Népújság, 1966. május (17. évfolyam, 102-127. szám)

1966-05-01 / 102. szám

Elfelejtett ember... Kint forró délután, a szobá­ban kellemes hűvösség. Belép az ajtón egy óriás. Dienes Jó- zsef. Ismerős. Képe sokat sze­repelt az újságban, sokat írtak róla. ö volt az egri Muszka Imre. Reflektorfényben élt. Aztán a reflektorokat kioltot­ták. Elfelejtették. A szoba falán kiváló dolgo­zó oklevél. — Még hét van ilyen — mondja. Apró dobozt szed elő a szekrényből. A dobozban ér­meket, jelvényeket őriz. Két sztahanovista oklevelet is mu­tat Arra a legbüszkébb. — Koleszovért és Bikovért kaptam... A Koleszov-féle szélesvágást és a Bikov-féle gyorsvágást ő ismertette vasesztergályos tár­saival. Járta a gyárakat üze- racket a megye határain belül és a megye határain tűt Sal­gótarjántól Jászberényig. Ti­zenhat gyárban „lépett fel”. Kételkedő és haragos szemek kereszttüzében bizonyította, mire képes a masina az értő mester keze alatt. A jászberé­nyi aprítógépgyárban és csehi­ben 300 százalékos teljesít­ményt produkált Petőfibányai bemutatóján elérte a 600 szá­zalékot Sehol sem örültek a Dienes-százalékoknak, mert ahol késeivel esztergált ott „szorult” a norma. Nem bán­kódott miatta, tudta, minde­nütt úgy kell majd dolgozni, ahogy azt Koleszov és Bikov „kitalálta”. És Dienes Józsefnek lett igazat, azóta el sem képzel­hető korszerű esztergályozás másként Visszafelé pergetjük élete filmjét... Másodiknak született egy besenyőtelki hétgyermekes családban. Tízéves volt amikor az édesapja meghalt Iszony­tató emlék: legkisebb testvére akkor született mikor apját felravatalozták. Az ínség, a szükség korán dologra verte. Tizenhárom éves fejjel már ta­non« a kápolnai Rácz József mezőgazdasági gépjavító üze­mében, itt szerzi első segédle­velét mint géplakatos. Két év­vel később már a fém- és vas- esztergályosi segédlevélnek is birtokosa. A háború az ő éle­az esztergályozást forradalma­sító módszerek terjesztését vál­lalta. — Elégedett? — Aki dolgozik, az a legbol­dogabb ember... Egyenes utat járt meg. Tisz­ta fejű ember. Az 56-os ellen- forradalom vérzivataros nap­jaiban fegyverrel védelmezte a pártházat. Üzemében a falhoz állították. Idős, öreg szaktársai nem engedték, hogy bántsák. Szerették, tisztelték munkájá­ért Koleszov, Bikov, szélesvá­gás, gyorsvágás... Életének tartalmas emlékeit híven őrzi. Fájdalmas számára, hogy eze­ket az emlékeket olykor tiszte­letlenül megcsúfolják. „Elmúlt már az az idő, elvtárs, nem ér­demes emlegetni r Nem érde­mes?! Talán szégyelnie kelle­ne magát azért, amit tett? Hogyan él? Dolgozik, mint eddigi élete során tette. Csoportvezető. Szocialista brigádot igazgat. Míves mestere szakmájának. Szenvedélye .a gép, az eszter- gályozás. Munkája után tan­könyvek diagrammái fölé ha­jol. Gépipari technikumot vé­gez, második éve. Fiatalabb korában nem tanulhatott, az iskola padjából állt az eszter­gapad mellé, most érett fejjel, fáradtságot nem ismerve pótol­ja a kényszerű mulasztást Pataky Dezső Kitüntették a kömlői J'rnss-t Megjelent a JELENKOR májusi száma Változatos tartalommal, sok érdekes olvasmánnyal, gazda­gon illusztrálva jelent meg a Pécsett szerkesztett irodalmi és művészeti folyóirat új szá­ma. A lírai anyagból kiemel­kednek Demény Ottó, Pákolitz István, Takács Imre és Takáts Gyula költeményei. A széppró­zát Bertha Bulcsu, Kolozsvári Grandpierre Emil, Rákosy Ger­gely és Sobor Antal elbeszélé­sei képviseli. Két jubileum címen inter­jút és tanulmányokat közöl a lap a 70 éves Lovász Pál és Várkonyi Nándor tiszteletére. Az Élet és kultúra rovatot Thiery Árpád szociográfiai so­rozatának első része nyitja meg, Tájak, lelkek és látsza­tok címen. A képzőművészeti írások között megemlékezést találunk Alberto Giacometü- ről, a nemrég elhunyt neves svájci szobrászról, érdekes képelemzést Csernus Tibornak a X. Országos Képzőművészeti Kiállításon bemutatott Nádas című művéről és beszámolókat két új pécsi kiállításról. A Mérleg rovatban tanul­mány jelent meg Pákolitz Ist­ván költészetéről, kritika Vas István új kötetéről, s még né­hány nemrég megjelent re­gényről és verseskötetről. Az új szám illusztrációinak nagy része a dél-dunántúli képzőművészek kiállításán részt vett művészek alkotása. PIHENŐ- *4011 »^.7 • ■rrs.'Zr.7v'H Ünnepi termelési tanácsko­záson értékelte Juhász Pál el­nök a kömlői fmsz múlt év elején beindított, s jó ered­ménnyel zárult munkaverse­nyét. Egyebek között elmon­dotta, hogy teljesítették gazda­sági terveiket, az ipar és a városi lakosság részére 116 mázsa baromfit vásároltak fel, nagyreszt szerződéses alapon. A vezetőség jó munkáját di­cséri, hogy a leltárhiányok is csökkentek. — A két okleve­let és a vele járó pénzjutal­makat Berecz Géza, a MÉ­SZÖV Igazgatóságának tagja adta át. A szövetkezet egyébként kettős kitüntetésben részesült, mert a MÉSZÖV igazgatósága és a KPVDSZ megyei bizott­sága is dicséretben részesítet­te; ugyancsak oklevéllel és mintegy nyolcezer forint pénz­jutalommal tüntette ki a fel- szabadulási versenyben elért szép eredményért. (szabó) (Foto: Kiss BJ KI HINNÉ, hogy egy ládikó- ba a fél világ belefér. Kin- csesdoboe ez, amelyben négy világrész lesszebb emléked kaptak helyet Radványi Dezső bácsi maga mellé ültet — Itt vannak a kincsek ... Nézegessük meg sorra őket, bár legszívesebben mindegyik­ről legalább egy órácskát be­szólnék. A hetvenhárom esztendős, fehér hajú Dezső bácsi sok tíz-, meg százezer kilométert bejárt életében, és mint világ­járó ember, mindenhonnan ho­zott magával valami aprósá­got egy-egy kedves emléket. Ezek az emlékek fél évszázad távlatából, kincsekké lettek és nemes patinával vonta be őket az idő. Az első emlék; egy kókusz­dió Háisó-Indiából... — i-:z egyenlítő vidékén jár­tunk, amikor egy kókuszfáról lepottyant ez a dió. Egv kolib­ripár ugrándozott fölöttem, a rubin, a smaragd színében pompázott a tollúk. A diót fel­törtem, a tejet kiittam belőle, héját pedig zsebre vágtam és elhoztam magammal... Később egy zsákmadzagot mutat. Egy csipetnyi kender­csomó. — Ugye, magának nem je­lent sokat? Nekem sok-sok szenvedést, tengernyi munkát 6 Mémisan 2966. május I„ vasárnap Ládikóban a fél világ me: „Szociális Forradalom”. Az újság 1918. április 3-án kelt és Moszkvában nyomtat­ták. Ez a lap volt a Vörös Új­ság elődje, amely köztudomá­súan 1918. december 7-én je­lent meg. Dezső bácsi tekintetét kere­sem. Rám néz, mosolyog. — Nézze, itt ez a levél. Nemrég kaptam a Magyar Rá­diótól. Azt kérdeztem tőlük, van-e ebből az újságból egyet­len példány is Magyarorszá­gon? A válaszból kitűnik, hogy nincs. Csak mikrofilmen látható és leolvasókészülék se­gítségével olvasható csupán. — Én megőriztem ezt a la­pot, fél évszázadon át. Megle­petésnek szánom a bejelentést: Egerben őrzöm a „Szociális Forradalom” című magyar új­ság első évfolyamának legelső számát. A lapot Moszkvában élő magyar kommunisták szer­kesztették, kiadóját így tüntet­ték fel: „Kiadó: Az Országos Kommunista Párt Magyar Cso­portja.” RADVÄNYI bácsi már 73 éves és mint nyugdíjas ma is dolgozik. A Líceum csillagvizs­gáló tornyába vezeti és kalau­zolja azokat a vendégeket, akik itthonról, vagy a világ négy tájáról érkeznek látni váro­sunk egyik hírességét. És ott fenn a toronyban, amikor Dezső bácsi munka után egyedül marad, sokat gondol a régi időkre, a régi utakra, ahonnan annyi sok emléket és egy ládikó kincset hozott haza... Szalay István a gyermekkori nyelvi „örök­ség” egy egész életre megha­tározhatja, hogy milyen nyelvi kultúrájú és beszédű lesz va­laki felnőtt korában. A gyer­mek környezetének, a család­nak, a játszótársaknak, a roko­noknak, később az óvodának és az iskolának a beszédneve­lés és a beszédvédelem szem­pontjából tehát igen nagy je­lentősége van. A pontos, a vi­lágos és az érthető hangkép­zéshez ugyanis nemcsak egész­séges beszélőszervekre, megfe­lelő ajakmozgásra, állejtésre, egészséges fülre, tehát jó hal­lásra is szükség van, hanem olyan környezetre is, amiben a gyerek megkapja a helyes beszédre nevelődés jó alkal­mait is. Sok szülő és felnőtt minderről azonban megfeled­kezik. Sőt, hogy oly sok a be­szédhibás gyerek és felnőtt kö­zöttünk, s hogy a selypítők, a dadogok, a hadarok tábora oly megdöbbentő módon növeke­dik, sok esetben elsősorban a gyerek környezete a hibás. Sokszor • pl. a pöszén beszélő, a sziszegő hangokat hibásan ejtő gyerekek szülei is pöszén kezdenek a gyerekhez szólni, és ezzel mintegy állandósítják a gyerekkori beszédhibát. Valóban furcsa és nevetsé­ges, de ugyanakkor nagyon veszélyes is, ha a felnőttek kez­denek gügyögni, selypíteni és pöszén beszélni a gyerekekkel A hibás ejtés, a nem ért­hető hangadás, a kultúrálatlan beszéd általában több okra vezethető vissza. Visszavezet­hető szervi és működésbeli okokra, tehát a beszélőszervek hibáira, a nem normális nyelv­re, a szabálytalan fogkinövé­sekre, foghiányokra, a hiba« gégére és fülre, és nagyon sok esetben a gyerekek gyenge idegrendszerére is. A továb­biakban éppen egy olyan okról ejtünk szót, ami napjainkban különösen nagy veszélyt jeleni az érthető, a kultúrált, a szép beszédre nevelés szempontjá­ból. A gyermek környezetei illetőleg annak légköre igen gyakran okoz beszédzavart. Ha az otthoni légkör ideges, han- goskodó, durva és lármás, ide­ges nyugtalanságot eredmé­nyez fi ebben a nyugtalan lég­körben a helyes, az érthető ki­ejtésre, hangképzésre is szük­séges nyugodtság hiányozván^ a nagy hangoskodásban, a lár­mában, a zajban mindenki emeltebb hangon, kiabálva kezd beszélni. Ebben az emelt hangadásban eltorzulnak a hangzók, s nemcsak az ideg- rendszert éri sérülés, hanem az állandó megterhelés, meg­erőltetés miatt a beszélőszer­veket, az egészséges hangadást is. Nem véletlen, hogy már gyermekkorban sok gyereknél jelentkeznek beszélőszervi be­tegségek is. A rajban, az ide­ges környezetben nemcsak a beszéd tempója lesz idegesítően gyorsabb, hanem a gyerekek a nyugodt hangadást kiabálással cserélik fel, és ebben a kiabá­lásban csorbát szenved a tisz­ta. az érthető kiejtés, a kultu­rált beszéd is. Ezekre a veszélyekre gondol­niuk kellett volna azoknak a tervezőknek is, akik az új, mo­dern lakások nagyfokú „áthal- lásátf’ nem tudták megakadá­lyozni és kiküszöbölni. Ezzel a beszédnevelés szép munkájá­nak újabb akadálya jelentke­zik. Akkor, amikor ezekben a lakásokban a szomszédok zaját, hangoskodását csak a felhan- gosított gépi zenével lehet közömbösíteni, olyan hangos környezet alakul ki, ami eleve lehetetlenné teszi a nyugodt, finom, érthető hangadásra va­ló nevelést. Nem véletlen, hogy ilyen körülmények között mind több gyerek válik be­szédhibássá, s ezzel egy egész életre szerencsétlenné. Reméljük, mindenki megérti címünk célkitűzését: a zaj el­leni küzdelem beszédvédelem is! Dr. Bakos József tanszékvezető főisk. tanár,® nyelvészeti tudományok kandidátusa juttat az eszembe. Az első vi­lágháború idején és azután mint hadifogoly, hazafelé futó vándor, kínai kulikkal, japán páriákkal dolgoztam együtt. Egyik zsák nehezebb volt a többinél, vagy talán csak fá­radt voltam már és azért tűnt annak? Ennek a zsáknak a zsi­nórját tettem a zsebembe em­léknek ... A LÁDIKÓ tele sokfajta ap­rósággal. Dezső bácsi nézegeti, forgatja őket, aztán ennél, an­nál percekig elgondolkodik. Váratlanul egy kis üveget vesz elő. — Ezt a búzát magiam ka­száltam Szibériában, ötven esz­tendővel ezelőtt Ilyen, efajta búzaszemek talán már ott sin­csenek. És nézze csak, itt egy búzakalász. Még sértetlen sze­meket is talál a toklász között Dezső bácsi szobájában ketten vagyunk kíváncsiskodók. Itt van a kis unokája is, aki ve­lem együtt ámul a sok érde­kességen. — Mandzsúriában, Cicikar városban, egy Buddha-temp- lomba tévedtünk a barátom­mal. Mindenáron a Buddha szakállának egy csomóját akar­tam megszerezni emléknek, de oly sokan voltak a templom­ban, hogy ez lehetetlennek látszott. És akkor ezekre a cso- koládébama gyertyácskákra esett a tekintetem. Ott égtek ezerszámra Buddha lábánál. Ezekből az imagyertyákból hoztam el egyet... És így kerülnek elő sorra a kedvesebbnél kedvesebb em­lékek, a régi történetek. A ka­vics, a világ legmélyebb ta­vából, a Bajkálból, érckő az Uraiból, medúza a Japán-ten­gerből ... csigák az Indiai­óceánból, kagylók Koreából, virágok Ausztráliából. — Szibériában hosszú ideig éltem, — ötvenhárom fok hi­deg volt a legnagyobb, amit ott-tartózkodásom alatt mér­tek. Harminc fok alatti hőmér­sékletben még dolgozni kel­lett. Ott az még nem számított túl nagy hidegnek. Aztán nézze csak. Itt ez a kis fe­kete „kő”, ötvenegynéhány esztendős. Préselt tea. Tea és cukor összepréselve. így adták és vízbe téve csodálatos ital. Valódi, hamisítatlan orosz „csája” lesz belőle. EZ FEKETE szén Szibériá­ból. Magam bányásztam. Mi­nőségére jellemző, hogy egyet­len gyufaszállal, mint a papírt meg lehet gyújtani. — Milyen munkákat végzett Dezső bácsi hosszú fogsága, utazása alatt? Ujjait sorra szedve vála­szol: — Voltam mezőgazdasági munkás, szénbányász, hajófű­tő, kuli, a szó szoros értelmé­ben, dolgoztam malomban, vol­tam pincér és közben megta­nultam néhány nyelvet — Mi ez a kis papírdoboz? — Látja, ezt még nem is mutattam, 36 féle cigaretta volt benne. A cigarettákat ké­sőbb elajándékoztam, de a do­bozokat gondosan megőriztem. Ebben a dobozban egyiptomi cigaretta volt. Ez itt japán se­lyem, mellette rizsszalmából készült levélpapír.'.. Nincs az az izgalmas film, amelyik jobban lekötne, mint ennek a kis ládikónak a tar­talma. Kézbe venni a tárgyat és meghallgatni azokat a tör­téneteket, amelyek hozzájuk fűződnek, valóban izgalmas élmény. Szipkák, faragványok, nyirfakérekre írt írásos emlé­kek. Aztán történetek az em­berekről ... A ládikó aljában zsinórral vannak összekötve a legféltet­tebb kincsek. Régi újságok, amelyek lapjain Dezső bácsi nevével is találkozom. Tollfor­gató ember volt világéletében. ELŐKERÜL a ládikó aljából egy 19i7-ből származó kínai nyelvű újság, mellette az úgy­nevezett „Telegrammák”, ame­lyeket már a Szovjetunióban, a forradalom után adtak ki. Kis papírdarab hull ki az egyik újság lapjai közül. — Egy ötvenegynéhány éves színházjegy. Ez pedig az első , szovjet pénz. Nézze ezt a , fényképet. Egyiptomban ké­szült. Sárga, megviselt magyar új­ságra akad a tekintetem. Ci­* tébe is beletapos. Front, sebe­sülés, hadifogság. A Donyec- medence bányáiban dolgozik, esztergál. S aztán egy bánya­gépgyárban. Mikor 1948 végén hazatér, belép a kommunista pártba. Egy ideig maszeknál dolgozik, ahonnét a háború szele elragadta, majd a közút- üzemi vállalat géptelepén, s legtovább — több mint 13 évig — a finommechanika autójaví­tó üzemében. Harmadik esz­tendeje az egri mezőgazdasági gépjavító állomás csoportveze­tő esztergályosa. Fontos megbízatásokat ka­pott, rangos, felelős tisztsége­ket. Két éven át a városi párt- bizottság póttagja, s öt évig párttitkára üzemének. A meg­bízatásokat, feladatokat min­denkor teljesítette, de az esz­tergályozást pillanatra sem hagyta. Nem vágyott párnázott ajtajú irodákba, csak eszter- gályozni akart, azzal jegyezte el életét. Nem kívánta a ref­lektorok fényét sem. Most el­felejtett ember. Olyan mélyre ásták, mintha egyenesen bűnt követett volna el azzal, hogy Beszédvédelem és zai elleni küzdelem Vas István, kitűnő költőnk és műfordítónk, egyik őszinte hangvételű versében olvashat­juk a következő sorokat: „Ajkam, fülem rosszul tanulta meg A magyar nyelvet, anyanyelvemet...” A költő ezekben a monda­tokban nemcsak a gyerekkori beszédében gyakrabban jelent­kező „torz nyelvi fordulatok­ra” és a sok „kitekert szóra” gondolt, hanem elsősorban ar­ra, hogy mint gyermek kör­nyezetétől helytelen kiejtést, hibás hangképzési formákat, rossz hangsúlyt és a magyar nyelv természetétől idegen mondatdallamokat is eltanult. A költő nem véletlenül emle­geti az ajak, a fül, mi pedig a környezet szavakat! A helyes kiejtés, a szép, kultúrált be­széd megtanulásához ugyanis mind a három tényezőnek kö­ze van. Ismeretes, hogy a gyerek első nyelvi ismereteit, a helyes hangadást, a tiszta, világos és érthető kiejtést elsősorban utánzással, a környezetétől kapja, illetőleg tanulja meg. Ez

Next

/
Oldalképek
Tartalom