Népújság, 1966. február (17. évfolyam, 26-49. szám)
1966-02-12 / 36. szám
▼ILÄG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! MAI (appíililnk A köpködők helyén biszt- •ókat építünk... Lehet, hogy nem szerencsés szó, de egy ilyen bisztró szebb, higiénikusabb, kulturáltabb — egy mai embernek való hely, tehát mindenképp szerencsésebb és modernebb, mint egy italbolt. Ennek ellenére a vélemények megoszlanak. Egyik ember dühöng és visszaköveteli az italboltot, mert az olcsóbb, fesztelenebbül be lehet menni, lehajtani pár kupicát — de a bisztróban csak ülve lehet fogyasztani. Ezek az emberek követelik, hogy nyissák ki újból a bezárt italboltokat. A másik ember örömmel üdvözli az új bisztrót, a neonfényes világosságot, ahol ülve, terített asztaloknál kiszolgálás mellett ihat és ehet. Ezek az emberek örülnek, hogy nem kell italboltba járniuk. Nemrég Apcon a szép új bisztró feleslegessé tette az italboltot. S az történt, hogy reggel a kupica pálinkát nem volt hol meginni, mert a bisztró csak később nyit, az italboltot meg nem üzemeltetik. Sőt, a cukrászdát is bezárták egy időre. Panaszkodtak az emberek: jó lenne bisztró is, italbolt is, cukrászda is. Az fmsz belátta, hogy valóban jó lenne a cukrászda, mert az kitűnő kiegészítője a bisztrónak. De az italbolt egyáltalán nem kiegészítője. Zárva is maradt. Az egyik panaszos érv az volt, hogy a köpködő vendégei beszoktak a bisztróba, mert nincs italbolt. Hát ez baj? Nem azért nyitották a bisztrót? Az lett volna a baj, ha nem szoknak be. Az igaz, hogy így a bisztró nem egy „exkluzív” hellyé vált —, de kinek érdeke ez Apcon, hogy azzá váljék. Ne legyen az — legyen az apciaké, minden apcié. Formálja a bisztró a maga fényes, korszerű „képére” azt is, aki nem odavalónak látszik, — hogy odavalónak látsszék. És senki se sírjon az elavult köpködőkért, még akkor sem, ha ott olcsóbban lehet inni. Tudomásul kell venni, hogy az italbolt ideje lejárt és funkciójúd átvette például a bisztró. (berkovits) A magyar kormányküldöttség Etiópiából Tanzániába érkezett Felejthetetlen Fogadtatás Dar és-Saíaamban Nőtüntetés a vietnami háború ellen NEW YORK: A Washingtonba induló nőküldöttség, amelynek tagjai aa ország minden részéről összesereglett asszonyokkal együtt a Fehér Ház előtt tüntettek a vietnami háború ellen. (Rádiótelefoto — MTI Külföldi Képszolgálat) Ha&cshozSák és elhelyezték Komját B.kidér hamvait Pénteken délután a Kerepesi temetőben a magyar munkás- mozgalom nagy halottjainak HO SI M1NH: pantheonjábar kegyeletes fin* népségén elhelyezték Komját Aladár hamvait — immár végső nyugovóra. A Tanács« köztársaság leverése wtóa emigrációba kényszerült, fi 1937-ben külföldön meghalt kommunista költő és forradalmár hamvait a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága hozatta haza Budapestre. A kegyeletes szertartásod Komját Aladár özvegyén, hozzátartozóin kívül megjeleni Nemes Dezső, az MSZMP litikai Bizottságának tagja, 4 Párttörténeti Intézet főigazgatója, Szerényi Sándor, a Pártfőiskola igazgatója, továbbá aa írók és az újságírók szövetségének több vezetője, a társadalmi- & tömegszervezete® képviselői. Ott voltak a nagy kommunista költő egykori harcostársai, barátai és tisztelői 3 mai nemzedékből. Orbán László, az MSZMP Központi Bizottságának osztályvezetője szólott először Komját Aladár önfeláldozó életéről, majd e kiemelkedő életmű előtt Garai Gábor Kos- suth-díjas költő rótta le a magvar írótársadalom kegyeletét, ★ Emlékünnepséget tartotta® pénteken Letenyén, Komját Aladár lakóháza előtt. Az épületen elhelyezett emléktáblát megkoszorúzták a helyi és társadalmi tömegszervezetek, valamint az Újságírók Szövetsége zalai csoportjának képviselői Ugyancsak Letenyén Kom- ját-emlékestet rendeztek pénteken. (MTI) AZ MSZMP HEVES MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS NAPILAPJA XVIL évfolyam, 36. szám ÁRA: 5« FILLÉR. 1966. február 12., szombat A Kállai Gyula minszterel- nök vezette magyar küldöttség péntek reggel elutazott Addisz Abebából. A delegációt a repülőtéren Hailé Szelasszié császár és több más vezető személy búcsúztatta. A határ fölött elhaladva a magyar kormányfő táviratban mondott köszönetét a szíves vendéglátásért az etiópiai államfőnek. Az Addisz Abeba-i Jubileumi Palotából, a küldöttség szállásától a repülőtérig vezető 8 kilométeres út mindkét oldalán több ezer fővárosi lakos búcsúztatta a magyar vendégeket. A lelkes tömeg magyar és etióp zászlócskákat lobogtatva, Kállai és Hailé Szelaszié arcképét magasba emelve tapssal és éljenzéssel vett búcsút minis zterelnökünktől. A repülőtéren — ahol megjelentek a diplomáciai testület tagjai, köztük Pataki János, magyar nagykövet is — dísz- alakulat sorakozott fel. Az utolsó kézszorítások után felcsendült a két ország himnusza. A repülőgép irányt- aett Tanzania felé, hogy három és fél óra alatt megtegye 1980 kilométeres útját. Amikor a gép a Rudolf-tó körzetében elhagyta Etiópia területét, Kállai Gyula üdvözlő táviratot küldött a császárnak. A repülőgép elszállt Nairobi, Kenya modern fővárosa felett. Itt Kállai Gyula táviratban szívélyes üdvözletét, nagyrabecsülését küldte Jomo Ke- nyatta elnöknek és a kenyai nép felvirágzására irányuló őszinte jókívánságát fejezte ki. Közben, magyar idő szerint 10 óra 5 perckor, a repülőgép elhaladt az Egyenlítő felett. Hazánk történetében először tartózkodik magyar miniszter- elnök a déli féltekén. A tengerhajózás és a repülés hagyományainak megfelelően Lelkes Lajos, a MALÉV főpilótája, a repülőgép parancsnoka díszes oklevéllel, úgynevezett keresztlevéllel ajándékozta meg a gép utasait. Az okleveleket Kállai Gyula is aláírta. A Tanzániai Egyesült Köztársaság fővárosában, Dar es-Sa- laamban („A Béke háza”) 40 fokos, sűrű párás levegőben felejthetetlen fogadás várta a vendégeket. Népi zene hangjaira táncoló fiatalok vették körül a repülőgépből kiszálló magyar miniszterelnököt és feleségét. Gyermekek virágláncfüzéreket akasztottak a vendégek nyakába. Rashidi Kawawa, a köztársaság alelnöke, kezet rázott Kállai Gyulával, majd 19 ágyú üdvlövésének hangjai mellett a katonazenekar eljátszotta a magyar és a tanzániai himnuszt. A díszalakulat megtekintése után Kállai Gyula és Kawawa alelnök gépkocsiba szállt és az elnöki palotába, a State House- ba indult. A repülőtérről a városba vezető 12 kilométeres út mindkét oldalán, a pálmaligetekben, az Uhuru úton, a Függetlenségi Emlékműnél, az Óratoronynál és a többi festői helyen, éneklő, táncoló afrikaiak tömege magyar és tanzániai zászlócskákat lobogtatva üdvözölte Kállai Gyulát.----------! ---------------------------------Egyip tomi jav A genfi leszerelési értekezlet munkájában részt vevő egyiptomi küldöttség indítványozta, hogy a 18-as bizottságban képviselt el nem kötelezett országok dolgozzanak ki új határozattervezetet az atomfegyA diadalíveken magyar és szuahéli nyelvű feliratok köszöntötték a vendégeket. „Karibu Kállai” (Üdvözöljük Kállait) „Nyerere—Kállai” kiáltások hallatszottak és a táncolok sok helyen azonnal dalt faragtak az üdvkiáltásokból és a szavak ütemére folytatták táncukat. A tengerparton fekvő elnöki székház bejáratánál hatalmas tam-tam-dobokon adták elő a vendégeket üdvözlő ritmust. Itt sem szűnt meg az ének és a tánc. Jellemző e fogadtatás közvetlen hangulatára, hogy a táncolok közé beállt Mgonja, a köztársaság közösségi fejlesztési minisztere is. Julius Nyerere, a köztársaság elnöke, a szellős tornácon fogadta Kállai Gyulát és feleségét. A köztársasági elnök szívélyes beszélgetést folytatott a magyar miniszterelnökkel. Nyerere elnök pénteken este fogadást adott Kállai Gyula tiszteletére a Jubileumi Gyémántcsarnokban. (MTI) aslat Genfben verek további elterjedésének megakadályozásáról. Ebben részletesen kifejtenék álláspontjukat és igényeiket. Előterjesztésére a következő hetekben kerülne sor. (MTI) ZÖLD SZIGETEK — Így kell a szegfűt bimbózni — mutatja Vándor Jáetef ■ kertész Kiss Katalinnak, a Bajza József Gimnázium Hl. mar ■ tályos diákjának. 1 A hatvani Lenin Termelőszövetkezet vtrágkertészotébe • járnak politechnikázni a gimnazista lányok, ahol áss ismer • retszerzés mellett sokat segítenek munkájukkal a kertészek* ; nek. (Foto: Püifstf Az Elnöki Tanács ülése A Népköztársaság Elnöki Tanácsa pénteken ülést tartott. Módosította a Polgári Törvény- könyv „Tervszerződések'’ című fejezetének egyes rendelkezéseit. Az Elnöki Tanács elrendelte Tapolca község várossá alakítását és .megszüntette a •sUipegiVjára'si Áz 1966. itíátfe' ciűs ' 31-ével rhe gszűnő járás községei közül négy községei és öt közös tanácsú községet 3) tapolcai járáshoz, hét községet és egy közös tanácsú községei a devecseri járáshoz, öt községet és egy közös tanácsú községet a keszthelyi járáshoz csatolt. Az ElnÖld Tanács ezntaa egyéb ügyeket tárgyalt. (MTIfr Humphrey amerikai alelnök, aki Johnson utasítására utazott Dél-Vietnamba, pénteken megtekintett egy építkezést, ahol tízezer háborús menekült részére kívánnak szállást nyújtani. Saigonban ugyanakkor közölték, hogy az amerikai légierő csütörtökön délután és pénteken délelőtt újabb támadásokat intézett a VDK ellen. Az amerikaiak beismerték, hogy egy Skayraider vadászbombázót lelőtt a VDK légelhárítása. A Dél-vietnami Felszabadítás Hírügynökség jelentése szerint a szabadságharcosok február 7-én teljesen megsemmisítették a kormánjmsapatok „Sárga Sas” elnevezésű zászló- alját. Manilából érkező hír szerint pénteken reggel a Fülöp-szi- getek fővárosának utcáin több ezer fiatal tüntetett a kormány ama terve ellen, hogy Dél- Vietnamba küldjenek 2000 Fü- löp-szigeti katonát. A röpcédulák „a nép elleni bűntettnek” nevezik a tervet. Mint a Reuter és az AFP jelenti Algírból, az El Mudzsahid pénteki száma közli annak az üzenetnek részleteit, amelyet Ho Si Minh, a VDK elnöke küle Ma az Egyesült Államok valóban békét akar, el kell ismernie a DAFF-et Sajtóhír De Gaulle közvetítő szerepéről , dött Bumedien algériai kor■ mányíőhöz. Ho Si Minh han- i goztatja, hogy ha az Egyesült , Államok valóban tiszteletben ; kívánja tartani az 1954-es genfi ■ egyezményt, akkor vissza kell vonnia csapatait, valamint ■ csatlósainak csapatait is. Ha az ■ Egyesült Államok valóban bé- . két akar, el kell ismernie a- DNFF-et, mint a dél-vietnami . nép egyedüli törvényes képvi- , selőjét és tárgyalnia kell vele. ■ A probléma politikai megoldá■ sát csak akkor lehet megvalósítani, ha az Egyesült Álla■ mok elismeri a VDK kormá■ nyának négy pontját. Az AP londoni tudósítása ■ szerint Sam White, az Evening : Standard című lap párizsi munkatársa ,a lap mai számában azt állítja, hogy de Gaulle , francia elnök rendkívül titkos személyes erőfeszítést tesz a vietnami háború rendezésére. A tudósító értesülései szerint de Gaulle részletesen körvonalazta egy lehetséges fegyver- szünet feltételeit, amelyek szerinte elfogadhatóak a VDK számára és később Washington • számára is. A tudósítás szerint : a levelet diplomáciai úton el- ; juttatták Hanoiba. Macui japán nagykövet, a- Biztonsági Tanács soros elnöke, csütörtökön jelentést tett U Thantnak arról a konzultációról, amit a BT tagjaival folytatott, miután az Egyesült Államok kikényszerítette, hogy a tanács tűzze napirendjére a vietnami kérdést. A japán diplomata újságíróknak azt mondta: „Rendkívül kétséges”, hogy a Biztonsági Tanács a közeljövőben összeüljön ezzel a kérdéssel kapcsolatban. Washingtonban Arthur Goldberg nagykövet, az Egyesült Államok ENSZ-főmegbízottja, kétórás tájékoztatást hallgatott végig Johnson elnöknél a honolului konferenciáról, majd válaszolt újságírók kérdéseire. Azt állította, hogy kormánya mielőbb „becsületes és igazságos békét kívánna Vietnamban”. Rögtön hozzáfűzte azonban, hogy az amerikai csapatokat nem lehet Dél-Vietnam- ból erőszakkal eltávolítani, és hogy Amerika kellő erőt vonultat fel abból a célból, hogy ez ne is történjék meg. Goldberg nagykövet, szerint Ho Si Minh, a VDK elnöke „teljesen elfogadhatatlan feltételt” támasztott azzal, hogy Dél-Vietnam népét minden esetleges tárgyaláson a Délvietnami Nemzeti Felszabadítás! Front képviselje.