Népújság, 1966. november (17. évfolyam, 258-280. szám)

1966-11-26 / 279. szám

✓ T/falljuk be, nem beszé- ’ lünk kellő mértékben művészi életünk sikereiről. S ez bizonyos fokig érthető. Igaz, hogy akinek a kisujja körme beszakadt, hosszú ideig azt ér-, zi, s akinek a fosa fáj, nem jó közérzetéről beszél, még ha egyébként kitűnő kondícióban is van. Sok szempontból termé­szetes, hogy a közéletben, a sajtóban, kulturális, művészeti életünk fogyatékosságairól, problémáiról, feladatairól több szó esik, mint elért eredmé­nyeiről. S az is igaz: az ered­mények egyoldalú felsorakoz­tatása megnyugváshoz, a kér­dések önelégült elleplezéséhez is vezethet. De a nehézségek számon tar­tása, ha tartós egyoldalúságba merevedik, torzítás forrásává is válhat, s nem tudom, hova­tovább nem fenyeget-e ben­nünket is ez a veszély? Ha mű­vészeti életünk valamely fo­gyatékossága kerül szóba, túl gyakran találkozni a kritika olyan hangsúlyával, amelyről érezni: hiányzik mögüle az eredmények ismerete, a fejlő­dés tényeinék számon tartása, a bizalomnak az a tárgyi alap­ja, amely megóv a téves álta­lánosításoktól. Gyakori az olyan vita, amelyben csaknem min­denki tájékozottnak bizonyul a hibák, gyengeségek és téve­dések felsorolásakor, de alig akad, aki hasonló otthonosság­gal sorolná fel azt, ami jó, azt, ami érték. Sokszor meglepő el­mélettel teremtünk szerves kapcsolatot egyes negatív je­lenségek közt, de rendszeresen adósak maradunk a pozitív teljesítmények szerves össze­gezésével. Nem beszélve arról, hogy mennyivel nagyobb hév­vel továbbítjuk rossz tapaszta­latainkat (vagy adjuk tovább másokéit), mint hirdetjük, ha valami megelégedésünkre, örö­münkre szolgál. Nélkülözhetetlenül szükséges tehát, hogy beszéljünk az eredményekről is, nem egy másfajta egyoldalúság, hanem a helyes önismeret, a ponto­sabb, reálisabb helyzettudat érdekében. És csak a legutóbbi évek termését szem előtt tart­va, neveket, példákat is csak illusztrációképpen, emlékezte­tőül idézve. T rodalmunk színesebb, elevenebb, gazdagabb lett, problémaköre, témavilága szemmel láthatóan életünk va­lóságához igazodik. Felveti a szocialista tudat, erkölcs, élet­forma kérdéseit; az elavult polgári—kispolgári életvitelt a szocializmus adta lehetőségek­kel szembesíti (mint pl. Fejes Endre: Rozsdatemető, Fekete Gyula: Az orvos halála, Goda Gábor: Magányos utazás, Ko­lozsvári Grandpierre Emil:'Pór. beszéd c. regényei). Tükrözi és segíti azt a történelmi átalaku­lást, amely a falu világában megy végre. Ezzel összefüggés­ben folyóirataink, napisajtónk hasábjain érdekes szociográfiai irodalom bontakozott ki, s nem egy szerző írásai izgalmas ri­portkötetekké is kerekedtek (Féja Géza: Sarjadás, Gal- góczi Erzsébet: Kegyetlen su­garak, stb.) Darvas József Orosháza, Üy- lyés Gyula Ebéd a kastélyban című könyve arra bizonyíték, hogy a szociográfia a tegnap és ma történelmi érdekű összeve­tésévé is szélesedhet. A pa­rasztság megváltozott helyzeté­vel — s ugyanakkor irodal­munk életközelségével — függ össze, hogy nem egy regény a paraszti életet ábrázolva nem­zeti érdekű keresztmetszetet ad. Galambos Lajos Isten őszi csillaga c. regénye a fordulat évét megelőző idők magyar társadalmáról nyújtott — egy termelőszövetkezet alakulása kapcsán — széles képet. Sánta Ferenc Húsz órája ugyancsak a falu világának ábrázolása ré­vén az elmúlt húsz esztendőnek jóformán minden ellentmondá­sát markolta össze szerencsé­sen, félreérthetetlenül, egy­szersmind társadalmunk fejlő­désének dinamikája is. Irodalmunk egyre növekvő eszmei—művészi erővel vizs­gálja a közelmúlt történelmét. £írálja a Horthy-rendszer üres, TÖTH DEZSŐ: Erről is beszéljünk. Négy esztendő művészeti sikerei értéktelen világát, keresi a ma felé mutató erkölcsi és politikai értékeket, mint Németh László Irgalom c. regénye; elvégzi — mint pl. Cseres Tibor Hi­deg napok, Bóka László Aláza­tosan jelentem c. művei — az elkerülhetetlen önvizsgálatot: kutatja rétegek, típusok erköl­csi felelősségét. A nemzeti élet folytonosságára kérdező ön­vizsgálat jegyében szembesí­tette az utolsó magyar negyed­század történelmének drámád fordulatait Darvas József Ré­szeg esője; ugyanezzel a tör­ténelmet tudatosító szándék­kal vezette végig alakját fel­szabadult életünk küzdelmes fordulóin Nemes György (Egyetlen pillanat). Lengyel Jó­zsef (Elévült tartozás) rendít­hetetlen szocialista meggyőző­déssel oldja fel a tegnap nem­egyszer keserű tapasztalatait. T íránkra hasonlóképpen a-*-1 társadalom kérdéseivel való lépéstartás jellemző. Az a közéleti költészet hozta meg a szocialista líra elismerését s vált joggal a legnépszerűbbé amely a ma bonyolult viszo­nyai közt is meg tudja ragadni aktuális forradalmi feladatát —: Garai Gábor, Sámán István, Váci Mihály költészete. A ne­veknek. címeiknek — amelyeket nyilván soká lehetne sorolni — nem önmagukban van jelentő­sége, együttesen illusztrálják azt a legfőbb eredményt, hogy nagymértékben megnöveke­dett irodalmunk realizmusának érvénye, hogy minden eddigi­nél elevenebb kapcsolatot tart a társadalmi fejlődés meneté­vel. S végül is ez az, amit a közönség növekvő érdeklődése honorál: jelentősen emelkedtek az átlagpéldányszámok. Külö­nösen versesköteteknél feltűnő, hogy míg öt-hat évvel ezelőtt 800—1200 példányban jelenteik meg, ma' gyakran a 6—8—10 ezres példányszámban látnak napvilágot. De ugyanaz a nö­vekedett érdeklődés hívja élet­re országszerte az irodalmi színpadokat, kíséri a rádió, te­levízió mennyiségben, színvo­nalban gyarapodó irodalmi műsorait. Filmművészetünk az utóbbi éveikben hagyta maga mögött átmenteni „szürke” periódusát s a hazai közönség érdeklődé­se, és számos nemzetközi elis­merés bizonyítja, hogy a ki­bontakozás útjára lépett. E te­rületre jellemző: azok az alko­tások tudtak eszközeikben is sajátosan újat hozni, azok ke­rültek a hazai és nagyrészt a | nemzetközi érdeklődés közép-1 pontjába, amelyek a mi mai életünkről adtak őszinte, szo­cialista elkötelezettségű s épp' ennek révén művészileg is hi­teles képet (Húsz óra. Pár be- J széd, Sodrásban, Nehéz embe- i rek, Hogy állunk, fiatalem­ber?). A múltban. játszódó filmjeink közül ugyancsak azok váltak ki, amelyek össze­tett erkölcsi-politikai kérdé­sekre az egyértelmű válasz­adás igényével felelteik (Hideg napok), amelyekben elmélyül­tebb, igényesebb lett a társa­dalmi kapcsolat elemzése, egyén és közösség viszonyának történelmileg konkrét feltárá­sa (Pacsirta, Iszony, Szegény- legények). A tartalmi igényesség ugyanakkor műfaji gaz­dagodással is együtt járt. A ti­zedes meg a többiek, a Buta­ságom története a filmvígjá­ték szórakoztató feladatát színvonalengedmény nélkül, eredeti eszközökkel tudták megoldani; olyan jó riport-do- kumentumfilmjeink születtek, mint az Itthon, és az Éjszaká­ra hajnal; a cannes-i és- krak­kói fesztiválok első díjai pedig rövidfilmművészetünk eredmé­nyeinek nemzetközi elismerését is jelentették (Nyitány, Válás Budapesten). Mindez nemcsak elvont „esztétikai” eredmény — a tartalmi értéket ebben a tekintetben is a növekvő kö- zönségérdeklődés nyugtázta. Ha a televízió miatt a filmek látogatottsága valamelyest csökkent is, ezen az általános tendencián belül a magyar fil­mek látogatottságának rész­aránya évről évre nőtt, s ami talán ennél is fontosabb: a miskolci és pécsi filmfesztivá­lok eredményei között elsősor­ban tarthatjuk számon a hoz­záértő közönség aktivitását. A magyar drámaírás ilyen eredményekkel nem dicseked­het, bár értékes alkotások, si­keres művek itt is születtek (Dobozy: Holnap folytatjuk, Gyárfás: Egérút, Illés: Az ide­gen, Illyés: Bolhabál, Sala­mon Pál: Magadra kiálts, a Rozsdatemető drámai változa­ta, stb.) — Színházaink reper­toárja azonban gazdag, sokszí­nű voit Átdolgozások, színre- aükalmazások bővítették klasz- szikus drámai értékeink válasz­tékát az utóbbi években (gon­doljunk csak a Czillei és a Hu­nyadiak, a Mózes, a Magyar Elektra, a Kocsonya Mihály házassága kivétel nélkül sike­res bemutatóira). A Tragédia, a Bánik Bán új rendezései e művek értékeit, újfajta értel­mezési lehetőségeit hozták napfényre. A külföldi dráma­irodalom változatos anyagá­nak szocialista és haladó, anti­fasiszta, humanista elkötele­zettségű drámák adták a ge­rincét (Arbuzov, Babel, Brecht, Lorca, Rozov drámái, továbbá A helytartó, Marat halála. Az ördög és a jóisten, Beckett c. művekj Különösein örvendetes, hogy épp az említett darabok elő­adása kapcsán mutatkozott meg leginkább a rendezői tehetség, az együttesek odaadó munkája. Az sem közömbös, hogy a klasz- szikusok bemutatása az utóbbi esztendőkben bővült: az elmúlt évadban színházaink több mint félének volt műsorán Csehov-, Tolsztoj-. Turgenyev-, Doszto­jevszkij-dráma. Külön lehetne — és kellene egyszer bőven — vidéki színházi kultúránk je­lentős fejlődéséről beszélni Az utóbbi két esztendőben éppen az új magyar drámák bemu­tatásában — mai magyar drá­mairodalmunk segítő támoga­tásában — múlták felül a fő­városi színházakat, ugyanak­kor számos produkciójuk em­lékezetes eseménye volt az egész magyar színházi élet­nek (Az Irkutszkl történet a Rozsdatemető szolnoki, a Mó­zes veszprémi, a Peer Gynt és a Sirály debreceni, az Anto­nius és Cleopátra kaposvári, a Botlán-ügy szegedi n Legyek pécsi előadása stb.). S ha eh­hez hozzávesszük a szegedi szabadtéri játékok, a gyulai várjátékok — s bár szervesen nem tartoznak ide — a saba* rtai karnevál, a soproni ünnepi hetek, a baranyai vasárnapok, a siklósi és nagyvázsonyi játé­kok stb. sikerét: kitűnik, hogy a vidéki városok milyen lelke­sen és eredményesen kezdemé­nyeznek kulturális programo­kat ánóliík történelmi és kul­turális hagyományaikat ame­lyek egész kulturális életünket gazdagítják. S kell beszélnünk zenei életünk sikereiről, töb­bek közt a hazai ás nemzetkö­zi elismerést aratott új ma­gyar operákról (Petrovics: C’est la guerre: Szokolay: Vémász, Mihály András: Együtt és egyedül) és azokról az eredmé­nyeikről, amelyeket képzőmű­vészetünk, különösen a monu­mentális szobrászat, a grafika, az illusztrációs művészet terü­letén, s az iparművészet szá­mos ágában ért el. Ugyancsak meg kell emlé­keznünk arról, hogy az utóbbi években mennyire előtérbe ke­rült a szocialista művészeti örökség (Derkoviits-, Dési-Hu- bar-. s a szocialista képzőmű­vészcsoport anyagainak kiál­lítása; a szocialista irodalom hagyományának feltárása); hogy mennyire tágult művé­szeti életünk szemhatára és a XX. századi szocialista és pol­gári életének mennyivel gaz­dagabb választéka áll ma a kö­zönség rendelkezésére, mint korábban; hogy egész szellemi életünk mennyi közéleti — köztük művészeti — kérdést feszegető vitától pezseg; hogy az általános kulturális forra­dalom eredményei nyomán hogyan szélesedik és aktivizá­lódik az új közönség, az új szocialista művészeti közvéle­mény. De hát e cikk korántsem tel­jességre törő „eredmény-lista”. Szerény és alkalmi emlékezte­tő csupán: bizonvos fogvpté- kosságokkal küszködő művé­szeti életünk megítélése során tartsuk szem előtt sokkal - jer lentősebb eredményeit így a problémákat is maiiként fogjuk látni S állandóan eszünkbe jut majd, amiről oly sokszor megfeledkezünk: szocialista művészeti életünk szolgálata nemcsak a hibák bírálatát, de legalább ugyanannyira az ered­mények Ismeretét és propagá­lását is jeleníti. TÉNAGY SÁNDOR: «4 másik szeretem (Csont István illusztrációja) Ez már a másik szerelem, a múlhatatlanabb, a láthatatlanabb. Jelképnek nincs virág, sütemény-szív, nincs galamb. Ha valamit adni keli, adod önmagád. Ez már a másik szerelem, nem csak a pillantásé, az érintésé, ; [ nem csak szünidő, a szabad órák játékszere —• Nincs is még nevet Jöttél és elolvadt a hő, a könyvekben igazabb lett egy mondat. Legenda vagy, akár az Isten, otthona lettéi otthonomnak, pedig csak szobát látok, asztalt, székel, a egy emberarcot: téged. Csak magamat látom meghalni, fői ébredni: reggel búcsúzom, délután váriak. Ez már a másik szerelem — naponta megtalállak. NELO RISI: Fiatal olasz költő, inkább mint film­rendezőt ismerik. (Bátyja is neves ren­dező.) Ez maró iróniájú verse múlt évben jelent meg. Családi sírbolt Asszonyom, úrnőm, ön most tisztelet-övezte szép sírját kínálja, s a mardosó bűnt. Telem egykor ágyát osztotta meg, s szeszélyeinek kellett legjobb ifjú erőim áldoznom. Amíg sörtől dagadt vízfejű férje és a félelem el nem űzött. A jog keze kötözött máglyára. íme, főnixként újjászül ettem, hogy felcslpegessem időnként az ön fagyos árnyát. Fordította: Bán Ervin. AUX GiUM • — Charly! Zörgetnek! Charles Pauls lassan ébrede­zett, nehezen tépve ki magát bódult álmából, amely — nem számítva a látomásokat — édes volt, mint a szirup. Az ajtón dühösen dörömböl­tek, s Charles érezte, hogy a viskó minden . egyes ütésnél megremeg. Szemei nehezen nyíltak fel, mint a redőny a szétvert sarokvason. Valaki bekiáltott az utcáról: (Részlet a dél-afrikai szerző „Es a kötél háromszorosan sodrott" című könyvéből, amely a hazájában uralkodó apartheid gyűlöletes módsze- i reit leplezi lei. — Hé, nyissátok ki! Vagy szétverjük az ajtót! Charly felült az ágyon. — Hagyjátok abba! Rögtön nyitóm! Frida rémülten suttogta: — Mi lehet ez, Charly? — A törvény — morogta ő. — Ismét ez az átkozott razzia... — majd hozzátette: — Ne nyug­talankodj. Semmit sem követ­tünk eL A kunyhó ismét megremegett az ütésektől, és Charly még egyszer felkiáltott: — Jövök már! Ne dörömböl­jetek! A szoba elülső részében, a függöny mögött rémülten fel­sírtak a gyerekek. Charly a sötétben kitapogatta a nadrág­ját, csendesen szitkozódott. Fe­lesége gyufa után kutatott. Fellobbant a láng, és Charly a táncoló fény mögött rámo- solygott Fridára: — Minden rendben lesz. Te csak figyelj a gyerekekre! Az öklök megint döngetni kezdték az ajtót, mire Frida, lejjebb csavarta a lámpabelet, s megpróbálta elcsitítani a ré­mülten síró gyermekeket. Charly mezítláb az ajtóhoz mente s elfordította a kulcsot. Az ajtó, anélkül, hogy hozzá­ért volna, élesen kivágódott. Egyenruhás alakok tódultak be a szobába. Charly önkéntelenül hátralépett. Egy pillanatra zseblámpa fénye vágott a szie­mébe, aztán kialudt. A csoportban négy rendőr volt; egy fehér hadnagy, és há­rom afrikai. A hadnagy ráné­zett Charles Paulsra, és így szólt: — ö az. Hol van a dagga? * Charly állta a tekintetét: — Itt rincs dagga. Mi tisztes­séges emberek vagyunk! A hadnagy elvigyorodott, és lassan körülnézett Alacsony, kövér emberke volt, sűrű, fehér szemöldökkel, amelyek beszéd közben fel-alá ugráltak. Kicsi, keskeny szája késsel ejtett ver­teién sebként húzódott tégla­színű arcán, melyet mint vala­mi geográfiai térképet, apró ráncok szántottak keresztül-ka. sül. Szürke, mélyen ülő szemei ide-oda kutattak. Mögötte csüggedt, bárgyú arckifeiezéssel állt a három sö­tét bőrű rendőr. A hadnagy tekintete Fridán állapodott meg. Az asszony ön­kéntelen összébbhúzta magán a hálóinget. — Kellemes ilyenkor az ágy­ban hentereeni, mi? Én meg mászkálhatok kint az esőben. — Charlyt kérdezte: — Mi a neved? — Charles Pauls. — Hát a tiéd? — fordult aztán Fridához, miközben majd fel­falta apró. szürke, kifeiezéste- len szemeivel. Frida rémülten nyelt egyet, aztán halkan, szag­* kábítószer gatottan mondta a nevét. A hadnagy tovább vigyor­gott: — Na igen. Tisztességes em­berek. — Kacagott. A szája ki­nyílt, és a torkából a kotko- dácsolás és fuldoklás furcsa ke­veréke tört elő. Aztán hirtelen becsukta a száját. Gyűlölköd­ve nézett Fridára: — Mit bámulsz rajtam, te su- vickos képű szajha? Megigazította vizes tányér­sapkáját, fejével intett a kísé­rőinek, és kilépett az esős sö­tétségbe. Azok hárman szó nél_ kül követték. Valahol az utcán az eső mo­noton pergésén túl, hangos em­beri beszéd hallatszott, ajtók csapódtak: egyre élesebbé vál­tak a külvilág zajai. Charly hirtelen előkotorta bakancsát, felhúzta. — Hová készülsz? — kiáltotta rémülten Frida. — Megyek. megnézem, mi történik odakint. — Ne menj, Charly! Bajod eshet. Charly toppantott a lábával, hogy meggyőződjék róla, rend­ben vannak-e a bakancsai, az­tán csendesen válaszolt: — Cs®.k körülnézek. T élni akarom, mit csinálnak a mieink­kel. — Felvette sárga viaszkos- vászon esőkepenvét. s meg- nvugtatóan rámosolygott: — Meglátod, minden rendben lesz. Az utcán élesen világított né. hány teherautó fényszórója.

Next

/
Oldalképek
Tartalom