Népújság, 1966. március (17. évfolyam, 50-76. szám)
1966-03-03 / 52. szám
Közel szazan jelentek tneg a fogadónapon. Közel száz panaszos, akik orvoslást kerestek, segítséget kértek és vártak országgyűlési képviselőjüktől, Bzurdi Istvántól, az MSZMP Központi Bizottsága titkárától. A közel száz panaszos választó polgár is egyben, akik annak idején személyes érdekeik képviseletével is megbízták országgyűlési küldöttüket. Ezen a fogadónapon tehát ilyen vonatkozásban is bizonyosságot akartak kapni választásuk hevességét illetően. Az országgyűlési képviselő működésének mércéjeként a személyi gondok, bajok elinté- ssésének hatékonyságát is emlegethetjük. Érthető tehát, hogy erre a fogadónapra annyi választó polgár jött el, és valamennyien azzal a reménnyel, bogy rövid határidőn belül orvoslást kapnak. Egy részük ezt a reményüket azonnal átválthatta ténnyé. Jó részük azonban még biztatáshoz sem jutott Mert őszintén meg kellett mondani nekik, hogy egyelőre nincs segítség Ezek a panaszok a lakásüggyel függtek össze. Anélkül, hogy bárkiben is alaptalan reménykedést akarnánk kelteni, meg kell mondanunk: a lakásügyi panaszok kis töredéke méltán válthatott ki megütközést a fogadónap részvevőiből Néhány példát erre. Kilenctagú család lakik most már tíz éve egyetlen helyiségben. A férj tizenhárom éve dolgozik a vállalatnál, jó szakmunkás, tíz éve vár lakásra, azóta már jóméhány dolgozóját költöztette a vállalat új lakásba, őt azonban nem. Legutóbb Például azért nem adtak neki lakást, mert hibájául rótták fel hogy nem jár gyűlésre. Volt olyan hattagú család is, akik már írásbeli ígéretet kaptak a tanács szakigazgatási szervétől, amelyben közölték velük, hogy mikor, hol, hány szobás lakás lesz az övék, de a papíron kívül mást nem kaptak azóta sem. Hogy az ilyen írásbeli ígéret meg nem tartása milyen felelőtlen módszer, arról kár beszélni. Persze, olyanok is kértek lakást, akik nemrég házat vásároltak, lakóval együtt. Szeretnének beköltözni a házukba, a tanács tehát adjon lakást annak a családnak, akikkel együt vették meg a házat. Azt máj nem kérdezték meg, miért len ne kötelessége a tanácsnak ez a kérést teljesítenie. 10 milliót ígértek... Beszélgetés az állami lakások felújításáról >lyan heresztöltésos terítő, ket- emes meleg az épület minden szögletében, egyszóval: összkomfort. De valódi összkomfort. Fürdőszobák sora, játéktermek, tantermek, étterem és mindezeket betetőzi a közel ötyen főnyi felnőtt dolgozó, akik- lek egyetlen feladatuk van — íz itt üdülő gyermekek kényelmének, testi és lelki kényelmének maradéktalan biztosítása. Ez a SZOT parádsasvári gyermeküdülőjének külső képe. De milyen a tartalmi része? A kérdésre Steszkó Ferenc vezetőtanártól kértünk és kapunk választ. — Hozzánk üdülni jönnek a gyerekek. A téli hónapokban közel százötven, a nyári időszakban pedig mintegy háromszáz gyerek tartózkodik itt két, illetve három hétig. A tanévben naponta három óra a tanítás délelőttönként, délután pedig másfél óra korrepetálást tartunk. Öt pedagógus és öt gondozónő foglalkozik most a gyerekekkel. — Milyen módon töltik ki a gyerekek szabad idejét? — Azt is megszervezzük, ha nem is tűnik úgy. Szakkörszerű foglalkozásokat rendezünk, de nem hanyagoljuk el az úttörőéletet sem. A tv és a házi rádióstúdió éppen úgy fontos eszközünk, mint a különböző hangszerek. Ki mivel szeret foglalkozni, azt megtalálhatja nálunk. — Hogyan érzik itt magukat a gyerekek? — Legfeljebb az első napon tapasztalhatunk náluk megille- tődöttséget, aztán már teljes a felszabadultságuk. Mindegyikük megtalálja a maga kis társaságát, — Lányok, fiúk vegyesen üdülnek Parádsasváron? — Nem. Vagy csupa fiú, vagy csupa lány kap beutalót, de még az alsó- és a felső tagozatosokat sem keverjük össze, mindig csak az egyik tagozatból valók lehetnek az üdülőben. — Volt már olyan gyerek, aki nem bírta ki a szülői ház hiányát? — Ilyenre is akad példa, de csak elvétve. Ezek nagyon félrenevelt, agyonra kényeztetett gyerekek. Kivételes esetek. — Mennyiben változnak nyáron a körülmények? — Ügy is mondhatnám, az az igazi élmény a gyerekek számára, a nyári üdülés. Állandó sátortábort építettünk, de ugyanakkor olyan kényelemmel szereltük fel a sátrakat, mint a benti hálókat. Ott sincsenek emeletes ágyak! Persze, a sátortábor is itt van a kerítésen belül, tehát csak a romantika nő meg. más minden azonos a benti körülményekkel. Közben megérkezett az »'donnán beutaltak első csoporttá Szinte ahány gyerek, annyi felnőtt, annvi szülő figyel a még ismeretlen tanár bácsi szoronTunika lesz a divat? Nagyon örülök mindennek* ami új, őszintén tapsolok a nagyszerű találmányoknak, szeretem a frissességet az emberekben és a kenyérben, szívből örvendek, hálás vagyok és ehhez hasonló, de kérem szépen* határa azért mindennek van. Azt még csak-csak elnézem, bár kissé fejcsóválva, hogy nagyapáink hegyesorrú cipője divatba jött (nekem is van), meg hogy a mellényt is rehabilitáltuk, sőt, fejet hajtok a nemsokára teret hódító frakk, cilinder és kamásni előtt is* de... De kérem, engem soha ebben az életben nem fognak arra kényszeríteni a divat megszállottjai, hogy lepedőt vegyek magamra. Nem én! Még akkor sem, ha fokozatosan haladunk, visszafelé az öltözékek történelmi fejlődésének útján, ha nemsokára fringia lesz az oldalunkon, sőt tegez és kumiszt tartó csobolyó, mígnem elérjük a római kort, s a lepedőforma tunikát hozzuk divatba a lucullusi lakomákkal és különböző Cleopátrákkal együtt. Rendben is van, hogy az idei tél az tavasz, és elmegy a köny- nyebb öltözék, de sem januárban, sem júliusban nem vagyok hajlandó lepedőbe öltözni. Hiába is propagálják az egri Állami Áruház sarkán a piáltátok, még ha olcsó is, én nem állok kötélnek. Mert ott ez áll: „Olcsóbban öltözködhet! Lepedő 1S5 (áthúzva, leszállítva)í 115 forint.” — kátai — 16. Egy hatalmas, minden zugot betöltő vadászkürtfutam; — Richard! Ricsikém! A kiáltásra egy vézna, he- gedüfejű kis figura termett a tornácon. Kezében seprő és lapát. Nyakában vadzöld, bokáig érő kötény. Nyilván a szobaurak szállását volt kialmozó- ban. — Igen! Parancsolj, szivi — fuvolázta előrenyújtott nyakkal. — A lakókönyvet! — Igen, a lakókönyvet. Máris hozom. A mázsás testsúlyú „szivi” ismét az öreg Bársonyhoz fordult: — A férjem — közölte. — Most lesz öt esztendeje, hogy a kezemmel megajándékoztam. Egyébként művész a drágám. Festőművész. Még Pestről, a fénykoromból imád. Maga is szólítsa művész úrnak. — Aha! — pillantott jelentőségteljesen a tornác bibliai tárgyú pingálmányaira az öreg Bársony. — Művész a férje. A ténsasszony legyintett: — Ez semmi — szólta le a tornácfal áhitatgerjesztő jeleneteit. — Ez csak rutin, időtöltés műve. Olajban nagy, olajban verhetetlen a drágám. Egyébként — nyomta meg a szót — bor és pálinka ellené4 tNmiisän, 1966. március 3., csütörtök ben is fest. Maga is rendelhet tőle egy szentképet, api. — Nem megy. Nem engedi az elvem. — Miért nem? — A hitem miatt Ugyanis... református vagyok. — Ö, számít is az! Azt mondom én, azt mondja magának Lídia, api... Az érvelés abbamaradt, mert erre már — tenyerén a jókora lakókönyvvel — elősompolygott a művész úr. — Parancsolj, szivi! — mondta. — Lenne még egyéb kívánságod is? Mire a „szivi”: — Semmi — mondta. — Eredj, passziózz csak. Éld ki a mindent megszépítő hajlamaidat, drágám. Ezzel el is intézte a művész urat és nyomban felütötte a lakókönyvet. — Itt van, ez kell magának — állt meg hurkás mutatóujja a lap közepén. — Ez majd felokosítja, api. Igaza s lett. Annyira igaza, hogy az öreg Bársony alig pillantott a könyvbe, és alig futotta végig Laci kalligrafikusán írt adatait, nyomban megtántorodott és eldadogni is álig bírta: — Ö az! Mégis ő! Hát ezért, hát... persze, hogy persze... Tanulta, megörökölte, szakmája neki a marha. — Marha? Ki a marha? — csípte ki a teljesen zagyva ga- gyogásból az egyetlen felfogható szót a ténsasszony. — És egyáltalán! Ml van magával? — rázta vállon az öreget. — Csak nem a... guta kerülgeti? Mit ijesztget itt, api? Samu bátyánk nagynehezen megemberelte magát: — A guta? Engem? — nevetett fel. — Ellenkezőleg! öröm ért! Akkora öröm, hogy a ténsasszony. .. tíz liter barackpálinkát kap tőlem, ha sikerül végbe vinnem, amit az eszem sugallt az imént. Mert.úgy nézzen rám: sugallatom volt, szózatot hallottam. Ezt meg ezt tedd, és így meg így. Érti ezt maga? Érti a fenét! De sebaj! A pálinkára számithat. Cviki puszi és köszönet magának, ténsasszony. Azzal elmasírozott a filagó- riától. Gangosán, kihúzott derékkal és ugyancsak csikorgatva az udvar gyöngykavicsát. A ténsasszony csak nézte, nézte, majd a keresztje után kapott, csókot nyomott rá, és hideglelősen suttogta: — Jézus a tengeren! Ez... megbolondult. S hogy lelki egyensúlyát végképp helyreállítsa, akkorát húzott a borosüvegből, hogy án- dungját egy vérbeli szeneslegény is megirigyelhette volna. ★ Pedig dehogy is bolondult meg, csupán az ügy összefüggéseihez talált kulcsot az öreg Bársony. Ám hogy mire jött rá, és hogy Kati botránkozásá- ra és bosszúságára miért vette otthon elő, és miért rikoltoz- tatta késő éjszakáig még a tárogatóját is, csak másnap reggel derült ki. A késésnek a Kalász szövetkezet elnöke: Takó Illés volt az oka. Hiába tért haza még a déli autóbusszal, és hiába kereste nyomban az öreg Bársony, se égen — se földön nem tudta megtalálni. — Ütőn van az elnök. Kombinál — mondták az irodán. — Már a harmadik napja úton van. — Mikor várható haza? — Talán holnap tisztát váltani csak előkerül. Holnap vasárnap. Elő is került Az öreg Bársony az egykori cséplőgépszín alatt akadt rá. Éppen a szövetkezet szénaprését tekerte, nyikorgatta. Reggel hét óra lehetett. A nap már magasan állt. Sugaraival a szín alá is benyila- zott, de Takó Illés mégis vizes volt, csupa egy lucsok, mintha mosdás ürügyén harmatban hempergőzött volna meg. Egyébként szálas, kapanyél- sovány ember volt. Az öreg Bársonnyal egyívású. Mindene, még az ábrázata is bőkős, szögletes, mintha a táplálkozást csak hírből ismerte volna. Holott nagyevő volt, valósággal hányta magába az ételt. Szilvás gombócból huszonötharmincat, kedvencéből, a barátfüléből pedig akár negyvenet is be bírt kebelezni. Csakhogy — kákabélű volt* ahogy mondani szokás, nem fogott rajta az étel. Ráadásul örökké jött-ment, örökké ügyködött. így aztán nemhogy a táplálék hasznosítására, de a rossz nyelvek szerint arra se maradt ideje, hogy a felesége házastársi igényeinek eleget tegyen. Vizes és lucskos pedig vagy öt-hat kéve nád miatt volt. Még félsötétben, hajnalper- cenet idején vágta le és gyűjtötte kévébe a nádat. Persze hogy bevizezték, persze hogy valóságos záport zúdítottak rá a nehéz, harmattal teleszivako- dott bugák. — Hát, te, Illés? — szólított^ meg az öreg Bársony, ahogy ott a szénaprést tekerte, nyikorgatta. — Nem látod? — Hogyne látnám. Azért is szólok. Elvégre... szénaprés ez a masina, te meg, te okos, náddal eteted. — Azzal. De azzal ám — bólintott igen elégedetten Takó. — Mert ezt, itt ide izél- tem, emezt, a... billentyűt meg kurtábbra reszeltem, aztán... Eh! Magas ez neked, hiába is magyaráznám. Semmi érzéked neked a technikához, Samu. — Szóval... kombinálsz. Megint kombinálsz. Hát csak kombinálj. Legalább megint elhúzhatjuk a nótádat, ha elkombinálod magad. Takó Illés a mellét is kivetette, úgy nevetett: (Falytaíjuk) gást oldó, nyugodt sasrvtflfS. X szokásos formalitásoknak tóB eleget tenni, majd amikor as adminisztráció is lezajlik, lsi>- vetkezik az első uzsonna. — Álljatok fel kettesével* gyerekek! — hangzik fel az utasítás. A gyerekek közül a legöregebb is alig múlt tíz éves. Körülnéznek az apróságok, méregetik egymást, aztán kinyúlnak a kezek, alig telik el egy perc* mindenki megtalálta a párját. A szülők szeme a legparányibb rezdüléseket is radarként fogja fel, de ezeket a jelzéseket palástolt érzésekkel regisztrálja. Az étteremből még az egyik tanterembe kísérhetik be a szülők a gyerekeket, a folyosón még egy búcsúcsók, még egy utolsó jó tanács: Vigyázz magadra! Egyél sokat! Jó kisfiú legyél!... aztán a szülőknek el kell hagyni az üdülő területét. A gyerekek nagy többsége mosolyogva int búcsút, az édesanyák közül is csak egv- kettőnék kell titokban a szeme sarkához nyúlnia. A gyerekekre három hét öröm vár most már Parádsas- váron. lg. molnár) Három hét öröm Bizonyára van az ide érkező gyerekek között, aki ilyennek képzelte el a mesebeli, kacsalábon forgó kastélyt, mint amilyen ez a parádsasvári gyermeküdülő. Hatalmas fenyők állnak őrt a tornyos épület körül, a púpos hegyoldalak bekönyökölnék szinte a parkba és a tiszta vizű patak is ott foly- dogál a keskeny völgyben. Mintha valami romantikus festő komponálta volna a képet. Talán már sok is a kellékek ilyen halmaza. Azok a szülők azonban, akik aggódó szeretettel kísérték el tíz éven aluli gyermeküket a bizonyára első, önálló üdülésük színhelyére, ennék a pazar környezetnek a láttán nyugszanak meg először. A jó kezdet azonban még nem minden. Itt viszont a folytatás is töretlen vonalú. A’ kastély belsejében kórházi tisztaság mindenütt. Szőnyeg fut a lépések elé a folyosón, a hálótermekben hófehér ávák sorakoznak egymás mellett, mindegyikhez kis éiieliszek- rény tartozik. Az ablakokon függöny, az asztalokon ugyanÖtpercenként EGY PANASZ Ez a fogadónap panasznappá vált Könnyű lenne elintézni a panaszok özönét azzal, hogy az emberek mindent az államtól várnák. De ez így nem lenne igaz. A panaszosok döntő többsége jogos kívánsággal fordult országgyűlési képviselőjéhez. Ezeket a kívánságokat — egy részüket — korábban már meg lehetett volna oldani. Még a lakásügyeket is, közülük néhány esetben. Van tehát tanulsága is a panasznapnak — nevezzük mos1 már így —, amit a tanácsi szerveknek kell leszűmiök: körültekintőbben, alaposabb mérlegeléssel, mondjuk ki: igazságosabban kell a jövőben az emberek gondjait megvizsgálni, é: intézkedni ezeknek a gondoknak a megszüntetésében. Báí az is igaz, a volt lakásügyi elő adó ellen már hetek óta folyik az ügyészi vizsgálat. Államrendünk, társadalmunk tehát nem tűri el a visszaéléseket, még ha időlegesen egyik, másik felelős beosztásban, vagy akármilyen intézkedési jogkörrel felruházott személy meg is teszi ezeket. Annyi bizonyos, a fogadónapról senki sem távozott felelőtlen ígérettel, mindenki őszinte választ kapott, ha tényleges se gítséghez nem is juthatott min denki. És még valamit erről a fo gadónapról. Most is bebizonyo sodott, hogy az igazság mellet . való kiállás, a hibák feltárása . a szokott kifejezést használva ■ a bírálat fejlődésünk egyik fon tos eszköze, ezzel élni nemcsa] | joga, de kötelessége is minden ■ kinek. (t,mf) A KIK-házak lakóinak elégedetlensége már hagyományszerű az indokolt életveszély- stádiumtól” az indokolatlan türelmetlenségig. Tucatjával érkeznek a bejelentések, nehéz válogatni, és még nehezebb igazat adni — mindenkinek. Miről futnak be a bejelentések? Nedves lakás, omladozó lakás, csőrepedés, rossz gerenda, rossz tető, csöpögő eresz, egymással békétlenkedő lakók, új cserépkályha... A legfontosabb a lakások állapota. László Bernát, az Ingatlankezelő és Közvetítő Vállalat igazgatója felel kérdéseinkre, melyek bizonyára olvasóink tekintélyes hányadát érdeklik. — Nemrégiben elfogadták az állami kezelés alatt álló házak felújítási tervét. Hol és hány lakást érint ebben az esztendőben a felújítás? — A lakásrenoválási, felújítási munkákkal Eger városban foglalkozik a vállalat, csupán a közvetítés terjed ki a megyére. Jelenleg — hiszen minden évben egyre több lakás épül, és kerül állami kezelésbe — 413 lakóház 3114 bérlővel áll a vállalat gondozása alatt. Ebben az évben a terv szerint tizenhárom lakóház kerül teljes és részleges felújításra a városban, nyolc épületen pedig sor- tatarozást végeztetünk. Elsősorban az életveszélyesnek nyilvánított lakások kerülnek „munka alá”, többek között a Bajcsy-Zsilinszky utca 4., a Za- lár utca 1., a Széchenyi u, _ 25. szám alatti lakások. Szintén életveszélyes a Tárkányi Béla : utca 10. és a Telekessy utca 5. szám alatti lakás, ezeknél már a javítási munkálatokat • elvégeztük. A sok panasz után ■ a Széchenyi étterem fölötti la■ későkből kiköltöztettük a lakó- , kát. — összegben hány forint áll rendelkezésre a munkálatok él■ végeztetésére? — Ebben az évben 10 millió forintot ígértek, ebből mái- 6 millió 600 ezer forintot meg’ kaptunk. Ígértek még hozzá 1 millió 600 ezer forintot. A vállalat még rendelkezik 1966- : ban 1 millió 950 ezer forint : fölött, úgynevezett „saját kar- I bantartásra”, vagyis az épüle• tek állagának megóvására. Ha megkapnánk az eredetileg ígért • 10 millió forintot, a felújításra i kerülő házak számát ebben az í évben még bővíteni lehetne. Az . említett összegek mellett 750- ezer forintot gázbevezetésre is 3 fordítunk, elsősorban az olyan 5 házakba, amelyek közel van- nak a lefektetett fő gázvezető z csövekhez. A kivitelező a Heves megyei 5 Állami Építőipari Vállalat,- mely létszám- és anyaghiány- miatt sokszor késedelmesen- végzi a munkát. Például a : Dobó utca 13. szám alatti ház i javítása többszöri eltolódott határidő után tavaly december 31-re várta, hogy elkészül, de ez még a mai napig sem következett be. A további határidő bizonytalan. Persze nem minden az építőiparon múlik. Az egri lakások 70 százaléka tufakőből épült, s ezért bármilyen jó szigetelő anyagot használnák is, 3—4 esztendő alatt elnedvesednek. Ha így nézzük az igényeket, igen sok időbe telik, amíg valamennyi felújításra kerülne. László Bemét elmondotta, hogy a bejelentések nemcsak a lakások rossz állapota miatt érkeznek, hanem a szocialista együttélés szabályainak megsértői ellen is. Különösen az új lakótelepeken, ahol egyesek nem tudják megbecsülni modern és új lakásukat, hangos- kodók, kötekedők. Furcsa, de így van: a fölszerelt ruhaszárítókat alig használják, a régi világra emlékeztető módszer dívik még sok helyütt: erkélyeken szárogatják a legintimebb ruhaneműektől kezdve a kimosott összes textíliát. Azokban a házakban, amelyeket a lakók szocialista megőrzésre átvettek, nagyobb a rend és a tisztaság. Ebből pedig az a tanulság következik, hogy nem elég panaszkodni — vigyázni is kell az állami lakásokra, házakra. Legalább úgy, mint a nagy ; költségen vásárolt öröklaká- ; sokra. KG