kevés a városban az fmsz- szaküzlet, amit az illetékesek is jól látnak. Mit tesznek tehát? Építenek újabb üzleteket. Megérett annak a feltétele is, hogy a déli városrészben még egy zöldség- és gyümölcsüzletet nyissanak. Jó lenne, ha a város ellátásába a MÉK közvetlenül is bekapcsolódna. Nemcsak a piaci árusítóhelyek létesítésével, hanem szaküzletek kialakításával is. Ami a télire eltett árukészletet illeti, állapítsuk meg a MÉK-től származó adatok alapján, hogy az meghaladja az egy évvel ezelőtti mennyiséget. Burgonyából nemcsak többet, hanem jobb minőséget is tároltak most, mint tavaly. Ugyanez a helyzet a zöldségféléknél is. Nagyon népszerű lett az elmúlt hetekben a jól megszervezett burgonya-, alma-, káposzta- és hagymavásárlási akció. A MÉK és az fmsz egyaránt bekapcsolódott ebbe. A rendelt mennyiséget Már megint arról beszélünk, hogy miből, mennyit eszünk? Nálunk talán a legfontosabb téma a gyomor teljesítőképessége? A válasz egyszerű: enni kell, ás mi szeretünk is jókat enni. Nemzeti sajtáságunk? Ha nem Is meghatározó jellegű, de motiváló tényező. Ha igaz az, hogy a nápolyiak saját elhatározásukból inkább karnevált csinálnak, mint lakomát; mi szívesebben lakomázunk is és mulatunk is — egyszerre. Gondoljunk csak a nemrég véget ért ünnepekre, karácsonyra, szilveszterre. Tehát beszélnünk kell arról is, ha nem is sokat: hogyan biztosították az illetékes szervek a téli időszakra az élelmiszer-ellátást. Vizsgálódásunk helye most Gyöngyös lesz. 3ó hírű piac A gyöngyösi piacnak évtizedek óta jó a híre. Mondják azok, akik messzibb tájakról jönnek el ide, de a statisztikai adatok is ezt bizonyítják az országos összevetésben: kielégítő a felhozatal, az áruválasztékkal sincs baj, sőt: még as árak is megnyugtatóak. Mindez kinek köszönhető? Egyetlen szervnek? Nem. mert ebben az eredményben megtaláljuk a MÉK, a Gyöngyös és Vidéke Körzeti Földművesszövetkezet, a termelőszövetkezetek, a háztáji gazdaságok és a magánkereskedők erőfeszítéseit, tevékenységét is — egyaránt —. ha az arányak szinte a felsorolás sorrendjében változnak is. A zöldség- és gyü- mölcsüzletek kezelése a városban a földművesszövetkezetek- hez tartozik. A Mátrában ez már a MÉK gondja. A mátrai ellátásról többször szóltunk már a nyári hónapokban. Any- nyit most is említsünk meg, hogy ez a feladat korántsem olyan egyszerű, mint amilyennek látszik. Nemcsak a nagy távolságok miatt, hanem azért is, mert a kereslet lényegében az időjárástól is függ. A MÉK az üdülőket, az intézményeket a megrendelésnek megfelelően látja el. Az „egyéni” kereslet ingadozását már csak a „batyuzó” árusok tudják követni. Vevőjük mindig akad: egy kosár gyümölcs vagy zöldségféle eladása nekik soha sem gond. Az autóbuszmegállóknál, a gyógyintézetek kapujánál mindig megtalálhatók ezek a „bátyusok”. Kevés az üzlet Érdekes az is, hogy az egyse nagyobb árukészlettel renGyöngyös téli ellátásáról