Népújság, 1966. június (17. évfolyam, 128-153. szám)

1966-06-12 / 138. szám

(Sebe febkrc; ^í/sfeV't'4? — menet ködben majd tájé­koztasson a dolgokról — szóit vissza az igazgató és megnyu­godva visszament a klubba, ahol három betűje sikerült. Telefonok: — Itt Kardos::: Szervusz::: Az énekkar kellene péntekre— Mindegy— valami népdalfel­dolgozás. Az «ltodig el­megy­— Itt Kardos::: Pénteken békegyűlés- Persze, hogy a Le­gényest... A megyétől is le­jönnek— Kösz— — Itt Kardos.;; Egy szava­ló kellene... Az a szőke kis­lány jó lesz, aki május elsején is szavalt... Ha mást nem tud, hát ugyanazt.. Köszönöm. És ment haza főzni... Az iskolaigazgató szólt a magyartanárnak, az szólt a szőke kislánynak... A szőke kislány nem szólha­tott senkinek. Hazament és ta­nult. Verseket Többet Mert nem kis dolog ám ez, ha az ember egy ilyen jelentős ün­nepségen felléphet. A kisker-dekoratőr megfes­tette a plakátokat, a kultúr- ház gondnoka nagy morogva kiakasztotta őket. Aztán eljött a péntek. Soponyai elővette a tavalyi békegyűlés beszédváz­TÉNAGY SÁNDOR RASZUL RZA azerbajdzsán költő versei: Repül Repül a rigó, repül a kő, a fény, a szó, repül az emlékezés, repül a jelen, repül idézés, végzés, tiltás, meghatalmazás, repül többtonnás—többlépcsős szenzáció, repül bomba és űrhajó, repül a tüdőbe friss golyó, repül repül repül a történelem s érchideg esókom a melleden. POLNER ZOLTÁN: ZINEI Aranybarna Sirató A felejthetetlen éggel szemben bordáidra fagy deres inged fekete hegedűd átúszik a falon földarcú, sarjadó nagyapám, irgalom. Kezed elsimítom a tárgyak szívéről mint gyorsan növő, zsenge fűszálat de homlokod felett napsütés és szívemig kiáltozó gyermekkor támad. Benő a fájdalom. Arcod immár többé nem öregszik meg soha énbennem. Hiába szólítiak: egyetlen szót vittél magaddal és minden érthetetlen. A nyarakban majd lázasabb forróság lesz, ezentúl keserűbb őszök lesznek s az éjszakákban olykor hall can majd amint puhán megmozdul vékony tested. Homoksivatag, karaván. Nagyapám könyve, aranycifrájú, régi Korán. Gyarmati háborúk sose-nyugvó lobogása. Rizsföldeken napfény-hajigálta lándzsa. Elefántormány-síma fatörzsek, lombok közt menedéket adók nedvektől feszülő gyümölcsnek. Gyógyíthatatlan bánat Könnycsepp egy arcon, ottfeledett. És a szemed, szemed, szemed. Ibolyaszín Hétköznapokra szivárgó tavasz-illat Kései hó szivacsán az árnyék. Hirtelen-válás ijedelme: várj még! Kék szem, amely haragot villant. Tépett húrok — még szólni akarnak. Ibolya-gyöngéd fej, lehanyaMén. Ékben vonuló darvak hült mezők fölött koraeste. És még: anyóka gombolyagja a padiéi», leesve. Narancsröros Seherezádé meséi. Hő,' Kemény és elszánt vagyok munkámban. Arcod alkon yi olvadt fényt felivó. emléked vakító jegye rajtam. Törvényeket s álmokat gyászolok benned a bánat oldó hétköznapokban. Törvényeket s álmokat: a soha újra nem építhető emberi gépet Csontok s izmok törvényét s a pontos agy álmát amit égő eszmélet védett Hogy örökre míndenséggé teljesedjél csontjaimban fájsz, jajongó számon de itt lélegzel körülöttem már s örömmé hasadó kin a vajúdásom. Ä felejthetetlen éggel szemben bordáid mögött deres csillag fekete hegedűd átúszik a falon földarcú, sarjadó nagyapám, irgalom. ANTALFY ISTVÁN: Várakozás Elmaradoznak már a fények, már csak a csattogás van. Ebbe merül a percek buta cammogása és véle — emlékek. Nem egyedül vagyok e fénytelen kupéban, ahol izzadság és szesz szaga keveredik emlékeimmel, amelyek előbb visznek haza, mint ez a vánszorgó vonat, — a két öreghez, akik ilyenkor percenként nézik az órát, s lehet, hogy ezerszer is megkérdik egymást: „Mikor érkezik már az a gyerek... 1* Khorasszáni selyem. f Hőség, nem könyörül sohasem. t öreg tehén mélyhangú sírása borja után. Kényeztetett cica lép teje mellé lusta-puhán. A kedves arc: belevillan az éjbe. másodperc-töredékre. Szürke Az, aki minden földben ereszt gyökeret Az, aki így szól: se nekem, se neked. Arc-nélküli vándor surraatása tömegben. Holt njjak közt cigaretta | kis hamu-oszlopa, hosszú, töretlen. Celofán-koporsójában rózsa-halott. Nevető száj, cáfolja a szem síri tükrét. Haj sűrűjébe fagyott egyedüllét. Idők színtelen folyam-árja. Árva vásottra viselt ruhája. Homályos víz, eseppen, le-lekoppan, s telik a serleg, úgy hívják: türelem. Igaz szavak, nyűtten, öregen, használattól fényesre-kopottan. Rab Zsuzsa fordítása FORGÁCS KAROLY: [ ÉBREDÉS i A reggel kerekre nyílt kék szeme rárajzolódik az ablaküvegre, ébredek: összekapcsoljuk nyilainkat, átölel még az ágy, mielőtt elengedne. Jő lenne most újat kezdeni e nappal, elvágni a tegnap láncait és más irányba ívelő hídon indnlni a rengeteg erdő fái közé, csecsemőként a világra kiáltva. Megfürdöm a rámsistergő fény-nyaláb árban, forgatom testem mint lángban a nyársat; nem törülközöm meg hadd fedje be lényem e pólya. bele öltözve indulok el veled másnap! Most reggel frissen ugorjuk át a magasabb gátat, hogy messze-feledve a tegnap irányát, ha alkonyat táján az erő fogy a csábja ne fogjon, az új csapáson, lábam, merészen vágj át. ft fn) — Hát persze. — És, hogy bokán rugdossa a lányokat?!... Édes istenemJ Minek kezdenek ki vele? — Ügy. Elvégre férfiméltó­ság is van a világon... És csak ennyi a kifogásuk ellene? Barátom nagyot lélegzett, majd megtörölte izzadt homlo­kát. — Van még egy-két apró eset, de szóra se érdemes. — Gondolom.'.De azért csak jólesik, ha kipanaszolja magát az ember. — Igazad van... Hogy mi­lyen megértő barát vagy! — s a kárvallott panaszos férfiasán megrázta jobbomat. — Egyszóval? — Tudod, milyen régi iskola az övék. Valami mindig elront­lik. Pisti ilyenkor azonnal be­veti magát. Hiszen ezermestert Például a múltkor is rendbe hozta a vécét. — Bravó! — lelkesedtem. —> Es már ez is baj? — Nagyon finnyásak,.. Miff Pisti kijavította a vécét, egy kis víz kiszaladt a folyosóra. — Ebben a hőségben! — le- gyintettem. — Ezt mondtam én is... Ta­lán baj volt, hogy egy-két órán át mezítláb mentek be az osz­tályba?!... Bokáig érő vízbe különben sem fulladt még be­le senki! — Csak ennyi az egész? — Hát van még, amit na­gyon felhány forgatnak... Tu­dod, Pistikém igen gyakorla­tias ember. Nem szereti a fe­lesleges cuccokat. Nagyon ún- ta már, hogy a megmaradt rongyok, egy zsákba gyömö­szölve ott foglalják a helyet az udvar egyik sarkában. Az az ötlete támadt, hogyha a MÉH-nek már nem kell, hát égessék el!... Egyik hűvös na­pon ez meg is történt... Hogy közben szél támadt, és a lán­gok belekaptak az iskolába?... Erről a fiam igazán nem te­het! De azt meg kell hagyni hogy most is talpraesetten vi­selkedett. Rögtön riasztotta a tűzoltókat! — Bámulatos!! — mondtam. — No, ugye!?... És még ilyen nagyszerű fiúnak akar­nak magatartásból hármast adni! Balogh Béni A* alábbi történetnél? estik annyi köze van az igazság­hoz, hogy megeshetett vol­na. Ha valahol mégis előfor­dult hasonló történet* xa merő véletlen ­A helyi népfronfbizofbság el­nöke kinyitotta díszes mappá­ját, amelyet egy itt járt külföW di delegációtól kapott. Átlát­szó műanyag lapjai között csa­ládi fényképek, jelentések és rmmkaiervek szorultak. Vélet­lenül rápillantott az egyik, tervre: — Te fßlsten» BSoegyűJéSf Imbb vége a negyedévnek és nem rendeztük meg a beterve­zett békegyűlést — — morfon, dirozott és mert precíz ember volt. azonnal hozzálátott a munkához. Egy nagy ív papírt tett maga elé, amelyre felülre szép* kalligrafikus betűkkel felrajzolta: Békegyűíés... Elő­vette a naptárát, hogy a meg­felelő dátumot kiválassza. Ter­mészetesen csak a hétfő és a péntek jöhetett számításba. Gyakorlott szervező volt, tud­ta, bogy mindenféle rendez­vényt csak tv-szünnapra sza­bad tervezni A minap a KI- OSZ-közgyűlésen is esek né­gyen voltak, mert a tv-ben Angyal-filmét játszottak. Ezután feltárcsázta a nép* művelési csoport vezetőjét: — Szevasz, komám... Itt Soponyai..- Kösz... Kitűnően. Pesten voltam... Láttam a My fair Ladyt..: Óriási. Ezt neked te meg he® nézned De most nem erről van sző. Böoe>- gyűlést rendezünk. 26-án a kuKórházban... Csináltass né­hány plakátot Előadó? Tény­leg, ki lehetne? Te nem vállal­nád? Hát jó! Akkor írj be en­gem... Utána össze kell vágni valami kultúrműsort... Kösz« komám, de kérlek, az ügy fon­tosságára való tekintette!, na bízd másra... Letette a telefont, negye* só­hajtott és a jól végzett munka elégedett tudatával hátradőlt a székben és kicsomagolta a tíz­óraiját. Elem így a népművelései cso­portvezető: — Juliska? Hívassa át akul­tűrházigazgatát... Az igazgató kényszeredetten jött át A „Mindent nekem keil csirtátaf* évek óta cipelt terhével vánszorgott be az aj­tón. — Szevasz? Fontos feladat:: Békegyűlés. Plakát! Műsor! Kö zönség. Szóval, tudod. Én most nem látszom iá a munkából. De erezd át a dolog politikai jelentőségét és ne bízd másara _ Ma jd a kultúrházigazgatót krtuszkolta az ajtón és bejelen­tette, hogy a zeneiskolába megy ellenőrizni. Juliska tu- damásulvevőleg bólintott, befe­lé pedig kajánul mosolygott, hiszen az egész város beszélte már, hogy a jeles csoportveze­tő halálosan és állítólag nem is reménytelenül szerelmes az újonnan idehelyezett zongora­tanárnőbe. A kultúrházigazgatő a mű­vészeti előadót kereste. A gondnok szerint az előadó elv­társ a „területen” volt, amiből mindenki tudta, hogy az elő­adó elvtárs otthon főz, mert amióta a felesége megszökött, neki kell ellátnia a háztartást is. — Bagatett dolgok, úgy mondjam, apró-cseprő esetek... Es ezekért hármas magatartást akarnak neki adni! — Felháborító! mondtam. — Persze, hogy az!... Nem is nyugszom bele. Felmegyek a... — Jól teszed... De mégis miket kennek a fiadra? — Hogy mondtad? Kennek? — Nem titkolt büszkeséggel el­mosolyodott. — Az a Pistike szokása.,. Tudod, olyan eszes, találékony gyerek, hogy kirán­dulások alkalmával, persze éjjel, cipőpasztával bekeni al­vó társai arcát... Hát nem le­leményes?! — Meglepően! — szóltam őszintén. — De hát ez csupán apró csíny. — Persze, hogy az... Ezt a Márton tanár úrnak is m?g kéne értenie. — Ö az osztályfőnök? — Nem... Csak véletlenül az ő arcát is bekente a Pistike! — Tévedni emberi dolog — nyugtattam meg. — Ezt mondtam én is. És egyáltalán, minek alszik egy 'lavór a diákokkal egy szobá­ban?! Még éjjel is bakterliodni felettük? Aludjon külön és hagyja, hogy bekenjék egy­mást! Az egyik este, úgy kilenc ára tájban, derék barátomba, Kelemenbe ütköztem. Sietett, s rohantában majdnem fellö­kött az utcakereszteződésnél. — Ö, te vagy? — torpant meg. — Képzeld, most jövök az ív végi szülői értekezletről. — No és? — Hogyhogy ésV. — méltat­lankodott. — Persze, neked nincs gyereked, könnyen be­szélsz. — Nem egészen... — világo­sítottam fel. — Ma már a pe- iagógia közügy, drága bará­tom. .. Hogy úgy mondjam, társadalmi kérdés.., Csak nincs baj a fiacskád­dal? Kelemen mérgesen nézett rám: „Ugratsz?” — Világért se ... Kíváncsi lennék. , — Hát akkor hállgas ide — kezdte megenyhültem — Te is­mered a Pistit? — Pólyáskorától. — És mi a véleményed róla? — Hát... hogy is mondjam... Elénk. Igen élénk... amolyan fürge fiú — udvariaskodtám — Na, látod... És ezt nem értik meg. Elképesztő! — És mégis mik a kifogása­ik? — kíváncsiskodtam. Barátom legyintett. latét, a helyneveket és a sze­mélyneveket kicserélte, elol­vasta az aznapi Magyar Nem­zetet és a Népszabadságot és hat óra előtt öt perccel meg­jelent a kultúrházban. Csak a művészeti előadót ta­lálta bent, aki boldogan je­lentette, hogy az énekkar, a szavaló, s a táncosok a helyü­kön vannak, majd megkérdez­te: — Az asztalt a pin», vagy a nemzetiszínű drapériával ta­karjuk le? Soponyai egy ideig morfon­dírozott, gondolta, hogy fel kel­lene hívni ez ügyben az agit- propost, de aztán maga is döntött: — Az egyik félét pinasal, a másikat a nemzeti színnel... Kardos elismerően bólintott, hiába, ez a Soponyai nagyon okos ember, nemhiába, tíz éve csinálja ugyanezt — Es a közönség? — kér­dezte Soponyai Kardos magabiztosan felett: — Három gimnáziurm osz­tály és a traktorosiskola hall­gatói Legalább százötvenen lesznek... Soponyai kóser uyásou elmo­solyodott, de nem szóit egy 6zót sem. Tulajdonképpen ennyire sem számított Az ünnepségen végül is harmincán voltak. Soponyai beszéde «tán kez­dődött a műsor. A helyi lap tudósítója fel­állt és elment. Otthon megír­ta a műsor kritikáját az ének­kar és a táncc'oport szárnai- rói Megdicsérte a szavaló kis­lányt, aki helyett egy fiú lé­pett fel, mert a kas szőke az izgalomtól belázasodott. Az ünnepség «tán Soponyai magához hívatta Kardost: — Miért nem hívták a gyár dolgozóit? — Hívtam én, kérem.:: — Csak nem azt akarja mondám, hogy a munkások megtagadták a részvételt? — De..: — Ez demagógiái — verese­det* el Soponyai. — Pont a munkásosztály viszonyulna ilyen rosszul a béke kérdésé­hez? Kivel beszélt a gyárban? — A párttitkárral... ö mondta, hogy e napon vietna­mi műszak lesz a gyárban. Még a tisztviselők is az üzem­ben dolgoztak..: Soponyai nem szólt, csak magában méltatlankodott, és szomorúan állapította meg, hogy egyre nehezebb manapság a magafajta lelkes szervező dolga..: — Akkor menjen utána a területire és hívja be — rendel­kezett az igazgató és vissza­ment a klubszobába, ahol az ultipartnerek már türelmetle­nül várták. Nemsokára megérkezett • művészeti előadó. — Nyugodtan oszthattok, azonnal jövök — mondta az igazgató ás kiment. Kardoskám, állati komoly melóról van szó. Békegyűlést rendezünk, össze kell dobra egy műsort... Tudja: Ének­kar, ha a földszöv-tánccsoport ráér, akkor ók is ettáneolhat- ják a Pusztamérges! legé- nyest_, na meg kérjen a gim­náziumiból egy szavaiét. De ne adja ki a dolgot albérletbe, végig tartsa rajta a kezét, le­het, hogy a megyétől m lejön­nek... Kardos «Bnewanedetten hall­gatót U — Persze, tí kártyáztok, mentek a nők után, én meg két évvel a nyugdíjam előtt kénytelen vagyok mindent megcsinálni... — gondolta, majd hangosam — Tessék megnyugodni, minden rendben lesz.—

Next

/
Oldalképek
Tartalom