Népújság, 1966. június (17. évfolyam, 128-153. szám)

1966-06-14 / 139. szám

Ahol évszázados gondolatokat őriznek Eszterházy Karóig egri püs­pök „elkészülvén a lyceummaL, melyben könyvtár helyiségül gyönyörű termet rendezte tett be, könyvek szerzésére fordí­totta gondját9 — írja Michalek Manó könyvtámok az 1393-ban megjelent „Az Egri érsekme- gyei Könyvtár Címjegyzéke” előszavában. S megszületett a j elenleg js egyházi kezelésben tevő, világhírű könyvtár, az egri líceum épületében, felbe­csülhetetlen értékű könyvikin­csével, amely ma több mint százezer kötetre rúg. Egy ré­gebbi keletű 0868 után), Mon- ttdegoi Albert Ferenc egykori 1 ön yv tárnok szerkesztésében i legjelent Heves és Kütsó- Szolnok Vármegyék leírása cí­mű munka külön foglalkozik a könyvtárral is. Az akkori s : • sztika szerint az Eszter- házy Károly egri püspök ide­jéből származó teönyvgyűjte- mány mintegy 20 ezer 293 kö- í. Lbe foglalt 13 ezer 879 kü- i-a munkából áll! Ilyen tekin­télyes számú, mérhetetlen ér­tékű állományra már eredmé­nyesen lehetett „alapozni”. A ivj-api adományok mellett — nagyobbrészt innen származ­nak a könyvtár könyvei — ér­keztek kötetek kereskedők köz­ve a teséveL, és sokszor árveré­se.ckor is kerültek igen értékes, kiadványok e könyvtárba. 1867- oen már 45 448 kötetet számlált a katalógus, harmincnyolc nyelven írt munkákkal! Ezek kozott lehet találni kézzel írott könyveket és ősnyomtatványo­dat is. jelenleg tehát körülbelül 100 ezer kötetet számlál ez a könyvtár, amelyben a ma em­berének az érdekességeken, a múzeuális példányokon túl is sok mindent nyújthat anyagá­val. Többek között nagy segít­séget például a kutatásokhoz. Az anyag nagy részében helytörténeti kutatásokat szol­gáló bibliográfiák szerepelnek, aztán egyházi vonatkozású ki­adványok (egyháztörténet, egy­házművészet, teológiai tanul­mányok), de találhatók itt a főiskolai szaktárgyakhoz kap­csolódó munkák is, például; a Magyar nyelvemlék-tár, Nép­költési gyűjtemény, vagy har­minc-negyven, sőt; százkötetes történelmi okmánytárak. Különösen jelentősek a me­gye történetével foglalkozó ki­adások, többek között: Szeder­kényi Nándor négykötetes munkája „Heves megye törté­nete” címmel, Breznay Imre összes művei, vagy a legré­gebbi, 1839-ben Egerben meg­jelent helytörténeti tanulmány: »Az egri fürdők orvosi stb. tekintetben” (Fejes Mihály munkája) —, hogy csak né­hányat említsünk e végtelen skálájú sorozatból. Ezenkívül a könyvtár anya­ga felöleli a jogi, természettu­dományi, államtudományi, or­vostudományi, filozófiai, tör­téneten, filológiai és szépiro­dalmi vonatkozású kiadványo­kat is. Az utóbbiak között pél­dául megtaláljuk a magyar és a világirodalom klasszikusai­nak alkotásait is, nagyon so­kat közöttük még első kiadás­ban. Itt van példáid a Dante Co­dex is, a Divina Commedia el­ső latin nyelvű fordítása, amely 1417-ben készült Sera- vaUe János keze nyomán — kommentárokkal. Vagy a Bél- dy és a Pompéry Codex, ame­lyek a XV—XVL századból származó magyar nyelvemlé­keket tartalmaznak széphistó­riákban. Az egyik legérdekesebb kó­dex a kézzel írt Erlauer Spie­le, német misztériumjáték- gyűjtemény (bibliai történetek megelevemítése), amely az egyik leghíresebb német nyelvemlék, s élő tanú a drámaitörténet út­ján. Ez a könyv egyébként jö­vőre „vendégszerepel” Auszt­riában is, Kremsben egy nagy jelentőségű irodalmi-művészeti kiállításon. Nehéz lenne felsorolni, mi minden található a híres és sokat látogatott könyvtár pol­cain, hiszen az anyag leírása is köteteket tesz ki, Mikes Ke­lemen leveleitől W. A. Mozart egy szintén eredeti leveléig, vagy a kézzel írott, 1200-as évekből származó kódexektől a legújabb magyar és külföldi folyóiratokig. Különösen jelentős a csilla­gászattal foglalkozó sorozat, közöttük Sacrobusco „Csillagá­szati Codex”-e, amely eredeti­leg Regiomontanus Jánosnak, Mátyás király főcsillagászának tulajdonában volt. De a könyv­tár látogatója csodájára jár az 1500-as évekből származó, fel­becsülhetetlen értékű világtér­képeknek és a botanikai mű­veknek vagy régi görög orvo­sok szintén megtalálható mű­veinek és az 1700-as évek elején kiadott anatómiai atla­szoknak.^; Jelenleg a könyvtárra vonat­kozó irodalmak gyűjtésével is foglalkoznak, az 1755 óta Eger­ben kiadott művek bibliográ­fiájának gyűjtése mellett, me­lyek már eddig is több ezer kötetet tesznek ki. Elkészült a Heves megyei folyóiratok és új­ságok bibliográfiája is. Igen sok látogatója van .e két hatalmas helyiséget lefog­laló könyvtárnak, ezért érde­kes, hogy maguk a főiskolások nem nagyon veszik igénybe anyagát, pedig felbecsülhetet­len segítséget nyújthat pél­dául a szakdolgozatok megírá­sához. A könyvtár tekintélyét, nem­zetközi helyét elég egy példá­val illusztrálni; Katalógusa a világ valamennyi nagy könyv­tarában megtalálható. És nem­csak a kirándulók látogatják, hanem neves külföldi tudósok is, akik munkájukhoz felhasz­nálják a csupán itt megtalál­ható forrásokat. Kátai Gábor T ánckongresszus és két film — felnőtteknek Tánckongresszust rendezett a televízió szombat este, hogy a kongresszus eldöntse, mely táncnak juttassa a pálmát. Az ötlet, illetőleg az ötletes keret­játék alkalmat nyújtott arra, hogy derűsen, kedvesen, he­lyenként valóban kavalkádsze- rűen felvillantsák a modem és újból modernné vált táncok rit­musbeli és látványos szépsé­geit. Zene, dal, tánc, ügyes képváltások, néhány kitűnő színész, rendkívül csinos lá­nyok, — igazán nem kell több, hogy az ember kellemesen szó­rakozzék egy órán keresztül. A tánckongresszustól elanda- litott lelkünket „A gyilkos já­ték” című nyugatnémet pisz- choanalitikus bűnügyi film volt hívatva görcsbe rántani. A kezdő képsoroknál egy ilyen filmhez illő lassan száradó ajakkal és kellő dermedtséggel figyeltem Trüger úr kesztyűs kezét rendcsinálás közben. Még akkor is idegesített kissé a do­log, amikor elhatározta, hogy megöli a fiatal építészmérnö­köt, később már unatkoztam. Megmondom őszintén, abból már kinőttem, hogy a gyilkos­ságok módszereit élvezzem, s az meg egyenesen gyanús ne­kem. ha pszichoanalizálni kez­denék egy bűnügyi filmben. Sokkal jobban érdekelt volna, hogyha a nyomozó felügyelő üvöltözés helyett előveszi a lo­gikáját, ha nem akarják nekem bebeszélni, hogy Trüger a sző­Nagj idők tanúja DRABOS JANOS, akinek 48-as honvéd volt a nagyapja Hatvanban, igen sokan isme­rik Drabos János bácsit, ezt az idős, szikár embert, aki 12 éves kora ellenére még most is eljár a Lenin Tsz Pillárkertészetébe, ahol télen a kazánokat fűti, nyáron versenyt kapál a fiata­lokkal, vagy öntöz, mint most is, ezen a verőfényes, kora nyá­ri délelöttön. Nincs pedig rá­szorulva a keresetre. Saját há­zában lakik a Mikes utcában, gyermekei mind felnőtt dolgo­zók, el tudnák tartani. De hát megszokta a munkát, hiányoz­na, ha abbahagyná. — Paraszt voltam én világ­életemben, az volt az apám, de még a nagyapám is — kezdi gombolyítani az idős emberek­re jellemzően az elbeszélés fo­nalát. Csakhamar kiderül, hogy bár sok mindent megért: két világháborút, az első proletár- diktatúrát, a felszabadulást, egyszóval sok fontos eseményt, mégis legszívesebben gyermek­korára emlékszik, abból is a nagyapja emlékét idézi leg­gyakrabban még most sem ki­sebbedé rajongó szeretettel. — A nagyapámat is Drabos Jánosnak hívták, tálán ezért is szeretett annyira, hogy szinte mindenhova elvitt magával, mint kisgyermeket. Én öröm­mel mentem vele. Hogyne men­tem volna, amikor olyan érde­kes dolgokat mesélt No, hiszen volt is mit mesélnie: honvéd voU 1849-ben. Csákót viseltek még akkor, régimódi volt a puskájuk, de harcolni így is jól tudtak. Ott volt az én nagy­apám a tápióbícskei csatában is, meg Buda ostrománál Két­szer is megsebesült Egyszer a térdét lőtték ke­resztül, máskor meg — Buda visszafoglalásakor — ellőtték alóla az ostrgmlétrát. Lezuhant a magasból rá egy bajtársa puskájának csövére, amely ke­resztülfúródott a hóna alatt. Hiába harcoltak hősiesen,-a túl­erő és az árulás miatt elbukott a szabadságharc. Görgey eladta a honvédeket, Világosnál tette le nagyapám is a fegyvert. Orosz fogságba esett, de még innen is meg tu­dott szökni. Amikor Pest felé kisérték őket, lemaradt a cso­porttól. Az oroszok hiába ke­resték, mert egy öregasszony elbújtatta az istállójukba a já­szol alá, olyan ügyesen betakar­ta szalmával, hogy nem talál­ták meg. Hazatért, hamarosan Hatvanba, de sokáig kellett vá­rakoznia, míg eljött az idő, hogy kezdték valamennyire megbecsülni a 48-as hősöket. Emlékművet állítottak a hatva­ni csata emlékére, az öreg hon­védeknek pedig nyugdíjat ad­tak. A nagyapóm is kapott ha­vi öt forintot. A pénz értéke nagyobb volt, mint a mostanié, de még akkor is nagyon kevés volt. Adhattak volna többet is, hiszen az öreg honvédek szá­ma egyre kevesebb lett. A nagyapámon kívül Hollen­der századosra, Parti Istvánra, meg egy Winter nevűre emlék­szem. Ezeknek is inkább a ha­lálukat várták. Március 15-én még felvonultatták őket az ün­nepélyre, de aztán csak a ha­láluk napján fordult feléjük a figyelem. Akkor még egyszer kitett magáért a községi elöl­járóság: ingyen sírhelyet adtak nekik a temetőben, hogy egy helyen legyenek eltemetve. A községháza előtt 6 mozsárágyú volt elhelyezve, ezekből adtak búcsúzóul sortüzet a tisztele­tükre a temetésük napján. 1905-ben meghalt a nagyapám, a bajtársai közül már csak ket­ten élték túl, azok sem sokkal. Gyermekkoromban gyakran kijártunk a sírjukhoz. Remé­lem, ti sem feledkeztek meg ró­luk — fordult az elbeszélést hallgató politechnikns diákok­hoz, majd elszótlanodva foly­tatta a víz után sóvárgó palán­ták öntözését Németi Gábor ke feleségtől kapott lelki pofo­nokért törleszt gyilkos ujjai­val a szőke nők nyakán. Ez a film tipikus alkotása a rémű- ietkeltő szándéknak, pedig ami az embert magával tudná ra­gadni, az a dolgok és nyomo­zás logikája. El tudok képzelni elmebeteg gyilkost, ha azt a rendőrség leplezi le a tények és tapasztalatok egybevetésé­vel, de legjobb esetben is csak nevetésre ingerel az ilyen Trü- ger-féle figura, aki teljesen vé­letlenül esik a rendőrség zsák­mányául. Illetőleg nem is ő ne­vetséges, — hanem a film ké­szítői. Vasárnap este autogramokat nyújtott át a moszkvai televí­zió egy rövid, de könnyeden kedves műsor keretében, amely­ben a moszkvai könnyű műfaj jelesei vonultak fel. Az autog­ramot köszönettel tettem el emlékeim közé. .. aztán ismét egy főm, an­gol film, amely jó szándékú, helyenkint, természetesen kellő adagolással, még valamiféle társadalombírálatot is megkoc­káztat. Mert ott van az az utca a város szélén, aztán ott van a majdnem posványba kerülő lány, a sivár utca Don Jüanja, aki egyszerre és majdnem két nő életét teszi tönkre, a vén ké­jeire főnök, — egyszóval min­den, ami kelletik ahhoz, hogy egy film 16 éven felüli legyen. De sajnos, sok kelletett volna még ahhoz, hogy ez a film jó is, emlékezetes is legyen, hogy abban az »utcában” valóban kórképet és keresztmetszetet kapjunk. Egy annyira hülye férjet megcsalni még egy gigo­lo típusú másikért sem drámai konfliktus, így aztán inkább a régi aszfalton termett regények cselédlány-tragédiája lett Marge öngyilkossága és vele párhu­zamosan a kis kokott önmagá­ra ébredése is, mintsem hite­les lélektani, vagy még inkább társadalmi dráma. Azt azonban meg kell je­gyezni, hogy ez az angol film is jobb volt az olyan átlagnál, mint amiért annyit panaszko­dott a televízió nézőtábora. (gyurkó) Í4. Benne kavargóit az utolsó két nap sok eseménye, váratlan fordulata, az asszony, amint a fürdőkádban állva szappanozza ma­gát (most nem hasonlította őt Rubens nim­fáihoz, sem Tizian reneszánsz asszonyaihoz, mégis ott villogott előtte fehérhúsú teste a maga kiteljesedett érzékiségében, s Laci vá­gyott utána, kívánta, de nem a reggeli kín­lódó, remegő sóvárgással, hanem a legázoló, bosszúálló birtokba vevés vadságával), látta Papír Marcit is mészporos főportási bundá­jában összeomolva, s a reggeli kávé fölött sunyítva, hallotta képmutató sopánkodását: „Édes öcsém, hát maradhattatok volna ...” Aztán az asszony hangját, sokszor ismétlődve, mintha egy gramofonlemez utolsó mondatára táncolna vissza a tű: „ .. .ez a város most na­gyon szeszélyes... szeszélyes... szeszélyes...” Reggelire keserűn kapák a plánta-teát, szilvalekváros komiszkenyeret rágtak hoz­zá. Karádi káromkodva rángatta derékszíját, félt .hogy elkésik, az ezredes most is percre megkövetelte a pontosságot. Árpi a délelőtt folyamán leugrott újságo­kért, meg egy kis előzetes felderítésre is. Nyi­las igazolványa birtokában bátran mozgott mindenfelé. Mielőtt elment, Lacinak is meg­mutatta, a fiú irigykedve forgatta, nézegette a celluloid tokba bújtatott, fényképes zöld kartonlapot, melyen a fekete nyilaskereszt alatt magyar és német nyelvű felirat tanú­sította, hogy ezen igazolvány tulajdonosa a magyar nyilaskeresztes párt különleges bel­biztonsági szolgálaténak tagja, s kérik a honi hatóságokat, felmutatóját tevékenységében felhívás nélkül támogassák. Olyan tökéletes volt Árpi fényképével, a »ecsetekkel és aláírásokkal, hogy valódiságá­hoz semmi kétség nem férhetett. — Ne félj semmit, valami hasonlót hoz (fegtak-« Misi. Délre naegjöa a Karesz a fegyt verekkel, akkor a2tám komplett lesz a fel­szerelésiek. Kárádi azonban hamarább megérkezett. Bundában jött, hátán fába burkolt magyar géppisztollyal. Belökte az ajtót, káromkodott, toporzékolt. — Gyerekek, baj van! Juci, öltözz fel me­legen, csomagolj, kapkodd össze a legszüksé­gesebb holmikat. De mozogj már, a jó iste­nedet, ne úgy, mint a tetű! Megyünk Auszt­riába! Az öreg kiadta a parancsot, azonnal indulunk, valamit megszagolt a vén disznó, úgy látszik. Nagy könyörgésre engedett egy órát, hogy Jucit is felvegyem, meg az értékei­met összeszedjem. Juci kapkodott, pongyoláját ledobta, koro- binéban rohangászott a fiúk előtt, bőröndbe csapta az őrmester ingeit, a maga ruháit, közben fésülködött, fiókokat huzigált, be­vágta az ajtót, nyomban utána újra végig­nyargalt a színen. Laci és Jenci tanácstalanul bámultak. Jós­ka komoran sétált az őrmester körül. — Most nemcsak rólunk van szó. Ha ki­mész Ausztriába, utánad megy a háború, el­pusztulsz. Karcsi, hallgass rám, lépj le. Az őrmester ordított: — És hová a jó édesanyámba bújjak? Nem mondanád meg? Egy óra múlva jönnek utá­nam, ha nem vagyok a laktanyában. Te nem ismered az öreget, a föld álól is elökeríttet! Itt ma éjszakára már senki sem maradhat! Ti mind körözés alatt álltok, hozzátok sem mehetek. „Lépj le!” „Lépj le!” Hová? Tisz­tára meg vagy marhulva. Juci, készen vagy már?!... Jóska gondterhelten körözött körülötte: — Te most pánikban vagy, Karcsi, gondol­kozzál egy kicsit. Jön Misi, biztos ajánl valami jó címet. Nekünk is csak helyet kell találni* iuvn2 — És ha a Misi nem jön? Há? Akkor mi van? ... Rám nem szólhattok, amíg lehetett, mindent megtettem. Gyerünk, Juci, nincs vesztegetni való idő! Nem teszem kés alá a torkom. Dúdolva nyitott be Árpi az újságjaival. Az őrmester kétségbeesve nézett rá: — Mondd már meg te ennek a fafejűnek, hogy nincs mit csinálni. Jenő őrizte meg legjobban a nyugalmát, ő vázolta fel néhány higgadt mondatban a történteket. Árpi odacsapta az újságokat a földhöz, s mint akinek ereje ment, nekiroggyant a fal­nak. Kaminak igazat jen* £fem tehet máét — mondta végül. — Minden tervet erre a lakásra építettünk, amelynek a tulajdonosa egy valóságos katona, egy továbbszolgáló, megbízható hazafi. Az ezredes sofőrje. Nap­nál világosabb, ha lelép, itt egy percig se maradhatunk. Ha kimegy Ausztriába, persze, akkor sem, a házmester meg a többi lakók miatt. Ha Misi itt volna, talán okosabbak len­nénk. De Karcsi nem várhat a bizonytalanra. Átkozott kutyaszorító. Gondolkozott. — Az egyetlen megoldás az volna, ha meg­ölnénk az ezredest. Meglesnénk benneteket* egy jól irányzott lövés az öregúmak... Ak­kor maradhatnál és mi is. Karcsi kimeredt szemmel hallgatta. Árpi kínosan vigyorgott: — Igen-igen, az ezredest kéne megölni. A jóságos öregurat, akitől a lakást kaptad. Mint a rémfilmekben, pontosan úgy. — Hangot vál­tott. — Csak viccelek, te ökör. Nincs itt mit csinálni. Siess vissza a laktanyába, el ne késs. Az őrmester hevesen megölelte. — Isten megáldjon, pajtikám, isten megáld­jon benneteket. Itt estig elmaradhattok, aztán ti tudjátok, hová-merre. Lacinak az volt az érzése: megkönnyebbült, hogy elmegy. Lassan, nehezen vánszorgott a nap, Nagy Mihály nem jött. Már esteledett, amikor Laci azt ajánlotta, Árpi menjen el a lakására. — Sohse voltam a lakásán, nem tudom hol van — mondta Árpi. — Egyébként is, elkép­zeled, hogy otthon ül, gyártja a hamis papí­rokat, s várja, hogy elkapják? — Igazad van. Besötétedett. Már mindent megvitattak a nap folyamán: hol járnak az angolok, meddig tarthatják a németek Pestet, lehet-e számítani általános felkelésre, mit gondol az átlag pesti, hány nyilas van az országban, meddig lesz villany a városban, milyen erői lehetnek az ellenállásnak. — Baj érte ezt a gyereket — szólalt meg Árpi. — Együtt küldtünk a halálba több tu­cat Messersch midiét, az életemet ráteszem a megbízhatóságára. Jóska fölállt, nyújtózkodott: — Határozzuk el, mi lesz velünk. Itt nedű «tóusadbaíaink éjszakát®. (Folytatják}

Next

/
Oldalképek
Tartalom