Heves Megyei Népújság, 1967. január (18. évfolyam, 1-26. szám)

1967-01-04 / 3. szám

1966: egri csúcsforgalom A barokk és a borok csúcsforgalmat vonzottak Mr. EckwaU amerikai újság­író három éven belül három­szor tért vissza Egerbe. Hogy mi vonzotta ilyen gyakori láto­gatásra és mi késztette arra, hogy a várost ismerőseinek ajánlja? Csépány Ferenc, a He­ves megyei idegenforgalmi Hi­vatal vezetője szerint a szemé­lyes szimpátia. Egerrel valóban lehet szim­patizálni — s a külföldi turis­ták, főleg a nyugatiak, szeretik a régi kisvárosokat, a meghitt hangulatú keskeny utcákat, a százados emlékeket árasztó há­takat és templomokat. Mr. Eck wallt barátai fag­gatták: hány napig érdemes Egerben tartózkodni? Milyen érdekességeket, látványosságot és szórakozási lehetőségeket biztosít ez a kis város? __ Az amerikai újságíró ismerősei­ben nem élt az említett szim­pátia, mert még nem voltak Egerben. Vajon, ha eljön az érdekességeket, látványosságot, azórakozási lehetőségeket ke­reső ismeretlen, kialakul-e benne is a rokonszenv? 79 CSOPORT 1966-ban csúcsforgalom volt Egerben: 12 634 külföldi turista látogatott el a városba, 79 cso­portban. 65-ben 9251 és az ed­digi legforgalmasabb évben, 1961-ben is csak 9728 külföldi fordult meg nálunk. Ez a szám nem fontos, mert csak azt tükrözi, hogy a Heves megyei Idegenforgalmi Hiva­tal és az IBUSZ hány külföldi vendégnek nyújtott szolgálta­tást — szállást, étkezést, ide­genvezetést, programot Csé­pány Ferenc szerint legalább még 4—5000 átutazó vendég is Járt a városban. A legtöbben a Szovjetunióból tniS-an) és az NSZK-ból (1587-en) étkeztek, majd sor­rendben az NDK-ból (927), Csehszlovákiából (726), Svájc­ból (555), Lengyelországból (524), Franciaországból (472), Ausztriából (245), Hollandiából (212), Belgiumból (120) és Ang­liából (101), de svédek, dánok, finnek, kenyaiak és az Egye­sült Államokból meg Kanadá­ból (19-en) is megfordultak a múlt évben Egerben. A már előző esztendőikben itt Jártak személyesen terjeszthe­tik Eger jó hírnevét, de ennél sokkal többet számítanak az útikalauzok, prospektusok. Várjuk meg az 1967-est, a legújabbat, hátha az már meg­felel a legkorszerűbb idegen- forgalmi követelményeknek. Itt arra gondolunk, hogy jó minőségű papíron, színes, nagy méretű fotókkal, dekoratív ki­állítással és a plakátok szöve­géhez hasonló rövid, tömör, figyelmet felkeltő kiemelt sző vegrészekkel, hangulatot, ked­vet és kíváncsiságot keltsen a kiadvány Eger iránt. KIHALT AZ EGRI SPECIALITÁS? Az Eger Hotel 192 férőhely- lyel, a Park 118-cal a külföl­diek minden igényét kielégít­heti. A kisebb pénzűeknek a turistaszálló 167 helye és a fi- zetővendég-szolgálat 68 szobá­ja áll rendelkezésre. A férő­helyek tetszetősen sokat mu­tatnak, mégis voltak turisták a főidényben, akik nem kap tak helyet. De az 1968-ban megnyíló új turistaszálló 140 ágyával és az 500-as befogadó képességű, szintén jövőre át­adásra kerülő autós camping minden szállásproblémát kitű­nően megoldhat. Étkezni is lehet — többféle módon. Reprezentálván és ud­varias kiszolgálással, a külföl diekkel gyakorlottabban bán­ni tudó pincérekkel, a Park ban. De a kisvendéglők kere settebbek és izgalmasabbak ? külföldinek. (Otthon is étkez hetnek elegáns éttermekben...) Ummi 1967. Január 4^ szerda Bementem a Vadászkürt konyhájára és érdeklődtem né­hány egri specialitás után. A két fiatal szakács tanácstala­nul meredt rám. Az egri specialitás kihalt az étlapokról. A Vörös Rákban néha ugyan van békacomb vagy a Parkban egries húsle­ves, de ez kevés. Az öregebb, talán már nyugdíjas szakácsok­tól lehetne kérni egy-két re­ceptet Különben a kisvendéglők eléggé elhanyagoltak és kor­szerűtlenek. Az a hír járja, hogy a legkedveltebbet, a Vö­rös Rákot bővítik, emeletrá­építéssel. Más jó hír e tekintet­ben nincs. S a borkóstolók szempontjá­ból sem. Eger, a borok városa — egyetlen, a külföldi turis­ták számára elfogadható bor­kóstolója van: a vár alatt A székesegyház alattit ebben az évben átépítjük, helyette — azt mondják), reprezentatív lesz — a Trinitárius utcában a Borsi-féle ház pincéjében má­jus 1-én nyitnak egy újat Persze, a Szépasszonyvötgy igazi boros élményt kínál a turistáknak, de azért ott sem ártana egy kertvendéglő (volt is azelőtt). SZÍNES FOLKLÓR KELLENE Mr. EckwaU amerikai újság­írót — tehát — barátai meg­kérdezték, milyen szórakozást biztosít Eger? Vajon mit mond­hatott? A külföldiek szeretik a ci­gányzenét — és a Parkban megfelelő színvonalon ezt él­vezhetik is, de a számukra ér­dekesebb kisvendéglők inkább kocsmajellegűek. Elkelne a belváros területén egy kor­szerű cigányzenés kisvendéglő, kerthelyiség. Ha az amerikai újságíró is­merősei este barangolnának a városban és Iemewnének a Grillbe...: mit tapasztalnának ott éjfél után? Nem is olyan régen tervbe vették, hogy a várban újjáépí­tik a Törökkert vendéglőt kor­szerű formában. Kétszintes, a történelmi környezethez al­kalmazkodó, nappal a vendég­lőből, éjjel a táncos szórako­zóhelyből egyelőre nem lesz semmi. S a kulturális szórakozás? Hallgassuk meg Csépány Fe­rencet, az idegenforgalmi hi­vatal vezetőjének véleményét: — A vármúzeum és kiállításai minden igényt kielégíthetnek. Megnyílt n Csillagászati Mú­zeum is. A művelődési ház „Egri nyár” címen zenés iro­dalmi esteket rendezett a vár­ban. Valami már elkezdődött... de ez még kevés. Valamilyen folklór. színes, mozgalmas ese­mény kellene, ami a külföl­dieknek érdekesség. Az igaz, hogy ennek nincs hagyománya Egerben, de Szombathelyen sem volt a Savaria-napoknak. Viszont van hagyománya a ré­gi térzenéknek, amelyeket fel lehetne újítani, pl. a Népkert­ben egy erre a célra létesített pavilonban. Több kiállítást is kellene rendezni, alkalmas er­re a színház előcsarnoka. S a színház épülete sincs nyáron kihasználva. — Lenne egy ötletünk is. 1868-ban Egerben tartotta ülé­seit az akkori Természettudo­mányi Társulat. Ennek jövőre lesz a centenáriuma. Nagysza­bású évfordulóvá kellene kiszé­lesíteni DÍSZKIVILÁGÍTÁS ÉS MIKROBUSZ Azonban Eger — tulajdon­képpen a műemlék, barokk Eger: ez a legnagyobb idegen- forgalmi vonzás. Mr. EckwaU is emiatt szeretett a városba. Műemlékeink ápolásában opti­mális szinten állunk. A közel­jövőben megkezdik a ciszter­cita templom restaurálását is, a vár feltárása állandóan fo­lyik, elkészült a minaret dísz- kivilágítása, hét nagy teljesít­ményű jupi lerlámpával és ké­szítik a vár falainak és bás­tyáinak megvilágítási terveit is. Tavasszal városnéző mikro- buszt is kap Eger — „műem­lék útvonalán” közlekedik majd. A város 42 idegenvezetője 700—800 csoportnak adott a múlt évben szakszerű idegen- vezetést. De ha a turista a szállodákban egri levelezőlapot vagy városismertető prospek­tust kér. nem kap. Ha egri em­lékekkel akar hazatérni, akkor a maszekok néha bizony fan­táziátlan termékeire szorul. Mindenesetre, ha visszaté­rünk az Eger iránti személyes szimpátiára — az egri utcák rokonszenvet kelthetnek az idegenben. S az utcát járó túr rista, ha egri „bennszülöttel” találkozik, néha már útbaiga­zítást is kap. Néha, mert ahogy Csépány Ferenc mondta, az eg­riekben még nem alakult ki az „idegenforgalmi szemlélet”, mint például a soproniakban. Berkovits György &SI ffftENC t mim Tegnap reggel arra ébred­tem, hagy végre újra sütött a nap. Felhőtlen, kék volt az ég, és e látványtól olyan hangu­latot éreztem, melyet a lírai költők ihletnek neveznek. Csakhogy én nem vagyok köl­tő, kisember vagyok, akiben ez a természeti szépség fel­keltette a vágyat, hogy ettől a naptól kezdve jobb. neme­sebb, emelkedettebb lelkű legyen. Megfogadtam magam­nak, hogy többé nem hazu- dok. Soha, semmi pénzért, önző érdekeimért, vagy egy­szerűen sportból, netalán a tartalmatlan. felületes udva­riasság kedvéért, őszinte le­szek, tiszta és átlátszó. Az elhatározástól fellelke­sültem, vidáman, fütyürészve indultam munkába. Lépteim ruganyosak voltak, éreztem, hogy az enyhe napsugár elé­gedetten és szeretettel simo­gatta arcomat. Ezt a kellemes, kissé ön­elégült hangulatot Topolyáné törte szét: — De jó. hogy találkozunk — harsogta túl a kanyarodó villamos kerakaívek •öt — mi van magukkal? Miért jtora tönnek mostanában hoz­zánk? Már érmen kezdeni akar­tam a szokásos mesét: — a ttok munka, a feleségem gyen­gélkedik —, amikor eszembe jutott a fogadalmam. — Nézze, Topolyáné, meg­mondom őszintén, hogy nem szeretünk magukhoz men­ni... — De hát miért? — ámuldo­zott. — Mert unjuk magukat! — Hogy milyen eredetien jópofa viccei vannak. Mindig kitalál valami mulatságosat. — Tréfára vette a dolgot. — Bocsánat! Ez nem tré­fa. Unjuk, mert maguk azért hívnak vendéget, hogy bemu­tassák háztartásuk legújabb szerzeményeit. Maguknál a vendég csak tükör, akinek álmélkodásán lemérik az utolsó fizetés óta vásárolt holmik értékét — mondtam és csaknem menrészegültem az őszinteségem tői. Topolyáné sokáig kiabált utánam. Nem. 'áv.torodtam. meg. Ezt kell te-ni. még al'knr is. ha az őszinteség fájdalmas. El őhb-ntóhh rz "mherelc, meg­értik és talán köpetnek is. A hivatalban Micike, a fő­nök titkárnő,? perdült elém: — Unkát adok a véleményé­re! Nos mii-'on vamjok? Hogy áll az úi ruha™ ? — Nézze. Miniké ... Szá­vai ... — kezdtem, de a rrl- Utnatnyi megtorpanás utóm, Támadás a víz alól A tengeralattjáró a rakéta eredményes kilövése után visszatér támaszpontjára. Az itt látható felvételeiken megörökítették, hogyan lőnek ki rakétát az atomténgeralatt- járóróL A Szovjet Haditenge­részeti Flotta legfőbb ütőere­jét jelenleg a tengeralattjáró­ról kilőtt atomrakéták és a hatalmas rakétahordozó repü­lőgépek képezik: semmisítő csapást mérhetnek az ellenfél tengeri és szárazföldi célpont­jaira a Csendes-óceán min­den vidékem A rakéta szempillantás alatt óriási területet ívelt át, és eltűnt az emberi szem szá­mára láthatatlan messziseg- ben. Régi igazság, hogy a győze­lem fegyvereit békeidőben ko­vácsolják. Ez kitartó és apró­lékos munkát igényed. Ezért a tanulmányok időszakában minden tiszt, tiszthelyettes és tengerész keményen törekszik arra, hogy példásan teljesítse katonai kötelességét és ered­ményesen elsajátítsa a hadi­technikát A haditengerészek kitűnő iskolái a nagy tengeri utak, a szovjet hajók látogatásai a sarkvidéken, az Atlanti-óceá­non és a Csendes-óceánon. Régen véget ért már az az idő, amikor a szovjet partok mentén cirkáltak és megszo­kott gyakorló-területükön vé­gezték el hard feladataikat Manapság valóban mindenna­pi dolog a tengeralattjárók, a közönséges hajók és kisegítő hajók több napos gyakorlata. 1966. elején a szovjet atom- tengeralattjárók csoportja vi­lágkörüli utat tett meg a víz alatt, s ez a hajóút mint ilyen első volt a világán. Az egész szovjet flotta egy­ségeinél eredményesen tanul­mányozzák a bonyolult fela­datok megoldását. Növekszik a parancsnokok operatív és taktikai tudása; egyre na­gyobb lesz a ^kitűnő hajók” és csapattestek, valamint az elsőrendű szakemberek szá­ma. fogadalmamhoz híven foly­tattam: — Ez a ruha kifeje­zetten rossz. Magának jobb lenne, ha nem viselne ilyen kihívó holmikat Amíg nem járt piros harisnyában, nem is volt feltűnő, hogy vastag és X a lába. Ez a ruha csak kihangsúlyozza, hogy kicsi és kövér. Még folytattam volna, de Micike elrohant. Nemsokára Karcaginé hozta a hírt: a könyvelésben Micike elme­sélte, hogy ki akartam vele kezdeni és félreérthetetlen célzásokat tettem a csípőjé­re. Karcaginé izgatottan vár­ta nyilatkozatomat. — Kedves Karacagi kar­társnő, jobb lenne, ha a mun­kájával törődne. Egész nap intrikákat és pletykákat hord. Minket azért fizetnek, hogy dolgozzunk... Karacnginé visszarohant a könyvelésbe. Könnyű szívvel ültem íróasztalomhoz. Müven jó, hoay az ember nem ala- koskndik. Kellemes érzés. Délben hivatott, a főnököm. Közölte, hogv súlyos pana­szokat hali rólam. Nem. dol­gosom, rendesen zaklatom, a kolléganőimet, sőt, áüi*óiag félreérthetetlen politikai megnyilatkozásaim is van­nak. Igazam tudatában derűsen mosoivodtam, rá: — Bvtaség Én azt. tnnáeso­Tnm. a főn ők kartársnak hóm) ivtorreádőit ne Mimimtől SZCrpree be. Tf, T, ,n ?nh h len­ne. ha. időnként azzal is tö­rődne hogy mi történik a hi­vatalba*. ,i ■ j ..I— lA ttarn, hogy veresedik, de folytattam: — Ami a munkát illeti, úgyis tudja, hogy maga he­lyett is dolgozunk, mert a fő­nök kartársat főleg a repre­zentáció érdekli. Néztem az arcát. Eszembe jutott, hogy hányszor bizta­tott a merész, nyílt bírálatra. Nosza, itt van. — Maga azt hiszi, hogy al­jas támadásokkal el tudja te­relni a figyelmet piszkos kis üzelmeiről? Csakhogy engem nem téveszt meg. Láttam, én már ilyen fickókat sírni -r mondta és megmutatta az aj­tót. Hazafelé menet találkoztam újságíró ismerősömmel. Az il­letőt kiváló férfiúnak tartom. Evek óta figyelem harcát az igazságért. Cikkei kímélet-, lenek, de őszinték. Ez az én emberem. Elmondtam neki önként vállalt missziómat. — Gratulálok ... remek dol­got vállalt... Majd írok ma­gáról egy kis ... valamit..'. De most, ne haragudjon, dol­gom van... — Természetesen megér­tem ... Nem akarom feltar­tani... az ön ideje.., — mondtam meghatottan — Igen... — felelte és el­nézett a fejem felett. — Ha netán látná a feleségemet, ne mondja, hogy találkozott ve­lem. Én ugyanis most vidé­ken vagyok... — kacsintott rám, és otthagyott. Éjjel nehezen aludtam el. Ebben annak is része volt, hogy este a feleségemmel egy kicsit Összekoccantunk, ami­kor megmondtam neki, ő sem kislány már... — Értelek, drágám... Tö­kéletesen értelek... Bent, a hivatalodban ugyebár bakfi­sok vannak ... Éppen este ta-. lálkoztam Karcaginéval. Tá­jékoztatott, hogy milyen ne­vetséges kis alak vagy. Mit akarsz attól a Midtől? Nem veszed észre, hogy kopa­szodsz ... ? Ez az őszin­teség mellbe vágott. Dön­töttem. Hol­naptól újra a régi vagyok. Tudom,, hogy ■nehéz lesz. de bízom abban, hogy követke­zetes Indítása­im eredményű ként egyszé visszafogadnak a tisztességes emberek. v-'­tására. Lesz még négy iroda- helyiség, és itt kap helyet a gyermek könyvtár is. A több mint kétmillió fo­rintba kerülő felújítás befe­jeztével csütörtökön délelőtt 9 órakor kerül sor a megye és a város vezető szerveinek je­lenlétében az épület műszaM átadására. Ha minden sikerül, a jövő héten már kezdhetnek beköltözni az új „lakók” és február elejétől megváltozott, jobb körülmények között foly­tathatja munkáját a TIT és a művelődési ház. Egerben a megyei művelő­dési ház épületének várva- várt felújítása befejezéséhez érkezett. A tervek szerint itt kap helyet a művelődési há­zon kívül a Tudományos Is­meretterjesztő Társulat is. Maga a művelődési ház az új épületben kap két klub- helyiséget, tv-szobával és stú­dióval, egy műhelyt a barká­csolni vágyók részére, és egy kamaratermet. A régi nagyte­rem helyet biztosít majd ki­állítások rendezésére és na­gyobb rendezvények leonyolí­CsSfö'rtQkin műszaki átadás: Befejeződött az egri megyei művelődési ház épületének felújítása

Next

/
Oldalképek
Tartalom